Graco DutyMax EH230 Fonctionnement
Masquer les pouces Voir aussi pour DutyMax EH230:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fonctionnement, pièces
Pulvérisateurs hydrauliques DutyMax
EH/GH
230/300, DH230
Pour un usage professionnel uniquement.
Non approuvé pour une utilisation dans des atmosphères explosives ou des zones
dangereuses.
Pour l'application mobile et sans air de peintures et revêtements architecturaux.
Pression de service maximale 228 bars (22,8 MPa, 3 300 psi)
Consultez la page 3 pour des informations sur les modèles, y compris la pression de service
maximale et les homologations.
Instructions de sécurité importantes
Veuillez lire toutes les mises en garde et les instructions contenues dans ce manuel
ainsi que dans les manuels complémentaires. Familiarisez-vous avec les commandes
et l'utilisation appropriée de l'équipement. Conservez ces instructions.
308491
Pistolet DutyMax DH/GH230
309495
Pistolet DutyMax GH300
Série Standard
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Graco.
L'utilisation de pièces de rechange d'une marque autre
que Graco peut annuler la garantie.
Manuels complémentaires :
ti25305a
334654
Pompe
310812
Moteur électrique
Série ProContractor
334623G
FR
ti25306a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco DutyMax EH230

  • Page 1 Pistolet DutyMax DH/GH230 334654 Pompe 309495 Pistolet DutyMax GH300 310812 Moteur électrique ti25306a ti25305a Série Standard Série ProContractor N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Graco. L'utilisation de pièces de rechange d'une marque autre que Graco peut annuler la garantie.
  • Page 2: Table Des Matières

    Garantie standard de Graco ........
  • Page 3: Modèles

    Modèles Modèles DutyMax EH230 à immersion directe (DI) Modèle : Standard ProContractor 24W941  24W942  DutyMax DH230 à immersion directe (DI) Modèle : Standard ProContractor 17G592  DutyMax GH230 à immersion directe (DI) Modèle : Standard ProContractor Kit de moteur 120 V...
  • Page 4: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d'exclamation renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques spécifiques aux procédures.
  • Page 5 Avertissements AVERTISSEMENT MISE À LA TERRE Ce produit doit être mis à la terre. Dans le cas d'un court-circuit électrique, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un fil d'échappement pour le courant électrique. Ce produit est muni d'un câble doté d'un fil de terre avec une fiche de terre appropriée.
  • Page 6 à la terre pour éviter les décharges électrostatiques et les étincelles. Utilisez les flexibles de pulvérisateurs sans air haute pression reliés à la terre ou les conducteurs Graco. • Assurez-vous que tous les conteneurs et tous les dispositifs de réception sont correctement mis à...
  • Page 7: Avertissements (Moteur À Combustion Interne)

    Avertissements Avertissements (moteur à combustion interne) AVERTISSEMENT RISQUES D'INCENDIE ET D'EXPLOSION Des vapeurs inflammables sur le site, telles que les vapeurs de solvant et de peinture, peuvent s'enflammer ou exploser. Afin d'empêcher tout risque d'incendie et d'explosion : • Utilisez l'équipement uniquement dans des zones bien ventilées. •...
  • Page 8: Avertissements (Moteur Électrique/Moteur À Combustion Interne)

    Remplacez tous les flexibles ou toutes les pièces endommagé(e)s. • Ce système est capable de produire une pression de 228 bars (22,8 MPa, 3300 psi). Utilisez des pièces de rechange ou accessoires Graco pouvant supporter une pression minimum de 228 bars (22,8 MPa, 3300 psi). •...
  • Page 9: Risques Relatifs Aux Pièces En Aluminium Sous Pression

    • N'emmêlez et ne tordez pas excessivement le flexible. • N'exposez pas les flexibles à des températures ou des pressions supérieures à celles définies par Graco. • N'utilisez pas le flexible pour soulever ou tirer l'appareil. • Ne pulvérisez pas à l'aide d'un flexible de moins de 762 cm (25 pi.).
  • Page 10 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES D'ENCHEVÊTREMENT Des pièces en mouvement peuvent provoquer de sérieuses blessures. • Tenez-vous à l'écart des pièces en mouvement. • Ne faites pas fonctionner l'équipement si les écrans de protection ou les capots ont été retirés. • Ne portez jamais de vêtements amples, de bijoux et de cheveux longs pendant l'utilisation de cet équipement.
  • Page 11: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des composants Modèles Standard (EH/GH230, 300) bar/MPa ti25307a 9 Commutateur marche/arrêt du moteur 1 Manomètre électrique 2 Commande de pression 10 Verrouillage de la gâchette du pistolet 3 Vanne de la pompe hydraulique 11 Pince de mise à la terre 4 Raccord de pompe fileté...
  • Page 12: Modèles Procontractor (Eh/Gh230, 300)

