Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur
PH1400U
Mode d'emploi
N° de modèle
NP-PH1400U

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEC PH1400U

  • Page 1 Projecteur PH1400U Mode d’emploi N° de modèle NP-PH1400U...
  • Page 2: Remarques

    (3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce mode d’emploi ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Informations Importantes Consignes de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC et conserver le manuel à portée de main pour toute consultation ultérieure. ATTENTION Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur. La prise du secteur doit être accessible et installée le plus près possible de l’appareil.
  • Page 4: Mesures De Sécurité Importantes

    Informations Importantes Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils. Installation • Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants : - sur un chariot, un support ou une table instable.
  • Page 5: Précautions Contre L'incendie Et L'électrocution

    Informations Importantes Précautions contre l’incendie et l’électrocution • Veiller à ce que la ventilation soit suffisante et à ce que les bouches ne soient pas obstruées afin d’éviter toute accumulation de chaleur à l’intérieur du projecteur. Laissez un espace minimum entre votre projecteur et le mur. (→...
  • Page 6: Effectuer L'étalonnage De La Lentille Après L'installation De L'objectif Optionnel

    Informations Importantes ATTENTION • Un minimum de deux personnes est requis pour le transport du projecteur. Faute de quoi le projecteur pourrait tomber, provoquant des blessures. • Gardez les mains hors de la partie de montage de l’objectif lorsque l’objectif se déplace. Faute de quoi, vos mains pourraient être pincées par l’objectif en mouvement.
  • Page 7: Remplacement De La Lampe

    Informations Importantes Remplacement de la lampe • Utilisez la lampe fournie pour plus de sécurité et de performance. • Pour remplacer la lampe, suivez toutes les instructions de la page 189. • Assurez-vous de remplacer la lampe lorsque le message [LA LAMPE A ATTEINT SA DURÉE DE VIE MAXIMUM. PRIÈRE DE REMPLACER LA LAMPE ET LE FILTRE.
  • Page 8: Pour Un Montage Au Plafond

    Informations Importantes Exemple 2 - S’il y a un mur derrière le projecteur. (1) Pour une installation au sol : 70 cm/27,6" ou plus Objectif REMARQUE : Le schéma montre l’espace libre nécessaire requis à l’arrière, sur les côtés et au-dessus du projecteur. (2) Pour un montage au plafond : 30 cm/12"...
  • Page 9 Informations Importantes À propos des droits d’auteur des images originales projetées : Notez que l’utilisation de ce projecteur dans un but commercial ou pour attirer l’attention du public dans un lieu comme un café ou un hôtel et l’emploi de la compression ou de l’extension d’image d’écran avec les fonctions suivantes risque de constituer une infraction aux droits d’auteur qui sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
  • Page 10: Table Des Matières

    Table des matières Informations Importantes ..................i 1. Introduction ......................1 ❶ Que contient la boîte ? ....................1 ❷ Introduction au projecteur ....................2 Toutes nos félicitations pour l’achat de ce projecteur ..........2 Fonctions que l’on appréciera : .................2 A propos de ce mode d’emploi .................3 ❸...
  • Page 11 Table des matières ❸ Désactivation du menu à l’écran (sourdine à l’écran) ...........37 ❹ Gel d’une image ......................37 ❺ Agrandissement d’une image ..................38 ❻ Passage en mode éco/Vérification de l’effet d’économie d’énergie en utilisant le mode éco [MODE ÉCO]..................39 Test de l’effet d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE].......40 ❼...
  • Page 12 Table des matières Quelques restrictions concernant les fichiers PDF ..........103 5. Utilisation du menu à l’écran ..............104 ❶ Utilisation des menus ....................104 ❷ Eléments du menu ......................105 ❸ Liste des éléments de menu ..................106 ❹ Descriptions & fonctions des menus [SOURCE] ............109 ORDINATEUR 1, 2, et 3 ..................109 HDMI ........................109 DisplayPort ......................109...
  • Page 13 Table des matières ❶ Montage de l’objectif optionnel ...................167 Avant le montage de l’objectif : ................167 Montage de l’objectif .....................167 Démontage de l’objectif ..................169 ❷ Câblages ........................170 Connexion à un signal RVB analogique ..............170 Connexion à un signal RVB numérique ..............171 Connexion d’un moniteur externe .................173 Connexion de votre lecteur DVD ou d’un autre appareil AV (Audio Vidéo) ...174 Entrée de connexion composant ................175...
  • Page 14 Table des matières Tableaux des tailles et dimensions d’écrans ............221 Etendue de déplacement de l’objectif ..............222 ❷ Montage de la carte optionnelle (vendue séparément) ..........223 ❸ Liste des signaux d’entrée compatibles ..............225 ❹ Caractéristiques techniques ..................227 Optique .........................227 Electrique ......................227 Mécanique ......................228 Objectif en option ....................229 Câble d’alimentation .....................229...
  • Page 15: Introduction

