Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur portatif
VT800
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEC VT800

  • Page 1 Projecteur portatif VT800 Mode d’emploi...
  • Page 2: Remarques

    (3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce manuel ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profi t ou d’autres pertes résul- tant de l’utilisation de ce projecteur.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Informations Importantes Consignes de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC VT800 et gardez ce manuel à portée de main afi n de pouvoir y recourir facilement. ATTENTION Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur.
  • Page 4: Mise Au Rebut Du Produit Usagé

    Informations Importantes Mise au rebut du produit usagé La législation européenne, appliquée dans tous les Etats membres, exige que les produits électriques et électroniques portant la marque (à gauche) doivent être mis au rebut séparément des autres ordu- res ménagères. Ceci inclus les projecteurs et leurs accessoires électriques ou lampes. Lorsque vous mettez au rebut ces produits, veuillez suivre les recommandations des autorités locales et/ou deman- dez conseil au magasin qui vous a vendu le produit.
  • Page 5: Mesures De Sécurité Importantes

    Informations Importantes Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils. Installation • Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants : - sur un chariot, un support ou une table instable.
  • Page 6: Précautions Contre L'incendie Et L'électrocution

    Informations Importantes Précautions contre l’incendie et l’électrocution • Veiller à ce que la ventilation soit suffi sante et à ce que les bouches ne soient pas obstruées afi n d’éviter toute accumulation de chaleur à l’intérieur du projecteur. Laisser un espace d’au moins 4 pouces (10 cm) entre le projecteur et le mur.
  • Page 7: Précautions Se Rapportant À La Télécommande

    Informations Importantes ATTENTION • Ne pas utiliser le pied à inclinaison réglable pour effectuer des réglages autres que ceux initialement prévus. Une utilisation non-pré- vue du pied d’inclinaison pour porter ou suspendre le projecteur (au mur ou au plafond) peut causer des dommages au projecteur. •...
  • Page 8 Informations Importantes A propos du mode Haute Altitude • Réglez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] lorsque le projecteur est utilisé à des altitudes d’envi- ron 5500 pieds/1600 mètres ou plus. • Utiliser le projecteur à des altitudes d’environ 5500 pieds/1600 mètres sans régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut causer une surchauffe et le projecteur pourrait s’éteindre.
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières Informations Importantes ..................i 1. Introduction ......................1 ❶ Que contient la boîte ? ....................1 ❷ Introduction au projecteur ....................2 Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce projecteur ......... 2 Les caractéristiques que vous apprécierez :............2 A propos de ce mode d’emploi ................
  • Page 10 Table des matières 4. Fonctions pratiques ..................31 ❶ Coupure de l’image et du son..................31 ❷ Arrêt sur une image ..................... 31 ❸ Agrandissement et déplacement d’une image ............31 ❹ Changement du mode de lampe ................. 32 ❺ Utilisation de l’aide intégrée..................32 ❻...
  • Page 11 Table des matières 6. Utilisation du menu sur écran ..............67 ❶ Utilisation des menus ....................67 Utilisation des menus AVANCÉ et DE BASE ............68 Saisir des caractères alphanumériques en utilisant le clavier logiciel ....68 ❷ Arborescence du menu ....................69 ❸...
  • Page 12 Table des matières 8. Annexe ......................... 120 ❶ Dépistage des pannes ....................120 Signifi cation des voyants ..................120 ❷ Caractéristiques techniques ..................123 ❸ Dimensions du boîtier ....................125 ❹ Taille de l’écran et distance de projection ..............126 ❺...
  • Page 13: Informations Importantes

    1. Introduction ❶ Que contient la boîte ? S’assurer que la boîte contient tous les éléments de la liste. S’il manque des composants, contacter votre revendeur. Veuillez conserver la boîte et l’emballage d’origine au cas où vous auriez besoin de transporter votre projecteur. Télécommande Piles (AA x 2) (7N900811)
  • Page 14: ❷ Introduction Au Projecteur

    Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce projecteur Le VT800 est un projecteur XGA sophistiqué qui produit un affi chage de qualité. Le VT800 permet de projeter des images d’une taille allant jusqu’à 300 pouces de diagonale. Profi tez d'une image vive et nette sur grand écran à...
  • Page 15: A Propos De Ce Mode D'emploi

    1. Introduction A propos de ce mode d’emploi La manière la plus rapide d’installer l’appareil est de prendre du temps et de procéder correctement dès la pre- mière fois. Prenez maintenant quelques minutes pour parcourir le mode d’emploi. Cela sera du temps de gagné plus tard.
  • Page 16: ❸ Nomenclature Du Projecteur

    1. Introduction ❸ Nomenclature du projecteur Partie avant/supérieure Levier du zoom (→ page 24) Commandes (→ page 6) Bague de mise au point (→ page 24) Ventilation (entrée) / Filtre (→ page 114) Capteur de la télécommande (→ page 9) Ventilation (entrée) / Filtre Encoche de sécurité...
  • Page 17: Partie Inférieure

    1. Introduction Partie inférieure Pied arrière Couvercle du filtre (arrière) (→ page 25) (→ page 115) Couvercle du filtre (avant) (→ page 115) REMARQUE : “FRONT” et “REAR” sont ins- crits à l'intérieur du couvercle de fi ltre. Couvercle de la lampe (→...
  • Page 18: Fonctions Principales

    1. Introduction Fonctions principales 1 4 5 SELECT LAMP STATUS 3D REFORM AUTO ADJUST SOURCE 1. Touche POWER ( ) (→ page 20, 29) 6. Touche SOURCE REMARQUE : pour mettre le projecteur en marche, main- 7. Touche AUTO ADJUST (→ page 28) tenir cette touche enfoncée pendant au moins deux secon- 8.
  • Page 19: Caractéristiques Du Panneau De Bornes

    Vous pouvez également contrôler le projecteur à l’ aide du logiciel PC Control Utility 3.0 (téléchargea- 4. Connecteur S-VIDEO IN (Mini DIN 4 broches) (→ ble sur notre site Internet : http://www.nec-pj.com). page 16) Pour cela, vous devez d’abord installer PC Control AUDIO L/MONO, R (RCA) (→...
  • Page 20: ❹ Nomenclature De La Télécommande

    1. Introduction ❹ Nomenclature de la télécommande 12. Touche VIEWER (→ page 22, 62) 13. Touche NETWORK (→ page 22) 14. Touche PIP (→ page 40) 15. Touches numériques/touche CLEAR POWER COMPUTER AUTO ADJ. (→ page 107) VIDEO S-VIDEO COMPONENT HDMI 16.
  • Page 21: Mise En Place Des Piles

    1. Introduction Mise en place des piles Remettre le couvercle des piles en Appuyer sur le fermoir et Installer des piles neuves (AA). le faisant glisser, jusqu’à ce qu’il s’ retirer le couvercle des Respecter la polarité (+/–) des emboîte. piles.
  • Page 22: Installation Et Connexions

    2. Installation et connexions Cette section décrit l'installation du projecteur et la façon de le connecter aux sources audio, vidéo et PC. Le projecteur est simple à installer et à utiliser. Mais avant de commencer, il faut d’abord : z Installer un écran et le projecteur. x Connecter l’ordinateur ou l’équipement vidéo au projecteur.
  • Page 23: ❷ Câblages

    En général, la combinaison de la touche ‘Fn” avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’ex- tinction de l’affi chage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordi- nateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affi chage externe.
  • Page 24 2. Installation et connexions REMARQUE : Le VT800 n'est pas compatible avec les sorties vidéo décodées des commutateurs NEC ISS-6020 ou ISS-6010. REMARQUE : L'image risque de ne pas s'affi cher correctement lorsqu'une source Vidéo ou S-Vidéo est lue par l'intermédiaire d'un convertisseur de balayage disponible dans le commerce.
  • Page 25: Connexion D'un Moniteur Externe

