Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
OptiMax 2000/ 3000/ 4000/ 5000
DE
Gebrauchsanleitung und Garantie
EN
Operating instructions and Guarantee
FR
Notice d'emploi et Garantie
NL
Gebruiksaanwijzing en Garantie
ES
Instrucciones de uso y Garantía
PT
Instruções de uso e Garantia
IT
Istruzioni d'uso e Garanzia
DA
Brugsanvisning og Garanti
NO
Bruksanvisning og Garanti
SV
Bruksanvisning och Garanti
FI
Käyttöohje ja Takuu
HU
Használati útmutató és Garancia
PL
Instrukcja użytkowania i Gwarancja
CS
Návod k použití a Záruka
SK
Návod na použitie a Záruka
SL
Navodila za uporabo in Garancija
HR
Uputa o upotrebi i Jamstvo
RO
Instrucţiuni de folosinţă şi Garanţie
BG
Упътване за употреба и Гаранция
UK
Посібник з експлуатації та Гарантія
RU
Руководство по эксплуатации и Гарантия
CN
使用说明书 和 保用证书
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oase OptiMax 2000

  • Page 2  OIX0008 OptiMax 2000/3000/4000/5000...
  • Page 3  OIX0010...
  • Page 4  OIX0013 OptiMax 2000/3000/4000/5000...
  • Page 5  OIX0009...
  • Page 6  OIX0012 OptiMax 2000/3000/4000/5000...
  • Page 17: Consignes De Securite

    - FR - original purchase receipt from the OASE special- ist dealer, this guarantee document and written information of the fault encountered. laisser un enfant sans sur- - FR - Traduction de la notice d'emploi originale veillance pour le nettoyage ou l'entretien.
  • Page 18: Description Du Produit

    • L'unité de fonctionnement dans l'appa- DESCRIPTION DU PRODUIT reil contient un aimant à champ magné- tique puissant qui risque d'avoir un im- OptiMax 2000/3000/4000/5000, appelé par la pact sur les stimulateurs cardiaques ou suite «appareil», doit être utilisé exclusivement les défibrillateurs implantés (ICD).
  • Page 19: Mis En Place Et Raccordement

    - FR - MIS EN PLACE ET RACCORDEMENT Mise en place de l'appareil au sec R E M A R Q U E R E M A R Q U E La pompe n'est pas autoamorçante et Toute marche à sec de la pompe est in- doit être placée en dessous du niveau de terdite ! l'eau.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de moteur et tourner fortement le tournevis solutions chimiques. Utiliser OASE Pump- de sorte que l'unité de fonctionnement Clean pour éliminer les dépôts de calcaire.
  • Page 21: Élimination Des Derangements

    RÉPARATION GARANTIE Un carter endommagé ne peut pas être réparé Pour l'appareil OASE que vous venez d'acquérir, et ne doit plus être utilisé. Recycler l’appareil la société OASE GmbH accorde une garantie- correctement. constructeur de 36 mois, selon les termes des clauses de garantie suivantes.
  • Page 22 - FR - chez le distributeur OASE. De ce fait, il est tou- calcaires ou à des tentatives de réparation inap- jours valable et ne se recalcule pas à partir de propriées, ne sont pas couvertes par la garantie. toute date de vente ultérieure éventuelle. Les En ce qui concerne l'utilisation appropriée, nous...
  • Page 122 ∅ Slang övre märkspänning Effekt Matningspre- Vattenpelare standa ∅ Letku Tyyppi mitoitusjännite Ottoteho Syöttöteho Vesipylväs HU Típus mért feszültség Teljesítményfel- Szállítási tel- Vízoszlop ∅ Tömlő vétel jesítmény ∅ Wąż napięcie znamionowe Pobór mocy Wydajność pom- Słup wody powania OptiMax 2000/3000/4000/5000...
  • Page 124 Mogelijke ge- In interne in- Niet met het Lees de ge- terdicht tot men tegen varen voor zetstuk gebrui- normale huis- bruiksaan- een diepte van direct zon- mensen met ken. vuil afvoeren! wijzing. 1 m. licht. een pacema- ker! OptiMax 2000/3000/4000/5000...
  • Page 129 OIX0004...

Ce manuel est également adapté pour:

Optimax 3000Optimax 4000Optimax 5000

Table des Matières