Télécharger Imprimer la page
Cannondale E Série Manuel Du Propriétaire
Cannondale E Série Manuel Du Propriétaire

Cannondale E Série Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour E Série:

Publicité

Liens rapides

129184
E-SERIES.
OWNER'S MANUAL SUPPLEMENT.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cannondale E Série

  • Page 1 129184 E-SERIES. OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT.
  • Page 2 In this supplement, particularly important information is presented in the following ways: Indicates a hazardous situation which, if not WARNING avoided, could result in death or serious injury. Indicates special precautions that must be NOTICE taken to avoid damage. A TIP provides helpful information. This manual meets EN standards 14764, 14766, and 14781.
  • Page 3: Table Des Matières

    à un revendeur Cannondale agréé. INfOrMaTION Toute opération d’entretien ou de réparation effectuée les informations et les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes...
  • Page 4: Informations Sur La Sécurité

    à nouveau lorsque la vitesse descend vélO dE MaNIèrE INCOrrECTE EST daNGErEuX. en-dessous de 25 km/h et que vous pédalez. Veuillez lire votre manuel du propriétaire d’un vélo Cannondale lorsque le système d’assistance est désactivé (oFF), pour plus d’informations concernant l’utilisation conforme et vous pouvez pédaler comme sur un vélo ordinaire.
  • Page 5 BosCH. Débranchez le chargeur de la batterie lorsque celle-ci est complète- Visitez la page Web : http://www.cannondale.com/manual_ebikes/ ment rechargée. Ne laissez pas le chargeur connecté à la batterie lorsque celle-ci est complètement rechargée. lorsque le chargeur rEMPlaCEMENT : utilisez uniquement la batterie et le chargeur n’est pas utilisé, débranchez-le de la prise secteur.
  • Page 6: Composants Du Vélo E-Series

    COMPOSaNTS du vélO E-SErIES Cadre figure 1. 1. Moteur BosCH 9. potence Headshok 19. Cassette (pignons) 2. Batterie BosCH 10. levier de blocage 20. Couronne (de pédalier) 3. Dispositif de commande 11. sonnette 21. Chaîne d’entraînement BosCH (HMI) 12. Béquille 22.
  • Page 7 être effectués par votre revendeur Cannondale. les pièces de rechange doivent avoir les mêmes spécifications que les pièces d’origine Cannondale de ce vélo. voir la section Spécifications. le remplacement des composants par des pièces de spécifications différentes peut causer des problèmes de surcharge et autres dommages au groupe moteur.
  • Page 8 dispositif de commande au guidon BOSCh (hMI) TURBO SPORT TOUR KM/H PMWH KM/H Reichweite 1. Touche pour la fonction 10. Unité de commande 17. Capteur de vitesse d’affichage « i » 11. Touche pour la fonction d’affichage 18. aimant de rayon du capteur de vitesse 2.
  • Page 9 E-series Supplément au manuel du propriétaire - 129184.PDF BOSCh accu li-ions / Chargeur 19. Fixation de l’accu de porte-bagages 25. Fixation supérieure de l’accu 30. prise d’appareil 20. accu de porte-bagages standard 31. Fiche de l’appareil 21. Voyant de fonctionnement et d’état 26.
  • Page 10 BOSCh Caractéristiques techniques eBike System PowerPack PowerPack Unité d’entraînement Drive Unit Cruise accu lithium-ion 0 275 007 006/ N° d’article N° d’article 0 275 007 007 –accu standard noir 0 275 007 500 0 275 007 503 puissance –accu standard blanc 0 275 007 501 0 275 007 504 –accu de porte-bagages...
  • Page 11: Instructions D'utilisation

