Graco DutyMax GH 230 Fonctionnement
Masquer les pouces Voir aussi pour DutyMax GH 230:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fonctionnement, pièces
Pulvérisateurs hydrauliques DutyMax
EH/GH
230/300
Pour un usage professionnel uniquement.
Non approuvé pour une utilisation dans des atmosphères explosives ou des zones
dangereuses.
Pour l'application mobile et sans air de peintures et revêtements architecturaux.
Pression maximum de service 228 bars (22,8 MPa, 3300 psi)
Consultez la page 3 pour des informations sur les modèles, y compris la pression de service
maximale et les homologations.
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire tous les avertissements et les instructions contenus dans ce manuel
ainsi que dans les manuels complémentaires. Familiarisez-vous avec les
commandes et l'utilisation appropriée de l'équipement. Conservez ces instructions.
308491
Pistolet DutyMax GH230
309495
Pistolet DutyMax GH300
Série Standard
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Graco.
L'utilisation de pièces de rechange d'origine autre que Graco
peut annuler la garantie.
Manuels complémentaires :
ti25305a
334654
Pompe
310812
Moteur électrique
Série ProContractor
334623A
FR
ti25306a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco DutyMax GH 230

  • Page 1 308491 Pistolet DutyMax GH230 334654 Pompe 309495 Pistolet DutyMax GH300 310812 Moteur électrique ti25306a ti25305a Série Standard Série ProContractor N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Graco. L'utilisation de pièces de rechange d'origine autre que Graco peut annuler la garantie.
  • Page 2: Table Des Matières

    Garantie standard de Graco ........
  • Page 3: Modèles

    Modèles Modèles DutyMax EH230 à immersion directe (DI) Modèle : Standard ProContractor 24W941  24W942  DutyMax GH230 à immersion directe (DI) Modèle : Standard ProContractor Kit de moteur 120 V Kit de moteur 120 V ETL/CSA/UL 24W943  24W944 ...
  • Page 4: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants portent sur l'installation, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de ce matériel. Le point d'exclamation vous renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques spécifiques associés aux procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel ou sur les étiquettes d'avertissement, reportez-vous à...
  • Page 5 Avertissements AVERTISSEMENT MISE À LA TERRE Ce produit doit être mis à la terre. Dans le cas d'un court-circuit électrique, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un fil d'échappement pour le courant électrique. Ce produit est muni d'un câble doté d'un fil de mise à la terre avec une fiche de terre appropriée.
  • Page 6 être correctement reliées à la terre pour éviter les décharges électrostatiques et les étincelles. Utilisez les flexibles de pulvérisateur de peinture sans air haute pression reliés à la terre ou conducteurs Graco. • Assurez-vous que tous les récipients et dispositifs de réception sont mis à la terre pour éviter des décharges d'électricité...
  • Page 7: Avertissements Relatifs Au Moteur À Essence

    Avertissements Avertissements relatifs au moteur à essence AVERTISSEMENT RISQUES D'INCENDIE ET D'EXPLOSION Des vapeurs inflammables sur le site, telles que les vapeurs de solvant et de peinture, peuvent s'enflammer ou exploser. Pour éviter un incendie ou une explosion : • N'utilisez l'équipement que dans des zones bien ventilées.
  • Page 8: Avertissements Relatifs Au Moteur Électrique/À Essence

    • Ce système est capable de produire une pression de 228 bars (22,8 MPa, 3300 psi). Utilisez des pièces de rechange ou accessoires Graco pouvant supporter une pression minimum de 228 bars (22,8 MPa, 3300 psi). •...
  • Page 9: Risques Relatifs À Une Mauvaise Utilisation De L'équipement