    2. Installation et connexions Connexion d'un moniteur externe HDMI IN COMPUTER / COMPUTER / S-VIDEO IN AUDIO IN COMPONENT 1 IN AUDIO IN COMPONENT 2 IN AUDIO IN MONITOR OUT AUDIO OUT PC CONTROL L/MONO VIDEO IN AUDIO IN L/MONO AUDIO OUT MONITOR OUT Câble audio (non fourni)
  • Page 26: Connexion De Votre Équipement Compatible Hdmi

    2. Installation et connexions Connexion de votre équipement compatible HDMI Vous pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur DVD, lecteur à disque dur ou PC de type portable au connecteur HDMI IN de votre projecteur. REMARQUE : Le connecteur HDMI IN est compatible Plug & Play (DDC2B). HDMI IN HDMI IN COMPUTER /...
  • Page 27: Connexion D'un Lecteur Dvd À L'aide De La Sortie Composant

    2. Installation et connexions Connexion d’un lecteur DVD à l’aide de la sortie composant COMPUTER/COMPONENT 2 IN AUDIO IN COMPUTER/COMPONENT 1 IN AUDIO IN HDMI IN COMPUTER / COMPUTER / S-VIDEO IN AUDIO IN COMPONENT 1 IN AUDIO IN COMPONENT 2 IN AUDIO IN AUDIO OUT MONITOR OUT...
  • Page 28: Connexion De Votre Magnétoscope

    2. Installation et connexions Connexion de votre magnétoscope AUDIO IN S-VIDEO IN HDMI IN COMPUTER / COMPUTER / S-VIDEO IN AUDIO IN COMPONENT 1 IN AUDIO IN COMPONENT 2 IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT MONITOR OUT PC CONTROL L/MONO VIDEO IN AUDIO IN...
  • Page 29: Connexion À Un Réseau

    Connexion à un réseau Le VT800 est équipé d’origine d’un port LAN (RJ-45) qui permet une connexion LAN à l’aide d’un câble LAN. Pour utiliser une connexion LAN, vous devez assigner une adresse IP au projecteur. Pour confi gurer le RÉSEAU, voir page 95.
  • Page 30: Exemple De Connexion Lan

    2. Installation et connexions Exemple de connexion LAN Exemple de connexion LAN fi laire Serveur Câble LAN (non fourni) REMARQUE : Utilisez un câble LAN de Catégorie 5 ou supérieure HDMI IN COMPUTER / COMPUTER / AUDIO IN COMPONENT 1 IN AUDIO IN COMPONENT 2 IN AUDIO IN...
  • Page 31: Connexion Du Câble D'alimentation Fourni

    2. Installation et connexions Connexion du câble d’alimentation fourni Connecter le câble d’alimentation fourni au projecteur. Connecter d’abord la prise à trois broches du câble d’alimentation à la fi che AC IN du projecteur, puis connecter l’ autre prise du câble d’alimentation fourni à la prise murale. S -V ID E O IN...
  • Page 32: Projection D'une Image (Fonctionnement Élémentaire)

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Cette section décrit la mise en marche du projecteur et la projection d'une image sur l’écran. ❶ Mise sous tension du projecteur REMARQUE : • Le projecteur est doté de deux interrupteurs : un interrupteur principal et une touche POWER (POWER ON et OFF sur la télé- commande).
  • Page 33: Remarque À Propos De L'écran De Démarrage (Ecran De Sélection De La Langue Du Menu)

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran de démarrage (Ecran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage apparaît. Ce menu vous donne la possibilité de sélectionner l’une des 21 langues pour le menu. Pour sélectionner la langue du menu, suivre les étapes suivantes : 1.
  • Page 34: ❷ Sélection D'une Source

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❷ Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo Sélection à partir de la liste de sources Appuyer brièvement sur la touche SOURCE du projecteur pour afficher la liste de sources. A chaque pression de la touche SOURCE, la source d’entrée LAMP STATUS change comme suit : “ORDINATEUR1/2”, “HDMI”, “VIDÉO”...
  • Page 35: ❸ Ajustement De La Taille Et De La Position De L'image

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❸ Ajustement de la taille et de la position de l’image Utiliser le levier du pied à inclinaison réglable, le levier du zoom ou la bague de mise au point pour ajuster la taille et la position de l'image.
  • Page 36: Réglage De La Mise Au Point (Bague De Mise Au Point)

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage de la mise au point (bague de mise au point) • Tourner la bague de mise au point pour faire le point. S-VI VIDE O IN L/MO 1 IN ITOR L/MO 2 IN I IN Réglage précis de la taille de l’image (levier de zoom) •...
  • Page 37: Réglage Du Pied Inclinable

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage du pied inclinable 1. Soulever le bord avant du projecteur. ATTENTION : Levier du pied à inclinaison Ne pas essayer de toucher la sortie de la ventilation pendant le réglable réglage des pieds inclinables car elle peut être chaude lorsque le projecteur est en marche ainsi que pendant sa période de refroidis- sement après l’extinction.
  • Page 38: ❹ Correction De La Distorsion Trapézoïdale

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❹ Correction de la distorsion trapézoïdale Lorsque le projecteur n’est pas exactement perpendiculaire à l’écran, une distorsion trapézoïdale apparaît. Pour la corriger, vous pouvez utiliser la fonction “Keystone”, une technologie numérique qui peut régler la distorsion de type trapézoïdale, pour offrir une image carrée et nette. La procédure suivante explique comment utiliser l’écran [KEYSTONE] du menu pour corriger la distorsion trapézoïdale.
  • Page 39 3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 5. Répéter les étapes 2 et 4 pour corriger la distorsion trapézoïdale. 6. Une fois la correction de la distorsion trapézoïdale effectuée, ap- puyer sur la touche EXIT. L’écran de correction de la distorsion trapézoïdale disparaît. •...
  • Page 40: ❺ Optimisation Automatique D'une Image Rgb

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❺ Optimisation automatique d’une image RGB Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Optimisation automatique d’une image RGB Appuyer sur la touche AUTO ADJUST pour optimiser automatiquement une image RGB. Cet ajustement peut s’avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois. [Image de mauvaise qualité] POWER COMPUTER...
  • Page 41: ❼ Extinction Du Projecteur

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❼ Extinction du projecteur Pour éteindre le projecteur : 1. Appuyer sur la touche POWER du projecteur ou sur la tou- POWER COMPUTER AUTO ADJ. che POWER OFF de la télécommande. Le message [ETEIN- VIDEO S-VIDEO HDMI...
  • Page 42: ❽ Après Utilisation

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❽ Après utilisation Préparation : assurez-vous que le projecteur est hors tension. 1. Débrancher le câble d’alimentation. 2. Déconnecter tous les autres câbles. 3. Rentrer les pieds à inclinaison réglable s’ils sont étendus. 4. Couvrir l’objectif avec le cache-objectif. 5.
  • Page 43: Fonctions Pratiques

    4. Fonctions pratiques DOWN ❶ Coupure de l’image et du son PICTURE LAMP MODE ASPECT AV-MUTE 3D REFORM FREEZE Appuyer sur la touche AV-MUTE pour couper l’image et le son pendant une courte FOCUS ID SET LENS SHIFT /ZOOM HELP période.
  • Page 44: ❹ Changement Du Mode De Lampe

