NEC WT600 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WT600:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

WT600
Projecteur
English
Mode d'emploi
Deutsch
Français
Italiano
Español
Svenska

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEC WT600

  • Page 1 WT600 Projecteur English Mode d’emploi Deutsch Français Italiano Español Svenska...
  • Page 2: Informations Importantes

    Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre électrique. Lisez-les et respectez les conseils. projecteur NEC WT600 et gardez ce manuel à portée de main afin de pouvoir y recourir facilement. Installation Le numéro de série se trouve sur le côté...
  • Page 3: Que Contient La Boîte

    Cela pourrait provoquer de sérieux dommages pour les yeux. Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur NEC pour le remplacement de la lampe. 5. Ne pas obstruer le trajet lumineux entre la source de lumière et le miroir final.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Informations Importantes ..........ii Sélectionner le niveau de filtre vidéo ............ 6-9 Consignes de sécurité ..................ii Sélectionner le niveau de réduction de bruit ......... 6-9 Que contient la boîte ? ..................iii Type de Signal ..................6-9 Gestion d’image ..................
  • Page 5: Introduction

    PAL-M : standard TV utilisé au Brésil. le WT600 permet de profiter de joies d’images sur grand écran PAL-N : standard TV utilisé en Argentine, au Paraguay et Uruguay.
  • Page 6: Nomenclature Du Projecteur

    1. INTRODUCTION 1-2. Nomenclature du projecteur Couvercle du miroir Commutateur de verrouillage du Indicateur avant couvercle du miroir S’allume en bleu pour indiquer que le projecteur est en marche ou en mode ralenti. Enceinte Ventilation (sortie) Pied Pied Capteur de la télécommande Couvercle de la lampe Vis du couvercle de la lampe...
  • Page 7: Ouverture Et Fermeture Du Couvercle Du Miroir

    1. INTRODUCTION Ouverture et fermeture du couvercle du miroir Pour fermer le couvercle du miroir : 1. Fermer lentement le couvercle du miroir en tenant les deux extrémités. Pour ouvrir le couvercle du miroir : 1. Faire glisser le commutateur de verrouillage du couvercle du miroir en position déverrouillée.
  • Page 8: Caractéristiques Principales

    1. INTRODUCTION Caractéristiques principales Il se peut que certains signaux ne soit pas affichés correctement ou prennent du temps à commuter entre les sources. PC CARD FOCUS 6. Voyant d'accès à la carte PC SOURCE S'allume pendant l'accès à la carte PC. MENU 7.
  • Page 9: Caractéristiques Du Panneau De Bornes

    Ce connecteur peut être utilisé pour accepter une sortie de projecteur. Le câble série NEC optionnel est nécessaire pour signal numérique ou analogique provenant d’un ordinateur utiliser ce port. Le projecteur peut également être commandé...
  • Page 10: Nomenclature De La Télé-Commande

    1. INTRODUCTION 6. Touche POWER OFF 1-3. Nomenclature de la télé- Cette touche peut être utilisée pour éteindre le projecteur. commande REMARQUE: Pour arrêter le projecteur, appuyer et maintenir enfoncée REMARQUE: Si un ordinateur Macintosh est utilisé, cliquer la touche POWER OFF pendant au moins deux secondes. indifféremment sur le bouton droit ou gauche pour activer la souris.
  • Page 11 1. INTRODUCTION Coussinet → Pierre angulaire → Keystone → ... (les trois éléments ne sont disponibles que lorsque aucun réglage n’est effectué). POWER VIDEO VIEWER 20. Touche HELP AUTO ADJ. LASER Fournit de l'aide en ligne ou l'information configurée. 21. Touche POINTER Appuyer sur cette touche pour afficher les pointeurs ;...
  • Page 12: Installation Des Piles

    1. INTRODUCTION Installation des piles Précautions se rapportant à la télécommande 1. Appuyer sur la languette et retirez le couvercle des piles. • Manipuler la télécommande avec précaution. • Si la télécommande est mouillée, l'essuyer immédiatement. • Eviter toute chaleur excessive et l'humidité. •...
  • Page 13: Installation Et Connexions

