Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Manuel d'utilisation
®
VLT
Refrigeration Drive FC 103 Low Harmonic Drive
vlt-drives.danfoss.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danfoss VLT FC 103

  • Page 1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Manuel d'utilisation ® Refrigeration Drive FC 103 Low Harmonic Drive vlt-drives.danfoss.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    3.3.5 Emplacements des bornes pour taille de protection E9 3.3.6 Emplacements des bornes pour taille de protection F18 3.3.7 Couple 4 Installation électrique 4.1 Consignes de sécurité 4.2 Installation selon critères CEM 4.3 Connexions de l'alimentation MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 4 5.3 Utilisation du panneau de commande local 5.3.1 Panneau de commande local 5.3.2 Disposition du LCP 5.3.3 Réglage des paramètres 5.3.4 Chargement/téléchargement des données depuis/vers le LCP 5.3.5 Modification des réglages des paramètres Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 5 8.4.1 Pas de conformité UL 8.4.2 Tableaux de fusibles 8.4.3 Fusibles supplémentaires 8.5 Valeurs de serrage de couple générales 9 Annexe A - Paramètres 9.1 Description des paramètres 9.2 Listes des paramètres du variateur de fréquence MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 6 ® Table des matières Refrigeration Drive FC 103 Low Harmonic Drive 9.3 Listes des paramètres du filtre actif 10 Annexe B 10.1 Abréviations et conventions Indice Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 7: Introduction

    Se reporter aux instructions fournies avec ces options pour en connaître les exigences spécifiques. Contacter le fournisseur Danfoss local ou consulter le site Internet de Danfoss : vlt- drives.danfoss.com/Support/Technical- Documentation/ pour des éléments à télécharger et des informations complémentaires.
  • Page 8: Principe De Fonctionnement

    Le variateur Low Harmonic Drive satisfait aux normes les plus strictes en matière d'harmoniques et présente une THDi inférieure à 5 % en pleine charge pour < 3 % de prédistorsion sur un réseau triphasé non équilibré. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 9: Éclatés

    Assemblage de la carte de commande Assemblage de la batterie de condensateurs Assemblage de la carte de puissance Assemblage D1/D2 Plaque de protection borniers Assemblage EOC Illustration 1.2 Taille de protection D1n/D2n, protection du variateur de fréquence MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 10 Barre omnibus secteur vers l'entrée du variateur de Bobine d'induction HI fréquence Fusibles IGBT Carte de puissance Filtre RFI Carte de commande de gâchette Fusibles Illustration 1.3 Taille de protection D1n/D2n, protection du filtre Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 11 Barre omnibus d'entrée CA Bobine d'induction CC Carte de faible charge Transformateur des ventilateurs Assemblage de la batterie de condensateurs inférieure Module IGBT Illustration 1.4 Taille de protection E9, protection du variateur de fréquence MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 12 Barres omnibus secteur vers la sortie du variateur Carte de puissance Condensateurs CA Carte de commande Support du LCP Batterie de condensateurs CC inférieure Illustration 1.5 Taille de protection E9, protection du filtre Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 13 Disjoncteur ou commutateur de déconnexion (le cas échéant) Filtre RFI Secteur CA/fusibles de ligne (le cas échéant) Bornes d'entrée d'alimentation secteur CA Sectionneur secteur Illustration 1.6 Taille de protection F18, armoire d'options d'entrée MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 14 Filtre de mode commun RFI Inducteur LC Contacteur secteur Bobine d'induction HI Carte de puissance Ventilateur de mélange Carte de commande Fusibles IGBT Support du LCP Illustration 1.7 Taille de protection F18, armoire du filtre Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 15 Support de fixation du fusible CA avant (optionnel) Carte de commande Boulons à œil pour le levage du module (montés sur un support vertical) Illustration 1.8 Taille de protection F18, armoire du redresseur MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 16 Support de fixation Barre omnibus de puissance du moteur Barre omnibus (+) CC Barre omnibus de sortie de frein Barre omnibus (-) CC Illustration 1.9 Taille de protection F18, armoire de l'onduleur Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 17: Tailles De Protection Et Dimensionnements Puissance