    4. Fonctions pratiques ❹ Changement du mode de lampe La durée de vie de la lampe peut être prolongée en utilisant le mode Eco. ENTER L-CLICK R-CLICK Pour sélectionner le mode [ECO], procéder comme suit : VOLUME MAGNIFY PAGE 1. Appuyer sur la touche LAMP MODE pour afficher l’écran [MODE DE LA LAM- DOWN PE].
  • Page 45: ❻ Utilisation D'une Souris Usb

    4. Fonctions pratiques ❻ Utilisation d’une souris USB Une souris USB permet une utilisation fl uide du projecteur. Vous pouvez utiliser une USB vendue dans le commerce. HDMI IN COMPUTER / COMPUTER / COMPONENT 1 IN S-VIDEO IN AUDIO IN AUDIO IN COMPONENT 2 IN AUDIO IN...
  • Page 46: ❼ Utilisation Du Récepteur De Souris À Distance Fourni (Np01Mr) (En Option)

    4. Fonctions pratiques ❼ Utilisation du récepteur de souris à distance fourni (NP01MR) (en option) Le récepteur de souris à distance optionnel vous permet d’activer les fonctions de la souris de votre ordinateur depuis la télécommande. Cette fonction est très pratique pour les présentations générées sur ordinateur. Connexion du récepteur de souris à...
  • Page 47: Utilisation De La Souris De Votre Ordinateur Depuis La Télécommande

    4. Fonctions pratiques Utilisation de la souris de votre ordinateur depuis la télécommande Vous pouvez activer la souris de votre ordinateur depuis la télécommande Touche PAGE UP/DOWN ....fait défi ler la partie visible de la fenêtre ou permet de voir la diapositive précédente ou suivante dans PowerPoint sur l’ordinateur.
  • Page 48: ❽ Correction De La Distorsion Trapézoïdale Horizontale Et Verticale (Pierre Angulaire)

    4. Fonctions pratiques ❽ Correction de la distorsion trapézoïdale horizontale et verti- cale (Pierre angulaire) Utiliser la fonction 3D Reform pour corriger la distorsion trapézoïdale afi n de réduire ou allonger la partie supé- rieure ou inférieure et la partie gauche ou droite de l’écran de sorte que l’image projetée soit rectangulaire. Pierre angulaire 1.
  • Page 49 4. Fonctions pratiques 7. Utiliser la touche SELECT ▲▼◀▶ pour déplacer le cadre de l’image projetée comme indiqué sur l’exemple. Ecran 8. Appuyer sur la touche ENTER. Ecran 9. Utiliser la touche SELECT ▲▼◀▶ pour sélectionner une autre icône qui pointe dans la direction voulue. Sur l’écran de réglage de pierre angulaire, sélectionner [SORTIR] ou appuyer sur la touche EXIT de la télé- commande.
  • Page 50 4. Fonctions pratiques Les plages de réglage de 3D Reform sont les suivantes : HORIZONTAL VERTICAL PIERRE ANGULAIRE +/– 40° environ max. +/– 30° environ max. KEYSTONE * Les conditions suivantes sont celles sous lesquelles l’angle maximal est obtenu : •...
  • Page 51: ❾ Affi Cher Deux Images En Même Temps

    4. Fonctions pratiques ❾ Affi cher deux images en même temps Le projecteur est doté d’une fonction qui permet de visionner deux signaux différents en même temps. Deux mo- des sont disponibles : Le mode Incrustation d’image et le mode Côté par côté. Dans le menu, vous pouvez sélectionner [PARAM.] →...
  • Page 52: Position

    4. Fonctions pratiques Visualiser deux images 1. Appuyer sur la touche PIP de la télécommande. L’écran de PIP/SIDE BY SIDE source apparaît. 2. Utiliser la touche SELECT ▲ ou ▼ pour sélectionner la source et appuyer sur la touche ENTER. L’écran INCRUSTATION IMAGE ou l’écran CÔTÉ...
  • Page 53: ❿ Protection Contre Toute Utilisation Non Autorisée Du Projecteur

    4. Fonctions pratiques ❿ Protection contre toute utilisation non autorisée du projecteur L’attribution d’un mot-clé empêche toute utilisation non autorisée du projecteur. Activation de la fonction de sécurité en attribuant un mot-clé pour la première fois 1. Appuyer sur la touche MENU. Le menu s’affiche.
  • Page 54 4. Fonctions pratiques 4. Appuyer trois fois sur la touche SELECT ▼ pour mettre en surbrillance [PARAMÈTRES SÉCURITÉ]. 5. Appuyer sur la touche ENTER pour afficher le menu PARAMÈTRES SÉCURITÉ. 6. Appuyer quatre fois sur la touche SELECT ▼ pour mettre en surbrillance [PARAMÈTRES SÉCURITÉ] et appuyer sur ENTER.
  • Page 55 4. Fonctions pratiques 8. Saisir un mot-clé alphanumérique à l’aide du clavier logiciel. Par exemple, pour saisir “1234”, suivre les étapes 8-1 à 8-4 indiquées ci-dessous. REMARQUE : • Lorsque vous utilisez votre souris USB, cliquer sur chaque numéro ou lettre. BS : Effacer le caractère qui se trouve avant le curseur.
  • Page 56: Vérifi Cation De L'activation De La Sécurité

    4. Fonctions pratiques 10. Appuyer sur la touche SELECT ▼ pour mettre [OK] en surbrillance et appuyer sur la touche ENTER. L’écran de confirmation s’affiche. 11. Appuyer sur la touche SELECT ◀ ou ▶ pour mettre [OUI] en surbrillance et appuyer sur la touche ENTER. La fonction de sécurité...
  • Page 57: Désactivation De La Sécurité

    La fonction de sécurité sera désactivée à la prochaine mise en marche du projecteur. REMARQUE : N’oubliez pas votre mot-clé. Cependant, si vous oubliez votre mot-clé, NEC ou votre revendeur peut vous fournir votre Code de déverrouillage sur preuve d’achat.
  • Page 58: ⓫ Limitation Du Niveau D'accès Aux Éléments De Menu Accessibles

    REMARQUE : N’oubliez pas votre mot de passe. Si vous oubliez votre mot de passe, adressez-vous à votre administrateur. Si votre administrateur a oublié le mot de passe, adressez-vous à NEC ou à votre revendeur. NEC ou votre revendeur peut vous fournir votre Code de déverrouillage (24 caractères) sur preuve d’achat.
  • Page 59: Créer Ou Ajouter Un Utilisateur

    4. Fonctions pratiques Créer ou ajouter un utilisateur 1. Sélectionner, dans le menu, [PARAM.] → [INSTALLATION(2)] → [PARAMÈTRES SÉCURITÉ]. 2. Sélectionner [COMPTE] → [PARAMÈTRES]. L’écran de configuration [COMPTE] s’affiche. 3. Sélectionner [CRÉER]. L’écran de création [COMPTE] s’affiche. 4. Saisir un identifiant, un type d’utilisateur et un mot de passe. •...
  • Page 60: Editer Un Utilisateur (Modifi Er Les Paramètres Du Compte)

    REMARQUE : N’oubliez pas votre mot de passe. Si vous oubliez votre mot de passe, adressez-vous à votre administrateur. Si votre administrateur a oublié le mot de passe, adressez-vous à NEC ou à votre revendeur. NEC ou votre revendeur peut vous...
  • Page 61: ⓬ Fonctionnement À L'aide Un Navigateur Http

    à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fi chier “HOSTS” de l’ ordinateur utilisé. Exemple 1 : Lorsque le nom d'hôte du projecteur a été réglé sur “pj.nec.co.jp”, http://pj.nec.co.jp/index.html est spécifi é pour l’adresse ou la colonne d’entrée de l’URL.
  • Page 62: Structure Du Serveur Http