    Cette section décrit comment installer le projecteur et comment connecter des sources vidéo et audio. Lors de l’installation du projecteur pour la première fois, lisez attentivement le WT600 - GUIDE D’INSTALLATION. Le projecteur est simple à installer et à utiliser. Mais avant de commencer, il faut d'abord: 1.
  • Page 14: Installation De L'écran Et Du Projecteur

    2. INSTALLATION ET CONNEXIONS 2-1. Installation de l'écran et du projecteur Sélection d'un emplacement Plus le projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image sera grande. La taille minimale que l’image peut avoir est d’environ 40" (1 m) mesurée dans le sens de la diagonale lorsque le projecteur est à...
  • Page 15: Câblages

    Mac. Connecter un PC avec un connecteur DVI Utiliser un câble de signal DVI-D (fourni) pour connecter un connecteur DVI du PC au projecteur. REMARQUE: Le WT600 n'est pas compatible avec les sorties décodées vidéo des NEC ISS-6020 et ISS-6010.
  • Page 16: Pour Connecter La Sortie Scart (Rgb)

    SCART est un connecteur audio-visuel européen standard pour des téléviseurs, magnétoscopes et lecteurs DVD. Il est également référencé comme connecteur Euro. REMARQUE: L'adaptateur SCART ADP-SC1 est disponible auprès du revendeur NEC en Europe. Prendre contact avec le revendeur NEC en Europe pour plus d'information.
  • Page 17: Connecter Un Écran Externe

    2. INSTALLATION ET CONNEXIONS Connecter un écran externe RGB OUT REMOTE PCCONTROL PC CARD AUDIO IN AUDIO OUT DVI-I S-VIDEO IN DVI-I IN RGB IN RGB OUT AUDIO IN VIDEO IN /MONO Câble de signal RGB (disponible dans le commerce ou fourni avec un moniteur externe) au connecteur Mini D-Sub à...
  • Page 18: Connexion Du Lecteur Dvd

    2. INSTALLATION ET CONNEXIONS Connexion du lecteur DVD AUDIO IN RGB RGB IN REMOTE PCCONTROL PC CARD AUDIO IN AUDIO OUT DVI-I S-VIDEO IN DVI-I IN RGB IN RGB OUT AUDIO IN VIDEO IN /MONO Câble 15 broches à RCA optionnel (femelle) 3 (ADP-CV1) Câble RCA 3 de composant vidéo (non fourni)
  • Page 19: Connexion D'un Magnétoscope Ou Un Lecteur De Disques Laser

    2. INSTALLATION ET CONNEXIONS Connexion d'un magnétoscope ou un lecteur de disques laser S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN REMOTE PCCONTROL PC CARD AUDIO IN AUDIO OUT DVI-I S-VIDEO IN DVI-I IN RGB IN RGB OUT AUDIO IN VIDEO IN /MONO Câble vidéo (non fourni) Câble audio (non fourni)
  • Page 20: Projeter Une Image (Fonctionnement Elementaire)

    3. PROJETER UNE IMAGE (FONCTIONNEMENT ELEMENTAIRE) DCette section décrit comment allumer le projecteur et projeter 3. Le menu de base sera affiché dans la langue sélectionnée. une image sur l'écran. 3-1. Mise sous tension du projecteur REMARQUE: • Lors du branchement ou du débranchement du câble d'alimentation fourni, s'assurer que l'interrupteur d'alimentation principal est enfoncé...
  • Page 21: Sélectionner Une Source

    3. PROJETER UNE IMAGE (FONCTIONNEMENT ELEMENTAIRE) 3-3. Ajuster la taille et la position de l'image 3-2. Sélectionner une source Sélectionner l'ordinateur ou la source vidéo 1. Placer le projecteur sur une surface plane et à niveau et s'assurer que le projecteur est bien à angle droit par rap- Utiliser la télécommande port à...
  • Page 22 3. PROJETER UNE IMAGE (FONCTIONNEMENT ELEMENTAIRE) 5. Ajuster la mise au point Utiliser la touche FOCUS <+/–> de la télécommande ou sur le boîtier du projecteur pour réduire la distorsion trapézoïdale. Lorsque le rebord supérieur d’une image est plus court que le rebord inférieur, appuyer sur la touche FOCUS + pour corriger la distorsion.
  • Page 23: Optimiser Automatiquement Une Image Rgb