    • N'emmêlez pas ou ne tordez pas excessivement le flexible. • N'exposez pas le flexible à des températures ou des pressions qui dépassent celles définies par Graco. • N'utilisez pas le flexible pour soulever ou tirer l'équipement. • Ne pulvérisez pas à l’aide d’un flexible de moins de 761,75 cm (25 pi.).
  • Page 10 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES D'ENCHEVÊTREMENT Des pièces en mouvement peuvent provoquer de sérieuses blessures. • Tenez-vous à l'écart des pièces en mouvement. • Ne faites pas fonctionner l'équipement si les écrans de protection ou les capots ont été retirés. • Ne portez jamais de vêtements amples, de bijoux et de cheveux longs pendant l'utilisation de cet équipement.
  • Page 11: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des composants Modèles Standard (EH/GH 230, 300) ™ bar/MPa ti25307a 9 Commutateur marche/arrêt du moteur 1 Manomètre électrique 2 Commande de pression 10 Verrouillage de la gâchette du pistolet 3 Vanne de la pompe hydraulique 11 Pince de mise à la terre 4 Raccord de pompe fileté...
  • Page 12: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des composants Modèles ProContractor (EH/GH 230, 300) ™ bar/MPa ti25308a Verrouillage de la gâchette du pistolet Manomètre Pince de mise à la terre Commande de pression Plaque de numéro de série Vanne de la pompe hydraulique Vanne d'amorçage/de vidange ProConnect Chapeau de remplissage d'huile...
  • Page 13: Mise À La Terre

    Mise à la terre Procédure de mise Procédure de mise à la Mise à la terre à la terre pour le moteur terre pour le moteur à essence électrique RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DE HAUTE TENSION L'équipement doit être mis à la terre afin de réduire le risque d'étincelle électrostatique.
  • Page 14: Spécifications Électriques

    Mise à la terre Spécifications électriques Reliez toujours un seau métallique à la terre : raccordez un fil de terre au seau. Fixez • une extrémité sur le seau et l'autre extrémité Les appareils de 110-120 V fonctionnent sur une vraie prise de terre telle qu'un conduit en 100-120 V c.a., 50/60 Hz, 15 A, d'eau.
  • Page 15: Procédure De Décompression

    Procédure de décompression Procédure de décompression Suivez la Procédure de décompression à chaque fois que ce symbole apparaît. Cet équipement reste sous pression jusqu'à ce que la pression soit relâchée manuellement. Pour éviter de graves blessures provoquées par du fluide sous pression, comme des injections cutanées, des éclaboussures de fluide et des pièces en mouvement, exécutez la Procédure de décompression lors de...
  • Page 16: Installation

    Installation Installation Changer le moteur Soulevez le carter de la courroie. Retirez la courroie. Basculez le à essence ou le moteur moteur et démontez-le. électrique Coupez le moteur électrique et ti18192a débranchez-le ou mettez l'interrupteur du moteur à essence sur la position d'arrêt. Inclinez le moteur.
  • Page 17: Installation Complète

    Tous les pulvérisateurs sauf à la main. ProContractor : branchez un flexible Graco haute pression adéquat sur le pulvérisateur. ti18418b Lorsque vous pulvérisez de la texture, retirez la crépine d'entrée et la grille de la Montez le flexible sur le pistolet cuve du filtre.
  • Page 18 Installation Remplissez l'écrou du presse-étoupe de 10. Vérifier le niveau d'huile hydraulique. Ne liquide TSL pour empêcher une usure mettez que de l'huile hydraulique Graco, prématurée du joint. Faites-le à chaque classée 46 ISO, 169236 (18,9 litres/ pulvérisation. 5 gallons) ou 207428 (3,8 litres/1 gallon) la capacité...
  • Page 19: Démarrage (Modèles À Essence)