    Identification des composants Modèles Procontractor (EH/GH230, 300) bar/MPa ti25308a 10 Verrouillage de la gâchette du pistolet Manomètre 11 Pince de mise à la terre Commande de pression 12 Plaque de numéro de série Vanne de la pompe hydraulique 13 Vanne d'amorçage/de vidange ProConnect 14 Chapeau de remplissage d'huile Bas de pompe...
  • Page 13: Modèles Procontractor (Dh230)

    Identification des composants Modèles Procontractor (DH230) bar/MPa 100% ti28387a 12 Plaque de numéro de série Manomètre 13 Vanne d'amorçage/de vidange Commande de pression 14 Chapeau de remplissage d'huile Vanne de la pompe hydraulique hydraulique/jauge d'huile ProConnect 15 Verrouillage de l'enrouleur de flexible Bas de pompe 16 Poignée de l'enrouleur de flexible Crépine d'entrée...
  • Page 14: Mise À La Terre

    Mise à la terre Mise à la terre Procédure de mise à la Procédure de mise à la terre pour le moteur à terre pour le moteur essence électrique RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE HAUTE TENSION L'équipement doit être mis à la terre afin de Cet équipement utilise un courant à...
  • Page 15: Exigences Concernant L'alimentation Électrique

    Mise à la terre Exigences concernant Reliez toujours un seau métallique à la terre : raccordez un fil de terre au seau. Fixez l'alimentation électrique une extrémité sur le seau et l'autre extrémité sur une vraie prise de terre telle qu'un conduit •...
  • Page 16: Installation

    Installation Installation Soulevez le carter de la courroie. Retirez la courroie. Basculez le moteur et démontez-le. Remplacement du moteur à essence du moteur électrique ti18192a Inclinez le moteur. Mettez le moteur en place. Remontez la courroie. Abaissez le carter de courroie. Mettre le moteur sur OFF et débrancher ou mettre le moteur en position OFF/STOP.
  • Page 17: Installation Complète

    Installation Installation complète Tous les pulvérisateurs à l'exception du ProContractor : branchez un flexible Graco haute pression adéquat sur le pulvérisateur. ti18418b Lorsque vous pulvérisez de la texture, retirez la crépine d'entrée et la grille de la cuve du filtre.
  • Page 18 Installation 10. Vérifiez le niveau d'huile MOTEUR DIESEL hydraulique.Consultez la page 29 pour connaître les spécifications de l’huile hydraulique.Ajoutez de l’huile hydraulique au besoin jusqu’à ce que le niveau se situe entre MIN et MAX (plage de sécurité à froid).La capacité du réservoir hydraulique est de 4,75 litres (1,25 gallon).
  • Page 19: Procédure De Décompression

    Installation Procédure de • Déplacer le levier d'accélérateur décompression diesel pour arrêter. Suivez la Procédure de • Débranchez le cordon d'alimentation décompression à chaque fois électrique du moteur électrique. que ce symbole apparaît. Déplacez la vanne de la pompe vers la position de fermeture et tournez entièrement le bouton de régulation de la pression dans le sens contraire des...
  • Page 20: Démarrage (Modèles À Combustion Interne)

    Démarrage (modèles à combustion interne) Démarrage (modèles à combustion interne) Démarrage du moteur, voir l'étape 5. Démarrer le moteur diesel, voir l'étape 6. Démarrer le moteur à essence : Mettez la vanne de carburant sur ouvert. Plongez le bas de pompe dans un seau métallique mis à...
  • Page 21 Démarrage (modèles à combustion interne) Tirez sur le cordon de démarrage. Saisir la poignée du cordon du démarreur. Tirez doucement le cordon sur toute sa longueur jusqu'à la marque rouge visible sur le cordon. ti5263a Dès que le moteur tourne, mettez le volet du starter en position ouverte.
  • Page 22 Démarrage (modèles à combustion interne) Mettez la vanne de pompe hydraulique en position ON (le moteur hydraulique est maintenant activé). FLUSH ti9687a 11. Vérifiez la présence de fuites. En Augmentez suffisamment la pression cas de fuite, arrêtez le pulvérisateur pour mettre le moteur hydraulique en immédiatement.
  • Page 23: Démarrage (Modèles Électriques)