    3. PROJETER UNE IMAGE (FONCTIONNEMENT ELEMENTAIRE) 3-4. Optimiser automatiquement une image RGB 3-5. Augmenter ou diminuer le volume Ajuster l'image en utilisant le réglage automatique Le niveau sonore de l'enceinte et de la prise AUDIO OUT (RCA) du projecteur peut être réglé. Optimiser automatiquement une image RGB Appuyer sur la touche "Auto Adjust"...
  • Page 24: Eteindre Le Projecteur

    3. PROJETER UNE IMAGE (FONCTIONNEMENT ELEMENTAIRE) Réglage du commutateur de fonction de refroidissement continuent à tourner pendant 90 secondes après l'extinction du projecteur). Il y a deux commutateurs au fond du compartiment à piles: un • Pendant l'accès à une carte PC. (Le voyant d'accès à la carte PC sélecteur de projecteur applicable (1) et un commutateur s'allume.) d’activation/désactivation du laser (2).
  • Page 25: Fonctions Pratiques

    4. FONCTIONS PRATIQUES 4-1. Utiliser la fonction Souris à dis- Commuter le mode de fonctionnement entre le mode Ordinateur et le mode Projecteur tance Les trois touches ombragées indiquées sur le dessin fonctionnent comme une souris d'ordinateur en mode Ordinateur. La fonction de souris à...
  • Page 26: Couper L'image Et Le Son

    4. FONCTIONS PRATIQUES • Lorsque la touche MENU est enfoncée, le bouton PJ s'allume 4-2. Couper l'image et le son en rouge pour indiquer que le mode Projecteur est sélectionné, Appuyer sur la touche Picture mute pour couper l'image et le ce qui permet d'utiliser le menu du projecteur à...
  • Page 27: Agrandir Et Déplacer Une Image

    4. FONCTIONS PRATIQUES 4-5. Agrandir et déplacer une image 4-6. Obtenir une Aide-en-ligne La zone désirée d'une image peut être agrandie jusqu'à 400 Le sommaire de la section Aide apparaît. pour cent. Pour agrandir: Hilfe aufrufen Hilfe verlassen 1. Drücken Sie zum Einblenden des Zeigers die POINTER-Taste. POWER VIDEO VIEWER...
  • Page 28: Changer Le Logo De L'arrière-Plan

    * Une fois que le logo NEC de l'arrière-plan a été commuté sur Utilisation du bouton du milieu de la souris un autre logo, il n'est pas possible de restituer le logo sur Le projecteur supporte le bouton du milieu de votre souris.
  • Page 29: Appareil À Mémoire Usb Ou Support De Lecture De Carte Mémoire Usb

    4. FONCTIONS PRATIQUES Cacher ..Cache la barre d'outils en cliquant sur le bouton gauche. En cliquant du bouton droit n'importe où sur l'écran affiche à nouveau la barre d'outils Ardoise. Quitter ..Efface complètement le dessin et quitte la fonction Ardoise.
  • Page 30: Utiliser La Visionneuse

    2.0 contenu sur le CD-ROM du logiciel Projector User Supportware NEC fourni. Pour l'installation, voir le guide imprimé d'installation du logiciel NEC. Pour créer des matériaux de présentation, voir la fonction de diapositives du manuel en-ligne de l'utilitaire Dynamic Image Utility 2.0.
  • Page 31: Utiliser La Fonction Visionneuse Avec Le Projecteur (Lecture)

    5. UTILISER LA VISIONNEUSE 5-2. Utiliser la fonction Visionneuse REMARQUE: Si aucune carte mémoire n'est insérée dans la fente d'accès à la carte PC, il n'y a pas de signal, et un arrière-plan noir, avec le projecteur (lecture) bleu ou un logo est affiché, selon le réglage effectué. La lecture s'arrête lorsque la touche SLIDE +/–...
  • Page 32: Mode De Lecture Automatique