    Courant Harmoniques de courant dispositifs sur la même ligne électrique. 11-49 Courant d'entrée < 0,1 Tableau 1.5 Comparaison entre les harmoniques de courant et le courant Courant MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 18: Effet Des Harmoniques Dans Un Système De Distribution De Puissance

    Des impédances supérieures entraînent des niveaux plus élevés de distorsion de la tension. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 19: Normes Cei Sur Les Harmoniques

    La norme EN 61000-2-4 (Niveaux de compatibilité dans les installations industrielles pour les perturbations conduites à basse fréquence) définit les exigences des niveaux de compatibilité sur les réseaux industriels et privés. Cette norme définit également les 3 classes suivantes d'environnements électromagnétiques : MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 20: Normes Ieee Sur Les Harmoniques

    1 à 2 charges importantes 1,0-1,5 % Quelques charges à sortie élevée 0,5-1 % 5 à 20 charges à sortie moyenne 1000 0,05-0,1 % Réseau robuste Tableau 1.9 Tension THD autorisée au PCC pour chaque charge Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 21 Tableau 1.11 Courants harmoniques autorisés au PCC ® Le VLT Refrigeration Drive FC 103 Low Harmonic Drive est conforme aux normes suivantes : • IEC61000-2-4 • IEC61000-3-4 • IEEE 519 • G5/4 MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 22: Sécurité

    élevées lorsqu'ils sont reliés à l'alimentation secteur CA. L'installation, le démarrage et la maintenance doivent être réalisés par un personnel qualifié uniquement. Le non-respect de cette instruction peut entraîner la mort ou des blessures graves. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 23: Installation Mécanique

    à celui utilisé pour la commande et s'assurer qu'il s'agit du bon équipement. • Vérifier que les éléments suivants sont dimensionnés pour la même tension : Secteur (alimentation) Variateur de fréquence Moteur MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 24: Installation

    (2+2, 4x170 = 680) 6 ventilateurs de porte, 3150 5 ventilateurs de radiateur, 4485 /h (1854 pi /min) /h (2639 cfm) (6x525 = 3150) 2+1+2, ((2x765)+(3x985) = 4485) Tableau 3.1 Circulation d'air pour radiateur Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 25 Changement de pression Illustration 3.4 Déclassement de la protection F en fonction du changement de pression Débit d'air du variateur de fréquence : 985 m /h (580 cfm) MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 26: Levage

    Le diamètre maximum de la barre est de 2,5 cm. L'angle de la partie supérieure du variateur de fréquence au câble de levage doit être d'au moins 60°. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 27: Entrée Et Ancrage De Câble

    [9.7] [9.3] 240.0 [9.4] 42.3 350.0 397.3 [1.7] [13.8] [15.6] 8X 25.0 [1.0] 8X 14.0 [0.6] Emplacements des entrées de câble Illustration 3.8 Schéma de l'entrée de câble, taille de protection D1n MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 28 [9.7] [9.3] 330.0 40.4 [13.0] [1.6] 390.0 470.4 [15.4] [18.5] 8X 25.0 [1.0] 8X 14.0 [0.6] Emplacements des entrées de câble Illustration 3.9 Schéma de l'entrée de câble, taille de protection D2n Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 29 Installation mécanique Manuel d'utilisation Vue du bas, taille de protection E9 Emplacements des entrées de câble Illustration 3.10 Schéma de l'entrée de câble, E9 MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 30 Vue du bas, F18 Entrée du câble secteur Entrée de câble du moteur Protection de l'option Protection de l'onduleur Protection du filtre Protection du redresseur Illustration 3.11 Schéma de l'entrée de câble, F18 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 31: Emplacements Des Bornes Pour Taille De Protection D1N/D2N

