Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur
P554U/P474U/P554W/P474W/
P604X/P603X
Mode d'emploi
Consultez notre site Internet pour obtenir la dernière version du Mode d'emploi :
http//www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
• Le P604X et P603X ne sont pas distribués en Amérique du Nord.
N° de modèle
NP-P554U/NP-P474U/NP-P554W/NP-P474W/NP-P604X/NP-P603X

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEC P554U

  • Page 1 Projecteur P554U/P474U/P554W/P474W/ P604X/P603X Mode d’emploi Consultez notre site Internet pour obtenir la dernière version du Mode d’emploi : http//www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html • Le P604X et P603X ne sont pas distribués en Amérique du Nord. N° de modèle NP-P554U/NP-P474U/NP-P554W/NP-P474W/NP-P604X/NP-P603X...
  • Page 2: Remarques

    (3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce mode d’emploi ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Informations Importantes Consignes de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC et conserver le manuel à portée de main pour toute consultation ultérieure. ATTENTION Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur. La prise du secteur doit être accessible et installée le plus près possible de l’appareil.
  • Page 4: Mesures De Sécurité Importantes

    Informations Importantes Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils. Installation • Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants : - sur un chariot, un support ou une table instable.
  • Page 5: Précautions Contre L'incendie Et L'électrocution

    Informations Importantes Précautions contre l’incendie et l’électrocution • Veiller à ce que la ventilation soit suffisante et à ce que les bouches ne soient pas obstruées afin d’éviter toute accumulation de chaleur à l’intérieur du projecteur. Laisser un espace d’au moins 4 pouces (10 cm) entre le pro- jecteur et le mur.
  • Page 6: Précautions Se Rapportant Á La Télécommande

    La/les lampe(s) dans ce produit contient/contiennent du mercure. Veuillez procéder à l’élimination selon la légis- lation de votre autorité locale. POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, VEUILLEZ CONTACTER : NEC Display Solutions of America, Inc. 500 Park Boulevard, Suite 1100, Itasca, Illinois 60143-1248 TÉLÉPHONE 800-836-0655 www.necdisplay.com...
  • Page 7: Caractéristique De La Lampe

    Informations Importantes Caractéristique de la lampe Le projecteur utilise une lampe à décharge à des fins spéciales comme source lumineuse. Les caractéristiques de la lampe font que sa luminosité décline graduellement avec l’âge. Egalement, le fait d’allumer et d’éteindre fréquemment la lampe favorisera cette perte de luminosité. La durée de vie réelle de la lampe peut varier d’une lampe à...
  • Page 8: Fonction De Gestion De L'alimentation

    Informations Importantes Fonction de gestion de l'alimentation Le projecteur est équipé de fonctions de gestion d'alimentation. Pour réduire la consommation d'énergie, les fonc- tions de gestion d'alimentation (1 et 2) sont préréglées en usine, comme indiqué ci-dessous. Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe via LAN ou une connexion de câble série, utilisez le menu à...
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières Informations Importantes ..................i 1. Introduction ......................1 ❶ Que contient la boîte ? ....................1 ❷ Introduction au projecteur ..................... 2 Fonctions que vous apprécierez : ................2 A propos de ce mode d’emploi ................3 ❸ Nomenclature du projecteur ..................4 Avant/Haut .......................
  • Page 10 Table des matières 4. Utilisation de la Visionneuse ..............43 ❶ Ce que vous pouvez faire avec la visionneuse ............43 ❷ Projections d’images stockées dans un dispositif de mémoire USB ......45 5. Utilisation du menu à l’écran ..............51 ❶...
  • Page 11 Table des matières Connexion à l’entrée HDMI ..................98 Connexion à un réseau local câblé ................ 99 Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP05LM) ....... 100 Connexion au dispositif de transmission HDBaseT (vendu dans le commerce) (n’est pas pris en charge par le P603X) ...............
  • Page 12: Introduction

    (EU : 7N080022/7N080028) (7N520089) Pour l’Amérique du Nord uniquement Limitation de garantie Pour les clients en Europe : Vous trouverez notre garantie NEC Projector CD-ROM actuelle valide sur notre site Mode d'emploi (PDF) Web : (7N952602) www.nec-display-solutions.com • Informations importantes (7N8N8492) • Guide de réglage rapide (7N8N8512) Sauf mention contraire stipulée dans le mode d'emploi, les dessins du boîtier du projecteur montrent des exemples...
  • Page 13: ❷ Introduction Au Projecteur

    1. Introduction ❷ Introduction au projecteur Cette section vous présente votre nouveau projecteur et décrit ses fonctions et ses commandes. Fonctions que vous apprécierez : • Démarrage rapide (moins de 6 secondes* ), Arrêt rapide, Extinction directe Le projecteur est prêt à afficher les images PC ou vidéo 6 secondes* après avoir été...
  • Page 14: A Propos De Ce Mode D'emploi

    • Une image avec une résolution plus élevée ou plus basse que la résolution du projecteur natif (P554U/P474U: 1 920 × 1 200 / P554W/P474W: 1 280 × 800 / P604X/P603X: 1 024 × 768) sera affichée avec Advanced AccuBlend.
  • Page 15: ❸ Nomenclature Du Projecteur

    1. Introduction ❸ Nomenclature du projecteur Avant/Haut Levier de zoom (→ page 18) Couvercle déplacement lentille Indicateurs (→ page 16) (→ page 6) Ventilation (entrée)/Couvercle Ventilation (sortie) du filtre (→ page 105, 111) L’air chaud est expulsé par ici. Capteur de la télécommande (→...
  • Page 16: Arrière

    1. Introduction Arrière En prévention des risques de vol Capteur de la télécommande et de chute, attachez l’appareil à (→ page 9) l’aide de la lanière fournie. Couvercle de la lampe Enceinte mono (20 W) (→ page 109) Commandes (→ page 6) Panneau de bornes (→...
  • Page 17: Panneau De Commande/Voyant

    1. Introduction Panneau de commande/voyant 1. Bouton (POWER) (→ page 12, 23) 2. Voyant d’alimentation (POWER) (→ page 11, 12, 23, 113) 3. Voyant d’état (STATUS) (→ page 113) 4. Voyant de la lampe (LAMP) (→ page 108, 113) 5. Bouton ECO (→ page 26) 6. Bouton SOURCE (→ page 14) 7. Bouton AUTO ADJ.
  • Page 18: Caractéristiques Du Panneau De Bornes

    1. Introduction Caractéristiques du panneau de bornes 7 12 6 1. COMPUTER IN/Borne d’entrée de composant 12. Port de PC CONTROL (D-Sub à 9 broches) (Mini D-Sub à 15 broches) (→ page 127) Utilisez ce port pour connecter un PC ou un système (→ page 93, 97) de commande. Ceci vous permet de contrôler le 2. Mini prise COMPUTER AUDIO IN (Mini Stéréo) projecteur à...
  • Page 19: ❹ Nomenclature De La Télécommande

    1. Introduction ❹ Nomenclature de la télécommande 1. Émetteur infrarouge 19. Bouton MENU (→ page 9) (→ page 51) 2. Bouton POWER ON 20. Bouton EXIT (→ page 12) (→ page 51) 3. Bouton POWER STANDBY 21. Bouton ▲▼◀▶ (→ page 23) (→ page 51) 4. Bouton SOURCE 22. Bouton ENTER (→ page 14) (→...
  • Page 20: Installation De La Batterie

    1. Introduction Installation de la batterie 1. Appuyez fermement et retirez 2. Installez des piles neuves 3. Remettez le couvercle des piles le couvercle de la batterie en (AAA). Assurez-vous de respec- en le faisant glisser, jusqu’à le faisant glisser. ter la polarité...
  • Page 21: Projection D'une Image (Fonctionnement Élémentaire)

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. ❶ Procédure de projection d’une image Étape 1 • Connexion de l’ordinateur/Connexion du câble d’alimentation (→ page 11) Étape 2 • Mise en marche du projecteur (→ page 12) Étape 3 • Sélection d’une source (→ page 14) Étape 4 • Ajustement de la taille et de la position de l’image (→...
  • Page 22: ❷ Connexion De Votre Ordinateur/Connexion Du Câble D'alimentation

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) ❷ Connexion de votre ordinateur/Connexion du câble d’alimentation 1. Connectez votre ordinateur au projecteur. Cette section décrit la procédure de base de connexion de l’ordinateur. Pour plus de détails concernant d’autres types de connexion, reportez-vous au chapitre « 6. Installation et connexions » page 93. Connectez le câble de l’ordinateur (VGA) au connecteur ORDINATEUR IN du projecteur et au port correspondant sur l’ordinateur (mini D-Sub à...
  • Page 23: ❸ Mise Sous Tension Du Projecteur

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) ❸ Mise sous tension du projecteur 1. Retirez le capuchon de l’objectif. En appuyant sur la butée du capuchon d’objectif, tirez vers l’avant et retirez-le. Butée 2. Appuyer sur le bouton (POWER) sur le boîtier du projecteur ou sur le bouton POWER ON de la télécom- mande.
  • Page 24: Remarque À Propos De L'écran De Démarrage (Écran De Sélection De La Langue Du Menu)

