Cannondale CY22 Moterra Neo Supplément Du Manuel De L'utilisateur
Cannondale CY22 Moterra Neo Supplément Du Manuel De L'utilisateur

Cannondale CY22 Moterra Neo Supplément Du Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour CY22 Moterra Neo:

Publicité

Liens rapides

CY22 Moterra Neo
Supplément du manuel de l'utilisateur
VEUILLEZ LIRE CE SUPPLÉMENT, AINSI
QUE VOTRE MANUEL DE L'UTILISATEUR
CANNONDALE. Les deux documents contien-
nent d'importantes informations sur la sécurité.
Conservez-les pour référence ultérieure.
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cannondale CY22 Moterra Neo

  • Page 1 Français CY22 Moterra Neo Supplément du manuel de l’utilisateur VEUILLEZ LIRE CE SUPPLÉMENT, AINSI QUE VOTRE MANUEL DE L’UTILISATEUR CANNONDALE. Les deux documents contien- nent d’importantes informations sur la sécurité. Conservez-les pour référence ultérieure.
  • Page 2: Messages De Sécurité

    Messages de sécurité Dans ce supplément, les informations particulièrement importantes sont présentées de différentes manières, comme suit : Signale une situation dangereuse qui, si elle n‘est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. REMARQUE Signale que des précautions particulières doivent être prises pour éviter tout dommage.
  • Page 3: Votre Revendeur Cannondale

    Cannondale USA tants et d’annuler la garantie. Cycling Sports Group, Inc. 1 Cannondale Way, Wilton CT, 06897, USA 1-800-726-BIKE (2453) CSG Europe (Woudenberg) Cycling Sports Group Europe B.V. Geeresteinselaan 57...
  • Page 4 électrique ? Veuillez lire votre Manuel de l’utilisateur Le système d’assistance électrique est Cannondale pour plus d’informations au composé d’un moteur, d’une batterie, d’un sujet de la Catégorie d’utilisation et des ordinateur de commande et de différents Conditions 1 à...
  • Page 5: Entretien Et Réparation

    Utilisez uniquement les pièces Ce manuel peut contenir des procédures nécessitant des connaissances de rechanges spécifiées par Cannondale et/ mécaniques spécifiques. ou le fabricant du système d’assistance électrique. Des outils, des connaissances et un savoir- faire particuliers peuvent être nécessaires.
  • Page 6 Informations de sécurité Operation CY22 Moterra Neo Operation Portez toujours un casque et tous les autres équipements de protection requis (p. ex. gants, rembourrages et chaussures cyclistes). Importance de la formation de l’utilisateur et de la pratique : Avant de rouler avec ce vélo dans la circulation normale, entraînez-vous à...
  • Page 7 Informations de sécurité Operation Système d’assistance à commande filaire - Si l’unité de commande du système d’assistance électrique est détachée de son socle ou que les câbles sont débranchés ou endommagés, le système d’assistance se désactive automatiquement. Si cela se produit, vous devez arrêter le vélo, désactiver le système, re-fixer l’unité...
  • Page 8: Batteries Et Chargeurs

    Informations de sécurité Operation CY22 Moterra Neo Batteries et chargeurs REMPLACEMENT - Utilisez uniquement la batterie et le chargeur indiqués dans la section Spécifications de ce supplément. N’utilisez pas d’autres batteries ou chargeurs. N’utilisez pas le chargeur pour charger d’autres batteries.
  • Page 9: Amortisseur Arrière

    Informations de sécurité Operation Amortisseur arrière Profondeur minimale d’insertion de la tige de selle Sélectionnez impérativement un amortis- seur et une fourche compatibles avec votre Veillez à ce que la tige de selle soit insé- vélo. Ne modifiez en aucune manière votre rée en permanence d’au moins 100 mm vélo pour monter un amortisseur ou une dans le cadre.
  • Page 10: Longueur De Fourche Maximale

    Informations de sécurité Operation CY22 Moterra Neo Longueur de fourche maximale La longueur de fourche maximale est une spécification de sécurité importante pour les VTT dotés d’une suspension avant. Vous devez respecter cette mesure lors de l’installation du jeu de direction et/ou d’adaptateurs de jeu de direction, lors de l’installation/réglage de la fourche, et lors de la...
  • Page 11: S'applique Aux Parties Suivantes