    266.2 [10.5] [3.5] 267.4 121.3 [10.5] [4.8] 204.0 [8.0] MOTOR 83.5 259.7 MAINS INPUT TERMINALS OUTPUT TERMINALS [3.3] [10.2] 695.9 167.0 [27.4] [6.6] Illustration 3.12 Emplacements des bornes, taille de protection D1n MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 32 Illustration 3.13 Emplacements des bornes, taille de protection D2n Autoriser des rayons de courbure de câbles de puissance lourds. AVIS! Tous les châssis D sont disponibles avec des bornes d'entrée standard, un fusible ou un sectionneur standard. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 33: Emplacements Des Bornes Pour Taille De Protection E9

    Autoriser des rayons de courbure de câbles de puissance lourds. AVIS! Tous les châssis E sont disponibles avec des bornes d'entrée, un fusible ou un sectionneur standard. 104[4.1] 35[1.4] 10[0.4] 0[0.0] Illustration 3.15 Schémas en gros plan des bornes MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 34: Emplacements Des Bornes Pour Taille De Protection F18

    Illustration 3.16 Armoire d'options d'entrée, taille de protection F18 – fusibles uniquement La plaque presse-étoupe est placée à 42 mm sous le niveau 0. Les vues gauche, avant et droite sont présentées. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 35 1) L'emplacement du sectionneur et les dimensions liées varient en fonction du dimensionnement en kilowatt. Illustration 3.17 Armoire d'options d'entrée avec disjoncteur, taille de protection F18 La plaque presse-étoupe est placée à 42 mm sous le niveau 0. Les vues gauche, avant et droite sont présentées. MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 36 Vue latérale droite Illustration 3.18 Armoire de l'onduleur, taille de protection F18 La plaque presse-étoupe est placée à 42 mm sous le niveau 0. Les vues gauche, avant et droite sont présentées. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 37: Couple

    Taille de boulon Secteur 19–40 Moteur (168–354) Régén 8,5–20,5 Résistance (75–181) Secteur 19–40 Moteur (168–354) Régén 8,5–20,5 Résistance (75–181) Secteur 19–40 Moteur (168–354) 8,5–20,5 Résistance (75–181) 8,5–20,5 Régén (75–181) Tableau 3.2 Couple pour bornes MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 38: Installation Électrique

    • Recommandations relatives au raccordement du câblage de puissance : fil de cuivre prévu pour 75 °C minimum. Voir les et pour connaître les tailles et les types de câbles recommandés. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 39: Mise À La Terre

    Ne pas mettre à la terre plusieurs variateurs de fréquence en « guirlande ». • Raccourcir au maximum les liaisons de mise à la terre. • Il est recommandé d'utiliser un câble à plusieurs brins pour réduire le bruit électrique. MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 40: Options D'entrée

    1-28 Ctrl rotation moteur et suivre les étapes RFI sur le variateur de fréquence et le filtre. Pour obtenir indiquées à l'écran. des références complémentaires, voir la norme CEI 364-3. Lorsqu'une performance optimale en matière de CEM est Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 41: Câble De La Résistance De Freinage

    (DE), une mise à la terre correcte est requise pour les éléments suivants : (Seulement en standard avec la lettre B à la position 18 du • le variateur de fréquence ; code type) • le moteur ; MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 42: Raccordement Au Secteur Ca

    Les moteurs de cette taille provenant de fabricants réputés en sont généralement dotés en standard. N° de borne Fonction Si nécessaire et après avoir consulté Danfoss : 100, 101 Alimentation auxiliaire S, T • Abaisser la fréquence de commutation de l'IGBT.
  • Page 43: Puissance Et Câblage De Commande Pour Câbles Non Blindés

    à partir du câblage de puissance haute tension. Voir l'Illustration 4.4. En l'absence de câble blindé/armé, au moins trois conduits séparés doivent être raccordés à l'armoire d'options du panneau. MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 44: Sectionneurs Secteur

    (voir l'Illustration 4.5, l'Illustration 4.6 et l'Illustration 4.7.). Illustration 4.5 Passage des câbles de la carte de commande pour la taille de protection D1n Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 45: Accès Aux Bornes De Commande