    5. UTILISER LA VISIONNEUSE Mémoriser des images affichées sur le projecteur REMARQUE: Les touches de la télécommande peuvent également être utilisées pour la sélection des dossiers ou des diapos. sur la carte PC (Capture) Si les touches de la télécommande sont utilisées pour la La fonction Capture permet de capturer une image d'une source fonction Visionneuse, appuyer sur le bouton PJ pour basculer sur le en cours de lecture.
  • Page 33: Effacer Des Images Capturées

    5. UTILISER LA VISIONNEUSE La fonction de fichiers de la carte PC permet d'afficher une liste REMARQUE: Un fichier (JPEG) capturé peut être compressé en utilisant la fonction de tous les fichiers enregistrés sur la carte PC de sorte qu'un Capture Options dans la boîte de dialogue Setup.
  • Page 34: Utiliser Le Menu Sur Ecran

    6. UTILISER LE MENU SUR ECRAN menu sans placer une marque de contrôle sur l’élément du 6-1. Utilisation du menu de base menu principal. Utiliser les menus REMARQUE: Jusqu’à 12 éléments du menu principal (dans Editer REMARQUE: Le menu sur écran risque de ne pas être affiché menu personnalisé, sans les éléments du sous-menu) peuvent être correctement lorsqu’une image vidéo entrelacée est projetée.
  • Page 35: Eléments Du Menu

    6. UTILISER LE MENU SUR ECRAN 6-2. Eléments du menu Menu avancé Sélection de source DVI NUMERIQUE Image DVI ANALOGIQUE Volume Vidéo Options d’image S-Vidéo Utilisateur1 Gestion d’image Visionneuse Utilisateur2 Options du projecteur Utilisateur3 Outils plus Liste d’entrée Aide Réglages d’origine Image Luminosité, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté...
  • Page 36: Menu Avancé

    6. UTILISER LE MENU SUR ECRAN Menu avancé Coussinet Gauche/Droite, Haut, Bas Sélection de source Pierre angulaire Image Keystone Horizontal, Vertical Volume Options d’image 3D Reforme Zoom, Position horizontale, Position verticake Gestion d’image Zoom numérique Options du projecteur Menu Menu Outils Paramétrage Page 1...
  • Page 37 6. UTILISER LE MENU SUR ECRAN Menu avancé Sélection de source Type d’écran 4:3, 16:9 / Position Image 3D Reforme Mode LAN Volume Zoom numérique Adresse IP Options d’image Menu Automatique Gestion d’image Paramétrage Manuel Adresse IP, Masque subnet, Options du projecteur Ecran Passerelle Outils...
  • Page 38: Eléments Du Menu

    6. UTILISER LE MENU SUR ECRAN 6-3. Eléments du menu Mise en surbrillance Touche Aide Barre de titre Touche Fermer Onglet Touche Radio Touche OK Touche CANCEL Triangle plein Glisser Barre de déplacement Barre d’outils Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent les Touche OK ....
  • Page 39: Saisir Des Caractères Alpha-Numériques À L'aide Du Menu

    6. UTILISER LE MENU SUR ECRAN 6-4. Saisir des caractères alpha- avec le logiciel exclusif Dynamic Image Utility 2.0 contenu sur le CD-ROM. Voir le guide d’installation du logiciel fourni pour in- numériques à l’aide du menu staller l’utilitaire Dynamic Image Utility 2.0. L’écran de démarrage Des caractères alphabétiques ou numériques sont utilisés pour pour la visionneuse varie selon les réglages de la page 2 des l’adresse IP ou le nom du projecteur .
  • Page 40: Liste D'entrée

    6. UTILISER LE MENU SUR ECRAN Liste d’entrée Liste de source ..Sélectionne la méthode de sélection du signal. Verrouillage ... Régler de sorte que le signal sélectionné ne puisse pas être effacé lorsque "All Delete" est exécuté. Sauter ....Régler de sorte que le signal sélectionné...
  • Page 41: Options D'image