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran de démarrage (Écran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage s’affiche. Ce menu vous permet de sélectionner l’une des 30 langues de menu.
  • Page 25: ❹ Sélection D'une Source

    REMARQUE : Allumez l’ordinateur ou la source vidéo connecté au projecteur. Détection automatique du signal Appuyez une fois sur le bouton SOURCE. Le projecteur recherche une [P554U/P474U/P554W/P474W/P604X] source d’image disponible connectée, avant de l’afficher. La source d’entrée sera commutée de la façon suivante : HDMI1 → HDMI2 → ORDINATEUR → VIDEO → HDBaseT → USB-A •...
  • Page 26: ❺ Réglage De La Taille Et De La Position De L'image

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) ❺ Réglage de la taille et de la position de l’image Utilisez le bouton de réglage de l’objectif, le levier du pied à inclinaison, le levier de zoom et la bague de mise au point pour régler la taille et la position de l’image.
  • Page 27: Ajustement De La Position Verticale D'une Image Projetée (Déplacement Lentille)

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) Ajustement de la position verticale d’une image projetée (déplacement lentille) ATTENTION : Effectuez le réglage par l’arrière ou depuis le côté du projecteur. Le réglage depuis l’arrière pourrait exposer vos yeux à une forte lumière qui pourrait les blesser. 1.
  • Page 28 2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) ASTUCE : • Le schéma ci-dessous montre la gamme de réglage du déplacement lentille ([ORIENTATION] : [BUREAU VERS L'AVANT]). • Pour la gamme de réglage du déplacement lentille, en ce qui concerne la projection [PLAFOND VERS L'AVANT], reportez-vous à la page 91. [P554U/P474U/P554W/P474W] 15%H 15%H Largeur de l’image projetée 55%V 100%V Hauteur de l’image projetée...
  • Page 29: Mise Au Point

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) Mise au point Utilisez la bague de MISE AU POINT pour obtenir la meilleure mise au point. REMARQUE : • Il est recommandé d’effectuer le réglage de la mise au point après avoir laissé le projecteur en état de MOTIF DE TEST projeter pendant plus de 30 minutes. Se reporter à la page 72 concernant le MOTIF DE TEST. Bague de mise au point Zoom Tournez le levier de zoom dans le sens des aiguilles d’une montre et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Levier de zoom...
  • Page 30: Réglez Le Pied D'inclinaison

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) Réglez le pied d’inclinaison 1. Soulevez le bord avant du projecteur. ATTENTION : N’essayez pas de toucher la bouche d’air pendant le réglage du pied inclinable car celle-ci peut être très chaude lorsque le projecteur est mis sous tension et après sa mise hors tension.
  • Page 31: ❻ Correction De La Distorsion Keystone [Keystone]

    La page Keystone s’affiche alors à l’écran. • Appuyez sur le bouton KEYSTONE lors de l’utilisation de la télécommande. • Voir page pour COUSSINET. • Voir page pour PIERRE ANGULAIRE. • Voir page pour RESET. [P554U/P474U] Zone projetée 2. Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner [KEYSTONE VERTICALE] et utilisez ◀ ou ▶ afin de rendre parallèle les Cadre de l’écran côtés droit et gauche de l’image. * Ajustez la distorsion trapézoïdale verticale.
  • Page 32 2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) 4. Appuyez sur le bouton ▲ pour sélectionner [KEYSTONE HORI- ZONTALE] et utilisez ◀ ou ▶ afin de rendre parallèle les deux bords supérieur et inférieur de l’image. • Ajustez la distorsion trapézoïdale horizontale. 5. Répétez les étapes 2 et 4 pour corriger la distorsion trapézoïdale. 6. Après avoir exécuté la correction trapézoïdale, appuyez sur le bouton EXIT.
  • Page 33: ❼ Optimisation Automatique Du Signal D'ordinateur

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) ❼ Optimisation automatique du signal d’ordinateur Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Optimisation automatique d’une image d’ordinateur. (ORDINATEUR) Appuyez sur le bouton AUTO ADJ. pour optimiser une image d’ordinateur automatiquement. Cet ajustement peut s’avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois.
  • Page 34: ❾ Mise Hors Tension Du Projecteur

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) ❾ Mise hors tension du projecteur Pour éteindre le projecteur : 1. Appuyez d’abord sur le bouton (POWER) sur le pro- jecteur ou sur le bouton STANDBY de la télécommande. Le message de confirmation sera affiché. 2. Appuyez ensuite sur le bouton ENTER ou de nouveau Allumé...
  • Page 35: ❿ Lors Du Déplacement Du Projecteur

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) ❿ Lors du déplacement du projecteur Préparation : Assurez-vous que le projecteur est éteint. 1. Mettez le capuchon de l’objectif. 2. Débranchez le câble d’alimentation. 3. Déconnectez tous les autres câbles. • Retirez toute clé mémoire USB ou le module de réseau local sans fil se trouvant éventuellement insérés dans le projecteur. (→ page 47, 102)
  • Page 36: Fonctions Pratiques

    3. Fonctions pratiques ❶ Mise hors tension de l’image et du son Appuyer sur le bouton AV-MUTE pour couper l’image et le son pendant une courte période. Appuyez à nouveau pour restaurer l’image et le son. La fonction d’économie d'énergie du projecteur est activée 10 secondes après que l’image est éteinte.
  • Page 37: ❹ Modification Du Mode Eco/Vérification De L'effet Économie D'énergie

    [NORMAL] en fonction du niveau de l’image. REMARQUE : Une gradation lumineuse peut être moins visible en fonction de l’image. [NORMAL] Consommation électrique de la lampe : (environ 80% de luminosité sur P554U/P554W/P604X/P603X et environ 86% sur P474U/P474W). La lampe durera plus longtemps en réduisant sa puissance. [ÉCOLOGIQUE] Consommation électrique de la lampe : (environ Clignotant en 60% de luminosité...
  • Page 38: Test De L'effet D'économie D'énergie [Compteur De Carbone]

    3. Fonctions pratiques REMARQUE : • Le [MODE ECO] peut être changé à l’aide du menu. Sélectionnez [CONFIG.] → [GÉNÉRALITÉS] → [MODE ECO]. • La durée de vie restante de la lampe et le nombre d’heures d’utilisation de la lampe peuvent être vérifiés dans [TEMPS D’UTILISATION]. Sélectionnez [INFO.] →[TEMPS D’UTILISATION]. • Le projecteur est toujours en [NORMAL] pendant 90 secondes après que la lampe a été allumée. L’état de la lampe n’est pas affecté, même si [MODE ECO] est modifié pendant cette période. • Le [MODE ECO] bascule automatiquement en mode [ÉCOLOGIQUE] lorsque le projecteur affiche un écran bleu, noir ou comportant un logo pendant plus de 1 minute. Le projecteur revient à son paramétrage initial dès qu’un signal est accepté. • Si le projecteur surchauffe en mode [DESACT.], il se peut que le [MODE ECO] change automatiquement pour le mode [NORMAL] afin de protéger le projecteur. Lorsque le projecteur est en mode [NORMAL], la luminosité de l’image diminue. Lorsque le projecteur revient à une température normale, le [MODE ECO] revient à son paramétrage initial. Le symbole thermomètre [ ] indique que le [MODE ECO] est réglé automatiquement sur [NORMAL] car la température interne est trop élevée. • Immédiatement après le changement du [MODE ECO] de [ÉCOLOGIQUE] à [DESACT.], [ECO AUTO] ou [NORMAL], il se peut que la luminosité de la lampe diminue temporairement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Test de l’effet d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE] Cette fonction permet d’afficher l’impact sur l’environnement des économies d’énergie, exprimé en termes de réduction d’émissions de CO (en kg), lorsque le [MODE ECO] du projecteur est réglé...
  • Page 39: ❺ Utilisation De Coin 4-Points Pour Corriger La Déformation Keystone [Pierre Angulaire]

    HORIZONTALE et KEYSTONE VERTICALE sont désactivés. Dans ce cas, RÉINITIALISEZ les valeurs corrigées et redémarrez pour corriger la distorsion Pierre angulaire 1. Appuyez sur le bouton KEYSTONE avec aucun menu affiché. [P554W/P474W/P604X/P603X] [P554U/P474U] L’écran KEYSTONE s’affiche. • Appuyez sur le bouton KEYSTONE lors de l’utilisation de la télécommande. • Voir page pour COUSSINET. 2. Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner [PIERRE ANGULAIRE] et appuyez sur le bouton ENTER. Le schéma montre que l’icône en haut à gauche ( ) est sélectionnée.
  • Page 40 3. Fonctions pratiques 4. Choisissez n’importe lequel des coins et alignez le coin de l’image avec un coin de l’écran. Image projetée Le schéma montre le coin supérieur droit. ASTUCE : Si PIERRE ANGULAIRE ou COUSSINET est réglée, les options KEYSTONE VERTICALE et KEYSTONE HORIZONTALE ne sont plus disponibles. Dans ce cas, RÉINITIALISEZ les valeurs corrigées et redémarrez pour corriger la distorsion. 5. Utilisez le bouton ▲▼◀▶ pour sélectionner une icône (▲) qui pointe dans la direction où vous voulez déplacer le cadre de l’image projetée.
  • Page 41: Coussinet