    Démarrage (modèles électriques) Démarrage (modèles électriques) Branchez le cordon dans la prise. Pour les moteurs électriques à trois phases : si la lumière de séquence de phase rouge est allumée, retirez la fiche de la prise et tournez la vis de séquence de phase à 180°.
  • Page 24 Démarrage (modèles électriques) Augmentez suffisamment la pression pour mettre le moteur hydraulique en mouvement et faire circuler le fluide pendant 15 secondes ; réduisez la pression, mettez la vanne d'amorçage La pulvérisation sous haute pression est à l'horizontale. susceptible d'injecter des produits toxiques dans le corps et de causer des dommages corporels graves.
  • Page 25: Comment Pulvériser

    Comment pulvériser Comment pulvériser Ensemble buse Pulvérisation SwitchTip et garde ™ Pulvérisez le jet test. Augmentez la pression pour supprimer les bords trop chargés. Utilisez une buse de plus petit diamètre si le réglage de la pression ne permet pas de supprimer les bords trop chargés.
  • Page 26: Débouchage De La Buse

    Comment pulvériser Débouchage de la buse Relâcher la gâchette. Verrouiller la gâchette. Faites pivoter la buse SwitchTip. Déverrouillez la gâchette. Actionner le pistolet pour déboucher la buse. ti25149a Soulevez et faites tourner le verrou de pivot à 90° pour déverrouiller l'enrouleur de flexible.
  • Page 27: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Exécutez la Procédure de décompression, page 15. Démontez la garde et la buse SwitchTip. ti8687a Retirez le bas de pompe de la peinture et plongez-le dans le produit de rinçage. Utilisez de l'eau pour une peinture à base aqueuse et du white-spirit pour une peinture à...
  • Page 28 Nettoyage Approchez le pistolet du seau à déchets, Verrouillez la gâchette. Retirez les filtres appuyez-le contre le seau et actionnez le du pistolet et du pulvérisateur, s'ils pistolet pour rincer soigneusement le ont été installés. Nettoyez-les et pulvérisateur. Relâchez la gâchette et inspectez-les.
  • Page 29: Maintenance

    Maintenance Maintenance MOTEUR DIESEL, APRÈS 50 HEURES DE FONCTIONNEMENT : vidangez l'huile du moteur et remplacez-la par de l'huile propre. Remplacez le filtre à huile. Consultez le manuel d'utilisation des moteurs Kohler pour déterminer le bon type d'huile. TOUTES LES SEMAINES : démontez le couvercle du filtre à...
  • Page 30: Changement De L'huile Hydraulique/Du Filtre

    Maintenance Changement de l’huile Installez le bouchon de vidange (2) et le filtre à huile (227). Serrez le filtre à huile hydraulique/du filtre de 3/4 de tour supplémentaire après que le joint a touché la base. Placez une cuvette ou des chiffons sous le Remplissez le réservoir d’huile de 4,75 pulvérisateur pour collecter l'huile litres d’huile hydraulique.Consultez la...
  • Page 31: Dépannage

    Courroie usée, cassée ou sortie Remplacez-la. Pompe hydraulique usée ou Portez le pulvérisateur chez le endommagée distributeur Graco pour réparation Tige de pompe collée par de la Réparez la pompe. Consultez le peinture séchée manuel 334654 Le moteur hydraulique n'effectue...
  • Page 32 MARCHE sur MARCHE Coupe-circuit déclenché Vérifiez le coupe-circuit au niveau de la source d'alimentation. Réinitialisez le commutateur *Contrôler régulièrement le niveau de fluide hydraulique. Ne le laissez pas descendre trop bas. Utiliser uniquement un fluide hydraulique Graco, page 16. 334623G...
  • Page 33: Pompe De La Série Standard

    Pompe de la série Standard Pompe de la série Desserrez le contre-écrou. Dévissez la pompe. Standard Démontage Consultez le manuel 334654 de la pompe pour la réparation de la pompe. Rincez la pompe. Installation Exécutez la Procédure de décompression, page 15. Retirez la crépine et le flexible de peinture.
  • Page 34: Pompe De La Série Procontractor

