Philips AVENT SCD535 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AVENT SCD535:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

SCD535
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips AVENT SCD535

  • Page 1 SCD535...
  • Page 3 º C º F...
  • Page 5 EngliSh 6 FrançaiS (CanaDa) 26 ESpañol 48...
  • Page 26: Instructions De Sécurité Importantes

    été introduit dans l’appareil ou quand l’appareil a été mouillé, exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas correctement ou qu’il a été échappé. Pour obtenir de l’aide, visitez le site Web www.philips.com/AVENT ou composez le 1-800-54- AVENT (1-800-542-8368).
  • Page 27 22 Pour réduire les risques de choc électrique, ne démontez pas le produit. Visitez plutôt le site Web www.philips.com/AVENT ou composez le 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368) pour obtenir de l’aide. L’ouverture du produit et l’enlèvement des pièces du boîtier (à l’exception du couvercle du compartiment des piles) pourrait vous exposer à...
  • Page 28: Conservez Ces

    FrançaiS (CanaDa) ConSErVEZ CES inSTrUCTionS aVErTiSSEMEnT : lE SYMBolE illUSTrÉ DanS la FigUrE 1 SigniFiE QU’il n’Y a aUCUn riSQUE D’EXploSion DES pilES oU DE DoMMagES iMporTanTS aU MoniTEUr poUr BÉBÉS Si lES pilES oU l’aDapTaTEUr SonT rEMplaCÉS par Un TYpE DE proDUiT inaDÉQUaT.
  • Page 29: Énoncé D'exposition Aux Rayonnements Radioélectriques

    Philips AVENT, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome. Philips AVENT s’engage à fabriquer des produits pour bébés fiables afin de fournir aux parents toute l’assurance dont ils ont besoin. Ce moniteur pour bébés Philips AVENT permet une surveillance 24 heures sur 24 afin que vous puissiez toujours entendre clairement votre enfant, sans bruits parasites.
  • Page 30: Description Générale (Fig. 3)

    FrançaiS (CanaDa) Description générale (fig. 3) a Unité parents 1 Bouton marche/arrêt 3 2 Fente pour ceinture 3 Bouton TALK 4 Bouton MENU 5 Voyant LINK 6 Microphone 7 Haut-parleur 8 Boutons de menu et de volume +/– 9 Bouton OK 10 Écran 11 Témoins de niveau sonore 12 Pince de ceinture 13 Adaptateur...
  • Page 31: D Étui De Voyage

    FrançaiS (CanaDa) 8 Symbole de pile 9 Symbole ECO 10 Indications de la sensibilité du volume/microphone Autres indications sur l’écran (non illustrées) : «High» (Élevée) = température de la pièce supérieure à la température réglée dans le menu «Low» (Basse) = température de la pièce inférieure à la température réglée dans le menu «Not linked»...
  • Page 32: Avant L'utilisation

    Insérez la grande fiche dans l’unité bébé et branchez l’adaptateur sur une prise murale (fig. 4). Fonctionnement avec des piles non rechargeables L’unité bébé utilise 4 piles AA R6 de 1,5 V (non fournies). Nous recommandons les piles Philips LR6 Powerlife ou des piles de type équivalent.
  • Page 33: Utilisation De L'appareil

    FrançaiS (CanaDa) Le voyant de charge du chargeur s’allume. Un symbole de pile en charge apparaît sur l’écran de l’unité parents. Laissez l’unité parents sur le chargeur jusqu’à ce que le bloc-pile soit entièrement chargé. En cours de charge, le voyant de charge du chargeur reste constamment allumé. Lorsque le bloc-pile est entièrement chargé, le symbole de pile pleine T apparaît sur l’écran de l’unité...
  • Page 34: Emplacement Du Moniteur Pour Bébés

    FrançaiS (CanaDa) Emplacement du moniteur pour bébés Placez l’unité bébé à au moins 1 mètre (3 pi) du bébé (fig. 23). Placez l’unité parents à portée de l’unité bébé. Veillez à maintenir une distance minimale de 1 mètre (3 pi) entre les deux unités afin d’éviter un retour acoustique (fig. 12). Pour un complément d’informations sur la portée, voir la section «Portée de transmission»...
  • Page 35: Fonction Berceuse

    FrançaiS (CanaDa) interphone Utilisez le bouton TALK de l’unité parents pour parler à votre bébé (pour le rassurer, par exemple). Maintenez enfoncé le bouton TALK et parlez distinctement dans le micro à 15-30 cm (6-12 po) de distance (fig. 27). Le voyant LINK clignote en vert et le message «Talk»...
  • Page 36: Options De Menu