    3. Fonctions pratiques 10. Appuyez sur les boutons ◀ ou ▶ pour sélectionner [OK] et appuyez sur le bouton ENTER. Ceci termine la procédure de correction Pierre angulaire. Choisir [ANNULER] fait revenir à l’écran d’ajustement sans sauvegarder les modifications (étape 3). Choisir [RESET] fait revenir au réglage d’usine. Choisir [DÉFAIRE] fait quitter le menu sans enregistrer les changements. Coussinet Avec cette fonctionnalité, vous pouvez régler les côtés gauche et droite ou haut et bas indépendamment pour la correction de la distorsion de coussinet.
  • Page 42 3. Fonctions pratiques [P554U/P474U] 1. Appuyez sur le bouton KEYSTONE avec aucun menu affiché. L’écran KEYSTONE s’affiche. • Appuyez sur le bouton KEYSTONE lors de l’utilisation de la télécommande. 2. Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner [DISTORSION]. 3. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner [HAUT], [BAS], [GAUCHE] ou [DROITE]. 4. Appuyez sur le bouton ◀ ou ▶ pour corriger la déformation.
  • Page 43: Réinitialisez Le Réglage Trapézoïdal Et Le Coussinet À La Valeur Initiale

    3. Fonctions pratiques Réinitialisez le réglage trapézoïdal et le coussinet à la valeur initiale 1. Appuyez sur le bouton KEYSTONE avec aucun menu affiché. Sur le menu KEYSTONE affiché, réglez le curseur sur RESET à l’aide du bouton ▼ et appuyez sur le bouton ENTER. • Un message de confirmation s’affiche. 2. Déplacez le curseur sur OUI à l’aide des boutons ◀ ou ▶ et appuyez sur ENTER. REMARQUE : • Toutes les valeurs ajustées réglées dans le réglage KEYSTONE sont réinitialisées à leurs valeurs d’origine ASTUCE :...
  • Page 44: ❻ Empêcher L'utilisation Non Autorisée Du Projecteur [Sécurité]

    3. Fonctions pratiques ❻ Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur [SÉCURITÉ] Un mot-clé peut être enregistré pour que le projecteur ne soit pas utilisé par une personne non-autorisée à l’aide du Menu. Lorsqu’un mot-clé est activé, l’écran d’entrée du mot-clé s’affiche à l’allumage du projecteur. A moins que le mot-clé...
  • Page 45 3. Fonctions pratiques 7. Tapez la même combinaison de boutons ▲ ▼ ◀ ▶ et appuyez sur le bouton ENTER. L’écran de confirmation s’affiche. 8. Sélectionnez [OUI] et appuyez sur le bouton ENTER. La fonction de SÉCURITÉ a été activée. Pour mettre le projecteur en marche lorsque la fonction [SÉCURITÉ] est activée : 1. Appuyez sur le bouton POWER. Le projecteur s’allume et affiche un message indiquant que le projecteur est verrouillé.
  • Page 46 3. Fonctions pratiques Pour désactiver la fonction de SÉCURITÉ : 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche. 2. Sélectionnez [CONFIG.] → [INSTALLATION] → [SÉCURITÉ] et appuyez sur le bouton ENTER. Le menu DESACT./ACTIVE s’affiche. 3. Sélectionnez [DESACT.] et appuyez sur le bouton ENTER. L’écran MOT-CLÉ DE SÉCURITÉ apparaît. 4. Tapez votre mot-clé et appuyez sur le bouton ENTER. Lorsque le mot-clé...
  • Page 47: Commander Le Projecteur En Utilisant Un Navigateur Http

    3. Fonctions pratiques 7 Commander le projecteur en utilisant un navigateur HTTP Vue d’ensemble La fonction du serveur HTTP détermine les paramètres et les opérations pour : 1. Réglage du réseau câblé/sans fil (PARAMÈTRES RÉSEAU) L’unité de réseau local sans fil USB optionnelle est requise pour les connexions à un réseau sans fil. (→ page 102) Connectez le projecteur à...
  • Page 48: Traitement De L'adresse Pour Le Fonctionnement Via Un Navigateur

    à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fichier « HÔTES » de l’ordinateur utilisé. Exemple 1 : Lorsque le nom d’hôte du projecteur a été réglé sur « pj.nec.co.jp », l’accès au réglage du réseau est obtenu en spécifiant http://pj.nec.co.jp/index.html...
  • Page 49 3. Fonctions pratiques PICTURE : Contrôle le réglage vidéo du projecteur. CONTRAST ▲�����������Augmente la valeur de réglage de contraste� CONTRAST ▼�����������Réduit la valeur de réglage de contraste� BRIGHTNESS ▲��������Augmente la valeur de réglage de la luminosité� BRIGHTNESS ▼��������Réduit la valeur de réglage de la luminosité� SHARPNESS ▲���������Augmente la valeur de réglage de la netteté�...
  • Page 50: Network Settings

    3. Fonctions pratiques NETWORK SETTINGS • SETTINGS WIRED LAN ENABLE Permet d’activer la connexion au réseau local câblé DISABLE Permet de désactiver la connexion au réseau local câblé SETTING Réglez pour le réseau local câblé. DHCP ON Permet d’affecter automatiquement une ADRESSE IP (IP ADDRESS), un MASQUE SUBNET(SUBNET MASK) et une PASSERELLE (GATEWAY) au projecteur à...
  • Page 51 3. Fonctions pratiques WIRELESS LAN (SIMPLE ACCESS POINT) CONNEC- SSID Réglez SSID comme point d’accès. Le SSID doit être de 1 à 32 caractères alphanu- TION mériques (y compris un espace). MODE Sélectionnez la bande de fréquences sans fil. CHANNEL Sélectionnez le canal sans fil. SECURITY SECURITY Sélectionnez le type de sécurité.
  • Page 52 Exemple de message envoyé à partir du projecteur : La lampe et les filtres ont atteint leur durée de vie maximum. Prière de remplacer la lampe et les filtres. Nom du projecteur : Projecteur NEC Heures d’utilis. lampe : 100 [H] SENDER’S ADDRESS Saisissez l’adresse de l’expéditeur.
  • Page 53 3. Fonctions pratiques • NETWORK SERVICE PJLink PASSWORD Définissez un mot de passe pour PJLink*. Ce mot de passe doit être composé de 32 caractères au maximum. N’oubliez pas votre mot de passe. Cependant, au cas où vous oublieriez votre mot de passe, adressez-vous à votre revendeur. HTTP PASSWORD Définissez un mot de passe pour le serveur HTTP.
  • Page 54: Utilisation De La Visionneuse

    4. Utilisation de la Visionneuse ❶ Ce que vous pouvez faire avec la visionneuse La visionneuse possède les caractéristiques suivantes. • Lors de l’insertion d’un dispositif USB de mémoire de stockage de fichiers disponible dans le commerce dans le port USB (Type A) du projecteur, la visionneuse permet de visualiser les fichiers image de la mémoire USB. Même si aucun ordinateur n’est accessible, des présentations peuvent être effectuées simplement avec ce projecteur.
  • Page 55 4. Utilisation de la Visionneuse REMARQUE • Le port USB du projecteur ne supporte pas les répartiteurs USB. • Le port USB du projecteur est communément utilisé pour l’unité du réseau local sans fil. Lorsque l’unité de réseau local sans fil installé est activée, vous ne pouvez pas utiliser la VISIONNEUSE. • Il n’est pas possible d’effectuer les opérations suivantes grâce aux touches du projecteur lorsque l’écran de la VISIONNEUSE s’affiche sous forme de diapositives ou de vignettes. Boutons sur le boîtier - La correction trapézoïdale Keystone se fait grâce au bouton ▲/▼ - Le réglage automatique se fait grâce au bouton AUTO ADJ. - La commande du volume sonore se fait à l’aide du bouton ◀ ou ▶ Pour effectuer la correction Keystone ou la sélection de la Source pendant l’affichage de la Visionneuse, appuyez deux fois sur le bouton MENU pour afficher et faire marcher la Visionneuse depuis le menu. Télécommande - Bouton de mise au point automatique - Bouton Freeze • L’exécution de [RESET] → [TOUTES LES DONNEES] à partir du menu correspondant permet de réinitialiser les paramètres de la visionneuse à leurs valeurs par défaut. • Mémoire USB - Utilisez un dispositif de mémoire USB formaté avec le système de fichier FAT32 ou FAT16. Le projecteur ne supporte pas les dispositifs de mémoire USB formatés NTFS. Si le projecteur ne reconnaît pas votre mémoire USB, vérifiez si le format est supporté. Pour formater votre mémoire USB dans un ordinateur, référez-vous au fichier document ou d’aide fourni avec votre Windows.
  • Page 56: ❷ Projections D'images Stockées Dans Un Dispositif De Mémoire Usb