    Cannondale ou un mécanicien 4. Si le dégagement existant est inférieur à vélo professionnel. 10 mm, il est alors nécessaire d’ajuster ou L’inobservation de ces recommandations...
  • Page 12: Porte-Bagages Arrière

    Informations de sécurité Porte-bagages arrière CY22 Moterra Neo Porte-bagages arrière POIDS MAXIMAL (TOTAL) : 10 kg, (22 lb). Ne surchargez pas le porte-bagages. Ne transportez pas de passager. NOTEZ QUE L’AJOUT D’UNE CHARGE SUR UN PORTE-BAGAGES AFFECTE LE COMPORTEMENT DU VÉLO ; VOUS DEVEZ CONTREBALANCER. Un porte-bagages chargé affecte le comportement de conduite (la direction, la stabilité, le freinage, l’accélération, etc.) de votre vélo.
  • Page 13: Informations Techniques

    Informations Techniques Caractéristiques - Cadre carbone Informations Techniques Caractéristiques - Cadre carbone Élément Caractéristiques Models Moterra Neo Carbon, Moterra Neo Carbon LT Bosch Performance Line CX Système d’assistance électrique Bosch PowerTube 750Wh Batterie https://www.bosch-ebike.com/ Manuel d’utilisation de l’assistance électrique 150mm Débattement arrière Haut : 1-1/2”...
  • Page 14: Géometrie - Moterra Neo Carbon

    Informations Techniques Géometrie - Moterra Neo Carbon CY22 Moterra Neo Géometrie - Moterra Neo Carbon Dimensions = centimètres 75 mm E’ Taille Taille de roue (pouces) 29F/27.5R Longueur du tube de selle 57.7 60.0 63.2 66.9 Tube supérieur (mesure horizontale) 58.5...
  • Page 15: Géometrie - Moterra Lt

    Informations Techniques Géometrie - Moterra LT Géometrie - Moterra LT Dimensions = centimètres 75 mm E’ Taille Taille de roue (pouces) 29F/27.5R 29F/27.5R 29F/27.5R 29F/27.5R Longueur du tube de selle 60.2 63.4 67.1 Tube supérieur (mesure horizontale) 55.5 58.5 62.1 Tube supérieur (mesure réelle) 64.1 64.2...
  • Page 16: Caractéristiques - Cadre Aluminium

    Informations Techniques Caractéristiques - Cadre aluminium CY22 Moterra Neo Caractéristiques - Cadre aluminium Élément Specification Models Moterra Alloy, Moterra EQ Bosch Performance Line CX Système d’assistance électrique Bosch Powertube 750Wh Batterie https://www.bosch-ebike.com/us/ Manuel d’utilisation de l’assistance électrique 150mm Débattement arrière EQ: 127mm UPR: 1 1/8in.
  • Page 17: Géometrie - Moterra Neo Alloy / Moterra Neo Eq

    Informations Techniques Géometrie - Moterra Neo Alloy / Moterra Neo EQ Géometrie - Moterra Neo Alloy / Moterra Neo EQ Dimensions = centimeters 75 mm E’ Taille Taille de roue (pouces) 29F/27.5R Longueur du tube de selle 58.3 60.8 63.5 67.2 Tube supérieur (mesure horizontale) 53.9...
  • Page 18: Composants Du Système D'assistance De Votre Vae

    Informations Techniques Composants du système d’assistance de votre VAE CY22 Moterra Neo Composants du système d’assistance de votre VAE Identification Moteur 2. Commandes d’assis- 4. Prise de recharge tance / Affichage 5. Capteur de roue 3. Batterie interne 6. Numéro de série (L’aspect de votre vélo peut différer de...
  • Page 19: Passage Des Câbles - Cadre Aluminium

    Informations Techniques Passage des câbles - Cadre aluminium Passage des câbles - Cadre aluminium Identification RD - Dérailleur arrière RB - Frein arrière SS - Capteur DP - Tige de selle télescopique CP - Prise de recharge RL - Éclairage arrière...
  • Page 20: Passage Des Câbles - Carbon