    FrançaiS (CanaDa) Le numéro de la berceuse apparaît sur l’écran avec le symbole de berceuse K. La berceuse sélectionnée se répétera cinq fois de suite. Si vous sélectionnez «Play all» (Tout lire), les cinq berceuses joueront une fois chacune. Pour arrêter la berceuse, appuyez de nouveau sur le bouton lecture/arrêt E de l’unité bébé.
  • Page 37: Mode Eco

    FrançaiS (CanaDa) Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le menu. Mode ECo Remarque : Le mode ECO ne peut être activé ou désactivé qu’à partir du menu de l’unité parents. Vous pouvez utiliser le mode ECO pour réduire la consommation énergétique de l’appareil. La surveillance de votre bébé...
  • Page 38: Réglage De La Sensibilité Du Microphone

    FrançaiS (CanaDa) Mise en pause d’une berceuse Appuyez sur le bouton OK. Le message «Paused» (Pause) apparaît à l’écran. Appuyez de nouveau sur le bouton OK pour reprendre la lecture de la berceuse. Si vous ne reprenez pas la lecture de la berceuse dans les 30 secondes, la fonction de berceuse se désactivera automatiquement.
  • Page 39: Réglage De La Plage De Température

    FrançaiS (CanaDa) réglage de la plage de température Remarque : La plage de température ne peut que se régler à l’aide du menu de l’unité parents. Bébé doit dormir confortablement dans une pièce dont la température est comprise entre 16 °C (61 °F) et 20 °C (68 °F).
  • Page 40: Réglage De L'échelle De Température

    FrançaiS (CanaDa) activation/désactivation de l’alerte par vibrations Remarque : L’alerte par vibrations ne peut être activée ou désactivée que dans le menu de l’unité parents. Si l’alerte par vibrations est activée, l’unité parents vibre dès que le quatrième voyant de niveau sonore s’allume alors que le son est désactivé.
  • Page 41: Accessoires

    FrançaiS (CanaDa) réglages par défaut Unité parents Alerte par vibrations : désactivée Langue : Anglais Volume : 1 Sensibilité du microphone : 5 Alerte sonore : désactivée Alerte de température : désactivée Alerte «Temperature Low» (température basse) : 14 °C (57 °F) Alerte «Temperature High»...
  • Page 42 Unité bébé piles Remplacez seulement les piles non rechargeables de l’unité bébé par quatre piles AA R6 de 1,5 V. Remarque : Nous vous recommandons d’utiliser des piles non rechargeables Philips ou des piles de type équivalent. adaptateur Ne remplacez l’adaptateur de l’unité bébé que par un adaptateur du même type. Pour obtenir de l’aide, consultez le site Web www.philips.com/AVENT ou composez le 1-800-54-AVENT (1-800-...
  • Page 43: Environnement

    PHILIPS NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES, ACCESSOIRES OU CORRÉLATIFS.
  • Page 44 FrançaiS (CanaDa) Question Réponse Qu’est-ce que le mode Le mode ECO a été mis sur pied pour vous permettre de réduire ECO? Comment ce votre consommation énergétique. La surveillance de votre bébé à une mode peut-il contribuer faible distance requiert moins d’énergie qu’à partir d’une distance plus à...
  • Page 45 FrançaiS (CanaDa) Question Réponse Pourquoi l’unité parents Si l’unité parents émet un signal sonore, alors que le voyant LINK émet-elle un signal (Liaison) reste allumé en rouge et que le message «Searching» sonore? (Recherche) apparaît à l’écran, la liaison avec l’unité bébé est perdue. Rapprochez l’unité...
  • Page 46 FrançaiS (CanaDa) Question Réponse Pourquoi les piles non Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est peut-être rechargeables de l’unité trop élevé, ce qui amène l’unité bébé à transmettre plus souvent. bébé s’épuisent-elles Diminuez la sensibilité du microphone dans le menu de l’unité parents. rapidement? Le volume de l’unité...
  • Page 47 Question Réponse Est-ce que le moniteur La technologie DECT du moniteur pour bébés élimine les pour bébés est protégé interférences et empêche d’autres appareils radio de capter son signal. contre l’écoute indiscrète et les interférences? La durée de Après la première charge du bloc-pile rechargeable, l’unité parents a fonctionnement de une autonomie inférieure à...
  • Page 72 En Canadá importado para Philips Electronics Ltd, 281 Hillmount Road, Markham, ON L6C 2S3 Llame gratuítamente: 1.800.54.AVENT Aux États-Unis fabriqué pour: Mode de Vie/ Consommateurs Philips, une division de Philips Electronics North America Corporation, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904 Au Canada importé...

Ce manuel est également adapté pour:

Avent scd535/60Avent scd535/70

Table des Matières