    Pour l’Europe/l’Asie/l’Amérique du Sud Pour l’Amérique du Nord Pièce d’arrêt du câble d’alimentation (79TM1111) Couvercle antivol de l’unité de réseau local (pour unité réseau local sans fil optionnelle) (79TM1091) CD-ROM NEC projector Mode d’emploi (PDF) • Information importante (7N8N3713) (7N951924) •...
  • Page 16: ❷ Introduction Au Projecteur

    Les connecteurs d’entrée HDMI et DisplayPort sont compatibles avec HDCP. • Emplacement pour une plaque optionnelle Le projecteur est doté d’un emplacement pour une carte optionnelle (SB-01HC ou autres cartes d’interface NEC). • Circuit de traitement d’image de haute qualité...
  • Page 17: Nvidia ® Vision™ Pro Supportée

    1. Introduction • « Mode éco » pour une basse consommation et affichage du « Compteur de carbone » Le projecteur est équipé d’un « Mode éco » pour réduire la consommation d’énergie pendant l’utilisation. De plus, lorsque le mode éco est choisi, les effets d’économie d’énergie sont convertis en quantité de réduction d’émissions de CO qui sera indiquée sur le message de confirmation affiché...
  • Page 18: ❸ Nomenclature Du Projecteur

    1. Introduction ❸ Nomenclature du projecteur Avant/Haut L’objectif est vendu séparément. La description ci-dessous vaut lorsque l’objectif NP27ZL est fixé. Port USB (réseau local) (pour unité Tour d’empilement réseau local sans fil optionnelle) (→ page 178) Broche de verrouillage de sécurité Lampes à...
  • Page 19: Arrière

    1. Introduction Arrière ATTENTION : Certaines parties du projecteur peuvent se trouver temporairement en surchauffe si le projecteur est éteint avec la touche POWER ou si l’alimentation électrique est coupée pendant une utilisation normale du projecteur. Faites bien attention lorsque vous soulevez le projecteur. Tour d’empilement Broche de verrouillage de sécurité...
  • Page 20: Panneau De Commande/Section Des Voyants

    1. Introduction Panneau de commande/section des voyants 17 18 Touche (POWER) (→ pages 19, 34) 2. Voyant POWER (→ pages 19, 34, 232) 3. Voyant STATUS (→ page 232) 4. Voyants LAMP 1 et LAMP 2 (→ pages 189, 232) 5.
  • Page 21: Caractéristiques Du Panneau De Bornes

    1. Introduction Caractéristiques du panneau de bornes 13 11 1. COMPUTER 1 IN/ Connecteur d’entrée de composant (Mini D-Sub à 15 broches) (→ pages 15, 170, 175) 2. COMPUTER 2 IN / Connecteur d’entrée de composant (Mini D-Sub à 15 broches) (→ pages 170, 175) 3.
  • Page 22: Panneau De Commande Arrière (Fonction De Borne 3D)

    1. Introduction Panneau de commande arrière (Fonction de borne 3D) 15. Connecteur STEREO DVI (DVI-D, Dual Link, 24 broches) (→ page 76) 16. Connecteur SYNC OUT (BNC) (→ page 76) 17. Connecteur SYNC IN (BNC) (→ page 76)
  • Page 23: ❹ Nomenclature De La Télécommande

    1. Introduction ❹ Nomenclature de la télécommande 1. Emetteur infrarouge 21. Touche AUTO ADJ. (→ page 10) (→ page 33) 2. Prise distante 22, 23, 24. Touche COMPUTER 1/2/3 Connectez un câble de télécom- mande disponible dans le com- (→ page 22) merce ici pour le fonctionnement 25.
  • Page 24: Installation Des Piles

    1. Introduction Installation des piles 1. Appuyez sur le fermoir et 2. Installez les nouvelles piles 3. Remettre le couvercle des piles en le fai- retirer le couvercle de pile. (AA). Assurez-vous que la sant glisser, jusqu’à ce qu’il s’emboîte. polarité...
  • Page 25: Utiliser La Télécommande En Fonctionnement Câblé