    Rincez la pompe. Exécutez la Procédure de décompression, page 15. Remplissez l'écrou de presse-étoupe de liquide TSL Graco. ti18418a Retirez le raccord du flexible de peinture et le flexible de peinture du raccord de la pompe.
  • Page 35 Pompe de la série ProContractor Faites glisser le capot du coupleur vers Ouvrez le collier de serrage. le haut pour dégager entièrement les coupleurs de la tige. ti8833a Retirez la pompe de l'unité. ti8829a Retirez les coupleurs de la tige. ti8832a ti8830a Installation...
  • Page 36: Remarques

    Pompe de la série ProContractor Remarques 334623G...
  • Page 37: Pièces Série Standard Dutymax Eh/Gh230/300

    Pièces série Standard DutyMax EH/GH230/300 Pièces série Standard DutyMax EH/GH230/300 ti25305a 334623G...
  • Page 38: Pièces Châssis Et Carter De Courroie Série Standard

    Pièces série Standard DutyMax EH/GH230/300 Pièces châssis et carter de courroie série Standard GH230/300 Réf. Couple de serrage Réf. Couple de serrage Gonflez les pneus jusqu'à 1,7-2,4 bars 13,6 - 14,7 N•m (120-130 po.-lb) (25-35 psi) ti25332a 334623G...
  • Page 39: Liste Des Pièces

    Pièces série Standard DutyMax EH/GH230/300 Liste des pièces Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 17D046 ÉTIQUETTE, marque, 101354 BROCHE, ressort, droite côté (EH300DI) 260212 VIS, rondelle à tête 17D048 ÉTIQUETTE, marque, hexagonale, forme filetée côté (GH300DI) 112827 BOUTON, clip 24M397 POIGNÉE, chariot 114271 SANGLE, de retenue...
  • Page 40: Pièces Du Moteur Électrique Dutymax Eh230Di

    1,25 119a 15E669 MOTEUR, électrique 3  Des étiquettes de danger et d'avertissement HP, 230 V c.a. sont mises à disposition à titre gratuit 100002 VIS, jeu 15B804 ÉTIQUETTE, Graco  189930 ÉTIQUETTE, mise en garde 334623G...
  • Page 41: Pièces Du Moteur À Essence Dutymax Gh230Di

    Pièces série Standard DutyMax EH/GH230/300 Pièces du moteur à essence DutyMax GH230DI Réf. Couple de serrage Réf. Couple de serrage 13,6 - 14,7 N•m (120-130 po.-lb) Enduire de Loctite 242 6,6 - 7,0 N•m (58-62 po.-lb) 119a 119a ti25480a Réf. Pièce Description Qté...
  • Page 42: Pièces Du Moteur Électrique Dutymax Eh300Di

    Pièces série Standard DutyMax EH/GH230/300 Pièces du moteur électrique DutyMax EH300DI Réf. Couple de serrage Réf. Couple de serrage 2,9 - 3,4 N•m (25-30 po.-lb) Enduire de Loctite 242 24,3 - 26,6 N•m (215-235 po.-lb) 6,6 - 7,0 N•m (58-62 po.-lb) 119a ti18618a Réf.
  • Page 43: Pièces Du Moteur À Essence Dutymax Gh300Di

    Pièces série Standard DutyMax EH/GH230/300 Pièces du moteur à essence DutyMax GH300DI Réf. Couple de serrage Réf. Couple de serrage 13,6 - 14,7 N•m (120-130 po.-lb) 6,6 - 7,0 N•m (58-62 po.-lb) Enduire de Loctite 242 119a ti25499a Réf. Pièce Description Qté...
  • Page 44: Réservoir & Pièces Du Filtre Série Standard

    Pièces série Standard DutyMax EH/GH230/300 Réservoir & pièces du filtre série Standard Réf. Couple de serrage Réf. Couple de serrage 6,6 - 7,0 N•m (58-62 po.-lb) 1,7 - 2,8 N•m (15-25 po.-lb) Enduire de Loctite 242 Enduire de Loctite 277 10,2 - 12,4 N•m (90-110 po.-lb) 12,4 - 13,6 N•m (110-120 po.-lb) 355-395 po-lb (40,1-44,6 N •...
  • Page 45 15G331 BOUCHON, tuyau 198585 ÉTIQUETTE, liquide hydraulique, GH 196178 ADAPTATEUR, mamelon 15A464 ÉTIQUETTE, commande 244067 FILTRE, produit 189892 ÉTIQUETTE, Graco 15C766 TUYAU, diffusion 15E410 POULIE, ventilateur 117285 JOINT, joint torique 15K440 ÉTIQUETTE, marque, 15C765 CAPUCHON, filtre refroidissement GH/EH 256* 287879...
  • Page 46: Pièces Du Moteur Hydraulique & Bas De Pompe

