Publicité

Liens rapides

Treadwell Neo Hydrive
Supplément du manuel de l'utilisateur
VEUILLEZ LIRE CE SUPPLÉMENT, AINSI
QUE VOTRE MANUEL DE L'UTILISATEUR
CANNONDALE. Les deux documents contien-
nent d'importantes informations sur la sécurité.
Conservez-les pour référence ultérieure.
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cannondale Treadwell Neo Hydrive

  • Page 1 Français Treadwell Neo Hydrive Supplément du manuel de l’utilisateur VEUILLEZ LIRE CE SUPPLÉMENT, AINSI QUE VOTRE MANUEL DE L’UTILISATEUR CANNONDALE. Les deux documents contien- nent d’importantes informations sur la sécurité. Conservez-les pour référence ultérieure.
  • Page 2: Messages De Sécurité

    Messages de sécurité Dans ce supplément, les informations particulièrement importantes sont présentées de différentes manières, comme suit : Signale une situation dangereuse qui, si elle n‘est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. REMARQUE Signale que des précautions particulières doivent être prises pour éviter tout dommage.
  • Page 3: Table Des Matières

    Cannondale USA risque de provoquer des dommages impor- Cycling Sports Group, Inc. tants et d’annuler la garantie. 1 Cannondale Way, Wilton CT, 06897, USA 1-800-726-BIKE (2453) Système d’assistance CSG Europe (Woudenberg) électrique Cycling Sports Group Europe B.V.
  • Page 4: Numéro De Série

    Identifi cation Composants du système d’assistance électrique Treadwell Neo Hydrive OMS Identification Composants du système d’assistance électrique L’aspect de votre vélo peut diff érer de l’illustration ci-dessus. Identifi cation A Unité de commande sur le D Capteurs H. Couvercle de batterie guidon (boîtier de pédalier)
  • Page 5: Commandes Sur Le Guidon

    Identification Commandes sur le guidon Commandes sur le guidon Identification 1. Poignée 4. Cintre 7. Potence Cannondale Three 2. Frein avant 5. Feu avant 8. Frein arrière 3. Unité de commande sur le 6. Fixation SP Connect™ 9. Changement de vitesse guidon arrière...
  • Page 6: Informations De Sécurité

    Identification Numéro de série Treadwell Neo Hydrive OMS Informations de sécurité Catégorie d’utilisation Quel que soit le mode/niveau sélectionné, l’assistance de pédalage diminue progres- sivement lorsque le vélo approche la vitesse Tous les modèles sont maximale autorisée, et s’arrête lorsque cette conformes avec la vitesse est atteinte.
  • Page 7 RESPECTEZ L’ÂGE MINIMAL DE L’UTILISATEUR - Observez toutes les lois et réglementations nationales ou locales concernant l’âge minimum requis pour utiliser ce VAE. Consultez votre revendeur Cannondale agréé pour plus d’informations sur les conditions d’utilisation des vélos à assistance électrique dans votre région.
  • Page 8 Informations de sécurité Treadwell Neo Hydrive OMS Operation Portez toujours un casque et tous les autres équipements de protection requis (p. ex. gants, rembourrages et chaussures cyclistes). Importance de la formation de l’utilisateur et de la pratique : Avant de rouler avec ce vélo dans la circulation normale, entraînez-vous à...
  • Page 9 Informations de sécurité Operation Operation Système d’assistance à commande filaire - Si l’unité de commande du système d’assistance électrique est détachée de son socle ou que les câbles sont débranchés ou endommagés, le système d’assistance se désactive automatiquement. Si cela se produit, vous devez arrêter le vélo, désactiver le système, re-fixer l’unité...
  • Page 10: Batteries Et Chargeurs

    Treadwell Neo Hydrive OMS Batteries et chargeurs REMPLACEMENT - Utilisez uniquement la batterie et le chargeur indiqués dans la section Spécifications de ce supplément. N’utilisez pas d’autres batteries ou chargeurs. N’utilisez pas le chargeur pour charger d’autres batteries. PRÉVENTION DES DOMMAGES - Ne laissez pas tomber la batterie ou le chargeur. N’ouvrez pas, ne démontez pas et ne modifiez pas la batterie ou le chargeur.
  • Page 11: Pas De Modification