    4. Fonctions pratiques Structure du serveur HTTP POWER : Contrôle l’alimentation du projecteur. ON (ACTIVÉ) ........L’alimentation est activée. OFF (DÉSACT).......L’alimentation est désactivée. VOLUME : Contrôle le volume du projecteur. ▲ ...........Augmente le volume. ▼ ...........Réduit le volume. AV-MUTE : Contrôle la fonction de sourdine du projecteur. PICTURE ON ........Interrompt la vidéo.
  • Page 63 4. Fonctions pratiques SOURCE SELECT (SELECTION DE SOURCE) : change le connecteur d'entrée du projecteur. Computer (ORDINATEUR) 1 ..Sélectionne le connecteur COMPUTER 1 IN. Computer (ORDINATEUR) 2 ..Sélectionne le connecteur COMPUTER 2 IN. HDMI ..........Sélectionne le connecteur HDMI. VIDÉO ..........Sélectionne le connecteur VIDEO IN. S-VIDÉO .........Sélectionne le connecteur S-VIDEO IN.
  • Page 64: ⓭ Projection D'images De Votre Écran D'ordinateur Par Le Projecteur Via Un Réseau

    4. Fonctions pratiques ⓭ Projection d’images de votre écran d’ordinateur par le pro- jecteur via un réseau [PROJECTEUR RÉSEAU] Un ordinateur fonctionnant sous Windows Vista peut être actionné à l'aide du projecteur via un réseau. Le projec- teur prend en charge les fonctions Projecteur réseau et Bureau à distance de Windows Vista. En sélectionnant le projecteur connecté...
  • Page 65 4. Fonctions pratiques 2. Appuyer sur la touche SELECT ▼ ou ▲ pour sélectionner [RÉSEAU], puis appuyer sur la touche ENTER. Le menu [RÉSEAU] s’affiche sur l’écran. 3. Dans le menu [RÉSEAU], sélectionner [PROJECTEUR RÉSEAU]. [NOM DU PROJECTEUR/ AFFICHAGE RÉSOLUTION/MOT DE PASSE/URL] s’affiche. ASTUCE: •...
  • Page 66 4. Fonctions pratiques Changement de la résolution de l'écran de Windows Vista conformément aux informations de [AFFICHAGE RÉSOLUTION] affi chées sur l'écran PROJECTEUR RÉSEAU. • Si vous utilisez Windows Vista Service Pack 1(SP1), ignorez les étapes suivantes et passez directement au paragraphe “Projection de l’image avec Projecteur réseau”...
  • Page 67: Quitter La Fonction Projecteur Réseau

    4. Fonctions pratiques 5. Cliquer sur [→ Rechercher un projecteur (recommandé)]. Le nom du modèle de votre projecteur s'affiche dans la boîte de dialogue “Projecteurs disponibles”. 6. Cliquer sur le nom du modèle de votre projecteur. Le message “Entrez le mot de passe pour le projecteur sélectionné.” s’affiche au bas de la fenêtre. 7.
  • Page 68: ⓮ Utiliser Le Projecteur Pour Actionner Votre Ordinateur Via Un Réseau

    4. Fonctions pratiques ⓮ Utiliser le projecteur pour actionner votre ordinateur via un réseau [BUREAU À DISTANCE] • En sélectionnant l’ordinateur connecté au même réseau que le projecteur, il est possible de projeter l’image de l’écran de l’ordinateur sur un autre écran via le réseau. Ensuite, en utilisant le clavier connecté...
  • Page 69 4. Fonctions pratiques Défi nition du mot de passe pour le compte d’utilisateur de Windows Vista ASTUCE: Si un mot de passe a été défi ni pour un compte, les étapes 1 à 9 peuvent être omises. 1. Cliquer sur [Démarrer] sur le bureau de Windows Vista. 2.
  • Page 70 4. Fonctions pratiques 4. Cliquer sur [Voir le statut] qui s’affiche en bleu à la droite de [Connexion au réseau local] dans la fenê- tre. La fenêtre [État de la connexion au réseau local] s'affiche. 5. Cliquer sur [Détails...]. Noter la valeur affichée pour “IPv4 Adresse IP” (xxx.xxx.xxx.xxx). 6.
  • Page 71 4. Fonctions pratiques 2 Appuyer sur la touche SELECT ▼ ou ▲ pour sélectionner [RÉSEAU], puis appuyer sur la touche ENTER. L’écran [RÉSEAU] s’affiche. 3. Utilisez le clavier sans fil pour sélectionner [CONNEXION BUREAU À DISTANCE] du menu [RÉSEAU]. La fenêtre [CONNEXION BUREAU À DISTANCE] s'affiche. ASTUCE: Confi...
  • Page 72: Sortie Du Bureau À Distance

    4. Fonctions pratiques Sortie du Bureau à distance 1. Utiliser le clavier pour cliquer sur [Démarrer] depuis l’écran de bureau projeté par le projecteur. 2 Cliquer sur [X] à la droite du menu de démarrage. La fonction de bureau à distance est arrêtée. 3.
  • Page 73: Utilisation De La Visionneuse

    Les formats PNG et GIF ne supportent que les images non entrelacées. Le fi chier “Index” est un fi chier créé à l’aide de l’utilitaire Ulead Photo Explorer 8.0, contenu sur le disque NEC User Sup- portware 5 CD-ROM en option.
  • Page 74: ❸ Utilisation De La Fonction Visionneuse Avec Le Projecteur (Lecture)

    5. Utilisation de la visionneuse ❸ Utilisation de la fonction Visionneuse avec le projecteur (lecture) Cette section décrit les opérations permettant de visionner les diapositives créées avec la fonction Visionneuse du pro- jecteur. Vous pouvez également créer directement des diapositives à partir des images projetées avec le projecteur. Projection de diapositives (Visionneuse) Préparation : Enregistrer les fi chiers JPEG ou BMP (fi chiers JPEG, BMP, GIF non entrelacés ou PNG non entrela- cés) sur une mémoire USB insérée dans votre PC.
  • Page 75 5. Utilisation de la visionneuse Ecran des vignettes Liste des dossiers Barre de défilement Surbrillance Vignette/nom de fichier Curseur (jaune) Informations Nombre de fichiers Surbrillance ......Indique le dossier ou le lecteur sélectionné. Liste des dossiers ....Indique les dossiers contenus sur une mémoire USB. Informations ......Affi...
  • Page 76: Option De Réglage De La Visionneuse

    5. Utilisation de la visionneuse Option de réglage de la visionneuse MODE LECTURE : MANUEL ....Visionne une diapositive manuellement lorsque la source Visionneuse est sélectionnée. AUTO ..... Lit les diapositives automatiquement lorsque la source Visionneuse est sélectionnée. INTERVALLES : Désigne l’intervalle de temps entre 5 et 300 secondes.
  • Page 77: Quitter La Visionneuse

    5. Utilisation de la visionneuse Quitter la visionneuse Pour quitter la visionneuse, sélectionner une autre entrée, telle que ORDINATEUR1, ORDINATEUR2, HDMI, VI- DÉO, S-VIDÉO ou RÉSEAU. * Il y a deux façons de changer d'entrée : • Appuyer sur une des touches COMPUTER 1, COMPUTER 2, HDMI, VIDEO, S-VIDEO ou NETWORK de la télécommande.
  • Page 78: ❹ Changement Du Logo Du Papier Peint