    Pièces série Standard DutyMax EH/GH230/300 Pièces du moteur hydraulique & bas de pompe Réf. Couple de serrage Réf. Couple de serrage 196,6 - 210,2 N•m (145-155 pi-lb) 15,8 - 18,1 N•m (140-160 po.-lb) 16,3 - 24,4 N•m (12 - 18 pi-lb) 94,9 - 108,5 N•m (70-80 pi-lb) 290a 290c...
  • Page 47: Liste Pièces Du Moteur Hydraulique & Bas De Pompe

    17D065 ÉTIQUETTE, marque, 15F584 ÉTIQUETTE, avant (EH300DI) ProConnect 17D067 ÉTIQUETTE, marque, 101566 ÉCROU, verrouillage avant (GH300DI) 189920 CRÉPINE, (1-11  15B804 ÉTIQUETTE, Graco 1/2 npsm) 156698 JOINT, joint torique  107210 277377 COUPLEUR, pompe 288344 COLLIER DE 15H957 CAPOT, coupleur SERRAGE, pompe 24X474 PROTECTION, écran...
  • Page 48: Pistolet Pulvérisateur Dutymax Eh/Gh230Di & Pièces Du Flexible

    Pièces série Standard DutyMax EH/GH230/300 Pistolet pulvérisateur DutyMax EH/GH230DI & pièces du flexible Qté Réf. N° de réf. Description 202a 240797 FLEXIBLE, mis à la terre, nylon ; diam. int. d'1 cm (3/8 po.) ; couplé 3/8- 202c 18 npsm ; 15 m (50 pi.) ; 202e protection spiralée sur les deux extrémités...
  • Page 49: Série Procontractor Dutymax Dh230/Eh/Gh230/300

    Série ProContractor DutyMax DH230/EH/GH230/300 Série ProContractor DutyMax DH230/EH/GH230/300 ti25306a ti28438a DutyMax DH230 DutyMax EH/GH230/300 334623G...
  • Page 50: Pièces De Châssis Et Carter De Courroie

    Série ProContractor DutyMax DH230/EH/GH230/300 Pièces de châssis et carter de courroie DH230/EH/GH230/300 Réf. Couple de serrage Réf. Couple de serrage Gonflez les pneus jusqu'à 1,7-2,4 bars 13,6 - 14,7 N•m (120-130 po.-lb) (25-35 psi) ti25333a 334623G...
  • Page 51 Série ProContractor DutyMax DH230/EH/GH230/300 Liste des pièces Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 17D044 ÉTIQUETTE, marque, 16D576 ÉTIQUETTE, fabriqué aux côté (GH230DI) États-Unis avec des 17D046 ÉTIQUETTE, marque, comp. internationaux côté (EH300DI) 110963 VIS, à tête, avec bride 17D048 ÉTIQUETTE, marque, 260212 VIS, rondelle à...
  • Page 52 6,7 - 7,0 N•m (55-62 po.-lb) 119a ti25479a Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 15B804 ÉTIQUETTE, Graco 110963 VIS, à tête, avec bride  189930 ÉTIQUETTE, mise en 114653 VIS, à tête, avec bride garde 15E588 POULIE 110996 ÉCROU, hex., avec...
  • Page 53: Pièces Moteur Diesel Dutymax Dh230Di