    6. UTILISER LE MENU SUR ECRAN Options d’image Masquer une zone indésirée (Effacement) Cette fonction permet de masquer toute zone non désirée de Sélectionner le Ratio d’aspect (non disponible pour la l’image à l’écran. visionneuse et la carte réseau local) Ajuster l’effacement du haut, bas, gauche ou droite à...
  • Page 42: Sélectionner Le Niveau De Filtre Vidéo

    6. UTILISER LE MENU SUR ECRAN Sélectionner le niveau de filtre vidéo (non disponible pour Réglage utilisateur (lors de l’utilisation de Utilisateur 1 à 4 ) vidéo, la visionneuse et la carte réseau local) Cette fonction réduit le bruit vidéo. Désact.
  • Page 43: Sélectionner Le Réglage De Base

    6. UTILISER LE MENU SUR ECRAN Ajuster la température des couleurs et Balance des blancs [Haut] Cette fonction ajuste la température des couleurs en utilisant la Corriger de niveau le bord supérieur d’une image projetée barre de déplacement. comme indiqué sur le dessin. Le fait de sélectionner "Temperature des couleurs"...
  • Page 44: Corriger La Distorsion Pierre Angulaire

    6. UTILISER LE MENU SUR ECRAN 3. Appuyer sur la touche 3D REFORM de la télécommande. L'écran de réglage Pierre angulaire s'affiche. L'écran de réglage Pierre angulaire disparaît lorsque le curseur de la souris USB est déplacé. 4. L'écran de réglage Pierre angulaire s'affiche. L'écran de réglage Pierre angulaire disparaît lorsque le curseur de la souris USB est déplacé.
  • Page 45 6. UTILISER LE MENU SUR ECRAN 5. Appuyer sur la touche ENTER. Lors de l'utilisation des touches du projecteur ou de la télécommande: 6. Utiliser la touche SELECT pour déplacer la trame de l'image projetée comme indiqué dans l'exemple. 1. Projeter une image de façon à ce que l'écran soit plus petit que la zone du raster.
  • Page 46: Corriger La Distorsion Trapézoïdale

    6. UTILISER LE MENU SUR ECRAN 3. Corriger la Distorsion Trapézoïdale REMARQUE: Pendant le réglage 3D Reforme, "Ratio d’aspect" et "Ecran" risquent de ne pas être disponibles. Si cela se produit, réinitialiser d'abord les données 3D Reforme et ensuite effectuer chaque réglage.
  • Page 47: Menu

    6. UTILISER LE MENU SUR ECRAN Menu Sélectionner la durée d’affichage du menu: Permet de régler les préférences pour le menu sur écran. Cette option permet de sélectionner la durée d’attente du Appuyer sur "OK" pour enregistrer les modifications de toutes projecteur après la dernière pression d’une touche pour les fonctions de Page 1 et de Page 2.
  • Page 48: Paramétrage

    6. UTILISER LE MENU SUR ECRAN [Page 1] Réglage d’encadré: Cette option règle plusieurs modes d’encadrés permettant d’incruster le texte sur l’image projetée. Sous-titre 1-4 ... Le texte est incrusté. Texte 1-4 ....Le texte est affiché sur l’écran entier. Désact.
  • Page 49: Sélectionner Le Format Du Signal

    RGB actuel afin de protéger une image en utilisant la technologie avancée de mélange intelligent de pixels Advanced AccuBlend NEC. La position et la stabilité de l’image peuvent être ajustées automatiquement; "Horizontal Position", "Vertical Position", "Horloge", "Phase", et "Résolution."...
  • Page 50: Désactiver Les Touches Du Coffret

    6. UTILISER LE MENU SUR ECRAN Activer l’enregistrement de la correction de la distorsion [Page 5] trapézoïdale horizontale et verticale [Enregistrer 3D Reform]: Cette option permet d’enregistrer les réglages 3D Reform actuels. Le fait d’enregistrer la modification une fois affecte toutes les sources.
  • Page 51: Sélectionner Le Ratio D'aspect Et La Position De L'écran