    4. Utilisation de la Visionneuse ❷ Projections d’images stockées dans un dispositif de mémoire USB Cette section explique le fonctionnement de base de la visionneuse. La procédure décrite ci-dessous correspond au réglage par défaut de la barre d’outils de la visionneuse (→ page 49). - Démarrage de la visionneuse ...........
  • Page 57 4. Utilisation de la Visionneuse 4. Appuyez sur le bouton ENTER. L’écran des vignettes s’affiche. (→ page 48) 5. Utilisez le bouton ▲▼◀ ou ▶ pour sélectionner une icône. • Le symbole → (flèche) sur la droite indique que plusieurs pages sont disponibles. Le fait d’appuyer sur le bouton PAGE ▽...
  • Page 58: Retrait De La Mémoire Usb Du Projecteur

    4. Utilisation de la Visionneuse Retrait de la mémoire USB du projecteur 1. Sélectionnez l’écran de démarrage de la VISIONNEUSE. Appuyez sur le bouton EXIT avec aucun menu affiché. 2. Retirez la mémoire USB du projecteur. Assurez-vous que la DEL de la mémoire USB ne clignote pas avant de retirer la mémoire USB.
  • Page 59: Composition De Chaque Écran

    USB. Les fichiers Exif JPEG ne s’affichent qu’à l’écran des vignettes. • Le nombre maximal de fichiers ou de dossiers d’image par page diffère pour chaque modèle. P554U/P474U/P554W/P474W sont (6 × 4 latérale par longitudinale) P604X/P603X sont (5 × 4 latérale par longitudinale) (4) Curseur Le curseur permet de sélectionner (mettre en surbrillance) un dossier ou un fichier...
  • Page 60: Utilisation De La Barre D'outils

    4. Utilisation de la Visionneuse Utilisation de la barre d’outils 1. Appuyez sur le bouton MENU. La barre d’outils s’affiche. L’écran SOURCE s’affiche en tant qu’écran de connexion de la Visionneuse. 2. Utilisez les boutons ◀ ou ▶ pour sélectionner un élément, puis les boutons ▲ ou ▼ pour choisir les options disponibles.
  • Page 61: Barre D'outils De Diapositive

    4. Utilisation de la Visionneuse Barre d’outils de diapositive Menu Options Description (1) Affichage Permet de quitter le menu et de passer à l’écran du diaporama. Permet de quitter le menu et d’afficher l’écran des vignettes. Permet de quitter le menu et de lancer le diaporama à partir de l’élément mis en surbrillance.
  • Page 62: Utilisation Du Menu À L'écran

    5. Utilisation du menu à l’écran ❶ Utilisation des menus REMARQUE : Le menu à l’écran risque de ne pas être affiché correctement lorsqu’une image vidéo entrelacée est projetée. 1. Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande ou sur le boîtier du projecteur pour afficher le menu. REMARQUE : Les commandes comme ENTER, EXIT, ▲▼, ◀ ▶ en bas affichent les boutons disponibles pour vos actions. 2. Appuyez sur les boutons ◀▶ sur la télécommande ou sur le boîtier du projecteur pour afficher le sous-menu. 3. Appuyez sur le bouton ENTER de la télécommande ou du boîtier du projecteur pour mettre en surbrillance le premier élément ou le premier onglet.
  • Page 63: ❷ Éléments Du Menu

    5. Utilisation du menu à l’écran ❷ Éléments du menu Onglet Barre coulissante Triangle plein Boutons disponibles Source Surbrillance Bouton radio Symbole sans fil Symbole du mode ECO Temps restant minuterie Symbole de haute altitude de désactivation Symbole de thermomètre Symbole de verrouillage des touches Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants : Surbrillance �������������������������������������������������������Indique le menu ou l’élément sélectionné�...
  • Page 64: ❸ Liste Des Éléments De Menu

    HORLOGE PHASE HORIZONTAL VERTICAL OPTIONS D’IMAGE SURBALAYAGE AUTO, 0[%], 5[%], 10[%] P554U/P474U/P554W/P474W : AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, GRAND ASPECT (RATIO) ECRAN, NATIF P604X/P603X : AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, ZOOM LARGE, NATIF POSITION (Non disponible sur P554U/P474U/P554W/ P474W) AUDIO VOLUME 0–31...
  • Page 65 AUTO AUTO, HAUT, HAUTE ALTITUDE RGB/ ORDINATEUR RGB/COMPOSANT, RGB, COMPOSANT COMPOSANT SELECTION DU SIGNAL VIDEO AUTO AUTO, NTSC3�58, NTSC4�43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM P554U/P474U/ P554W/P474W : MODE WXGA ACTIVE DESACT�, ACTIVE P604X/P603X : DESACT� CONFIG� DESENTRELACE ACTIVE DESACT�, ACTIVE...
  • Page 66 5. Utilisation du menu à l’écran Menu élément Par défaut Options DUREE VIE RESTANTE LAMPE HEURES D’UTILIS� LAMPE TEMPS HEURES D’UTILIS� FILTRE D’UTILISATION ECO TOTALE DE CARB� ECO TOTALE DE COUT NOM DE LA SOURCE INDEX DES SOURCES FREQUENCE HORIZONTALE SOURCE(1) FREQUENCE VERTICALE TYPE SYNC...
  • Page 67: ❹ Descriptions De Menu & Fonctions [Source]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❹ Descriptions de menu & Fonctions [SOURCE] HDMI1 et HDMI2 Sélectionne l’équipement compatible HDMI relié à votre borne HDMI1 ou 2 IN. ORDINATEUR Sélectionne l’ordinateur relié au signal de la borne d’entrée ORDINATEUR. REMARQUE : Lorsque le signal d’entrée composant est raccordé à la borne ORDINATEUR IN, sélectionnez [ORDINATEUR]. VIDEO Sélectionne l’équipement relié...
  • Page 68: ❺ Descriptions De Menu & Fonctions [Reglage]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❺ Descriptions de menu & Fonctions [REGLAGE] [IMAGE] [PREREGLAGE] Cette fonction vous permet de sélectionner des réglages optimisés pour l’image que vous projetez. Vous pouvez ajuster une teinte neutre pour le jaune, cyan ou magenta. Il existe sept préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images.
  • Page 69: Réglage De La Luminosité Et Du Contraste [Contraste Dynamique]

    5. Utilisation du menu à l’écran [GENERALITES] Enregistrement de vos paramètres personnalisés [REFERENCE] Cette fonction vous permet d’enregistrer vos paramètres personnalisés dans [PREREGLAGE 1] à [PREREGLAGE 7]. Sélectionnez tout d’abord un mode préréglé de base depuis [REFERENCE], puis réglez [CORRECTION GAMMA] et [TEMP.
  • Page 70 5. Utilisation du menu à l’écran Améliorer la couleur [AMELIORATION COULEUR] Cette fonction vous permet d’améliorer la couleur de l’image. ACTIVE ���������������������Améliore la couleur� REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsque [PRESENTATION] est sélectionné [REFERENCE]. Réglage de la Balance des blancs [BALANCE DES BLANCS] Ceci vous permet de régler la balance des blancs. Le contraste pour chaque couleur RGB est utilisé pour régler l’inten- sité...
  • Page 71: [Options D'image]

    5. Utilisation du menu à l’écran [OPTIONS D’IMAGE] Réglage de l’horloge et de la phase [HORLOGE/PHASE] Cette fonction permet de régler manuellement HORLOGE et PHASE. HORLOGE �����������������Utilisez cet élément pour régler avec précision l’image d’ordinateur ou pour supprimer les bandes verticales qui peuvent apparaître� Cette fonction ajuste les fréquences d’horloge qui suppriment le scintillement horizontal dans l’image�...
  • Page 72: Sélection Du Pourcentage De Surbalayage [Surbalayage]

    5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de la position horizontale/verticale [HORIZONTAL/VERTICAL] Règle la position de l’image horizontalement et verticalement. - Une image peut être déformée pendant le réglage des paramètres [HORLOGE] et [PHASE]. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. - Les réglages des paramètres [HORLOGE], [PHASE], [HORIZONTAL], et [VERTICAL] sont enregistrés en mémoire pour le signal actuel.
  • Page 73 [Exemple 1] Lorsque le signal d’entrée avec la résolution 800 × 600 est affiché sur P554U/P474U/ P554W/P474W : [Exemple 2] Lorsque le signal d’entrée avec la résolution 800 ×...
  • Page 74 Grand écran Compression entrant Échantillonnez l’image lorsque le rapport d’aspect est déterminé automatiquement REMARQUE : Pour afficher correctement un signal comprimé, sélectionnez [16:9] ou [ZOOM LARGE]. P554U/P474U/P554W/P474W [Signal d’ordinateur] Rapport d’aspect de signal 16:9 15:9 16:10 entrant Échantillonnez l’image lorsque le rapport d’aspect approprié...
  • Page 75: [Audio]