    Une fois que le logo NEC de fond d’écran a été remplacé, il est impossible de revenir au précédent, même en utilisant [RESET]. Pour remettre le logo NEC en logo de fond d’écran, répétez les étapes ci-dessus. Le fi chier du logo NEC est compris dans l’utilitaire PC Control Utility 3.0 que vous pouvez télécharger sur notre site In-...
  • Page 79: Utilisation Du Menu Sur Écran

    6. Utilisation du menu sur écran ❶ Utilisation des menus 1. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou du projecteur pour afficher le menu. REMARQUE : Les commandes comme ◀▶ ENTER, EXIT en bas affi chent les boutons disponibles pour vos actions. 2 Appuyer sur les touches SELECT ◀▶...
  • Page 80: Utilisation Des Menus Avancé Et De Base

    6. Utilisation du menu sur écran Utilisation des menus AVANCÉ et DE BASE Le projecteur a deux modes de menu : les menus AVANCÉ et DE BASE. Le menu AVANCÉ......Ce menu comprend tous les menus et commandes disponibles. Les utilisateurs ayant un compte ADMINISTRATEUR ou AVANCÉ...
  • Page 81: ❷ Arborescence Du Menu

    6. Utilisation du menu sur écran ❷ Arborescence du menu Les éléments du menu de base sont indiqués par une zone ombrée. Les réglages par défaut sont indiqués par les parties ombrées grises. Menu Elément Source ORDINATEUR 1, ORDINATEUR 2, HDMI, VIDÉO, S-VIDÉO, VISIONNEUSE, RESEAU, LISTE D'ENTREE MODE STANDARD, PROFESSIONNEL 1 à...
  • Page 82 6. Utilisation du menu sur écran Menu Elément BUREAU VERS L'AVANT, PLAFOND VERS L'ARRIÈRE, BUREAU VERS L'ARRIÈRE, PLA- ORIENTATION FOND VERS L'AVANT INSTALLATION(1) ECRAN TYPE D'ÉCRAN: 4:3 ÉCRAN, ECRAN LARGE / POSITION GÉNÉRALITÉS: NOM DU PROJECTEUR, RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ, RÉSEAU LOCAL SS FIL PROFILS, DHCP, ADRESSE IP, MASQUE SUBNET, PASSERELLE, CÂBLÉ: OBTENIR LA CONFIGURATION DNS, SE RECONNECTER...
  • Page 83: ❸ Eléments Du Menu

    6. Utilisation du menu sur écran ❸ Eléments du menu Onglet Barre coulissante Surbrillance Boutons disponibles Source sélectionnée Utilisateur sélectionné Bouton Aide Bouton Fermer Triangle plein Bouton radio Case à cocher Bouton OK Bouton Annuler Symbole de retour Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants : Surbrillance ......Indique le menu ou l’élément sélectionné.
  • Page 84: ❹ Descriptions Et Fonctions Des Menus [Source]

    VISIONNEUSE Cette fonction vous permet d’effectuer des présentations à l’aide d’une mémoire USB qui contient des images capturées et des diapositives créées avec l’utilitaire exclusif Ulead Photo Explorer 8.0 pour NEC, contenu sur le CD-ROM User Supportware 5 en option.
  • Page 85: Utilisation De La Liste D'entrée

    6. Utilisation du menu sur écran [LISTE D'ENTRÉE] Utilisation de la liste d’entrée Lorsque des réglages de source sont effectués, ils sont automatiquement enregistrés dans la liste d’entrée. Les (valeurs de réglage des) signaux enregistrés peuvent être chargés à partir de la liste d’entrée si nécessaire. Toutefois, seulement 100 modèles peuvent être enregistrés dans la liste d’entrée.
  • Page 86 6. Utilisation du menu sur écran NOM DE LA SOURCE : Permet de saisir un nom de signal. Vous pouvez utiliser jusqu’à 18 caractères alphanumériques. BORNE D'ENTRÉE : Permet de changer le connecteur d’entrée. VERROUILLAGE : Activer cette option pour que le signal sélectionné ne puisse pas être effacé lorsque [EFFACER TOUT] est exécuté.
  • Page 87: ❺ Descriptions Et Fonctions Du Menu De Réglage [Réglage]

    6. Utilisation du menu sur écran ❺ Descriptions et fonctions du menu de réglage [RÉGLAGE] [IMAGE] [MODE] Cette fonction vous permet de déterminer la méthode de sauvegarde des réglages pour [PARAMÈTRES DÉ- TAILLÉS] de [PRÉRÉGLAGE] pour chaque entrée. STANDARD.... Sauvegarde les réglages pour chaque élément de [PRÉRÉGLAGE] (PRÉRÉGLAGE 1 à 6) PROFESSIONNEL ..
  • Page 88 6. Utilisation du menu sur écran [PARAMÈTRES DÉTAILLÉS] Conduit à deux pages de menus qui vous offrent des réglages plus détaillés. [GÉNÉRALITÉS] Sélection du réglage de référence [RÉFÉRENCE] Cette fonction vous permet d’utiliser la correction des couleurs ou les valeurs gamma comme donnée de réfé- rence pour optimiser différents types d’images.
  • Page 89 6. Utilisation du menu sur écran [CONTRASTE] Règle l’intensité de l’image en fonction du signal entrant. [LUMINOSITÉ] Règle le niveau de luminosité ou l’intensité de la trame arrière. [NETTETÉ] Contrôle le détail de l’image pour Vidéo. (invalide pour les signaux RGB et numériques). [COULEUR] Augmente ou diminue le niveau de saturation de la couleur (invalide pour les signaux numériques et RGB).
  • Page 90: [Options D'image]

    6. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS D'IMAGE] Réglage de l’horloge et de la phase [HORLOGE/PHASE] Cette fonction permet de régler manuellement HORLOGE et PHASE. HORLOGE ....Utiliser cet élément pour régler avec précision l’image d’ordinateur ou pour supprimer les bandes verti- cales qui peuvent apparaître.
  • Page 91: Réglage De La Position Horizontale/Verticale [Position Horizontale/Position Verticale]

    6. Utilisation du menu sur écran Réglage de la position horizontale/verticale [POSITION HORIZONTALE/POSITION VERTICALE] Règle la position de l’image horizontalement et verticalement. Sélection du pourcentage de surbalayage [SURBALAYAGE] Sélectionner le pourcentage de surbalayage (0 %, 5 % et 10 %) du signal. Image projetée Surbalayé...
  • Page 92 6. Utilisation du menu sur écran Sélection du ratio d’aspect [RATIO D'ASPECT] Type d’écran 4:3 ÉCRAN (VIDÉO) Type d’écran ECRAN LARGE (VIDÉO) Le ratio d’aspect vous permet de sélectionner le meilleur mode d’aspect pour affi cher l’image source. Lorsque le type d’écran 4:3 ÉCRAN est sélectionné comme source, les sélections suivantes s’affi chent : Pour VIDÉO 4:3 ......
  • Page 93: Sélection De La Résolution [Résolution]

    [AUTO] : Affi che un signal RGB de manière à ce qu’il remplisse l’écran dans la résolution naturelle du projecteur (1024 x 768 pixels). [NATUREL] : Affi che un signal RGB dans sa véritable résolution. Exemple : Lorsqu’une source de 800 x 600 pixels est sélectionnée avec le VT800 [AUTO] [NATUREL]...
  • Page 94: [Vidéo]

    6. Utilisation du menu sur écran [VIDÉO] Utilisation de la réduction du bruit [RÉDUCTION DE BRUIT] Cette fonction sert à réduire le bruit vidéo. RÉDUCTION DE BRUIT ALÉATOIRE .... Réduit le bruit aléatoire de scintillement dans l’image. RÉDUCTION DE BRUIT MOUSTIQUE ..Réduit l’effet Gibb qui apparaît sur les contours de l’image pendant la lecture d'un DVD.
  • Page 95: [Audio]

    6. Utilisation du menu sur écran [AUDIO] Contrôle du son [VOLUME, GRAVES, AIGUËS, BALANCE] Règle le volume, le niveau de basses et d’aigus, la balance gauche et droite du haut-parleur du projecteur et de AUDIO OUT (Mini prise stéréo). Activation du son 3D Surround [3D SURROUND] Activer ou désactiver l’effet 3D surround.
  • Page 96: ❻ Descriptions Et Fonctions Des Menus [Param.]