    Série ProContractor DutyMax DH230/EH/GH230/300 Pièces moteur diesel DutyMax DH230DI Réf. Couple de serrage Réf. Couple de serrage 13,6 - 14,7 N•m (120-130 po.-lb) Enduire de Loctite 242 6,6 - 7,0 N•m (58-62 po.-lb) 7,3 - 9,6 N•m (65-85 po.-lb) ti28390a Réf.
  • Page 54 Série ProContractor DutyMax DH230/EH/GH230/300 Pièces du moteur à essence DutyMax GH230DI Réf. Couple de serrage Réf. Couple de serrage 13,6 - 14,7 N•m (120-130 po.-lb) Enduire de Loctite 242 6,6 - 7,0 N•m (58-62 po.-lb) 119a 119a ti25480a Réf. Pièce Description Qté...
  • Page 55 Série ProContractor DutyMax DH230/EH/GH230/300 Pièces du moteur électrique DutyMax EH300DI Réf. Couple de serrage Réf. Couple de serrage 2,9 - 3,4 N•m (26-30 po.-lb) Enduire de Loctite 242 24,3 - 26,6 N•m (215-235 po.-lb) 6,6 - 7,0 N•m (58-62 po.-lb) 119a ti18618a Réf.
  • Page 56 Série ProContractor DutyMax DH230/EH/GH230/300 Pièces du moteur à essence DutyMax GH300DI Réf. Couple de serrage Réf. Couple de serrage 13,6 - 14,7 N•m (120-130 po.-lb) 6,6 - 7,0 N•m (58-62 po.-lb) Enduire de Loctite 242 119a ti25499a Réf. Pièce Description Qté...
  • Page 57: Remarques

    Série ProContractor DutyMax DH230/EH/GH230/300 Remarques 334623G...
  • Page 58: Pièces Du Réservoir & Filtre Dutymax

    Série ProContractor DutyMax DH230/EH/GH230/300 Pièces du réservoir & filtre DutyMax Réf. Couple de serrage Réf. Couple de serrage 6,6 - 7,0 N•m (58-62 po.-lb) 1,7 - 2,8 N•m (15-25 po.-lb) Enduire de Loctite 242 Enduire de Loctite 277 10,2 - 12,4 N•m (90-110 po.-lb) 12,4 - 13,6 N•m (110-120 po.-lb) 355-395 po-lb (40,1-44,6 N•m) 63 ref...
  • Page 59: Liste Pièces Du Réservoir & Filtre Dutymax

    ÉTIQUETTE, liquide 244067 FILTRE, produit hydraulique, GH 15C766 TUYAU, diffusion 15A464 ÉTIQUETTE, 117285 JOINT, joint torique commande 15C765 CAPUCHON, filtre 189892 ÉTIQUETTE, Graco 256* 287879 VANNE, vidange, 15E410 POULIE, ventilateur ensemble 15K440 ÉTIQUETTE, marque, 257* 114708 RESSORT, comp. refroidissement GH/EH 258* 15G563 POIGNÉE, vanne...
  • Page 60 Série ProContractor DutyMax DH230/EH/GH230/300 Pièces du moteur hydraulique & bas de pompe Réf. Couple de serrage Réf. Couple de serrage 196,6 - 210,2 N•m (145-155 pi-lb) 15,8 - 18,1 N•m (140-160 po.-lb) 16,3 - 24,4 N•m (12 - 18 pi-lb) 10,2 - 12,4 N•m (90-110 po.-lb) 290a 290b...
  • Page 61 Série ProContractor DutyMax DH230/EH/GH230/300 Liste pièces du moteur hydraulique & bas de pompe Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté  15B804 ÉTIQUETTE, Graco 15F584 ÉTIQUETTE, 156698 JOINT, joint torique ProConnect 277377 COUPLEUR, pompe 101566 ÉCROU, verrouillage 15H957 CAPOT, coupleur 15V573 CRÉPINE...
  • Page 62: Pulvérisateur Dutymax Dh/Eh/Gh230Di - Pistolet Pulvérisateur & Flexible

    Série ProContractor DutyMax DH230/EH/GH230/300 Pulvérisateur DutyMax DH/EH/GH230DI - Pistolet pulvérisateur & flexible Qté Réf. N° de réf. Description 202a 240797 FLEXIBLE, mis à la terre, nylon ; diam. int. d'1 cm (3/8 po.) ; couplé 3/8-18 npsm ; 15 m (50 pi.) ;...
  • Page 63: Enrouleur De Flexible Série Procontractor, Pièces Uniquement

    Série ProContractor DutyMax DH230/EH/GH230/300 Enrouleur de flexible série ProContractor, pièces uniquement Réf. Couple de serrage Réf. Couple de serrage 13,6 - 14,7 N•m (120-130 po.-lb) 14,7 - 16,9 N•m (130-150 po.-lb) 33,9 - 47,5 N•m (25-35 po.-lb) Enduire de Loctite 277 ti25338a Réf.
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Série Standard DutyMax EH230DI États-Unis Métrique Pression de service de fluide maximale 3300 psi (22,8 MPa, 228 bars) Capacité du réservoir hydraulique 1,25 gallon 4,75 litres Moteur 2,2 kW 3,0 CV Tension, ampérage, fréquence, phase 220 V c.a., 15 A 220 V c.a., 15 A, 50 Hz, monophasé...
  • Page 65: Série Standard Dutymax Eh300Di