    5. Utilisation du menu à l’écran [AUDIO] Augmentation ou diminution du volume Ajuste le volume des haut-parleurs du projecteur et AUDIO OUT (mini prise stéréo). ASTUCE : • Lorsqu’aucun menu n’apparaît, les boutons ◀ et ▶ sur le boîtier du projecteur et les boutons VOL. +/− de la télécommande contrôlent le volume. (→ page 22)
  • Page 76: ❻ Descriptions De Menu & Fonctions [Config.]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❻ Descriptions de menu & Fonctions [CONFIG.] [GENERALITES] Correction manuelle de la déformation Keystone [KEYSTONE] Vous pouvez corriger manuellement le Keystone horizontal ou vertical, la distorsion gauche/droite ou haut/bas, ou la distorsion de pierre angulaire. REMARQUE : • [KEYSTONE HORIZONTALE] et [KEYSTONE VERTICALE] peuvent être réglés en même temps. • Pour passer d’un élément à un autre, réinitialisez le premier élément. • Les valeurs de réglage seront écrasées. Elles ne seront pas effacées même si le projecteur est mis hors tension.
  • Page 77 5. Utilisation du menu à l’écran Utilisation de la correction de couleur murale [COULEUR MURALE] Cette fonction permet une correction rapide et adaptative de la couleur dans les applications où le matériau de l’écran n’est pas blanc. REMARQUE : Sélectionner [TABLEAU BLANC] réduit la luminosité de la lampe. Réglage du mode Eco [MODE ECO] Le MODE ECO permet de prolonger la durée de vie de la lampe, tout en diminuant la consommation de courant et les émissions de CO Quatre modes de luminosité...
  • Page 78: Réglage De Sous-Titrage Fermé [Sous-Titrage Desactive]

    5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de sous-titrage fermé [SOUS-TITRAGE DESACTIVE] Cette option règle plusieurs modes de sous-titrage désactivé qui permettent de superposer un texte sur l’image projetée de Vidéo. DESACT� �������������������Ceci sort du mode de sous-titrage désactivé� SOUS-TITRE 1-4 �������Le texte est superposé� TEXTE 1-4 ����������������Le texte est affiché�...
  • Page 79: Activation/Désactivation Du Message Éco [Message Eco]

    5. Utilisation du menu à l’écran ACTIVE/DESACT. l’ID de commande [AFFICHAGE ID] Cette option active ou désactive le numéro ID qui s’affiche lorsque le bouton ID SET de la télécommande est pressé. Activation/Désactivation du message Éco [MESSAGE ECO] Cette option permet d’afficher un des messages suivants à la mise en marche du projecteur. Le message Éco encourage l’utilisateur à...
  • Page 80: [Installation]

    5. Utilisation du menu à l’écran [INSTALLATION] Sélection de l’orientation du projecteur [ORIENTATION] Cette fonction permet d’orienter l’image suivant le mode d’installation du projecteur. Les options sont : Bureau vers l’avant, Plafond vers l’arriere, Bureau vers l’arriere et Plafond vers l’avant. BUREAU VERS L’AVANT PLAFOND VERS L’ARRIERE BUREAU VERS L’ARRIERE PLAFOND VERS L’AVANT Désactivation des boutons du boîtier [VER.
  • Page 81: Sélection De La Vitesse De Transmission [Vitesse De Transmission]

    5. Utilisation du menu à l’écran Sélection de la vitesse de transmission [VITESSE DE TRANSMISSION] Cette fonction définit la vitesse de transmission du port de contrôle PC (D-Sub 9P). Elle supporte des vitesses de 4800 à 38400 bps. La vitesse par défaut est de 38400 bps. Sélectionnez la vitesse de transmission en bauds appro- priée pour l’équipement à...
  • Page 82: Affecter Ou Modifier L'identifiant Contrôle Id

    5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de l’identifiant dans la section [CONTROLE ID] du projecteur Il est possible d’utiliser plusieurs projecteurs séparément et indépendamment avec la même télécommande si celle-ci dispose de la fonction CONTROLE ID. Si vous affectez le même identifiant à tous les projecteurs, vous pouvez commander tous les projecteurs en utilisant la même télécommande, ce qui peut s’avérer pratique.
  • Page 83: Utilisation D'un Motif De Test [Motif De Test]

    5. Utilisation du menu à l’écran Utilisation d’un motif de test [MOTIF DE TEST] Affiche le modèle de test pour la vérification de la distorsion d’image au moment de la configuration du projecteur. Appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le modèle de test ; appuyez sur le bouton EXIT pour fermer le modèle de test et retourner au menu.
  • Page 84: Sélection Du Format Du Signal [Selection Du Signal]

    P604X/P603X. Dans ce cas, sélectionnez [DESACT.]. REMARQUE : • [DESACT.] est sélectionné en sortie d’usine pour P604X/P603X. • [ACTIVE] est sélectionné en sortie d’usine pour P554U/P474U/P554W/P474W. Activation du mode de désentrelacé [DESENTRELACE] Active ou désactive la fonction de désentrelacement pour un signal de télécinéma. DESACT� �������������������Sélectionnez cette option s’il y a du scintillement ou des artefacts dans la vidéo�...
  • Page 85: [Options(2)]

    5. Utilisation du menu à l’écran Activation des tonalités des touches et des tonalités d’erreur [BIP] Cette fonction permet d’activer ou de désactiver les sons émis par les touches ou en cas d’alarme suite à une erreur, ou lorsqu’une des opérations suivantes est effectuée. - Affichage du menu principal - Commutation d’une source à...
  • Page 86: Activation De La Mise En Marche Automatique [Demarrage Direct]

    5. Utilisation du menu à l’écran REMARQUE : • Même si [NORMAL] est sélectionné dans [MODE VEILLE], vous pouvez activer ou désactiver l’alimentation à l’aide du port PC CONTROL. • La consommation d’énergie en mode veille ne sera pas prise en compte dans le calcul de la réduction des émissions de CO • Vos réglages ne seront pas affectés même lorsque [RESET] est effectué à partir du menu. Activation de la mise en marche automatique [DEMARRAGE DIRECT] Met automatiquement en marche le projecteur lorsque le câble d’alimentation est branché sur le secteur. Il n’est alors plus nécessaire de toujours utiliser la touche POWER de la télécommande ou du projecteur. Allumer le projecteur en appliquant le signal d’ordinateur [MARCHE AUTO ACT] Lorsque le projecteur est en mode veille, l’envoi d’un signal d’ordinateur ou HDMI depuis un ordinateur connecté...
  • Page 87: Réglage Du Facteur D'émission De Carbone [Conversion Carbone]

    5. Utilisation du menu à l’écran Sélection de la source par défaut [SEL. SOURCE/DEFAUT] Vous pouvez régler le projecteur pour activer par défaut n’importe laquelle de ses entrées à chaque démarrage du projecteur. DERNIERE ����������������Règle le projecteur pour mettre par défaut la dernière ou précédente entrée active à chaque démarrage du projecteur� AUTO �����������������������Recherche une source active dans l’ordre HDMI1 →...
  • Page 88: Important

    5. Utilisation du menu à l’écran Configuration du projecteur avec connexion par réseau local câblé [RESEAU LOCAL CABLE] Important • Veuillez consulter votre administrateur réseau lors de la configuration de ces paramètres. • Connectez un câble réseau local (câble Ethernet) au port réseau local (RJ-45) du projecteur si vous désirez vous connecter à...
  • Page 89: Configuration Du Projecteur Avec Une Connexion À Un Réseau Local Sans Fil (Avec Dispositif Réseau Local Sans Fil Usb En Option Installé) [Reseau Local Ss Fil]

    5. Utilisation du menu à l’écran Configuration du projecteur avec une connexion à un réseau local sans fil (avec dispositif réseau local sans fil USB en option installé) [RESEAU LOCAL SS FIL]. Important • Veuillez consulter votre administrateur réseau lors de la configuration de ces paramètres. •...
  • Page 90 5. Utilisation du menu à l’écran Conseils concernant la configuration d’une connexion à un réseau local Pour vous connecter à un serveur DHCP : Sélectionnez, à partir du menu du projecteur, l’option [CONFIG.] → [RESEAU LOCAL CABLE] → [PARAMETRES] → [DHCP] → [ACTIVE], puis appuyez sur le bouton ENTER. Utilisez le serveur HTTP pour spécifier une adresse IP sans utiliser le serveur DHCP.
  • Page 91: ❼ Descriptions De Menu & Fonctions [Info.]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❼ Descriptions de menu & Fonctions [INFO.] Affiche l’état du signal actuel et l’utilisation de la lampe. Il y a huit pages concernant cette option. Les informations fournies sont les suivantes : ASTUCE : Lorsque vous appuyez sur la touche AIDE de la télécommande, les rubriques du menu [INFO.] sont affichées. [TEMPS D’UTILISATION] [DUREE VIE RESTANTE LAMPE] (%)* [HEURES D’UTILIS.
  • Page 92: [Source(1)]