    1. Introduction Utiliser la télécommande en fonctionnement câblé Branchez une extrémité du câble de télécommande à la prise mini REMOTE et l’autre extrémité dans la prise de la télécommande. REMOTE Prise distante REMARQUE : • Lorsqu’un câble de télécommande est inséré dans la prise REMOTE, la télécommande ne fonctionne plus pour la communication sans fil infrarouge. • Lorsqu’un câble de télécommande est inséré dans la prise REMOTE, les fonctions [ÉCONOMIE D'ÉNERGIE] et [RÉSEAU EN VEILLE] en [MODE VEILLE] ne fonctionnent pas.
  • Page 26: ❺ Système D'exploitation Pour Les Logiciels Téléchargeables

    * L’unité réseau local sans fil USB vendue séparément est requise pour les connexions à un réseau sans fil. REMARQUE : • Image Express Utility pour Mac n’est pas compatible avec le « Mode réunion » de l’application Image Express Utility 2.0. Service de téléchargement Pour télécharger ou mettre à jour ces logiciels, visitez notre site web: URL : http://www.nec-display.com/dl/en/index.html...
  • Page 27: Systèmes D'exploitation

    1. Introduction Systèmes d’exploitation Les systèmes d’exploitation suivants sont compatibles avec l’application Image Express Utility 2.0. Pour plus de détails concernant les systèmes d’exploitation des autres logiciels, reportez-vous à la fonction d’aide correspondante. Systèmes d’exploitation Windows 8 (Edition principale) supportés Windows 8 Pro Windows 8 Enterprise Windows 7 Edition Familiale Basique...
  • Page 28: Projection D'une Image (Fonctionnement Élémentaire)

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. ❶ Procédure de projection d’une image Etape 1 • Connexion de l’ordinateur / Connexion du câble d’alimentation fourni (→ page 15) Etape 2 •...
  • Page 29: ❷ Connexion De L'ordinateur / Connexion Du Câble D'alimentation Fourni

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❷ Connexion de l’ordinateur / Connexion du Câble d’Alimentation Fourni REMARQUE : • Installez un objectif avant d’effectuer les étapes suivantes. (→ page 167) 1. Connectez votre ordinateur au projecteur. Cette section décrit une connexion basique à un ordinateur. Pour plus de détails concernant d’autres types de connexion, référez-vous à...
  • Page 30: Utilisation De La Pièce D'arrêt Du Câble D'alimentation

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Utilisation de la pièce d’arrêt du câble d’alimentation Pour éviter que le câble d’alimentation ne soit accidentellement débranché de la borne AC IN du projecteur, fixez la pièce d’arrêt du cordon d’alimentation optionnel pour fixer celui-ci. REMARQUE : • Ne pas serrer le cordon d’alimentation avec d’autres câbles. Cela pourrait générer du bruit et affecter défavorablement le câble de signal.
  • Page 31 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Retrait du cordon d’alimentation de sa pièce d’arrêt 1. Pousser le collier du bouchon de cordon d’alimentation pour le dégrafer. 2. Pousser le collier du cordon d’alimentation afin de l’ouvrir suffisamment largement pour en sortir le cordon d’alimentation.
  • Page 32: ❸ Mise Sous Tension Du Projecteur

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❸ Mise sous tension du projecteur REMARQUE : • Le projecteur est doté de deux commutateurs : un commutateur d’alimentation principal et une touche POWER (POWER ON et OFF de la télécommande) • Mise sous tension du projecteur: 1. Appuyez sur le commutateur d’alimentation principal pour le basculer en position ON (I). Le projecteur entre en mode veille. 2.
  • Page 33: Effectuer L'étalonnage De L'objectif

    Veille Clignote Allumé est sélectionné pour [MESSAGE ÉCO]. (→ page 126) Après avoir allumé votre projecteur, assurez-vous que l’ordinateur ou que la source vidéo sont également allumés. REMARQUE : Lorsqu’aucun signal n’est accessible, le logo NEC (par Voyant orange Voyant bleu Voyant bleu défaut), un écran bleu ou un écran noir est affiché. allumé...
  • Page 34: Remarque À Propos De L'écran De Démarrage (Ecran De Sélection De La Langue Du Menu)

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran de démarrage (Ecran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage s’affiche. Ce menu vous permet de sélectionner l’une des 27 langues de menu.
  • Page 35: Si L'image Projetée Est Inversée Ou À L'envers

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Si l’image projetée est inversée ou à l’envers 1 Appuyez sur la touche ORIENTATION. L’écran [ORIENTATION] s’affiche. 2 Appuyez de nouveau pour sélectionner l’orientation qui convient. À chaque pression sur la touche ORIENTATION/CALIBRATION, le choix surligné...
  • Page 36: ❹ Sélection D'une Source