    Informations Techniques Passage des câbles - Carbon CY22 Moterra Neo Passage des câbles - Carbon Identification RD - Dérailleur arrière HMI - Commande Bosch RB - Frein arrière LT - Éclairage SS - Capteur DP - Tige de selle télescopique...
  • Page 21: Manchons De Câbles Et Bande Anti-Usure - Carbon

    Informations Techniques Manchons de câbles et bande anti-usure - Carbon Manchons de câbles et bande anti-usure - Carbon 10-25mm Identification Manchon (coupé) 5. Roulement supérieur 9. Partie inférieure du jeu de 2. Manchon (non coupé) 6. Roulement inférieur direction Acros 3.
  • Page 22: Manchon Et Bande Nylon Anti-Usure

    Informations Techniques Passage des câbles - Carbon CY22 Moterra Neo Manchon et bande nylon anti-usure Pour jeu de direction avec passage interne des câbles : CÂBLES / MANCHON / BANDE ANTI-USURE :Lors de la maintenance de ce vélo, veillez tout d’abord à former soigneusement le faisceau de conducteurs électriques et de flexibles de frein le plus compact possible.
  • Page 23 Des protections endommagées, manquantes, desserrées, lâches ou mal positionnées peuvent causer des dommages au cadre. Ce type de dommage n’est pas couvert par la Garantie Limitée Cannondale. Veillez à ce que toutes les protections de cadre soient présentes, correctement installées et en bon état.
  • Page 24: Couples De Serrage

    Informations Techniques Couples de serrage CY22 Moterra Neo Couples de serrage Les illustrations suivantes indiquent l’emplacement des éléments de fixation (boulons, vis, écrous) sur le cadre de votre vélo, et les couples de serrage correspondants. Il est très important de respecter les valeurs des couples de serrage, pour votre sécurité...
  • Page 25 Informations Techniques Couples de serrage Cadre carbone 4x torque until tight See Yoke/ Shock Eyelet Self-tapping 2x 9 N·m N·m (2x 8 N·m) N·m 2x 7 N·m 4x 8 N·m See LOCKR N·m Torque until tight N·m Self-tapping 4x 20 N·m No Loctite Universal...
  • Page 26: Maintenez La Clé Propre

    Informations Techniques Clé CY22 Moterra Neo REMARQUE Clé Ne roulez pas avec la clé insérée dans le verrou de batterie. Retirez toujours la clé du verrou après utilisation. La clé pourrait être volée ou se casser accidentellement dans le verrou.
  • Page 27 Informations Techniques Prise de recharge de la batterie Prise de recharge de la Pour brancher le câble de recharge à la prise sur le vélo : batterie 1. Placez le vélo et le chargeur dans un endroit en sécurité, où ils ne seront pas dérangés pendant la charge de la batterie.
  • Page 28: Batterie Intégrée Au Tube Diagonal

    Informations Techniques Batterie intégrée au tube diagonal CY22 Moterra Neo Batterie intégrée au tube diagonal Pressez sur le haut de la batterie pour La batterie du système d’assistance (3) est engager complètement la rampe et le logée dans le tube diagonal du vélo. La loquet.
  • Page 29 Informations Techniques Batterie intégrée au tube diagonal Identification Couvercle de batterie 2. Bouton du couvercle 3. Batterie 4 Connecteur de batte- rie sur le cadre 5. Rampe 6. Loquet de retenue 7. Clé 8. Cache-verrou...
  • Page 30: Étrier / Œillet D'amortisseur

    Informations Techniques Étrier / Œillet d’amortisseur CY22 Moterra Neo Étrier / Œillet d’amortisseur Loctite 242 (blue) 15 N·m Identification Boulon (femelle) 3. Bagues d’espace- a. Patte de bague 2. Boulon (mâle) ment (2X) d’espacement La procédure suivante décrit une opération de 3.
  • Page 31 Informations Techniques Hauban / Biellette / Étrier Hauban / Biellette / Étrier 7.0 N·m Identification Hauban 5. Bague d’espacement 9. Boulon hauban-base 2. Bague d’espacement biellette-étrier (2X) arrière (2X) biellette-hauban (2X) 6. Boulon biellette-étrier (2X) 10. Bague d’espacement de 3. Boulon de hauban (2X) 7.
  • Page 32 Informations Techniques Axes LockR CY22 Moterra Neo Axes LockR Veillez à maintenir le vélo ou le triangle arrière afin d’éviter de vous blesser ou d’endommager le vélo lors du démontage des liaisons et de leurs axes. Démontage : 1. Desserrez la vis de 4 à 6 tours à l’aide d’une clé Torx T25.
  • Page 33: Ne Montez Pas L'axe Assemblé