    Jusqu’à 16 REMARQUE: Une carte réseau local est nécessaire pour la connexion caractères alpha-numériques peuvent LAN; la carte réseau local sans fil NEC optionnelle est disponible. être utilisés. Pour plus d’informations sur l’insertion ou l’éjection d’une carte réseau local, voir pages 5-1.
  • Page 52: Type De Réseau (Nécessaire Pour Le Mode Sans Fil Uniquement)

    Pour plus d’informations, voir le REMARQUE: Les réglages WEP doivent être identiques à ceux des guide d’installation du logiciel NEC fourni. appareils de communication tels que le PC ou le point d’accès dans votre réseau sans fil. Lorsque le WEP est utilisé, la vitesse de trans- mission d’image est ralentie.
  • Page 53: Courrier

    6. UTILISER LE MENU SUR ECRAN Clés 1-4 : Adresse de l’émetteur: Entrer la clé de codage lors de la sélection de [64bit] ou [128bit] Spécifier l’adresse de l’expéditeur. Utiliser le clavier logiciel. dans [WEP]. Jusqu’à 60 caractères alpha-numériques et symboles peuvent Il est possible de régler jusqu’à...
  • Page 54: Etatus

    6. UTILISER LE MENU SUR ECRAN Option de Host Name Etatus Choisissez d’ajouter ou non un nom d’hôte optionnel pour le DHCP. Aucun ...... Pas d’ajout Requête ....Ajouter au temps de DHCP_REQUEST. Découverte/Requête . Ajouter au temps de DHCP_DISCOVER et DHCP_REQUEST.
  • Page 55: Programmation D'un Mot De Passe

    6. UTILISER LE MENU SUR ECRAN Programmation d’un mot de passe Effacer Un mot de passe peut être programmé pour le projecteur afin d’éviter l’utilisation par une personne non-autorisée. Il y a deux options de mot de passe : l’une pour le menu et l’autre pour le logo.
  • Page 56: Sécurité

    PC enregistrée. REMARQUE : Ne pas oublier votre mot de passe. Toutefois, en cas d’oubli de votre mot de passe, NEC ou votre revendeur vous fournira votre code de déverrouillage. Voir les informations plus détaillées à...
  • Page 57 En cas de perte de la carte PC enregistrée, procéder comme suit: REMARQUE : NEC ou votre revendeur vous fournira le code de déverrouillage en échange de votre mot de passe enregistré et du code de demande. Voir les URL plus détaillées à la fin de cette sec- tion.
  • Page 58: Outils

    6. UTILISER LE MENU SUR ECRAN Outils Aide Fournit des outils pour régler la minuterie de mise en veille, cap- Contenu turer des images, afficher des fichiers ou modifier le logo de Fournit une aide-en-ligne sur la manière d’utiliser les menus. Un l’arrière-plan dans une carte PC et dessiner.
  • Page 59: Maintenance

    5. La fixer en place avec les deux vis. de provoquer des blessures. S’assurer de serrer les vis. Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur NEC pour le remplacement de la lampe. Pour remplacer la lampe 1. Lesserrer la vis du couvercle de la lampe jusqu’à ce que le tournevis entre en condition libre, et démonter le couvercle...
  • Page 60: Nettoyage

    7. MAINTENANCE Si la surface du miroir est souillée de traces de doigts ou de 7-2. Nettoyage poussière, les essuyer à l’aide du chiffon de nettoyage fourni. Pour retirer de la poussière sableuse, utiliser un ventilateur Nettoyage du coffret et de l’objectif pour éliminer la poussière ou l’éliminer en brossant doucement et essuyer la surface du miroir avec le chiffon de nettoyage fourni.
  • Page 61: Depistage Des Pannes

    8. DEPISTAGE DES PANNES Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. 8-1. Voyant d’alimentation (POWER) Condition du voyant Condition du projecteur Remarque Eteint L’alimentation principale est coupée. – Voyant Clignote en vert 0,5 sec ON, Le projecteur est prêt à...
  • Page 62: Résolutions Des Problèmes