    Démarrage (modèles à essence) Démarrage (modèles à essence) Plongez le bas de pompe dans un seau Démarrez le moteur. métallique mis à la terre et rempli en partie de Mettez la vanne de carburant sur fluide de rinçage. Fixez le câble de mise à la ouvert.
  • Page 20 Démarrage (modèles à essence) Tirez sur le cordon de démarrage. Augmentez suffisamment la pression pour mettre le moteur hydraulique en mouvement et faire circuler le fluide pendant 15 secondes ; réduisez la pression, mettez la vanne d’amorçage à l’horizontale. ti5263a Dès que le moteur tourne, mettez le volet du starter sur ouvert.
  • Page 21 Démarrage (modèles à essence) La pulvérisation sous haute pression est susceptible d'injecter des produits toxiques dans le corps et de causer des dommages corporels graves. Ne colmatez jamais une fuite avec la main ou un chiffon ! Vérifiez s'il y a des fuites. En cas de fuite, arrêtez le pulvérisateur immédiatement.
  • Page 22: Démarrage (Modèles Électriques)

    Démarrage (modèles électriques) Démarrage (modèles électriques) Plongez le bas de pompe dans un seau Branchez le cordon dans la prise. métallique mis à la terre et rempli en Pour les moteurs électriques triphasés : partie de fluide de rinçage. Fixez le câble si la lumière de séquence de phase rouge de mise à...
  • Page 23 Démarrage (modèles électriques) Augmentez suffisamment la pression pour mettre le moteur hydraulique en mouvement et faire circuler le fluide pendant 15 secondes ; réduisez la La pulvérisation sous haute pression est pression, mettez la vanne d’amorçage susceptible d'injecter des produits toxiques à...
  • Page 24: Ensemble Buse Switchtip™ Et Garde

    Démarrage (modèles électriques) Ensemble buse Pulvérisation SwitchTip et garde ™ Pulvérisez le jet test. Augmentez la pression pour supprimer les bords trop chargés. Utilisez une buse de plus petit diamètre si le réglage de la pression ne permet pas de supprimer les bords trop chargés.
  • Page 25: Débouchage De La Buse

    Démarrage (modèles électriques) Débouchage de la buse Assurez-vous que le flexible est bien acheminé à travers le guide de flexible. Relâchez la gâchette. Verrouillez la gâchette. Faites pivoter la buse SwitchTip. Déverrouillez la gâchette. Actionnez le pistolet pour déboucher la buse. ti25149a Soulevez et faites tourner le verrou de pivot à...
  • Page 26: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Mettez l'interrupteur du moteur électrique sur la position marche ou allumez le moteur à essence et démarrez-le. Mettez la vanne de pompe hydraulique sur la position d'ouverture. Exécutez la Procédure de Tourner la vanne d'amorçage vers décompression, page 15. l'avant, en position de pulvérisation.
  • Page 27 Nettoyage Approchez le pistolet du seau à déchets, Verrouillez la gâchette. Retirez les filtres appuyez-le contre le seau et actionnez le du pistolet et du pulvérisateur, s'ils ont pistolet pour rincer soigneusement le été installés. Nettoyez-les et inspectez- pulvérisateur. Relâchez la gâchette et les.
  • Page 28: Maintenance

    REMARQUE : pour plus d'informations sur 2 000 HEURES : remplacez l'huile hydraulique l'entretien et les caractéristiques du moteur, par de l'huile hydraulique Graco référence consultez le manuel d'utilisation des moteurs 169236 (5 gallons/20 litres) ou 207428 (1 gallon/ Honda fourni séparément.
  • Page 29: Guide De Dépannage

    Moteurs triphasés : appuyez sur le commutateur de la position marche. Source d'alimentation incorrecte Veillez à ce qu'un électricien certifié ou un centre de réparation homologué Graco procède aux diagnostics et aux réparations. Consultez les Données techniques, pages 60-63. REMARQUE : si vous utilisez le pulvérisateur EH300DI, le générateur...
  • Page 30 Le moteur électrique ne fonctionne Source d'alimentation incorrecte Veillez à ce qu'un électricien pas correctement certifié ou un centre de réparation homologué Graco procède aux diagnostics et aux réparations. Consultez les Données techniques, pages 60-63. Basse tension au moteur Veillez à ce qu'un électricien certifié...
  • Page 31 Présence d'air dans les conduites Purgez les conduites. Consultez le hydrauliques manuel de réparation. *Vérifiez souvent le niveau de fluide hydraulique. Ne le laissez pas descendre trop bas. Utilisez uniquement un fluide hydraulique agréé par Graco, page 18. 334623A...
  • Page 32: Pompe De La Série Standard