    5. Utilisation du menu à l’écran [SOURCE(1)] [NOM DE LA SOURCE] [INDEX DES SOURCES] [FREQUENCE HORIZONTALE] [FREQUENCE VERTICALE] [TYPE SYNC] [POLARITE SYNCHRO.] [TYPE DE NUMERISATION] [SOURCE(2)] [TYPE DE SIGNAL] [TYPE DE VIDEO] [PROFONDEUR DE BIT] [NIVEAU VIDEO] [HDBaseT] (n’est pas pris en charge par le P603X) [QUALITÉ...
  • Page 93: [Reseau Local Cable]

    5. Utilisation du menu à l’écran [RESEAU LOCAL CABLE] [ADRESSE IP] [MASQUE SUBNET] [PASSERELLE] [ADRESSE MAC] [RESEAU LOCAL SS FIL] [ADRESSE IP] [MASQUE SUBNET] [PASSERELLE] [ADRESSE MAC] [SSID] [TYPE DE RESEAU] [SECURITE] [CANAL] [NIVEAU DU SIGNAL] [VERSION] Version [FIRMWARE] Version [DATA]...
  • Page 94: [Autres]

    5. Utilisation du menu à l’écran [AUTRES] [NOM DU PROJECTEUR] [HOST NAME] [MODEL NO.] [SERIAL NUMBER] [LAN UNIT TYPE] [CONTROL ID] (lorsque [CONTROLE ID] est réglé)
  • Page 95: ❽ Descriptions De Menu & Fonctions [Reset]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❽ Descriptions de menu & Fonctions [RESET] Retour au réglage par défaut [RESET] La fonction RESET vous permet de revenir aux préréglages d’usine des réglages et ajustements pour l’une ou la totalité des sources, à l’exception des suivantes : [SIGNAL ACTUEL] Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés d’usine.
  • Page 96: Installation Et Connexions

    La gamme de distance de projection à laquelle la mise au point est possible est de 0,8 (pour un modèle 30) à 12,9 m (pour un modèle 300). Installez dans cette gamme. [P554U/P474U] (pouce) Lorsque la molette zoom est tournée sur large Lorsque la molette zoom est tournée...
  • Page 97 6. Installation et connexions La gamme de distance de projection à laquelle la mise au point est possible est de 0,8 (pour un modèle 30) à 13,5 m (pour un modèle 300). Installez dans cette gamme. [P554W/P474W] (pouce) Lorsque la molette zoom est tournée sur large Lorsque la molette zoom est tournée sur télescopique...
  • Page 98 6. Installation et connexions La gamme de distance de projection à laquelle la mise au point est possible est de 0,8 (pour un modèle 30) à 13,8 m (pour un modèle 300). Installez dans cette gamme. [P604X/P603X] (pouce) Lorsque la molette zoom est tournée sur large Lorsque la molette zoom est tournée sur télescopique...
  • Page 99: Tableaux Des Tailles Et Dimensions D'écrans

    6. Installation et connexions Tableaux des tailles et dimensions d’écrans [P554U/P474U/P554W/P474W] Largeur d’écran Hauteur d’écran Taille (pouces) (pouces) (cm) (pouces) (cm) 25,4 64,6 15,9 40,4 Taille de l’écran Hauteur 33,9 86,2 21,2 53,8 (diagonal) d’écran 50,9 129,2 31,8 80,8 67,8...
  • Page 100: Exemple D'une Installation Sur Un Bureau

    Position de projection horizontale : distance égale sur la gauche et sur la droite depuis le centre de la lentille Position de projection verticale : (voir tableau ci-dessous) [P554U/P474U] Surface de l’écran Bord le plus bas de l’écran avec 55 % V...
  • Page 101 6. Installation et connexions [P604X/P603X] Surface de l’écran Bord le plus bas de l’écran avec 50 % V Mesure +H Centre de la lentille Approximativement Mesure -H 68 à 73 mm Bord le plus bas de l’écran avec 0 % V Distance de projection L (Remarque) Hauteur depuis le centre de la lentille vers le bord le plus bas de l’écran (avec pieds d’inclinaison vissé) Distance de déviation L...
  • Page 102: Gamme De Déplacement Lentille

    Légende : V « vertical » fait référence à la hauteur de l’écran et H « horizontal » fait référence à la largeur de l’écran. La gamme de déplacement lentille est exprimée respectivement par rapport à la hauteur et à la largeur. [P554U/P474U/P554W/P474W] Gamme de déplacement lentille : Direction verticale : + 55 %, −...
  • Page 103: Réflexion De L'image

    L’utilisation d’un miroir pour refléter l’image du projecteur permet d’obtenir une image beaucoup plus grande lorsque vous ne disposez que d’un espace réduit. Contactez votre revendeur NEC si vous avez besoin d’un système de miroir. Si vous utilisez un système de miroir et que votre image est inversée, utilisez le MENU et les boutons ▲▼◀▶...
  • Page 104: ❷ Effectuer Les Connexions

    6. Installation et connexions ❷ Effectuer les connexions Connecter votre ordinateur Câbles d’ordinateur, HDMI et USB peuvent être utilisés pour se connecter à un ordinateur. Le câble de connexion n’est pas fourni avec le projecteur. Veuillez préparer un câble adéquat pour la connexion. REMARQUE : Signaux pris en charge par le Plug & Play (DDC2) ENTREE ORDINATEUR IN...
  • Page 105: Précautions À Observer Lors De L'utilisation D'un Signal Dvi

    6. Installation et connexions REMARQUE : Le projecteur n’est pas compatible avec les sorties vidéo décodées ni avec le commutateur NEC ISS-6020. REMARQUE : Une image risque de ne pas être affichée correctement lorsqu’une source vidéo est lue avec un convertisseur de balayage disponible dans le commerce. Ceci est dû au fait que le projecteur traitera un signal vidéo comme un signal d’ordinateur en réglage par défaut. Dans ce cas, agissez comme suit. * Lorsqu’une image est affichée avec la portion inférieure et supérieure noire ou qu’une image sombre ne s’affiche pas correctement : Projetez une image pour remplir l’écran puis appuyez sur le bouton AUTO ADJ. de la télécommande ou du boîtier du projecteur. Activation de l’affichage externe de l’ordinateur L’affichage d’une image sur l’écran du PC portable ne signifie pas nécessairement qu’il envoie un signal vers le projecteur. Lors de l’utilisation d’un PC portable, une combinaison de touches de fonction active/désactive l’affichage externe. En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe. Précautions à observer lors de l’utilisation d’un signal DVI • Lorsque l’ordinateur possède une borne de sortie DVI, utilisez un câble convertisseur disponible dans le commerce pour relier l’ordinateur à...
  • Page 106: Connexion D'un Moniteur Externe

    6. Installation et connexions Connexion d’un moniteur externe COMPUTER OUT AUDIO OUT Câble vidéo pour ordinateur (VGA) (non fourni) Câble vidéo pour ordinateur (VGA) (fourni) Câble audio mini-fiche stéréo (non fourni) Un moniteur externe, séparé peut être connecté au projecteur pour visualiser simultanément sur un moniteur l’image analogique d’ordinateur en cours de projection.
  • Page 107: Connexion De Votre Lecteur Dvd Ou D'un Autre Appareil Av (Audio Vidéo)

    6. Installation et connexions Connexion de votre lecteur DVD ou d’un autre appareil AV (Audio Vidéo) Connexion à l’entrée Vidéo VIDEO IN AUDIO IN Câble audio (non fourni) Câble vidéo (non fourni) Équipement audio Câble audio (non fourni) • Sélectionnez le nom source pour la borne d’entrée appropriée après avoir allumé le projecteur. Bouton SOURCE du boîtier du Borne d’entrée Bouton de la télécommande...
  • Page 108: Connexion À L'entrée De Composant

    6. Installation et connexions Connexion à l’entrée de composant COMPUTER IN AUDIO IN Câble 15 broches à broche RCA (femelle) × 3 Câble Adapteur (ADP-CV1E) Mini fiche stéréo vers câble audio RCA (non fourni) Équipement audio Câble RCA × 3 de composant vidéo (non fourni) Lecteur DVD...
  • Page 109: Connexion À L'entrée Hdmi

    6. Installation et connexions Connexion à l’entrée HDMI Vous pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur DVD, lecteur à disque dur, lecteur Blu-ray ou PC de type portable au connecteur HDMI IN de votre projecteur. HDMI 1 IN HDMI 2 IN Câble HDMI (non fourni) Utilisez le câble High Speed HDMI ®...
  • Page 110: Connexion À Un Réseau Local Câblé