    8. DEPISTAGE DES PANNES 8-4. Résolutions des problèmes Problème Vérifier ces éléments Ne s’allume pas • Vérifier que le câble d’alimentation est branché et que la touche d’alimentation du coffret du projecteur ou de la télécommande est sous tension. Voir pages 2-7 et 3-1. •...
  • Page 63: Caracteristiques Techniques

    9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Cette section fournit des informations techniques sur la performance du projecteur WT600. Référence du modèle WT600 Optique Digital Micromirror Device (DMD) à puce unique Résolution 1024 768 pixels* jusqu’à UXGA (jusqu’à SXGA pour les signaux numériques) avec...
  • Page 64: Mécanique

    Confome à la directive basse tension (EN60950, agréé TUV GS ) Pour des informations complémentaires, visiter les sites: USA : http://www.necvisualsystems.com Europe : http://www.nec-europe.com/ International : http://www.nec-pj.com/ Digital Light Processing et DLP sont des marques déposées de Texas Instruments. Les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
  • Page 65: Annexe

    10. ANNEXE 10-1. Dimensions du coffret PC CARD FOCUS SOURCE MENU SELECT ENTER CANCEL REFORM AUTO ADJUST POWER STATUS STAND BY LAMP 313 (12.32) 380 (14.96) REMOTE PCCONTROL PC CARD AUDIO IN AUDIO OUT DVI-I S-VIDEO IN DVI-I IN RGB IN RGB OUT AUDIO IN VIDEO IN...
  • Page 66: Affectation Des Broches Du Connecteur D'entrée Rgb D-Sub

    10. ANNEXE 10-2. Affectation des broches du connecteur d’entrée RGB D-Sub Connecteur Mini D-Sub à 15 broches Niveau du signal Signal vidéo : 0,7 Vc-c (analogique) Signal sync : niveau TTL No. de broche Signal RGB (analogique) Signal YCbCr Rouge Vert ou Sync sur vert Bleu Terre...
  • Page 67: Liste Kompatibler Eingangssignale

    10. ANNEXE 10-3. Liste kompatibler Eingangssignale Signal Auflösung Frequenz H. Bildwiederholfrequenz Bildpunkttakt (Bildpunkte) ( kHz ) ( Hz ) ( MHz ) NTSC – 15,734 – – 15,625 – PAL60 – 15,734 – SECAM – 15,625 – VESA 31,47 59,94 25,175 31,47 25,175...
  • Page 68: Codes De Commande Pc Et Câblages

    10. ANNEXE 10-4. Codes de commande PC et câblages Codes de commande PC Fonction Données de code POWER ON POWER OFF INPUT SELECT RGB INPUT SELECT DVI (ANALOG) 02H INPUT SELECT DVI (DIGITAL) 02H INPUT SELECT VIDEO INPUT SELECT S-VIDEO INPUT SELECT VIEWER PICTURE MUTE ON PICTURE MUTE OFF...
  • Page 69: Utiliser Le Clavier Logiciel

    10. ANNEXE 10-5. Utiliser le clavier logiciel 1 à 0 et les caractères ....A utiliser pour taper l’adresse IP ou le nom du projecteur. SP ..........Insère un espace BS ..........Efface un caractère en arrière ..........Retourne caractère précédent ..........
  • Page 70: Fonctionnement À L'aide D'un Navigateur Http

    10. ANNEXE Exemple 1: Lorsque le nom d'hôte du projecteur a été 10-6. Fonctionnement à l'aide d'un réglé sur "pj.nec.co.jp", navigateur HTTP http://pj.nec.co.jp/index.html est indiqué en tant qu 'adresse ou en entrée Aperçu dans la colonne URL. Exemple 2: Lorsque l'adresse IP du projecteur est DL'utilisation des fonctions de serveur HTTP permet de contrôler...
  • Page 71 10. ANNEXE Picture: Contrôle les réglages vidéo du projecteur. Brightness ..Incrémente la valeur de réglage de la luminosité. Brightness ..Décrémente la valeur de réglage de la luminosité. Contrast .... Incrémente la valeur de réglage du contraste. Contrast .... Décrémente la valeur de réglage du contraste.

Table des Matières