    LCP (du filtre et du variateur de fréquence). Pour y accéder, ouvrir la porte de l'unité. Illustration 4.7 Passage des câbles de la carte de commande pour la taille de protection E9 MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 46: Installation Électrique, Bornes De Commande

    Illustration 4.11 Retrait du tournevis après insertion du câble Illustration 4.10 Insertion du câble dans le bornier Illustration 4.12 Emplacement des bornes de commande Enlever le tournevis. Le câble est maintenant fixé à la borne. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 47: Installation Électrique, Câbles De Commande

    24 V (NPN) (COM RS-485) 61 33 (D IN) 0 V (PNP) (PNP) = Source (NPN) = Sink 37 (D IN) - option Illustration 4.13 Schéma des bornes du côté variateur de fréquence MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 48 32 (D IN) 0V (PNP) (P RS-485) 68 24V (NPN) (COM RS-485) 61 33 (D IN) 0V (PNP) (PNP) = Source (NPN) = Sink Illustration 4.14 Schéma des bornes du côté filtre Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 49: Safe Torque Off (Sto)

    Câble Paire torsadée blindée (STP) 120 Ω Impédance Longueur de 1200 max. (y compris les câbles de dérivation) câble [m] 500 max. de poste à poste Tableau 4.10 Recommandations relatives aux câbles MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 50 à l'aide de thermis- tances dans chaque moteur ou de relais thermiques individuels. Les disjoncteurs ne représentent pas une protection appropriée. Illustration 4.15 Installations avec câbles connectés en un point commun Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 51: Protection Thermique Du Moteur

    Paramétre 1-22 Tension moteur Paramétre 1-23 Fréq. moteur COUPER L'ALIMENTATION Paramétre 1-24 Courant moteur Couper l'alimentation du LHD avant de changer la Paramétre 1-25 Vit.nom.moteur position des commutateurs. Tableau 4.11 Paramètres de configuration rapide MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 52 Mentionner le numéro et la description de l'alarme lors du BAUER D-7 3734 ESLINGEN contact avec le service après-vente de Danfoss. L'échec d'une AMA est souvent dû à un mauvais enregis- 3~ MOTOR NR. 1827421 2003 trement des données de la plaque signalétique du moteur...
  • Page 53: Options De Châssis F

    Mode de reset manuel. consigne d'alarme principale. Un relais d'alarme unipolaire bidirectionnel est associé à chaque consigne pour une utilisation externe. Nécessite un transformateur de courant à fenêtre externe (fourni et installé par le client). MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 54 La résistance est sélectionnée en fonction de sa valeur ohmique, de son taux de dissipation de puissance et de sa taille physique. Danfoss propose une gamme complète de résistances de freinage spécialement conçues pour les variateurs de fréquence Danfoss.
  • Page 55: Mise En Service

    Veiller à ce que le dégagement en haut et en bas soit adéquat pour assurer la circulation de l'air à sement des fins de refroidissement. • Considérations CEM Contrôler l'installation au regard de sa compatibilité électromagnétique. MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 56: Application De L'alimentation

    Le LCP a plusieurs fonctions : S'assurer que le câblage des équipements • Vitesse de contrôle du variateur de fréquence en optionnels éventuellement installés est adapté à mode local. l'application. • Démarrer et arrêter en mode local. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 57: Disposition Du Lcp

    (hand). Trois voyants d'état du variateur de fréquence se trouvent également dans cette zone. Warn. Alarm Hand Auto Reset Illustration 5.1 Panneau de commande local (LCP) MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 58: Réglage Des Paramètres

    Accéder aux réglages des paramètres et les modifier à ou la communication série. partir de Quick Menu ou de Main Menu. Quick Menu permet uniquement d'accéder à un nombre limité de paramètres. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 59: Restauration Des Réglages Par Défaut

    ® Manuel d'utilisation du VLT Active Filter AAF 006. par défaut. MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 60: Mise En Service Avec Smartstart

    Paramétre 3-41 Temps d'accél. rampe 1. 2 - ** Freins 3 - ** Référence/rampes Paramétre 3-42 Temps décél. rampe 1. Paramétre 3-13 Type référence. Mode Illustration 5.2 Menu principal hand/auto*, Local, A distance. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 61: Configuration De Moteur Asynchrone

