Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WWW.CANNONDALE.COM
© 2019 Cycling Sports Group
Topstone Owner's Manual Supplement
134949 Rev. 1
Supplément du manuel de l'utilisateur
CANNONDALE USA
Cycling Sports Group, Inc.
VEUILLEZ LIRE CE SUPPLÉMENT, AINSI
1 Cannondale Way,
QUE VOTRE MANUEL DE L'UTILISATEUR
CANNONDALE. Les deux documents
Wilton CT, 06897, USA
contiennent d'importantes informations sur la
1-800-726-BIKE (2453)
sécurité. Conservez-les pour référence ultérieure.
www.cannondale.com
CANNONDALE EUROPE
Cycling Sports Group Europe, B.V.
Hanzepoort 27, 7570 GC, Oldenzaal,
Netherlands +41 61 4879380
servicedeskeurope@
cyclingsportsgroup.com
CANNONDALE UK
Cycling Sports Group
Vantage Way, The Fulcrum,
Poole, Dorset, BH12 4NU
+44 (0)1202732288
sales@cyclingsportsgroup.
co.uk

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cannondale CAAD13

  • Page 1 1 Cannondale Way, Hanzepoort 27, 7570 GC, Oldenzaal, Vantage Way, The Fulcrum, QUE VOTRE MANUEL DE L’UTILISATEUR Netherlands +41 61 4879380 CANNONDALE. Les deux documents Wilton CT, 06897, USA Poole, Dorset, BH12 4NU servicedeskeurope@ contiennent d’importantes informations sur la 1-800-726-BIKE (2453) +44 (0)1202732288 cyclingsportsgroup.com...
  • Page 2 CAAD13 - Supplément du manuel de l’utilisateur Messages de sécurité Dans ce supplément, les informations particulièrement importantes sont présentées de différentes manières, comme suit : Signale une situation dangereuse qui, si elle n‘est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 3 ; vous devez tous les obtenir et les lire. Veuillez contacter votre revendeur Cannondale agréé sans attendre si vous avez besoin d’un manuel ou d’un supplément, ou pour toute question au sujet de votre vélo. Votre revendeur Cannondale Vous pouvez aussi nous contacter en utilisant les informations de contact appropriées...
  • Page 4 CAAD13 - Supplément du manuel de l’utilisateur INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Message important à propos Inspection et dommages des matériaux composites après accident des cadres/ fourches carbone Votre vélo (cadre et composants) est Après un accident ou un choc violent : fabriqué...
  • Page 5 Veuillez lire votre Manuel de l’utilisateur régulier. Les freins à disque peuvent aussi Cannondale pour plus d’informations au être plus puissants. sujet de la conformité d’utilisation et des Pour réduire au minimum le risque de Conditions 1 à...
  • Page 6 CAAD13 - Supplément du manuel de l’utilisateur Home-trainers REMARQUE Si vous utilisez un home-trainer qui nécessite HOME-TRAINERS - Le montage de déposer la roue avant de votre vélo et incorrect du vélo sur un home-trainer, dont le système de fixation serre les pattes ou l’utilisation d’un home-trainer non...
  • Page 7 Le serrage sur le cadre de votre vélo, consultez correct des éléments de fixation est aussi votre revendeur Cannondale ainsi que les très important pour la durabilité et le bon fabricants de composants, et donnez-leur fonctionnement de votre vélo. Nous vous des informations sur votre pratique, votre recommandons fortement de demander à...
  • Page 8 CAAD13 - Supplément du manuel de l’utilisateur INFORMATIONS TECHNIQUES Caractéristiques techniques du cadre Élément Caractéristiques Intégré, HAUT 28,6 mm (1-1/8 po), BAS 31,8 Jeu de direction : mm (1-1/4 po) Boîtier de pédalier Type/Largeur BB30A / 73 mm Dérailleur avant Brasé...
  • Page 9 Français Géométrie Longueur du tube de selle Tube supérieur (mesure horizontale) Angle du tube de direction Angle du tube de selle 75 mm Longueur du tube de direction Empattement Empattement avant Longueur des bases arrière Abaissement du boîtier de pédalier Hauteur du boîtier de pédalier Cintre de fourche...
  • Page 10 CAAD13 - Supplément du manuel de l’utilisateur Numéro de série Fixation de dérailleur arrière 2 N·m (DISC model shown) Le numéro de série du vélo est indiqué sur le boîtier de pédalier. C’est un code-barres à 7 Support de Butée de câble caractères (1).
  • Page 11 Français Guide-câbles du tube Arceau de frein arrière diagonal Shimano Di2 EW-RS910 1 mm 1 N·m 20 mm SRAM eTAP Mechanical 1. Hauban 3. Rondelle (X2) 2. Arceau de frein 4. Boulon (2X) • Les pièces de l’arceau doivent être installées pour les cadres avec freins sur jante.
