WAMGROUP HOPPERJET R01 HOPT05 Notice D'utilisation Et De Maintenance page 22

Filtre
Table des Matières

Publicité

For the filters HOPPERJET® with
2 solenoid valves, the electronic
board is installed in a box and is
complete with an electronic
board CE norms with the elec-
tronic component to drive and
control the blowing units and the
fan.
Protection: IP66, CEI EN 60529
norms.
The board is delivered with the
connections fitted: the solenoid
coil connections with the fan are
made and tested by WAM
®
.
The std. equipment is complete
with the microswitch to set the
pause times between the blows
(pause time between the clean-
ing cycle) and with the micros-
witch to set the blow time (the
adjustable times are shown in
the "timing table").
The electronic boards of the
medium and large size are com-
plete with fixed timer used to
clean after the filling cycle.
The best cleaning of every de-
dusting plant is made without
any air entering the filter.
In absence of the air flow, the
powder comes off from the car-
tridge with more efficiency, leav-
ing the filtering media cleaner.
For a correct use see "electrical
connections"
Pause - Tauko
Pause - Pausa
(sec)
MIN.
MAX. SET
MIN.
5
90
28
0,1
HOPPERJET
®
R01 -
ELECTRICAL CONTROLLER - VER.2 SOLENOID VALVES
HOPPERJET
®
R01 -
SÄHKÖLIITÄNNÄT - 2-VENTTIILINEN VERSIO
HOPPERJET
®
R01 -
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES - VER.2 ELECTROVANNES
®
HOPPERJET
R01 -
COLLEGAMENTO ELETTRICO - VER.2 ELETTROVALVOLE
Kahden magneettiventtiilin HOP-
PERJET®-sarjassa on kahden
suodattimen ohjaus sijoitettu laittee-
seen kiinnitettyyn kotelointiluokan
IP66 ohjauslaatikkoon, jossa on CE-
normin mukainen piirilevy. Piirilevyl-
lä ohjataan sekä puhallusyksikköä
että tuuletinta.
Suodattimet toimitetaan valmiiksi
kaapeloituna ja suodattimelle on
tehty toimintatarkastus ennen toi-
mitusta.
Perusversioon kuuluu sekä puhdis-
tusten väliajan mikrokytkin että pai-
neilmapuhalluksen keston mikrokyt-
kin (katso säätöalueet alla olevas-
ta taulukosta).
Ainoastaan keskikokoisten ja suur-
ten sarjojen suodattimissa on lisäk-
si automaattisen jälkipuhdis-
tuksen ajastin, joka ei ole säädet-
tävissä.
Suodatin toimii parhaiten, kun si-
sääntulossa ei ole ilmavirtaa. Ulos-
puhallettu, putoava pöly ei törmää
vastakkaiseen, puhdistusta haittaa-
vaan ilmavirtaan, lika irtoaa suo-
dattimesta helpommin ja suoda-
tin pysyy puhtaampana.
Toimiakseen moitteettomasti laite on
liitettävä verkkoon oikein. Ks. kohta
Sähköliitännät.
TIMINGS - TAHDISTAMINEN - TEMPORISATION - TEMPORIZZAZIONI
Work - Käyttö - Travail - Lavoro
Cartridges
MAX.
Patruunat
Cartouches
Manches, manches elliptiques, poches
Cartucce
0,3
0,1
Pour les filtres HOPPERJET®
avec 2 electrovannes, l' unité de
commande, composée d'une
carte en conformité avec les
normes CE équipée de compo-
sants électroniques pour la com-
mande et le contrôle des grou-
pes de soufflage et d' aspira-
tion, est logée dans un boîtier de
dérivation.
Protection IP66 selon la norme
CEI EN 60529.
L' appareil est livré précâblé: Les
raccordements aux bobines et
à l' aspirateur (jusqu'à 2,2 kW)
sont effectués et testés par
WAM
®
.
L' équipement standard com-
prend les microswitch pour le
réglage des temps d'intervalle
entre impulsions de décolmata-
ge et celui de durée de l' impul-
sion (les valeurs de réglage sont
indiquées dans le tableau "Tem-
porisation").
Toutes les cartes électroniques
de la gamme moyenne et grande
sont dotées d'une temporisation
fixe utilisée pour le décolmata-
ge en fin de cycle.
Nous rappelons que le décolma-
tage le plus efficace est celui
obtenu en l'absence totale d'air
entrant au filtre.
Les poussières, ne trouvant plus
d'air de ré-entraînement, se dé-
tache des éléments filtrants plus
efficacement, laissant propre le
média filtrant.
Pour un emploi correct, voir "rac-
cordements électriques".
(sec)
SET
Bags, elliptical bags, pockets
Pussit, pikkupussit, taskut
Maniche, maniche ellittiche, tasche
0,21
05.02 /
04.01
03510.60.M
18
Per i filtri tipo HOPPERJET® con
2 elettrovalvole , l' unità di co-
mando del gruppo di sparo è col-
locata all'interno di una scatola
di derivazione con protezione
IP66 secondo norme CEI EN
60529 ed è composta da una
scheda a norme CE.
La scheda viene fornita già pre-
cablata: i collegamenti alle bobi-
ne vengono effettuati e collau-
®
dati da WAM
.
La dotazione standard prevede
sia il microswitch per la regola-
zione dei tempi di pausa ( tempo
tra uno "sparo" e l' altro) che
quello per la regolazione della
durata dello "sparo" (tempo di
apertura dell'elettovalvola) . I tem-
pi regolabili sono riportati nella
tabella "temporizzazioni".
Tutte le schede elettroniche sono
dotate di un timer fisso utilizzato
per la pulizia di fine lavoro.
È risaputo che la pulizia più effi-
cace di ogni impianto di abbatti-
mento polveri è quella che viene
effettuata in totale assenza di
aria in ingresso filtro.
La polvere, non trovando il flus-
so di aria ascensionale si distac-
ca dagli elementi con maggior
efficacia, lasciando il tessuto più
pulito.
Per un corretto utilizzo, vedi "col-
legamenti elettrici".
End cycle - Jälkipuhdistus
Fin cycle - Fine ciclo
Fined time - Kiinteä aika
Temps fixe - Tempo fisso
(min)
10
2

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour WAMGROUP HOPPERJET R01 HOPT05

Ce manuel est également adapté pour:

Hopperjet r01 hopw20Hopperjet r01 serie

Table des Matières