    Des symptômes indiquant une fréquence de changement de modèle inappropriée sont par exemple des oscillations du moteur ou l'arrêt du variateur de fréquence. Tableau 5.7 Recommandations pour les applications Flux MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 62: Configuration De Moteur À Magnétisation Permanente

    Saisir la force contre-électromotrice du moteur 50 > I > 5 charge moteur PM phase à phase à la vitesse mécanique de 1000 tr/min (valeur efficace). La force contre- électromotrice est la tension générée par un Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 63: Optimisation Automatique De L'énergie (Aeo)

    également l'équilibre de la phase d'entrée de Le texte suivant s'affiche : Remarque ! Mot. peut tourner l'alimentation électrique. Elle compare les caracté- dans mauvais sens. Appuyer sur [OK]. Suivre les instructions à l'écran. MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 64: Test De Commande Locale

    Arrêter l'ordre de marche externe. Vérifier les niveaux sonore et de vibration du moteur afin de garantir que le système fonctionne comme prévu. Si des avertissements ou des alarmes se produisent, consulter le ou le . Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 65: Exemples D'applications

    -10 - +10V AVIS! Les exemples suivants ne concernent que la carte de U - I commande du variateur de fréquence (LCP à droite), pas le filtre. Tableau 6.1 Référence de vitesse analogique (tension) MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 66 Speed down ( 32 ) A IN Remarques/commentaires : D IN 37 est une option. A OUT Illustration 6.1 Accélération/décélération U - I Tableau 6.3 Référence de vitesse (à l'aide d'un potentiomètre manuel) Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 67 Tableau 6.5 Ordre de démarrage/arrêt avec option arrêt de Speed sécurité Speed Latched Start (18) Stop Inverse (27) Start (18) Illustration 6.2 Ordre de démarrage/arrêt avec arrêt de Illustration 6.3 Démarrage par impulsion/arrêt sécurité MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 68: Réinitialisation D'alarme Externe

    2 Référence Tableau 6.8 Réinitialisation d'alarme externe prédéfinie 3 * = valeur par défaut Remarques/commentaires : D IN 37 est une option. Tableau 6.7 Démarrage/arrêt avec inversion et 4 vitesses prédéfinies Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 69: Thermistance Moteur

    être réglé A IN sur [1] Avertis. Thermist. RS-485 D IN 37 est une option. A OUT U - I Tableau 6.9 Raccordement du réseau RS485 Tableau 6.10 Thermistance moteur MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 70: Diagnostics Et Dépannage

    Effectuer des recherches tel qu'indiqué dans l'alarme ou l'avertissement. Ci-dessous, les informations concernant chaque avertis- sement/alarme définissent la condition de l'avertissement/ alarme, indiquent la cause probable de la condition et décrivent une solution ou une procédure de dépannage. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 71 Comparer le courant de sortie indiqué sur le LCP d'alimentation du variateur de fréquence. avec le courant nominal du variateur de fréquence. • Comparer le courant de sortie indiqué sur le LCP avec le courant du moteur mesuré. MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 72 En cas d'utilisation d'un capteur KTY, vérifier la ou dans le moteur lui-même. connexion entre les bornes 54 et 55. • En cas d'utilisation d'un commutateur thermique ou d'une thermistance, vérifier que la program- Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 73 Vérifier si l'installation est conforme aux exigences vers la résistance de freinage, si le transistor de freinage CEM. est court-circuité. AVERTISSEMENT/ALARME 22, Frein mécanique pour applications de levage La valeur de cet avertissement/alarme indique le type d'avertissement/alarme. MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 74 • le radiateur est sale. Il peut s'avérer nécessaire de contacter le service Danfoss Pour les protections D, E et F, cette alarme repose sur la ou le fournisseur. Noter le numéro de code pour faciliter le température mesurée par le capteur du radiateur, monté à...
  • Page 75 Vérifier la charge connectée à la borne 29 ou supprimer le 2316 Absence Io_statepage (page d'état E/S) de l'unité raccordement en court-circuit. Vérifier les alim. paramétre 5-00 Mode E/S digital et paramétre 5-02 Mode born.29. MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 76 [tr/min] (sauf lors du démarrage ou être active. de l'arrêt), le variateur de fréquence se déclenche. ALARME 50, AMA calibrage échoué Contacter le fournisseur Danfoss ou le service technique Danfoss. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 77 ALARME 69, Température carte de puissance actif lors du cycle de mise hors/sous tension du variateur Le capteur de température de la carte de puissance est de fréquence avec moins d'onduleurs. trop chaud ou trop froid. MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 78 Le variateur de fréquence à 12 impulsions peut générer cet 6 = module de redresseur droit dans la protection avertissement/alarme lorsque l'un des sectionneurs ou des de taille F14 ou F15. disjoncteurs est ouvert alors que l'unité est sous tension. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 79 4 = module d'onduleur le plus à droite dans les protections de taille F14 ou F15. 5 = module de redresseur. 6 = module de redresseur droit dans la protection de taille F14 ou F15. MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 80: Définitions Des Avertissements Et Des Alarmes - Filtre Actif