  • Page 12 CAAD13 - Supplément du manuel de l’utilisateur Boîtier de pédalier - BB30A / 73 mm QC616/ KB6180/ (Cross-section) 42 mm K32190 34 mm 39 mm 73 mm CÔTÉ TRANSMISSION CÔTÉ OPPOSÉ À LA TRANSMISSION Identification 1. Boîtier de pédalier BB30 2.
  • Page 13 Pour plus d’explications, voir les pages suivantes. Il se peut que la douille intérieure de certains systèmes de boîtier de pédalier ne soit pas compatible. Consultez votre revendeur Cannondale au sujet de la compatibilité des boîtiers de pédalier.
  • Page 14 CAAD13 - Supplément du manuel de l’utilisateur Installation du guide-câbles du boîtier de pédalier Installez d’abord le câble de dérailleur avant afin d’éviter de croiser les câbles de dérailleurs avant et arrière. 2. Installez ensuite le câble de dérailleur arrière.
  • Page 15 Français 5. Insérez la bande de métal sous le flexible de frein. Positionnez la bande de métal approximativement au milieu de l’ouver- ture du boîtier de pédalier. Relâchez le flexible de frein. 6. Faites passer les câbles des dérailleurs avant et arrière dans le guide-câbles du boîtier de pédalier.
  • Page 16 CAAD13 - Supplément du manuel de l’utilisateur Tige de selle Installation et réglage Avant l’installation : • Utilisez un chiffon d’atelier propre pour essuyer tout résidu de gel carbone à l’intérieur du tube de selle. • Appliquez du gel de friction carbone sur la tige de selle et mettez-en une faible quantité...
  • Page 17 Français Identification Chariot de selle Tige de selle Bride de tige de selle Joint Batterie Di2 Support de batterie Câble Di2 6 N·m Appliquez du gel carbone sur toute la 65mm longueur de la partie 6 N·m insérée de la tige de selle Profondeur d’insertion minimale...
  • Page 18 CAAD13 - Supplément du manuel de l’utilisateur Inspection de la bride de tige de selle Le système de bride de tige de selle interne est composé d’une unité de bride coulissante et d’un écrou à embase, avec un adhésif autocollant double-face pour le maintenir en place sur une surface de contact spéciale à...
  • Page 19 Français (shown disassembled) Application correcte du gel carbone et de la graisse. Identification 1. Bride coulissante 2. Goupilles élastiques (2X) 3. Rondelle 4. Vis sans tête 5. Écrou à embase 6. Ruban autocollant double-face Le ruban autocollant double-face maintient l’écrou à embase aligné dans le cadre. Lors de l’application, les surfaces de l’écrou à...
  • Page 20 CAAD13 - Supplément du manuel de l’utilisateur PIÈCES DE RECHANGE Cadre / Fourche 6 N·m 1 N·m 2 N·m FREINS FREINS Numéro de pièce Description À DISQUE JANTE KP255/ Derailleur Hanger QR ST SS 027 ✔ K33009 Derailleur Hanger TA ST SS 070 ✔...
  • Page 21 K2602015 C1 27 KNOT Alloy Seatpost 330mm 15 O/Set ✔ ✔ K32180 KNOT 27 Di2 Battery Mount ✔ ✔ K32160 S6 EVO/CAAD13 Down Tube Cable Guide ✔ ✔ K31000 Rim Brake Bridge ✔ CK1168U10OS Adjustable Fender Bridge BLK ✔ K32010 Clip-in Brake Cable Stop QTY 2 ✔...
  • Page 22 Consultez votre revendeur Cannondale pour obtenir des conseils ou de l’aide. Le fait d’utiliser des boulons de longueur (engagement du filetage) incorrecte peut provoquer la dissociation des freins par rapport au cadre et entraîner une chute ou un accident et provoquer des blessures graves, voire...
  • Page 23 CANNONDALE EUROPE CANNONDALE UK Cycling Sports Group, Inc. Cycling Sports Group Europe, B.V. Cycling Sports Group 1 Cannondale Way, Hanzepoort 27, 7570 GC, Oldenzaal, Vantage Way, The Fulcrum, Netherlands +41 61 4879380 Wilton CT, 06897, USA Poole, Dorset, BH12 4NU...
  • Page 24 WWW.CANNONDALE.COM WWW.CANNONDALE.COM © 2019 Cycling Sports Group © 2019 Cycling Sports Group Topstone Owner’s Manual Supplement CAAD13 Supplément du manuel de l’utilisateur 134949 Rev. 1 137370 CANNONDALE USA CANNONDALE EUROPE CANNONDALE UK Cycling Sports Group, Inc. Cycling Sports Group Europe, B.V.