    Vérifiez auprès de votre revendeur Cannondale agréé si l’utilisation pour les Les revendeurs et les propriétaires/ trajets quotidiens est incluse dans la utilisateurs NE DOIVENT en aucune catégorie d’utilisation de votre vélo, et si...
  • Page 12: Informations Techniques

    Informations Techniques Caractéristiques du cadre Treadwell Neo Hydrive OMS Informations Techniques Caractéristiques du cadre Élément Caractéristique Système d’assistance électrique Hyena Hydrive Batterie Batterie Hyena BP-B250 Intube - 36V/250Wh Manuel d’utilisation de l’assistance électrique https://www.hyena-ebike.com/ Tube de direction HAUT : 28,6 mm (1-1/8 po), BAS : 28,6 mm (1-1/8 Jeu de direction Semi-intégré...
  • Page 13: Géométrie

    Informations Techniques Géométrie Géométrie 75mm Dimensions = centimètres Cadre Standard Remixte (illustration ci-dessus) Élément Taille Longueur du tube de selle 38.7 45.0 51.3 38.7 45.0 Tube supérieur (mesure 55.7 57.9 60.0 55.7 57.9 horizontale) Tube supérieur (mesure réelle) Angle du tube de direction 70.5°...
  • Page 14: Système D'assistance Électrique

    Système d’assistance électrique Unité de commande sur le guidon Treadwell Neo Hydrive OMS Système d’assistance électrique Unité de commande sur le guidon L’unité de commande Hyena LED Multi (IHM - Interface Homme-Machine) se caractérise par sa taille compacte, ses 3 voyants LED multicolores, et la possibilité d’installation sur le côté gauche ou le côté...
  • Page 15: Pour Activer/Désactiver Le Système D'assistance

    Système d’assistance électrique Unité de commande sur le guidon Instructions d’utilisation Turn on/off light Attention - Le système d’assistance électrique Pressez longuement sur le bouton « haut ». peut uniquement être activé lorsque les Concerne les VAE équipés d’un éclairage avant/ conditions suivantes sont réunies : arrière.
  • Page 16: Pour Changer Le Niveau D'assistance

    Système d’assistance électrique Unité de commande sur le guidon Treadwell Neo Hydrive OMS Pour changer le niveau d’assistance Pressez rapidement le bouton haut/bas pour régler le niveau d’assistance pendant que vous pédalez. - Le mode par défaut est OFF (désactivé).
  • Page 17: Mode D'assistance Walk

    Système d’assistance électrique Unité de commande sur le guidon Mode d’assistance Walk Connexion Bluetooth Pressez longuement sur le bouton « bas » pour Le voyant clignote 3 fois en bleu lorsque la activer le mode d’assistance Walk. Lorsque le connexion Bluetooth est activée ou désactivée. mode Walk est activé, pressez et maintenez enfoncé...
  • Page 18: Moteur D'entraînement

    Système d’assistance électrique Moteur d’entraînement Treadwell Neo Hydrive OMS Moteur d’entraînement Le moteur Hyena MRC-A250 dans le moyeu arrière assure la motorisation du VAE. Son entretien et sa réparation ne doivent pas être eff ectués par l’utilisateur. 30 Nm 30 Nm Voir aussi : www.hyena-ebike.com...
  • Page 19: Caractéristiques Du Moteur Sur Moyeu

    Système d’assistance électrique Moteur d’entraînement Caractéristiques du moteur sur moyeu Spécifications d’installation Puissance nominale 250 W Tension nominale 36 V Taille de roue  26~28 pouces Vitesse d’assistance maxi 25 km/hr Couple maxi 40 Nm Vitesse moteur maxi 230 ± 5% tr/min sans charge Courant maxi à...
  • Page 20: Description Des Pièces