    6. Installation et connexions Connexion à un réseau local câblé Le projecteur est livré de manière standard avec un port réseau local (RJ-45) qui permet une connexion au réseau local à l’aide d’un câble réseau local. Il est nécessaire d’activer la connexion à un réseau local à partir du menu du projecteur si vous désirez utiliser la connexion à...
  • Page 111: Connexion À Un Réseau Local Sans Fil (En Option : Série Np05Lm)

    6. Installation et connexions Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP05LM) Le dispositif de réseau local sans fil USB permet de se connecter à un réseau local sans fil. Il est cependant néces- saire d’affecter une adresse IP au projecteur si vous désirez utiliser la connexion sans fil à un réseau local. Important : • Veuillez retirer le dispositif de réseau sans fil USB du projecteur si celui-ci se trouve dans une zone où les connexions à un réseau local sans fil sont interdites.
  • Page 112 6. Installation et connexions 4. Montez le couvercle du filtre. Continuez d’appuyer sur le couvercle du filtre près des boutons jusqu’à entendre un son « clic ». Le couvercle du filtre est fixé en position. * Pour retirer le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local, débranchez le câble d’alimentation, puis suivez la pro- cédure ci-dessus. REMARQUE : • N’appuyez pas sur la touche de l’unité de réseau local sans fil USB. Le bouton ne fonctionne pas sur ce modèle.
  • Page 113: Exemple De Connexion (1) [Point D'acces Simple]

    6. Installation et connexions Exemple de connexion (1) [POINT D’ACCES SIMPLE] Réglez le projecteur comme POINT D’ACCES SIMPLE pour la connexion à des bornes telles que des ordinateurs ou smartphones. Unité réseau local sans fil USB Exemple de connexion (2) [INFRASTRUCTURE] Connectez le projecteur au réseau local câblé/sans fil via un point d’accès au réseau local sans fil. Unité...
  • Page 114: Connexion Au Dispositif De Transmission Hdbaset (Vendu Dans Le Commerce) (N'est Pas Pris En Charge Par Le P603X)

    6. Installation et connexions Connexion au dispositif de transmission HDBaseT (vendu dans le commerce) (n’est pas pris en charge par le P603X) HDBaseT est une connexion standard pour les appareils d’accueil qui est établie par l’Alliance HDBaseT. Utilisez un câble réseau local vendu dans le commerce pour connecter le port HDBaseT du projecteur (RJ-45) à un dispositif de transmission HDBaseT vendu dans le commerce.
  • Page 115 6. Installation et connexions ASTUCE : • Avec le port HDBaseT du projecteur, la télécommande n’est pas disponible lorsque le projecteur est en mode veille (les communications en série ne sont pas disponibles). (La télécommande devient disponible lorsque le projecteur est sous tension). Les 2 (deux) méthodes suivantes peuvent être utilisées pour mettre sous tension le projecteur lorsqu’il est en mode veille. 1. Le projecteur peut être utilisé en connectant l’ordinateur et le projecteur sur le réseau (sur le projecteur, en utilisant le port RÉSEAU avec le [MODE VEILLE] réglé sur [RÉSEAU EN VEILLE]). Ordinateur (pour la sortie) Ordinateur (pour le contrôle du projecteur) Exemple de transmetteur DC IN HDBaseT Appareil vidéo avec sortie HDMI Passer d’un hub à un autre, etc. HDBaseT 2. Le projecteur peut être utilisé avec une communication de série RS232C (sur ce projecteur, utilisez le connecteur PC CONTROL et le software d'application, l'utilitaire de contrôle du PC et sélectionnez [CONTRÔLE DU PC] pour le [PORT SÉRIE]) avec le [MODE VEILLE] réglé sur [RÉSEAU EN VEILLE].
  • Page 116: Entretien

    7. Entretien Cette section décrit les procédures simples d’entretien que vous devez suivre pour nettoyer les filtres, la lentille et le boîtier, et pour remplacer la lampe et les filtres. ❶ Nettoyage des filtres Le filtre de l’arrivée d’air empêche la poussière et la saleté de pénétrer à l’intérieur du projecteur. Si le filtre est sale ou bouché, votre projecteur pourrait surchauffer.
  • Page 117 7. Entretien 4. Réinstallez le filtre dans le boîtier du projecteur. Insérez le filtre dans le projecteur. 5. Fermez le couvercle du filtre. Continuez d’appuyer sur le couvercle du filtre près des boutons jusqu’à entendre un son « clic ». Le couvercle du filtre est fixé en position. 6. Effacez le nombre d’heures d’utilisation du filtre. Branchez le câble d’alimentation dans une prise secteur, puis al- lumez le projecteur.
  • Page 118: ❷ Nettoyage De L'objectif

    7. Entretien ❷ Nettoyage de l’objectif • Éteignez le projecteur avant d’effectuer le nettoyage. • Le projecteur est équipé d’une lentille en plastique. Utilisez un nettoyant pour lentilles en plastique disponible dans le commerce. • Veillez à ne pas érafler ou marquer la surface, car les lentilles en plastique se rayent facilement. •...
  • Page 119: ❹ Remplacement De La Lampe Et Des Filtres

    Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser. Si cela se produit, prenez contact avec votre revendeur NEC pour le remplacement de la lampe. *REMARQUE : Ce message s’affichera dans les conditions suivantes : • pendant une minute après que le projecteur a été mis en marche...
  • Page 120: Pour Remplacer La Lampe

    7. Entretien Pour remplacer la lampe : 1. Retirez le couvercle de la lampe. (1) Desserrez la vis du couvercle de la lampe. • La vis du couvercle de la lampe ne peut pas être retirée. (2) Appuyez sur le couvercle de la lampe et faites le glisser pour le retirer. 2.
  • Page 121 7. Entretien 3. Installez un nouveau logement de lampe. (1) Insérez un logement de lampe neuf entièrement dans la prise. (2) Enfoncez le centre du haut du logement de lampe afin qu’il soit bien en place. (3) Fixez-le à l’aide des deux vis. •...
  • Page 122: Pour Remplacer Les Filtres

    7. Entretien Pour remplacer les filtres : REMARQUE : • Essuyez toute trace de poussière ou de saleté du boîtier du projecteur avant de remplacer les filtres. • Ce projecteur est un appareil de haute précision. Tenez-le à l’écart de la poussière et de la saleté pendant le remplacement des filtres. • Ne nettoyez pas les filtres au savon et à l’eau. L’eau et le savon risqueraient en effet d’endommager la membrane du filtre. • Mettez les filtres en place. Toute erreur de placement lors de la mise en place des filtres risquerait d’introduire de la poussière ou de la saleté à l’intérieur du projecteur. 1. Appuyez vers le bas sur les boutons gauche et droit puis tirez sur le couvercle de filtre vers vous pour l’ouvrir. Le couvercle s’ouvre sur 90 degrés avant de s’arrêter. Couvercle du filtre 2. Attrapez le centre de l’unité de filtre en le tirant vers l’extérieur.
  • Page 123 7. Entretien 5. Fermez le couvercle du filtre. Continuez d’appuyer sur le couvercle du filtre près des boutons jusqu’à entendre un son « clic ». Le couvercle du filtre est fixé en position. Ceci termine la procédure de remplacement du filtre. Passez ensuite à la réinitialisation des durées d’utilisation de la lampe et du filtre. Réinitialisation de la durée d’utilisation de la lampe et du nombre d’heures d’utilisation des filtres : 1.
  • Page 124: Annexe

    8. Annexe ❶ Dépistage des pannes Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Caractéristique de chaque voyant ① Voyant POWER Ce voyant indique l’état d’alimentation du projecteur. ② Voyant STATUS Ce témoin lumineux s’allume ou clignote lorsqu’un bouton est enfoncé pendant que la fonction VER.
  • Page 125 8. Annexe POWER STATUS LAMP État du projecteur État en alimentation (le mode ECO est ACTIVÉ) Bleu Éteint Vert (Lumière) (Clignote* Désactive la minuterie MINUT. DESACTIVATION, alors que la minuterie du programme est activée (état allumé) Bleu Éteint L’état varie (Clignote* Mise sous tension de l’appareil en cours Bleu...
  • Page 126: Message De Voyant (Message D'erreur)

    8. Annexe Message de voyant (Message d’erreur) POWER STATUS LAMP État du projecteur Procédure Un bouton a été enfoncé alors que Les touches du projecteur sont ver- le VERROUILLAGE DE TOUCHE est rouillées. Ce réglage doit être annulé pour activé. utiliser le projecteur.
  • Page 127: Explication Sur Le Voyant Power Et L'état De Veille

    8. Annexe Explication sur le voyant POWER et l’état de veille Dans cet état, le MODE VEILLE est RESEAU EN VEILLE. Ports disponibles dans chaque état ○ × : Disponible, : Non disponible) HDBaseT CONTROL Consommation électrique Voyant : S’allume en bleu Allumé...
  • Page 128 8. Annexe Dans cet état, le MODE VEILLE sélectionné est NORMAL. Ports disponibles dans chaque état ○ : Disponible, × : Non disponible) HDBaseT CONTROL Consommation électrique Voyant : S’allume en bleu État allumé Haut ○ ○ ○ Éteint Allumé Voyant : S’allume en vert État de veille ○...
  • Page 129: Problèmes Courants & Solutions