    E-series Supplément au manuel du propriétaire - 129184.PDF INSTruCTIONS d’uTIlISaTION Contrôler l’accu avant la première voyant lumineux indiquant l’état de charge utilisation les cinq lED de l’affichage de l’état de charge 21 indiquent, quand l’accu est allumé, dans quel état de charge il se trouve. Contrôlez l’accu avant de le recharger ou de l’utiliser avec Chaque lED correspond à...
  • Page 12 Mise en marche/arrêt Indications pour le maniement optimal de l’accumulateur allumer l’accu est une des possibilités permettant de mettre le système eBike en marche. lisez et respectez la notice la durée de vie de l’accu peut être prolongée s’il est bien en- d’utilisation de l’unité...
  • Page 13 E-series Supplément au manuel du propriétaire - 129184.PDF Mise en service pour arrêter le système eBike, vous avez les possibilités suivantes : Conditions préalables ■ appuyez sur la touche Marche/arrêt 5 de l’ordinateur de le système eBike ne peut être activé que si les conditions commande.
  • Page 14 allumer/éteindre l’ordinateur de commande réglage du niveau d’assistance pour mettre l’ordinateur de commande en marche, appuyez Vous pouvez régler sur l’ordinateur de commande la puissance une fois brièvement sur l’interrupteur Marche/arrêt 5. l’ordi- de l’entraînement du vélo électrique selon vos besoins. le nateur de commande peut (si son accu interne est suffisam- niveau d’assistance peut être modifié...
  • Page 15 E-series Supplément au manuel du propriétaire - 129184.PDF autonomie (selon le niveau d’assistance sélectionné) PowerPack 300 PowerPack 400 “TURBO” “TURBO” “SPORT” “SPORT” “TOUR” “TOUR” “ECO” “ECO” Mix* Mix* 80 100 120 140 160 180 200 80 100 120 140 160 180 200 vitesse estimée (selon le niveau d’assistance sélectionné) PowerPack 300 PowerPack 400...
  • Page 16 allumer/éteindre l’assistance de poussée affichages de vitesse et de distance l’assistance de poussée peut vous aider à pousser le vélo l’indicateur tachymétrique e affiche toujours la vitesse actuelle. électrique. la vitesse possible avec cette fonction dépend Dans l’affichage du fonctionnement (combinaison entre affi- de la vitesse passée et peut atteindre 6 km/h au maximum.
  • Page 17 E-series Supplément au manuel du propriétaire - 129184.PDF afficher/personnaliser la configuration de base Instructions pour utiliser le système eBike l’affichage ou la personnalisation de la configuration de base Quand est-ce que l’entraînement du vélo électrique travaille? peuvent être effectués indépendamment de si l’ordinateur de commande est monté...
  • Page 18 affichage code d’erreur le éléments du système eBike sont contrôlés automatiquement en permanence. si un défaut est détecté, le code défaut correspondant est affiché dans l’affichage de texte (c). appuyez sur une touche quelconque de l’ordinateur de commande (3) ou de l’unité de commande (10) pour revenir à l’affichage standard.
  • Page 19 E-series Supplément au manuel du propriétaire - 129184.PDF facteurs affectant l’autonomie du système d’assistance 1. Niveau de charge de la batterie : une batterie complètement chargée fournit une autonomie maximale. avant chaque sortie, assurez-vous que la batterie est complètement chargée. 2.
  • Page 20: Fourche À Suspension Headshok

    à SuSPENSION hEadShOk fatty / dl50 Votre vélo E-series est équipé d’une fourche à suspension Cannondale Headshok Fatty. la fourche est dotée d’une cartouche d’amortisseur Dl50. la taille du ressort interne peut être changée en fonction du poids du cycliste, pour optimiser les performances.
  • Page 21 E-series Supplément au manuel du propriétaire - 129184.PDF KF258/ 6 Nm Loctite 242 HD169/ QHDST/EBO KF241/ KF239/XL HD191/BLK KF242/ KF243/ 17-18 Nm Loctite 242 HD170/ KP285/ = 110mm 6 Nm 6 Nm Loctite 242 Loctite 242 figure 13. 1. Tube de direction 9.
  • Page 22: Entretien

    Tous les 1 000 km : apportez votre vélo à votre revendeur Cannondale pour qu’il effectue l’inspection régulière détail- lée et le réglage de l’ensemble du vélo, ainsi que le remplacement des pièces usées. l’usure de composants tels que les roues, les pneus, la chaîne d’entrainement et les freins peut être plus rapide sur les cycles à...
  • Page 23 E-series Supplément au manuel du propriétaire - 129184.PDF Nettoyage pour nettoyer votre vélo, utilisez une éponge ou une brosse douce trempée dans une solution à base d’eau et de savon doux. Rincez fréquemment l’éponge. N’utilisez pas un vaporisateur d’eau. INfOrMaTION N’utilisez pas de système de lavage sous pression, ni d’air comprimé...
  • Page 24: Géométrie

    Inclinaison de la fourche stack Reach Cadre aluminium 6061-T6 Tube de direction onepointFive, Cannondale Headshok Fourche Headshok Fatty Dl50, Fatty Rigid Chaîne d’entraînement 9 vitesses, 114 maillons / 10 vitesses, 114 maillons Couronne de pédalier / Rear Cassette 42 dents / 4-boulons -104 BCD / 11-32 dents, 9 vitesses 11-32, 10 vitesses Tige de selle 27.2mm dia.
  • Page 25: Clés

    E-series Supplément au manuel du propriétaire - 129184.PDF CléS Votre vélo E-series est livré avec une clé principale (1) et une clé de secours (2). les clés portent un numéro de série (3). Elles servent à la fois pour l’antivol de roue arrière et pour le verrou de batterie BosCH. pensez à noter le numéro de série des clés, car il vous sera demandé...
  • Page 26: Pièces De Rechange

    PIèCES dE rEChaNGE les kits de pièces de rechange suivants sont disponibles auprès de votre revendeur Cannondale : E-Series COdE dESCrIPTION 2Ks00/BlK KICKsTaND sI Kp192/ KIT, CHaINRING,Fsa E-BIKE WB156 42T Kp259/ KIT CHaINGUaRD E-sERIEs BlK Kp260/ KIT CHaINGUaRD E-sERIEs WHT...
  • Page 27 WARNING! READ THIS SUPPLEMENT AND YOUR CANNONDALE BICYCLE OWNER’S MANUAL. BOTH CONTAIN IMPORTANT SAFETY INFORMATION. KEEP BOTH FOR FUTURE REFERENCE. CANNONDALE USA CANNONDALE EUROPE CANNONDALE UK Cycling Sports Group, Inc. Cycling Sports Group Europe, B.V. Cycling Sports Group 172 Friendship Road,...