    Unité initialisée à val. défaut Nouvelle pièce Nouv. code type Déf. cont. sect. Déf.cont SC Surcourant cond. Défaut de mise à la terre Surcourant CC Lim. fréq. sect. Limite comp. Temp. résist. Déf. mise terre Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 81 00400000 4194304 Défaut com.bus Défaut com.bus Réservé 00800000 8388608 Alim. 24 V bas Alim. 24 V bas Réservé 01000000 16777216 Plage TC Réservé Réservé 02000000 33554432 Alim. 1,8 V bas Réservé Réservé MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 82: Messages D'erreur Du Filtre Actif

    Vérifier si une alimentation externe 24 V CC a été AVERTISSEMENT/ALARME 13, Surcourant connectée. Limite de courant de l'unité dépassée. AVERTISSEMENT/ALARME 34, Défaut communication bus Le bus de terrain sur la carte d'option de communication ne fonctionne pas. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 83 Le retour du contacteur secteur ne correspondait pas à la Température excessive de la carte de commande : La val. attendue dans le délai autorisé. Contacter Danfoss ou température de déclenchement de la carte de commande le fournisseur.
  • Page 84: Dépannage

    TC. paramétre 300-22 CT Nominal Voltage sont bien réglés. Si AVERTISSEMENT 317, Err. polarité TC c'est le cas, contacter Danfoss ou le fournisseur. La fonction TC auto ne peut pas déterminer la polarité ALARME 312, Plage TC correcte des TC.
  • Page 85 Pour le fonctionnement en Vitesse du moteur instable du moteur. Pour le fonctionnement boucle fermée, contrôler les en boucle fermée, contrôler les réglages du groupe de paramètres 20-0* Retour. réglages du PID. MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 86 14-0* Commut. à certaines fréquences) onduleur. Augmenter l'atténuation des résonances au paramétre 1-64 Amort. résonance. Tableau 7.5 Dépannage Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 87: Spécifications

    85 °C puissance * Surcharge élevée (HO) = 150 % du courant pendant 60 s, surcharge normale (NO) = 110 % du courant pendant 60 s Tableau 8.1 Dimensionnements du châssis D MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 88 * Surcharge élevée (HO) = 160 % du courant pendant 60 s, surcharge normale (NO) = 110 % du courant pendant 60 s Tableau 8.2 Dimensionnements du châssis E Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 89 85 °C puissance * Surcharge élevée (HO) = 160 % du courant pendant 60 s, surcharge normale (NO) = 110 % du courant pendant 60 s Tableau 8.3 Dimensionnements du châssis F MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 90: Déclassement Pour Température

    à P710, 380-480 V (T5), surcharge normale 110 %, SFAVM 50 C 55 C Illustration 8.2 Déclassement, taille de protection D, N160 à N250, 380-480 V (T5), surcharge normale 110 %, SFAVM Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 91: Encombrement