    Pompe de la série Standard Pompe de la série Standard Démontage Desserrez le contre-écrou. Dévissez la pompe. Consultez le manuel 334654 de la pompe pour la réparation de la pompe. Rincez la pompe. Exécutez la Procédure de décompression, page 15. Retirez la crépine et le flexible de peinture.
  • Page 33: Pompe De La Série Procontractor

    Rincez la pompe. bague de retenue dans la rainure. Exécutez la Procédure de décompression, page 15. Remplissez l’écrou de presse-étoupe de liquide TSL Graco. ti18418b Retirez le raccord du flexible de peinture et le flexible de peinture du raccord de la pompe.
  • Page 34: Installation

    Pompe de la série ProContractor Faites glisser le capot du coupleur vers Ouvrez le collier de serrage. le haut pour dégager entièrement les coupleurs de la tige. ti8833a Retirez la pompe de l'unité. ti8829a Retirez les coupleurs de la tige. ti8832a ti8830a Installation...
  • Page 35: Pièces

    Pièces Pièces ™ Série Standard DutyMax EH/GH 230/300 ti25305a 334623A...
  • Page 36: Liste Des Pièces - Châssis Et Carter De Courroie

    Pièces Liste des pièces – Châssis et carter de courroie Série Standard DutyMax GH 230/300 ™ Serrez à un couple de 13,6-14,7 N·m (120-130 po-lb) Gonflez les pneus jusqu'à ti25332a 1,7-2,5 bars (25-35 psi) 334623A...
  • Page 37: Liste Des Pièces

    Pièces Liste des pièces Réf. Pièce Description Qté 101354 BROCHE, ressort, droite 260212 VIS, rondelle à tête hexagonale, forme filetée 112827 BOUTON pression 114271 SANGLE, de retenue 119509 ROUE, pneumatique 867539 VIS, d'assemblage, à tête hex. 100527 RONDELLE, plate 110838 ÉCROU, blocage 117284 GRILLE, carter de ventilateur...
  • Page 38 117632 CLAVETTE, carrée, 3/16 x 1,25 119a 15E669 MOTEUR, électrique 3 HP, 230 V c.a. Des étiquettes de danger et d'avertissement 100002 VIS, réglage, à tête creuse sont mises à disposition à titre gratuit 15B804 ÉTIQUETTE, Graco 334623A...
  • Page 39: Pièces - Moteur À Essence

    Pièces Pièces - Moteur à essence Modèles DutyMax GH 230DI ™ Serrez à un couple de 13.6-14.7 N·m (120-130 po-lb) 119a 119a Serrez à un couple de 6.6-7.0 N·m (58-62 po-lb) Loctite 242 ti25480a Liste des pièces - Moteur à essence (modèles DutyMax 230DI) ™...
  • Page 40 Pièces Pièces - Moteur électrique Modèles DutyMax EH 300DI ™ 119a Serrez à un couple de 2.9-3.4 N·m (26-30 po-lb) Serrez à un couple de 24.3-26.6 N·m (215-235 po-lb) Loctite 242 Serrez à un couple de 6.6-7.0 N·m (58-62 po-lb) ti18618a Liste des pièces - Moteur électrique (modèles DutyMax 300DI)
  • Page 41 Pièces Pièces - Moteur à essence Modèles DutyMax GH 300DI ™ Serrez à un couple de 119a 13.6 -14.7 N·m (120-130 po-lb) Loctite 242 Serrez à un couple de 6.6-7.0 N·m (58-62 po-lb) ti25499a Liste des pièces - Moteur à essence (modèles DutyMax 300DI) ™...
  • Page 42: Pièces - Réservoir Et Filtre