    Informations Techniques Axes LockR NE MONTEZ PAS L’AXE ASSEMBLÉ N·m N·m Dévissez et frappez à Délogez et retirez Insérez une clé de Retirez Dévissez Retirez l’aide d’un maillet 5 mm et tournez pour Insert 5mm & Unthread Unthread & dislodge & libérer turn to free Remove...
  • Page 34: Patte De Derailleur Universelle (Udh)

    Informations Techniques Patte de Derailleur Universelle (UDH) CY22 Moterra Neo Patte de Derailleur Universelle (UDH) SRAM P/N : 00.7918.093.000 UDH™ - SRAM - ac-drhg-mtb-a1 25 N·m NO grease Identification Patte de dérailleur UDH 3. Rondelle UDH a. Butée de rotation UDH 2.
  • Page 35: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Kits service Pièces de rechange Kits service Élément Kit # Kit Description Voir SRAM UDH K91042 Motera Neo Alloy Link K91002 Moterra Neo Carbon Link K91012SM Moterra Neo Yoke SM K91032MD Moterra Neo Alloy Yoke MD K91022MD Moterra Neo Carbon Yoke MD K91012LG Moterra Neo Yoke L/XL...
  • Page 36 Pièces de rechange Kits service CY22 Moterra Neo Élément Kit # Kit Description Voir K34122 Moterra Neo Alloy Gen4 Motor Cover K76062 Neo Motor Mount Bolts Qty8 K34102 Moterra Neo Clear Frame Protection K34112 Moterra Neo Rear Rack Grommets K13022...
  • Page 37 Pièces de rechange Kits service VIEW 1 Carbone / Aluminium: Carbon/Alloy: Biellette, Etrier, Haubans et Bases Yoke/Link/Seatstay/Chainstay...
  • Page 38 Pièces de rechange Kits service CY22 Moterra Neo VIEW 2 Cadre Alumnium: Frame, Alloy: 138688 Rev 1 (04/22)
  • Page 39 Pièces de rechange Kits service VIEW 3 Cadre Carbone: Frame, Carbon:...
  • Page 40: Pièces De Rechange Kits Service

    Pièces de rechange Kits service CY22 Moterra Neo VIEW 4 Accessoires, Alu / Carbone: Accessories, Alloy/Carbon: M5x20 T25 WITH LOCK WASHER AND WASHER 138688 Rev 1 (04/22)
  • Page 41: Entretien

    Entretien Programme Entretien Le tableau suivant répertorie uniquement les éléments nécessitant un entretien supplémentaire. Veuillez consulter votre Manuel de l’utilisateur Cannondale pour plus d’informations au sujet des opérations d’entretien de base de votre vélo. Programme QUOI FAIRE ? À QUELLE FRÉQUENCE ? VÉRIFIEZ : L’usure des protections de cadre et autres protections,...
  • Page 42: Nettoyage Du Vélo

    Record Entretien Nettoyage du vélo CY22 Moterra Neo Nettoyage du vélo Quand nettoyer votre vélo : UTILISEZ UNIQUEMENT UNE SOLUTION DE SAVON DOUX DILUÉ DANS DE L’EAU. De l’eau propre ajoutée d’un peu de liquide vaisselle conviennent le mieux. PROTÉGEZ LES ZONES SENSIBLES EN LES COUVRANT D’UN SAC PLASTIQUE PROPRE.
  • Page 43 Entretien Record...
  • Page 44 © 2022 Cycling Sports Group CY22 Moterra Neo 138688 Rev. 1 CANNONDALE USA CSG EUROPE CANNONDALE UK Cycling Sports Group, Inc. Cycling Sports Group Europe B.V. Cycling Sports Group 1 Cannondale Way, Geeresteinselaan 57 Vantage Way, The Fulcrum, Wilton CT, 06897, USA...

Table des Matières