    Caractéristiques techniques Série Standard DutyMax EH300DI États-Unis Métrique Pression de service de fluide maximale 3300 psi (22,8 MPa, 228 bars) Capacité du réservoir hydraulique 1,25 gallon 4,75 litres Moteur 5,5 kW 7,5 HP Tension, ampérage, fréquence, phase 400 V c.a., 11 A 400 V c.a., 11 A, 50 Hz, triphasé...
  • Page 66: Série Standard Dutymax Gh230

    Caractéristiques techniques Série Standard DutyMax GH230 États-Unis Métrique Pression de service de fluide maximale 3300 psi (22,8 MPa, 228 bars) Capacité du réservoir hydraulique 1,25 gallon 4,75 litres Pression hydraulique maximum 1855 psi 128 bars, 12,8 MPa Moteur 200 cm (6,5 CV) Taille de buse maximale 0.053...
  • Page 67: Série Standard Dutymax Gh300

    Caractéristiques techniques Série Standard DutyMax GH300 États-Unis Métrique Pression de service de fluide maximale 3300 psi (22,8 MPa, 228 bars) Capacité du réservoir hydraulique 1,25 gallon 4,75 litres Pression hydraulique maximum 1855 psi 128 bars, 12,8 MPa Moteur 270 cm (9,0 CV) Taille de buse maximale 0.057...
  • Page 68: Série Procontractor Dutymax Eh230Di

    Caractéristiques techniques Série Procontractor DutyMax EH230DI États-Unis Métrique Pression de service de fluide maximale 3300 psi (22,8 MPa, 228 bars) Capacité du réservoir hydraulique 1,25 gallon 4,75 litres Moteur 2,2 kW 3,0 CV Tension, ampérage, fréquence, phase 220 V c.a., 15 A 220 V c.a., 15 A, 50 Hz, monophasé...
  • Page 69: Série Procontractor Dutymax Eh300Di

    Caractéristiques techniques Série Procontractor DutyMax EH300DI États-Unis Métrique Pression de service de fluide maximale 3300 psi (22,8 MPa, 228 bars) Capacité du réservoir hydraulique 1,25 gallon 4,75 litres Moteur 5,5 kW 7,5 HP Tension, ampérage, fréquence, phase 400 V c.a., 11 A 400 V c.a., 11 A, 50 Hz, triphasé...
  • Page 70: Série Procontractor Dutymax Dh230/Gh230

    Caractéristiques techniques Série ProContractor DutyMax DH230/GH230 États-Unis Métrique Pression de service de fluide maximale 3300 psi (22,8 MPa, 228 bars) Capacité du réservoir hydraulique 1,25 gallon 4,75 litres Pression hydraulique maximum 1855 psi 128 bars, 12,8 MPa Moteur DH230 350 cm (6,7 CV) GH230 200 cm...
  • Page 71: Série Procontractor Dutymax Gh300

    Caractéristiques techniques Série Procontractor DutyMax GH300 États-Unis Métrique Pression de service de fluide maximale 3300 psi (22,8 MPa, 228 bars) Capacité du réservoir hydraulique 1,25 gallon 4,75 litres Pression hydraulique maximum 1855 psi 128 bars, 12,8 MPa Moteur 270 cm (9,0 CV) Taille de buse maximale 0.057...
  • Page 72 Caractéristiques techniques GH230/300 OEM 24W299 Débit Retour, Débit évasement 37°, Entrée, évasement 37°, 1.813 in. 3/4-16 UNF-2A 3/4-16 UNF-2A (46.05 mm) 2.25 in. (57.15 mm) 2.25 in. (57.15 mm) (4) vis de montage, Vis à tête creuse 1.813 in. (46.05 mm) 2,5 cm (1 po.) 3/8-16 UNC Raccord...
  • Page 73: Remarques

    Caractéristiques techniques Remarques 334623G...
  • Page 74 Caractéristiques techniques Remarques 334623G...
  • Page 75: Garantie Standard De Graco

    EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l'acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste n'ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à...
  • Page 76: Informations Graco

    Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de procéder à des modifications à tout moment et sans préavis. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 334606 Siège social de Graco : Minneapolis...

Table des Matières