    [66.9] [70.1] [61.7] [69.1] 807,3 [31.8] 677,3 [26.7] 411,0 [16.2] 251,0 377,8 301,9 [9.9] 929.2 [14.9] [11.9] [36.6] 369,0 221,0 [14.5] [8.7] 664,4 [26.2] 864,4 [34.0] Illustration 8.5 Protection de taille D1n MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 92 [70.1] 1562,4 [5.1] [61.5] [6.3] 470,92 [18.5] 251,89 [9.9] 184,5 117,4 377,8 1024,2 [7.3] [4.6] [14.9] [40.3] [14.5] 534,5 [21] 641,17 [25.2] 747,83 [29.4] 854,5 [33.6] Illustration 8.6 Protection de taille D2n Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 93 553.5 [21.8] 600.0 [23.6] 784.5 [30.9] 969.0 [38.2] 1153.5 [45.4] Illustration 8.7 Protection de taille E9 2278.4 2078.4 2792.0 605.8 [110] [24] Illustration 8.8 Protection de taille F18, vue avant et latérale MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 94: Caractéristiques Techniques Générales

    4 kΩ Toutes les entrées digitales sont isolées galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension. 1) Les bornes 27 et 29 peuvent aussi être programmées comme sorties. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 95 68 (P,TX+, RX+) et 69 (N,TX-, RX-) Borne n° 61 Commun des bornes 68 et 69 Le circuit de communication série RS485 est séparé fonctionnellement des autres circuits centraux et isolé galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV). MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 96 1) CEI 60947 parties 4 et 5. Les contacts de relais sont isolés galvaniquement du reste du circuit par une isolation renforcée (PELV). 2) Catégorie de surtension II. 3) Applications UL 300 V CA 2 A. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 97 La surveillance de la tension du circuit intermédiaire assure l'arrêt du variateur de fréquence en cas de tension trop faible ou trop élevée. • Le variateur de fréquence est protégé contre les défauts de mise à la terre sur les bornes U, V, W du moteur. MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 98 Compensation du courant réactif Cos phi En retard et en avance, dépend des réglages des paramètres Cos phi Retard de 1,0 à 0,5 contrôlable Courant réactif, % de courant nominal du filtre 100% Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 99: Déclassement À Haute Altitude

    8.4.1 Pas de conformité UL Pas de conformité UL Si la conformité à UL/cUL n'est pas nécessaire, Danfoss recommande d'utiliser les fusibles mentionnés dans le Tableau 8.4 pour garantir la conformité à la norme EN 50178 : N132–N200...
  • Page 100: Tableaux De Fusibles

    1) Les fusibles 170M de Bussmann présentés utilisent l'indicateur visuel -/80, les fusibles avec indicateur -TN/80 Type T, -/110 ou TN/110 Type T de même taille et même intensité peuvent être remplacés pour un usage externe. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 101: Fusibles Supplémentaires

    15 A, 600 V Tableau 8.16 Fusibles secteur (carte de puissance) Taille de protection Bussmann PN Caractéristiques nominales D, E, F FNQ-R-3 3 A, 600 V Tableau 8.17 Fusible transformateur (contacteur secteur) MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 102: Valeurs De Serrage De Couple Générales

    IGBT. Voir les instructions incluses avec les pièces de rechange pour avoir les valeurs correctes. Taille de l'arbre Taille du tournevis Torx/Hex [mm] Couple [Nm] Couple [in-lbs] T-20/7 T-25/8 T-30/10 T-40/13 T-50/17 19,2 18/19 Tableau 8.19 Valeurs de couple Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 103: Annexe A - Paramètres

    Tous les paramètres sont regroupés avec un nom indiquant la fonction du groupe de paramètres. Tous les paramètres sont répertoriés par nom et numéro dans ce manuel. 9.2 Listes des paramètres du variateur de fréquence MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 104 ® Annexe A - Paramètres Refrigeration Drive FC 103 Low Harmonic Drive Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 105 Annexe A - Paramètres Manuel d'utilisation MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 106 ® Annexe A - Paramètres Refrigeration Drive FC 103 Low Harmonic Drive Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 107 Annexe A - Paramètres Manuel d'utilisation MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 108: Listes Des Paramètres Du Filtre Actif