    Pièces Pièces – Réservoir et filtre ti18346a Serrez à un couple de 6.6-7.0 N·m (58-62 po-lb) Loctite 242 Serrez à un couple de 10.2-12.4 N·m (90-110 po-lb) Serrez à un couple de 37.9-44.6 N·m (335-395 po-lb) Serrez à un couple de 1.7-2.8 N·m (15-25 po-lb) Loctite 277 Serrez à...
  • Page 43: Liste Des Pièces - Réservoir Et Filtre

    198585 ÉTIQUETTE, fluide 120184 RACCORD, hydraulique hydraulique, GH 264* 193709 SIÈGE, vanne 15A464 ÉTIQUETTE, commande 121311 RACCORD, coude, 189892 ÉTIQUETTE, Graco mâle-femelle 45° 15E410 POULIE, ventilateur 102814 JAUGE 15K440 ÉTIQUETTE, marque, 243683 RACCORD, pivot refroidissement GH/EH 116618 AIMANT 120087 VIS, réglage, 1/4 x 1/2 290079 ÉTIQUETTE,...
  • Page 44: Pièces - Moteur Hydraulique Et Bas De Pompe

    Pièces Pièces - Moteur hydraulique et bas de pompe 290a 290c 290b Serrez à un couple de 196.6-210.2 N·m (145-155 pi-lb) Serrez à un couple de 116 ref 16.3-24.4 N·m (12-18 pi-lb) Serrez à un couple de 15.8-18.1 N·m (140-160 ti25335a po-lb) Serrez à...
  • Page 45: Liste De Pièces - Moteur Hydraulique Et Bas De Pompe

    17D061 ÉTIQUETTE, marque, avant (EH230DI) 17D063 ÉTIQUETTE, marque, avant (GH230DI) 17D065 ÉTIQUETTE, marque, avant (EH300DI) 17D067 ÉTIQUETTE, marque, avant (GH300DI) 157 15B804 ÉTIQUETTE, Graco 156698 JOINT, joint torique 277377 COUPLEUR, pompe 15H957 CAPOT, coupleur 24X474 PROTECTION, écran 260 15E243 COLLECTEUR, adaptateur 268+ 117739...
  • Page 46: Pulvérisateur Dutymax Eh/Gh ™ 230Di - Pistolet Pulvérisateur Et Flexible

    Pièces Pièces Pulvérisateur DutyMax EH/GH 230DI - Pistolet ™ pulvérisateur et flexible N° de 202c Réf. pièce Description Qté 202e 202a 240797 FLEXIBLE, mis à la terre, nylon ; diam. int. d'1 cm (3/8 po.) ; couplé 202b 3/8-18 npsm ; 15 m (50 pi.) ; 202a 202f protection spiralée sur les deux...
  • Page 47: Pièces