    6. Utilisation du menu sur écran ❻ Descriptions et fonctions des menus [PARAM.] [BASIQUE] Sélection du mode de correction de la distorsion trapézoïdale [KEYSTONE] Cette fonction permet de corriger la distorsion trapézoïdale manuellement ou automatiquement. La sélection de cet élément affi che le menu de réglage de la correction de la distorsion trapézoïdale. L’option [AUTO KEYSTONE] active la fonction de correction trapézoïdale automatique.
  • Page 97: Sélection Du Mode De Pierre Angulaire [Pierre Angulaire]

    6. Utilisation du menu sur écran Sélection du mode de Pierre angulaire [PIERRE ANGULAIRE] Cette option vous permet de corriger la distorsion trapézoïdale. Sélectionner cet élément pour affi cher le menu de réglage Pierre angulaire. (→ page 36) REMARQUE : Lorsque [KEYSTONE] a été sélectionné, [PIERRE ANGULAIRE] n’est accessible. Utilisation de la fonction PIP/SIDE BY SIDE Cette fonction permet de visionner deux signaux différents en même temps.
  • Page 98: Utilisation De La Correction De Couleur Murale [Couleur Murale]

    6. Utilisation du menu sur écran Utilisation de la correction de couleur murale [COULEUR MURALE] Cette fonction permet une correction rapide et adaptative de la couleur dans les applications où le matériau de l’ écran n’est pas blanc. Les neuf options suivantes sont accessibles. Réglage du mode de lampe sur Normal ou Eco [MODE DE LA LAMPE] Cette fonction vous permet de sélectionner deux modes de luminosité...
  • Page 99 6. Utilisation du menu sur écran Utilisation de la minuterie de désactivation [MINUT. DÉSACTIVATION] 1. Sélectionner le temps souhaité entre 30 minutes et 16 heures : DÉSACT., 0 :30, 1 :00, 2 :00, 4 :00, 8 :00, 12 :00, 16 :00. 2 Appuyer sur la touche ENTER de la télécommande.
  • Page 100 6. Utilisation du menu sur écran Confi guration d’un nouveau minuteur programmable 1. Utilisez, sur l’écran MINUT. PROGRAMMABLE, les touches de SELECT ▲ ou ▼ pour sélectionner [PARA- MÈTRES] et appuyez sur ENTER. L’écran [LISTE DES PROGRAMMES] s’ouvre. REMARQUE : Il n’est pas possible d’éditer la [LISTE DES PROGRAMMES] quand le minuteur programmable est actif. 2.
  • Page 101: Activation Du Minuteur Programmable

    6. Utilisation du menu sur écran RÉGLAGES AVANCÉS ..Sélectionnez marche/arrêt ou le type de source vidéo pour l’élément sélectionné sous [FONC- TION]. RÉPÉTITION .......Cochez pour répéter le programme en permanence. Enlevez la coche si vous n’utilisez le pro- gramme qu’une fois par semaine. 4.
  • Page 102: Utilisation De [Pierre Angulaire]

    6. Utilisation du menu sur écran Modifi cation de l’ordre des programmes 1. Sélectionnez, dans la [LISTE DES PROGRAMMES], un programme à éditer et appuyez sur SELECT ▶. 2. Appuyez sur SELECT ▼ pour sélectionner [▲] ou [▼]. 3. Appuyez plusieurs fois sur ENTER pour sélectionner la ligne à laquelle vous souhaitez déplacer le pro- gramme.
  • Page 103: Déconnexion Du Projecteur [Fermeture Session]

    6. Utilisation du menu sur écran Déconnexion du projecteur [FERMETURE SESSION] Cette fonction permet de se déconnecter du projecteur sans l’éteindre. En vous déconnectant, vous empêchez toute autre personne d’utiliser le projecteur sans autorisation. Pour se déconnecter du projecteur, suivre les étapes ci-dessous. 1.
  • Page 104: [Menu]

    6. Utilisation du menu sur écran [MENU] Sélection de la couleur du menu [SÉLECTION DE COULEUR] Vous pouvez choisir entre deux options pour la couleur de menu : COULEUR et MONOCHROME. Activation / désactivation de l'affi chage de la source, du message et de l'heure [AFFICHAGE SOURCE], [AFFICHAGE MESSAGE], [AFFICHAGE HEURE], [AFFICHAGE ID] AFFICHAGE SOURCE ..
  • Page 105: [Installation(1)]

    6. Utilisation du menu sur écran Activation du sous-titrage fermé [SOUS-TITRAGE FERMÉ] Cette option active plusieurs modes de sous-titres qui permettent l'affi chage superposé du texte sur l'image projetée en Vidéo ou S-Vidéo. DÉSACT.......Permet de quitter le mode de sous-titrage fermé. SOUS-TITRE 1-4 ..Le texte est superposé.
  • Page 106: Sélectionner Le Ratio D'aspect Et La Position De L'écran [Ecran]

    6. Utilisation du menu sur écran Sélectionner le ratio d’aspect et la position de l’écran [ECRAN] TYPE D'ECRAN ..Sélectionner une des deux options : 4:3 ÉCRAN ou ECRAN LARGE pour l’écran à utiliser. Lire égale- ment [RATIO D'ASPECT]. (→ page 80) POSITION ....
  • Page 107: [Installation(2)]

    6. Utilisation du menu sur écran [INSTALLATION(2)] [PARAMÈTRES RÉSEAU] Cette fonction vous permet de régler de nombreux paramètres lorsque le projecteur est utilisé sur votre ré- seau. ATTENTION • Consulter votre administrateur réseau à propos de ces réglages. Indications sur la confi guration d’une connexion LAN Confi guration du projecteur pour communiquer sur le réseau en utilisant le port LAN (RJ-45) : 1.
  • Page 108 6. Utilisation du menu sur écran Pour recevoir des messages d’erreur ou des informations sur la durée de lampe restant par e-mail : 1. Dans l’onglet [COURRIER], sélectionner [COURRIER D'AVERTISSEMENT] et appuyer sur la touche ENTER. La case est cochée. 2 Définir [ADRESSE DE L'ÉMETTEUR], [NOM DU SERVEUR SMTP] et [ADRESSE DU DESTINATAIRE].
  • Page 109: Utilisation Du Clavier Logiciel