    Non signé 32 bits Uint32 Chaîne visible VisStr Valeur normalisée 2 octets Séquence de bits de 16 variables booléennes Différence de temps sans date TimD Tableau 9.2 Type de données et description Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 109 [90] Contacteur CA All set-ups TRUE Uint8 5-15 E.digit.born.33 [91] Contacteur CC All set-ups TRUE Uint8 5-16 E.digit.born. X30/2 [0] Inactif All set-ups TRUE Uint8 5-17 E.digit.born. X30/3 [0] Inactif All set-ups TRUE Uint8 MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 110: Comm. Et Options

    8-37 Retard inter-char max 25 ms 1 set-up TRUE Uint16 8-5* Digital/Bus 8-53 Sélect.dém. [3] Digital ou bus All set-ups TRUE Uint8 8-55 Sélect.proc. [3] Digital ou bus All set-ups TRUE Uint8 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 111: Fonct.particulières

    All set-ups FALSE VisStr[8] 15-47 Code carte puissance 0 N/A All set-ups FALSE VisStr[8] 15-48 Version LCP 0 N/A All set-ups FALSE VisStr[20] 15-49 N°logic.carte ctrl. 0 N/A All set-ups FALSE VisStr[20] MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 112: Lecture Données

    FALSE 16-9* Lect. diagnostic 16-90 Mot d'alarme 0 N/A All set-ups FALSE Uint32 16-91 Mot d'alarme 2 0 N/A All set-ups FALSE Uint32 16-92 Mot avertis. 0 N/A All set-ups FALSE Uint32 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 113 All set-ups TRUE Uint32 301-2* Etat secteur 301-20 Cour. secteur [A] All set-ups TRUE Int32 301-21 Fréquence secteur 0 Hz All set-ups TRUE Uint8 301-22 Cour. sect. fond. [A] All set-ups TRUE Int32 MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 114: Abréviations Et Conventions

    Les listes à puce fournissent d'autres informations et décrivent les illustrations. Les textes en italique indiquent : • Références croisées • Liens • Notes de bas de page • Nom de paramètre, nom de groupe de paramètres, option de paramètre Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 115 Dangers liés à la mise à la terre............37 Chauffage....................51 Déclassement, haute altitude............97 Circuit intermédiaire..............69, 80 Défaut phase..................69 Circulation d'air..................22 Définition....................5 Démarrage..................57, 82 Démarreur manuels................51 Dépannage..................... 82 MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 116 Protection surcharge moteur............95 Gammes de puissance................ 96 Protection thermique du moteur..........49 Puissance du moteur............55, 74, 92 Rotation du moteur................. 61 Thermistance..................67 Hand on....................56 Thermistance moteur..............67 Vitesse du moteur................58 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 117 Taux d'harmoniques................15 Référence..................55, 63 Temps de décharge................20 Référence de vitesse.............. 49, 62, 63 Tension d'alimentation..............53, 72 Référence de vitesse analogique............ 63 Tension d'entrée................54, 68 Référence de vitesse, analogique........... 63 MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 118 Refrigeration Drive FC 103 Low Harmonic Drive Tension, entrée..................68 Thermistance..................70 Touche de navigation..............55, 58 Touche d'exploitation................. 55 Touche Menu..................55 Transformateurs..................15 Triangle..................... 49 Ventilateur....................40 Vue du bas....................25 VVC+......................60 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG16N104...
  • Page 119 Indice Manuel d'utilisation MG16N104 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 120 à ses produits, y compris ceux se trouvant déjà en commande, sous réserve, toutefois, que ces modifications n'affectent pas les caractéristiques déjà arrêtées en accord avec le client. Toutes les marques de fabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes. Danfoss et le logotype Danfoss sont des marques de fabrique de Danfoss A/S.

Table des Matières