    Pièces Pièces Série ProContractor DutyMax EH/GH 230/300 ™ ti25306a 334623A...
  • Page 48 Pièces Liste des pièces – Châssis et carter de courroie Série ProContractor DutyMax GH 230/300 ™ Serrez à un couple de 13.6-14.7 N·m(120-130 po-lb) Gonflez les pneus jusqu'à 1,7-2,5 bars (25-35 psi) ti25333a 334623A...
  • Page 49 Pièces Liste des pièces Réf. Pièce Description Qté 16D576 ÉTIQUETTE, fabriqué aux États-Unis avec des comp. internationaux 101354 BROCHE, ressort, droite 110963 VIS, d'assemblage, avec collerette 260212 VIS, rondelle à tête hexagonale, forme filetée 112827 BOUTON pression 114271 SANGLE, de retenue 119509 ROUE, pneumatique 867539...
  • Page 50 117632 CLAVETTE, carrée, 3/16 x 1,25 119a 15E669 MOTEUR, électrique 3 HP, 230 V c.a. Des étiquettes de danger et d'avertissement 100002 VIS, réglage, à tête creuse sont mises à disposition à titre gratuit 15B804 ÉTIQUETTE, Graco 334623A...
  • Page 51 Pièces Pièces - Moteur à essence Modèles DutyMax GH 230DI ™ Serrez à un couple de 119a 119a 13.6-14.7 N·m (120-130 po-lb) Serrez à un couple de 6.6-7.0 N·m (58-62 po-lb) Loctite 242 ti25480a Liste des pièces - Moteur à essence (modèles DutyMax 230DI) ™...
  • Page 52 Pièces Pièces - Moteur électrique Modèles DutyMax EH 300DI ™ 119a Serrez à un couple de 2.9-3.4 N·m (26-30 po-lb) Serrez à un couple de 24.3-26.6 N·m (215-235 po-lb) Loctite 242 Serrez à un couple de 6.6-7.0 N·m (58-62 po-lb) ti18618a Liste des pièces - Moteur électrique (modèles DutyMax 300DI)
  • Page 53 Pièces Pièces - Moteur à essence Modèles DutyMax GH 300DI ™ Serrez à un couple de 119a 13.6 -14.7 N·m (120-130 po-lb) Loctite 242 Serrez à un couple de 6.6-7.0 N·m (58-62 po-lb) ti25499a Liste des pièces - Moteur à essence (modèles DutyMax 300DI) ™...
  • Page 54 Pièces Pièces – Réservoir et filtre ti25481a Serrez à un couple de 6.6-7.0 N·m (58-62 po-lb) Loctite 242 Serrez à un couple de 10.2-12.4 N·m (90-110 po-lb) Serrez à un couple de 37.9-44.6 N·m (335-395 po-lb) Serrez à un couple de 1.7-2.8 N·m (15-25 po-lb) Loctite 277 Serrez à...
  • Page 55 SIÈGE, vanne 198585 ÉTIQUETTE, fluide 121311 RACCORD, coude, hydraulique, GH mâle-femelle 45° 15A464 ÉTIQUETTE, commande 102814 JAUGE 189892 ÉTIQUETTE, Graco 243683 RACCORD, pivot 15E410 POULIE, ventilateur 116618 AIMANT 15K440 ÉTIQUETTE, marque, 17D266 FLEXIBLE, couplé, refroidissement GH/EH 3/8 x 73,5 120087 VIS, réglage, 1/4 x 1/2...
  • Page 56 Pièces Pièces - Moteur hydraulique et bas de pompe 290a 290b 290c 116 ref Serrez à un couple de ti25336a 196.6-210.2 N·m (145-155 pi-lb) Serrez à un couple de 16.3-24.4 N·m (12-18 pi-lb) Serrez à un couple de 15.8-18.1 N·m (140-160 po-lb) 334623A...
  • Page 57 (EH230DI) 17D064 ÉTIQUETTE, marque, avant (GH230DI) 17D066 ÉTIQUETTE, marque, avant (EH300DI) 17D068 ÉTIQUETTE, marque, avant (GH300DI) 157 15B804 ÉTIQUETTE, Graco 156698 JOINT, joint torique 277377 COUPLEUR, pompe 15H957 CAPOT, coupleur 16M749 PROTECTION, écran 260 15J278 COLLECTEUR, adaptateur 268+ 117739 RACLEUR, tige...
  • Page 58 Pièces Pièces Pulvérisateur DutyMax EH/GH 230DI - Pistolet ™ pulvérisateur et flexible N° de Réf. pièce Description Qté 202a 240797 FLEXIBLE, mis à la terre, nylon ; 202a 202f diam. int. d'1 cm (3/8 po.) ; couplé 202c 3/8-18 npsm ; 15 m (50 pi.) ; protection spiralée sur les deux 202b extrémités...
  • Page 59: Pièces - Enrouleur De Flexible

    Pièces Pièces - Enrouleur de flexible Série ProContractor uniquement Serrez à un couple de 13.6-14.7 N·m (120-130 po-lb) Serrez à un couple de 33.9-47.5 N·m (25-35 pi-lb) Serrez à un couple de 14.7-16.9 N·m (130-150 po-lb) Loctite 277 ti25338a Liste des pièces - Enrouleur de flexible (pulvérisateurs ProContractor) Réf Pièce Description...
  • Page 60: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Série Standard DutyMax EH230DI Impérial Métrique Pression de service de fluide maximum . . . 3300 psi 228 bars, 22,8 MPa Capacité du réservoir hydraulique..1,25 gallons 4,75 litres Moteur .
  • Page 61: Série Standard Dutymax Eh300Di