    6. Utilisation du menu sur écran [NOM DU PROJECTEUR] Vous pouvez spécifi er un nom de projecteur unique. Appuyer sur pour affi cher le clavier logiciel et saisir. Vous pouvez utiliser jusqu’à 16 caractères alphanumériques, signes et symboles. Après avoir saisi un nom, sélectionner “OK”...
  • Page 110 6. Utilisation du menu sur écran [CÂBLÉ] PROFILS (pour le port LAN [RJ-45]): Deux confi gurations maximum peuvent être enregistrées dans la mémoire du projecteur pour le port LAN (RJ-45). Sélectionner [PROFIL 1] ou [PROFIL 2] puis effectuer le réglage pour [DHCP] et les autres options. Après avoir terminé, sélectionner [OK] et appuyer sur la touche ENTER.
  • Page 111 6. Utilisation du menu sur écran [DOMAINE] ADRESSE INTERNET ..Taper un nom d’hôte. Jusqu’à 15 caractères alphanumériques peuvent être utilisés. NOM DE DOMAINE ....Taper le nom de domaine du réseau connecté au projecteur. Jusqu’à 60 caractères alphanumé- riques peuvent être utilisés.
  • Page 112 6. Utilisation du menu sur écran [COURRIER] COURRIER D'AVERTISSEMENT : Cocher cette case pour activer la fonction Courrier d’avertissement. Cette option envoie un message d’erreur à votre ordinateur par e-mail lorsque vous utilisez un LAN câblé. Le message d’erreur est envoyé lorsque la lampe du projecteur a atteint la fi n de sa durée d’utilisation ou en cas de dysfonctionnement du projecteur.
  • Page 113: Sélection De La Vitesse De Transmission [Vitesse De Transmission]

    6. Utilisation du menu sur écran Sélection de la vitesse de transmission [VITESSE DE TRANSMISSION] Cette fonction défi nit la vitesse de transmission du port de contrôle PC (D-Sub 9 broches). Elle supporte des vi- tesses de 4800 à 38400 bps. La vitesse par défaut est de 38400 bps. Sélectionner la vitesse de transmission en bauds appropriée pour l’équipement à...
  • Page 114: Verrouillage Compte

    6. Utilisation du menu sur écran Le clavier logiciel apparaît. Utiliser le clavier logiciel pour saisir un mot de passe sur l’écran [SAISIR MOT DE PASSE] et appuyer sur la touche ENTER. L’écran [CONFIRMER LE MOT DE PASSE] s’affiche. 2 Saisir à nouveau le même mot de passe et appuyer sur la touche ENTER. Le mot de passe est attribué.
  • Page 115 6. Utilisation du menu sur écran [SÉCURITÉ] La fonction de sécurité vous permet de protéger votre projecteur en empêchant tout envoi de signal à moins qu’un mot de passe soit entré. Vous pouvez également verrouiller le projecteur en utilisant une mémoire USB enregis- trée* comme clé...
  • Page 116 L’image peut alors être projetée. REMARQUE : N’oubliez pas votre mot-clé. En cas d’oubli de votre mot-clé, contactez l’agent NEC ou le revendeur pour obtenir le code de déverrouillage. Consulter les informations supplémentaires à la fi n de cette section.
  • Page 117: En Cas De Perte De La Mémoire Usb Enregistrée, Procéder Comme Suit

    L’écran de saisie du code de déverrouillage s’affiche ainsi que le Code Request (24 caractères alphanu- mériques). REMARQUE : NEC ou un revendeur peut vous fournir le code de déverrouillage en remplacement du mot-clé enregistré et du code de demande.
  • Page 118: Défi Nition D'un Mot De Passe Pour Pjlink [Pjlink]

    6. Utilisation du menu sur écran Défi nition d'un mot de passe pour PJLink [PJLink] Cette option vous permet de défi nir un mot de passe lorsque vous utilisez la fonction PJLink. Mot de passe: Saisir un mot de passe (32 caractères maximum) Pour activer et effacer un mot de passe, répéter les étapes décrites dans [VERROUILLAGE DU FOND D'ÉCRAN].
  • Page 119: Utilisation De La Télécommande Pour Changer Les Identifi Ants

    6. Utilisation du menu sur écran Réglage de l’identifi ant dans la section [CONTRÔLE ID] du projecteur. Il est possible d’utiliser plusieurs projecteurs séparément et indépendamment avec la même télécommande. Pour ce faire, il faut affecter un identifi ant à chaque projecteur. NUMÉRO DE CONTRÔLE ID ..
  • Page 120: [Options]

    6. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS] Paramétrage du réglage auto [RÉGLAGE AUTOMATIQUE] Cette fonction confi gure le mode de Réglage automatique afi n que l’image RGB puisse être réglée automatique- ment ou manuellement pour le bruit et la stabilité. Vous pouvez effectuer les réglages automatiquement de deux façons : [NORMAL] et [FIN].
  • Page 121: Sélection Du Format Du Signal [Sélection Du Signal]

    6. Utilisation du menu sur écran Sélection de la source par défaut [SÉL. SOURCE / DÉFAUT] Vous pouvez régler le projecteur pour activer par défaut n’importe laquelle de ses entrées à chaque démarrage du projecteur. DERNIÈRE ..... Règle le projecteur pour mettre par défaut la dernière ou précédente entrée active à chaque démarrage du projecteur.
  • Page 122: ❼ Descriptions Et Fonctions Du Menu [Info.]

    6. Utilisation du menu sur écran ❼ Descriptions et fonctions du menu [INFO.] Affi che le nombre d'heures d'utilisation de la lampe, l'état du signal et des paramètres actuels, les paramètres ré- seau et la version. Les informations fournies sont les suivantes : [TEMPS D'UTILISATION] DURÉE VIE RESTANTE LAMPE (%) HEURES D'UTILIS.
  • Page 123: Utilisation Du Menu Sur Écran

    6. Utilisation du menu sur écran [SOURCE(1)] BORNE D'ENTRÉE TYPE DE SIGNAL TYPE DE VIDÉO NOM DE LA SOURCE ENTRÉE N°. [SOURCE(2)] FRÉQUENCE HORIZONTALE FRÉQUENCE VERTICALE TYPE SYNC POLARITÉ SYNCHRO. TYPE DE NUMÉRISATION...
  • Page 124: [Réseau Local Câblé]

    6. Utilisation du menu sur écran [RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ] Cette page donne des informations sur les réglages du port LAN (RJ-45) ADRESSE IP ......Indique l’adresse IP du projecteur lorsque le port LAN (RJ-45) est utilisé. MASQUE SUBNET ....Indique le masque subnet du projecteur lorsque le port LAN (RJ-45) est utilisé. PASSERELLE .....Indique la passerelle du réseau connecté...
  • Page 125: ❽ Descriptions Et Fonctions Des Menus [Reset]

    6. Utilisation du menu sur écran ❽ Descriptions et fonctions des menus [RESET] Retour aux réglages d’usine par défaut La fonction Reset vous permet de revenir aux préréglages d’usine des réglages et ajustements des sources par les méthodes suivantes : [SIGNAL ACTUEL] Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés d’usine.
  • Page 126: Entretien

    7. Entretien Cette section décrit les procédures élémentaires d’entretien qui doivent être respectées pour nettoyer le fi ltre et rem- placer la lampe. ❶ Nettoyage et remplacement du fi ltre L’éponge du fi ltre à air empêche la poussière et la saleté de pénétrer à l’intérieur du projecteur et elle doit être net- toyée régulièrement.
  • Page 127: Pour Remplacer Le Fi Ltre (Éponge)

    7. Entretien Pour remplacer le fi ltre (éponge) : ATTENTION • Remplacer les deux fi ltres en même temps. • Avant de remplacer les fi ltres, nettoyer la poussière et les saletés du boîtier du projecteur. • Le projecteur contient des pièces de haute précision. Empêcher la poussière et la saleté de pénétrer à l'inté- rieur pendant le changement de fi ltre.
  • Page 128: ❷ Nettoyage Du Boîtier Et De L'objectif

    7. Entretien 4. Brancher le câble d’alimentation fourni, mettre sous tension et allumer le projecteur. 5. Sélectionner ensuite le menu → [RESET] → [EFFACER HEURES FILTRE] pour réinitialiser le compteur d'heures. (→ page pour réinitialiser la durée d’utilisation du filtre) ❷...
  • Page 129: ❸ Remplacement De La Lampe

    Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser. Dans ce cas, prendre contact avec votre revendeur NEC pour le remplacement de la lampe. Pour remplacer la lampe : Lampe optionnelle et outils nécessaires au remplacement :...
  • Page 130 4. Extraire le compartiment de la lampe en le tenant. Insérer un compartiment de lampe neuf dans la prise. ATTENTION N'utiliser que la lampe de rechange NEC NP05LP. A commander auprès de votre revendeur NEC.
  • Page 131 7. Entretien 5. Fixez-le à l’aide des deux vis. Assurez-vous de bien visser les deux vis. 6. Remettre en place le couvercle de la lampe. Faire coulisser le couvercle de la lampe jusqu’à ce qu’il s’emboîte. Serrer la vis du couvercle de la lampe. Assurez-vous de bien visser la vis.
  • Page 132: Annexe

    8. Annexe ❶ Dépistage des pannes Cette section vous aide à résoudre les problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Signifi cation des voyants Voyant d’alimentation Etat du voyant Etat du projecteur Remarque Eteint L’alimentation est coupée. –...
  • Page 133 8. Annexe Résolutions des problèmes courants (→ Voir aussi “Voyant Alimentation/État/Lampe” page 120.) Problème Vérifier ces éléments Ne s’allume pas • Vérifi er que le câble d’alimentation est branché et que la touche d’alimentation du projecteur ou de la télé- commande est activée.
  • Page 134 En général, la combinaison de la touche ‘Fn” avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affi chage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affi chage externe.
  • Page 135: ❷ Caractéristiques Techniques

    8. Annexe ❷ Caractéristiques techniques Cette section fournit des informations techniques sur les performances du projecteur. Numéro de modèle VT800 Optique Ecran LCD LCD 0,63" avec Matrice de micro-objectif (Ratio d'aspect 4:3) Résolution 1024 x 768 pixels* Zoom et mise au pont manuels Objectif Rapport de zoom= 1-1.2...
  • Page 136: Mécanique

    Conforme à la directive basse tension (EN60950-1, agréé TÜV GS) Pour plus d'informations, consulter les sites : Etats-Unis : http://www.necdisplay.com/ Europe : http://www.nec-display-solutions.com/ International : http://www.nec-pj.com/ Pour obtenir des informations concernant nos accessoires en option, visiter notre site Internet ou consulter notre brochure.
  • Page 137: ❸ Dimensions Du Boîtier

    8. Annexe ❸ Dimensions du boîtier 310 (12,2) 71,4 (2,8) Unité = mm (pouce)
  • Page 138: ❹ Taille De L'écran Et Distance De Projection

    8. Annexe ❹ Taille de l’écran et distance de projection Distance de projection et taille de l'écran Le schéma suivant indique les positions relatives du projecteur et de l'écran. Reportez-vous au tableau pour dé- terminer la position de l'installation. Centre de l'écran 2,85"/72,3 mm Centre de l'objectif Bas de l'écran...
  • Page 139: Utilisation Du Schéma

    8. Annexe Cette section doit être utilisée pour évaluer la distance à l’écran et la taille de celui-ci. Les distances de projection accessibles vont de 0,73 m/29 pouces pour un écran de 21" jusqu’à 10,8 m/424 pou- ces pour un écran de 300", selon le schéma. (Modèle) Grand angle Taille d’écran...
  • Page 140: ❺ Affectation Des Broches Du Connecteur D'entrée Computer 1/2 D-Sub

    8. Annexe ❺ Affectation des broches du connecteur d’entrée COMPUTER 1/2 D-Sub Connecteur Mini D-Sub à 15 broches Niveau du signal Signal vidéo : 0,7 Vc-c (analogique) Signal sync : niveau TTL 14 13 No. de broche Signal RGB (analogique) Signal YCbCr Rouge Vert ou Sync sur vert...
  • Page 141: ❻ Liste Des Signaux D'entrée Compatibles

    8. Annexe ❻ Liste des signaux d’entrée compatibles Signal Résolution Fréquence H. Taux de rafraîchissement (Points) (kHz) (Hz) NTSC/PAL60 15,73 59,94 15,63 50,00 PAL60 15,73 60,00 SECAM 15,63 50,00 VESA × 31,47 59,94 MAC 13" × 35,00 66,67 VESA × 37,86 72,81 VESA...
  • Page 142: ❼ Codes De Commande Pc Et Câblage

    8. Annexe ❼ Codes de commande PC et câblage Codes de commande PC Fonction Données de code POWER ON POWER OFF INPUT SELECT COMPUTER 1 INPUT SELECT COMPUTER 2 INPUT SELECT HDMI INPUT SELECT VIDEO INPUT SELECT S-VIDEO INPUT SELECT VIEWER PICTURE MUTE ON PICTURE MUTE OFF SOUND MUTE ON...
  • Page 143: Câblage

    8. Annexe Câblage Connexion Protocole de communication Vitesse de transmission ....38400 bps Longueur de données ..... 8 bits Parité ..........Pas de parité Bit d’arrêt ........Un bit X on/off ..........Aucun Procédure de communication ..Full duplex REMARQUE : Selon l’équipement utilisé, une vitesse de transmission inférieure peut être recommandée pour des câbles longs. Connecteur de commande PC (D-SUB-9 BROCHES) Vers TxD du PC Vers RxD du PC...
  • Page 144: ❽ Liste Des Éléments À Vérifi Er En Cas De Panne

    8. Annexe ❽ Liste des éléments à vérifi er en cas de panne Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifi er la liste suivante pour être sûr que des répara- tions sont nécessaires en vous référant également à la section “Dépistage des pannes” de votre mode d’emploi. La liste de vérifi cation ci-dessous vous aidera à...
  • Page 145 Autre : Projecteur Lecteur DVD Equipement vidéo Câble de signal Magnétoscope, lecteur DVD, caméra vidéo, jeu vidéo ou Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? autre Numéro de modèle : Longueur : pouces/m Fabricant : Amplifi cateur de distribution Numéro de modèle :...
  • Page 146: ❾ Guide Travelcare

    NEC ou Liste des Centres TravelCare désignés par NEC dans les pays dont la liste figure plus loin, lorsqu’ils sont en voyage temporaire à l’étranger pour les affaires ou le plaisir. Cette liste est valable à partir du 1er juillet 2008.
  • Page 147 Adresse Internet : http://www.nec.com.sg/ap location d’un produit de remplacement est disponible. < Régions Couvertes > Singapour NEC Corporation of Malaysia Sdn. Bhd. Adresse : 33rd Floor, Menara TA One, 22, Jalan P. Ramlee, 50250 Kuala Lumpur, Malaysia Téléphone : +6 03 2178 3600 (ISDN)
  • Page 148: Bulletin De Demande D'inscription Au Programme D'assistance Travelcare

    8. Annexe P-1/ Date: À : Centre d’Assistance NEC ou agréé par NEC : De : (Société & Nom avec signature) Messieurs, Je voudrais m’inscrire à votre Programme d’Assistance TravelCare par le bulletin d’inscription et de qualification ci-joint et j’...
  • Page 149 Ce prix lui sera indiqué par les Centres d’Assistance Autorisés NEC. ne puisse pas être assuré par le Centre d’Assistance Autorisé NEC, à cause d’une pénurie de pièces de rechange due au fait que Veuillez consulter la liste des contacts de chaque pays ci-jointe, afin d’...
  • Page 150 © NEC Display Solutions, Ltd. 2008 7N951192...

Table des Matières