    8. Annexe Problèmes courants & Solutions (→ « Alimentation/Etat/Voyant de lampe » page 113.) Problème Vérifiez ces éléments Ne s’allume ou ne • Vérifiez que le câble d’alimentation est branché et que le bouton d’alimentation du projecteur ou de la télécommande s’éteint pas est activé� (→ pages 11, 12) • Assurez-vous que le couvercle de la lampe est correctement installé. (→ page 110) • Vérifiez que le projecteur ne surchauffe pas. Si la ventilation est insuffisante autour du projecteur ou si la pièce est particulièrement chaude, déplacez le projecteur dans un endroit plus frais� • Vérifiez que le projecteur n’est pas utilisé encore 100 heures après que la lampe a atteint la fin de sa durée de vie. Si cette durée est dépassée, remplacez la lampe�...
  • Page 130: S'il N'y A Pas D'image Ou Si L'image Ne S'affiche Pas Correctement

    En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction per- met l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
  • Page 131: ❷ Caractéristiques Techniques

    8. Annexe ❷ Caractéristiques techniques Cette section fournit des informations techniques sur la performance du projecteur. Optique Numéro de modèle P554U P474U P554W P474W P604X P603X Panneau LCD LCD de 0,64 pouce avec matrice de micro-objectif (rapport LCD de 0,63 pouce avec matrice de d’aspect 16:10)
  • Page 132: Mécanique

    *6 Une image avec une résolution supérieure ou inférieure à celle de la résolution native du projecteur (P604X/P603X : 1 024 × 768 / P554W/P474W : 1 280 × 800 / P554U/P474U: 1 920 × 1 200) sera affichée avec Advanced AccuBlend. (→ page 126) Mécanique...
  • Page 133: ❸ Dimensions Du Boîtier

    8. Annexe ❸ Dimensions du boîtier Unité : mm (pouce) 420 (16,5) 141,5 (5,6) 70 (2,8) 175 (6,9) Centre de la lentille 195 (7,7) 5 (0,2)
  • Page 134: ❹ Fixez Le Cache-Câbles Optionnel (Np12Cv)

    8. Annexe ❹ Fixez le cache-câbles optionnel (NP12CV) Après avoir terminé d’effectuer les connexions, fixez le cache-câbles fourni pour cacher correctement les câbles. ATTENTION : • Assurez-vous de bien serrer les vis après avoir fixé le cache-câbles. Si cette consigne n’est pas respectée, le cache-câbles pourrait se détacher et tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures ou l’endommagement du cache-câbles.
  • Page 135: Retirer Le Cache-Câbles

    8. Annexe Retirer le cache-câbles 1. Desserrez les vis du cache-câbles jusqu’à ce que le tour- nevis cruciforme tourne dans le vide et retirez le cache. • Lorsque le projecteur est suspendu au plafond, tenez-le de façon à ce que le cache-câbles ne tombe pas. • Les vis ne peuvent pas être retirées.
  • Page 136: Attributions Du Pin À La Borne D'entrée D-Sub De L'ordinateur

    8. Annexe 5 Attributions du PIN à la borne d'entrée D-Sub de l’ORDINATEUR Borne Mini D-Sub à 15 broches N° de broche Signal RGB (analogique) Signal YCbCr 11 12 13 14 15 Rouge Vert ou Sync sur vert Bleu Terre Niveau du signal Terre Signal vidéo : 0,7 Vp-p (Analogique) Terre rouge...
  • Page 137: Liste Des Signaux D'entrée Compatibles

    SDTV (576i) 720 × 4:3/16:9 (RATIO)]. *4 MODE WXGA : DESACT. *5 MODE WXGA : ACTIVE *6 Résolution native sur le modèle WUXGA (P554U/P474U) *7 RB (Absence de signal réduit) est efficace jusqu’à 154 MHz. REMARQUE : • Une image avec une résolution supérieure ou inférieure à celle de la résolution native du projecteur (P604X/P603X : 1 024 × 768 /P554W/ P474W : 1 280 × 800 / P554U/P474U: 1 920 × 1 200) sera affichée avec Advanced AccuBlend. • Les signaux Sync sur Vert et Sync. composite ne sont pas supportés.
  • Page 138: Codes De Commande Pc Et Connexion Des Câbles

    8. Annexe 7 Codes de commande PC et connexion des câbles Codes de commande PC Fonction Données de code MARCHE ARRÊT SÉLECTION D’ENTRÉE ORDINATEUR SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI1 SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI2 SELECTION D’ENTREE VIDEO SELECTION D’ENTREE HDBaseT SELECTION D’ENTREE USB-A SOURDINE DE L’IMAGE ACTIVEE SOURDINE DE L’IMAGE DESACTIVEE SOURDINE DU SON ACTIVEE SOURDINE DU SON DESACTIVEE...
  • Page 139: Utilisation Du Câble De L'ordinateur (Vga) Pour Faire Fonctionner Le Projecteur (Virtual Remote Tool)

    Mise en marche/arrêt, sélection du signal, gel d’image, image en sourdine, audio en sourdine, transfert d'un logo vers le projecteur, et commande à distance du projecteur depuis votre PC. Écran de télécommande virtuelle Barre d’outils Pour obtenir le logiciel Virtual Remote Tool, consultez notre site Internet et téléchargez-le : http://www.nec-display.com/dl/en/index.html...
  • Page 140 8. Annexe REMARQUE : • Quand [ORDINATEUR] est sélectionné en tant que source, l’écran de télécommande virtuelle ou la barre d’outils s’affichent ainsi que votre écran d’ordinateur. • Utilisez le câble d’ordinateur fourni (VGA) pour relier directement le connecteur ORDINATEUR IN à la borne de sortie moniteur de l’ordinateur si vous désirez utiliser la fonction Virtual Remote Tool. L’utilisation d’un commutateur ou d’autres câbles que le câble fourni (VGA) risque de causer des problèmes de communication. Câble de connexion VGA : Les broches n° 12 et 15 sont nécessaires pour le DDC/CI. • Virtual Remote Tool peut ne pas fonctionner correctement, en fonction des caractéristiques de votre ordinateur, ou de la version de votre carte ou pilote graphique. • Pour executer Virtual Remote Tool, « Microsoft .NET Framework Version 2.0 » est nécessaire. Microsoft .NET Framework Version 2.0, 3.0 ou 3.5 est disponible sur le site internet de Microsoft. Téléchargez-le et installez-le sur votre ordinateur. • Les données de logo (graphiques) pouvant être envoyées au projecteur avec Virtual Remote Tool présentent les restrictions suivantes : (Uniquement via une connexion série ou réseau local) - Taille du fichier : Inférieure à 1 Mo - Taille d’image (résolution) : P554U/P474U : Horizontal 1 920 × vertical 1 200 points ou moins P554W/P474W : Horizontal 1 280 × vertical 800 points ou moins P604X/P603X : Horizontal 1 024 × vertical 768 points ou moins - Nombres de couleurs : 256 couleurs ou moins • Pour insérer le « logo NEC » par défaut dans le logo du papier peint, vous devez l’enregistrer en tant que logo du papier peint en utilisant le fichier image (P554U/P474U: /Logo/necpj_bbwux.bmp, P554W/P474W: /Logo/necpj_bbwx.bmp, P604X/P603X: /Logo/necpj_bb_x.bmp) inclus sur le CD-ROM NEC Projector fourni. ASTUCE : • Virtual Remote Tool peut être utilisé avec un réseau local et une connexion série. • La borne ORDINATEUR IN du projecteur supporte la norme DDC/CI (Interface de Commande du Canal d’Affichage de Données). Le protocole DDC/CI est une interface standard utilisée pour la gestion des communications bidirectionnelles entre un ordinateur et un écran/projecteur.
  • Page 141: Liste Des Éléments À Vérifier En Cas De Panne

    8. Annexe 9 Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifiez la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section « Dépistage des pannes » de votre mode d’emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à...
  • Page 142 Veuillez décrire votre problème de façon détaillée dans l’espace ci-dessous. Informations sur l’application et l’environnement dans lequel votre projecteur est utilisé Projecteur Câble de signal Numéro de modèle : Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? N° de série : Numéro de modèle : Longueur : pouces/m Date d’achat :...
  • Page 143: ❿ Enregistrez Votre Projecteur ! (Pour Les Résidents Aux États-Unis, Canada Et Mexique)

    Dès réception, nous vous enverrons une lettre de confirmation comprenant tous les détails dont vous aurez besoin pour profiter des programmes de garantie et de service rapides et fiables du leader de l’industrie, NEC Display Solutions of America, Inc.
  • Page 144 © NEC Display Solutions, Ltd. 2017 7N952602...

Ce manuel est également adapté pour:

P474uP554wP474wP604xP603x

Table des Matières