    Données techniques Série Standard DutyMax EH300DI Impérial Métrique Pression de service de fluide maximum . . . 3300 psi 228 bars, 22,8 MPa Capacité du réservoir hydraulique ..1,25 gallons 4,75 litres Moteur ......5,5 kW 7,5 HP Tension, ampérage, fréquence, phase...
  • Page 62: Série Standard Dutymax Gh230

    Données techniques Série Standard DutyMax GH230 Impérial Métrique Pression de service de fluide maximum . . . 3300 psi 228 bars, 22,8 MPa Capacité du réservoir hydraulique..1,25 gallons 4,75 litres Pression hydraulique maximum ..1855 psi 128 bars, 12,8 MPa Moteur .
  • Page 63: Série Standard Dutymax Gh300

    Données techniques Série Standard DutyMax GH300 Impérial Métrique Pression de service de fluide maximum . . . 3300 psi 228 bars, 22,8 MPa Capacité du réservoir hydraulique ..1,25 gallons 4,75 litres Pression hydraulique maximum ..1855 psi 128 bars, 12,8 MPa Moteur .
  • Page 64: Série Procontractor Dutymax Eh230Di

    Données techniques Série ProContractor DutyMax EH230DI Impérial Métrique Pression de service de fluide maximum . . . 3300 psi 228 bars, 22,8 MPa Capacité du réservoir hydraulique..1,25 gallons 4,75 litres Moteur ......2,2 kW 3 HP Tension, ampérage, fréquence, phase...
  • Page 65: Série Procontractor Dutymax Eh300Di

    Données techniques Série ProContractor DutyMax EH300DI Impérial Métrique Pression de service de fluide maximum . . . 3300 psi 228 bars, 22,8 MPa Capacité du réservoir hydraulique ..1,25 gallons 4,75 litres Moteur ......5,5 kW 7,5 HP Tension, ampérage, fréquence, phase...
  • Page 66: Série Procontractor Dutymax Gh230

    Données techniques Série ProContractor DutyMax GH230 Impérial Métrique Pression de service de fluide maximum . . . 3300 psi 228 bars, 22,8 MPa Capacité du réservoir hydraulique..1,25 gallons 4,75 litres Pression hydraulique maximum ..1855 psi 128 bars, 12,8 MPa Moteur .
  • Page 67: Série Procontractor Dutymax Gh300

    Données techniques Série ProContractor DutyMax GH300 Impérial Métrique Pression de service de fluide maximum . . . 3300 psi 228 bars, 22,8 MPa Capacité du réservoir hydraulique ..1,25 gallons 4,75 litres Pression hydraulique maximum ..1855 psi 128 bars, 12,8 MPa Moteur .
  • Page 68 Données techniques GH200 OEM GH130 OEM Hydraulique Hydraulique Hydraulique Hydraulique Entrée, Retour, Retour, Entrée, évasement 37°, évasement évasement 37°, évasement 37°, 3/4-16 UNF-2A 37°, 3/4-16 UNF-2A 3/4-16 UNF-2A 3/4-16 UNF-2A GH230/300 OEM Hydraulique Retour, Hydraulique évasement 37°, 1.813 in. Entrée, évasement 37°, (4) vis de 3/4-16 UNF-2A (46.05 mm)
  • Page 69: Garantie Standard De Graco

    MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste n'ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à...
  • Page 70: Informations Graco

    Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de procéder à tout moment et sans préavis, à des modifications. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 334606 Siège social de Graco : Minneapolis...

Ce manuel est également adapté pour:

Dutymax gh 300Dutymax eh 230Dutymax eh 300308491309495334654 ... Afficher tout

Table des Matières