    Système d’assistance électrique Batterie BP-B250 Treadwell Neo Hydrive OMS Batterie BP-B250 La batterie BP-B250 est installée à l’intérieur du tube diagonal. Son entretien et sa réparation ne doivent pas être eff ectués par l’utilisateur. Description des pièces Voir aussi  www.hyena-ebike.com...
  • Page 21 Système d’assistance électrique Batterie BP-B250 Identifi cation 1. Batterie 2. Couvercle du boîtier de pédalier 3. Boulon de couvercle 4. Câble de l’unité LED Multi 5. Connecteur de la prise de recharge 6. Vis de la prise de recharge 7. Rondelle de fi xation de la batterie 8.
  • Page 22: Remplacement Et Installation De La Batterie

    Système d’assistance électrique Batterie BP-B250 Treadwell Neo Hydrive OMS Remplacement et installation Dépose de la batterie Collez le ruban adhésif (6) sur la nouvelle batterie, au niveau des points de fixation Afin d’éviter les blessures corporelles en bas de la batterie. Apposez le côté...
  • Page 23: Dimensions

    Système d’assistance électrique Chargeur 2 A Chargeur 2 A Veuillez lire attentivement les instructions et les étiquettes d’avertissement sur le chargeur de batterie avant de l’utiliser. Dimensions Voir aussi :www.hyena-ebike.com Indications du voyant de fonctionnement Lors de l’utilisation du chargeur, le voyant de fonctionnement indique le statut de charge, afi n de garantir la sécurité.
  • Page 24: Charge De La Batterie Interne

    Système d’assistance électrique Chargeur 2 A Treadwell Neo Hydrive OMS Charge de la batterie interne • Branchez la fiche d’alimentation du chargeur sur une prise secteur (100-240 V), en utilisant le type de fiche conforme aux normes du pays d’utilisation. • Ouvrez le couvercle de la prise de recharge de la batterie sur le vélo et branchez la fiche de...
  • Page 25: Avertissements Importants Au Sujet De L'utilisation Du Chargeur

    Système d’assistance électrique Chargeur 2 A Avertissements importants au sujet • Si vous observez les symptômes suivants, cessez d’utiliser le chargeur et contactez le de l’utilisation du chargeur point de vente. Les situations suivantes peuvent provoquer un départ d’incendie ou un choc électrique : - De la chaleur ou une fumée âcre est émise au niveau de la fiche d’alimentation.
  • Page 26 Système d’assistance électrique Chargeur 2 A Treadwell Neo Hydrive OMS .• Procédez à la vérification de votre pack batterie lorsque vous l’utilisez pour la première fois. Tout d’abord, mettez la batterie sous tension ; si le voyant LED ne s’allume pas, cela indique que la •...
  • Page 27: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pièces de rechange 3 N·m 2 N·m 1 N·m 5 N·m 3 N·m Cadre Système d’assistance électrique (HyDrive) Numéro de Numéro de Description Description pièce pièce K33050 Derailleur Hanger BT ST SS 077 K74031 BP-B250 36V2A Charger EU K32240 NDS EBM Cable Clips (QTY 2) K74021...
  • Page 28: Entretien Des Vae

    N’utilisez pas votre vélo s’il ne fonctionne pas normalement ou si des pièces sont cassées, endommagées ou manquantes. Faites inspecter et réparer tout dommage par votre revendeur Cannondale avant d’utiliser à nouveau le vélo. L’inobservation de ces recommandations peut causer un accident, une paralysie et/ou des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 29: Entretien De Votre Vélo

    électrique, l’état de la chaîne les mêmes spécifications que les pièces de transmission, le fonctionnement du d’origine Cannondale du vélo. Le fait changement de vitesse, les accessoires, d’utiliser des composants n’ayant pas les l’état des roues et des pneus, les freins, mêmes spécifications que les composants...
  • Page 30 © 2022 Cycling Sports Group Treadwell Neo Hydrive OMS 138250 Rev. 2 (05/22) CANNONDALE USA CSG EUROPE CANNONDALE UK Cycling Sports Group, Inc. Cycling Sports Group Europe B.V. Cycling Sports Group 1 Cannondale Way, Geeresteinselaan 57 Vantage Way, The Fulcrum,...

Table des Matières