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❹ Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo REMARQUE : Allumer l’ordinateur ou l’appareil vidéo source connecté au projecteur. Détection automatique du signal Appuyez une fois sur la touche SOURCE. Le projecteur recherche une source d’image disponible connectée, avant de l’afficher.
  • Page 37 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 7. Redémarrez le projecteur. La source que vous avez sélectionnée à l’étape 5 s’affiche. REMARQUE : Même lorsque l’option [AUTO] est activée, l’option [RÉSEAU] ne sera pas automatiquement sélectionnée. Sélectionnez l’option [RÉSEAU] pour activer le réseau en tant que source par défaut. ASTUCE : • Lorsque le projecteur est en mode veille, l’envoi d’un signal d’ordinateur depuis un ordinateur connecté à l’entrée COMPUTER 1/3 IN mettra le projecteur en marche et projettera simultanément l’image de l’ordinateur.
  • Page 38: ❺ Ajustement De La Taille Et De La Position De L'image

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❺ Ajustement de la taille et de la position de l’image Utilisez le bouton d’ajustement horizontal et le pied réglable à inclinaison pour incliner précisément le projecteur ; utilisez les touches LENS SHIFT, ZOOM et FOCUS pour régler la taille et la position de l’image. Dans ce chapitre, les dessins et les câbles ont été...
  • Page 39: Incliner Le Projecteur

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) • Effectuez l’ajustement depuis l’arrière ou le côté du projecteur. L’ajustement par le devant pourrait exposer vos yeux à une lumière puissante et les blesser. La ventila- tion arrière du projecteur pourrait devenir chaude pendant une opération normale de ATTENTION projection.
  • Page 40 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 4. Faites pivoter chacun des pieds d’inclinaison pour ajuster la hauteur en même temps que vous maintenez le niveau du projecteur avec le sol/plafond perpendiculaire à l’écran lorsque l’on regarde depuis le côté. Pour élever l’avant du projecteur, étendez les pieds d’inclinaison gauche et droit. Pour abaisser l’avant du projecteur, étendez le pied arrière.
  • Page 41: Ajustement De La Position Verticale D'une Image Projetée (Décalage D'objectif)

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ajustement de la position verticale d’une image projetée (décalage d’objectif) REMARQUE : • La fonction de décalage d’objectif n’est pas disponible si l’objectif NP25FL (à mise au point fixe) est installé sur le projecteur. Remettez la position de décalage d’objectif au centre avant d’installer l’objectif sur le projecteur. • Le décalage de l’objectif au maximum dans deux directions en même temps provoque un assombrissement des bords de l’image ou l’apparition d’ombres. Ajustage avec les touches du boîtier 1.
  • Page 42: Réglage Avec La Télécommande

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage avec la télécommande 1. Maintenez la touche CTL enfoncée et appuyez sur la touche ECO/L-SHIFT. L’écran de décalage d’objectif s’affiche. 2. Appuyez sur la touche ▼▲◀ ou ▶. Utilisez les touches ▼▲◀▶ pour déplacer l’image projetée. ASTUCE : • Le schéma ci-dessous montre la fourchette de déplacement d’objectif pour le bureau vers l’avant. Pour monter la position de projection plus haut que cela, utilisez les pieds d’inclinaison.
  • Page 43: Mise Au Point

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Mise au point Objectifs utilisables : NP26ZL/NP27ZL/NP28ZL/NP29ZL/NP32ZL Utilisez les touches FOCUS (+) ou (−) sur le boîtier du projecteur pour obtenir la meilleure mise au point. ASTUCE : pour obtenir la meilleure mise au point, effectuez l’opération suivante (pour une installation fixe) Préparation : chauffer le projecteur pendant une heure. 1. Utiliser les touches FOCUS +/− pour vous assurer d’obtenir la meilleure mise au point. Si vous n’y parvenez pas, déplacez le projecteur par va-et-vient. 2. Sélectionnez le [MOTIF DE TEST] depuis le menu et affichez le motif de test. (→ page 109) • Vous pouvez également utiliser la touche TEST sur la télécommande pour afficher le motif de test.
  • Page 44: Zoom

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Zoom Utilisez les touches ZOOM (+) ou (−) sur le boîtier du projecteur pour faire un zoom avant ou un zoom arrière. Réglage avec la télécommande • Maintenez la touche CTL enfoncée et appuyez sur la touche D-ZOOM/ ZOOM +/−.
  • Page 45: ❻ Correction De La Distorsion Trapézoïdale

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❻ Correction de la distorsion trapézoïdale Lorsque le projecteur n’est pas exactement perpendiculaire à l’écran, la distorsion trapézoïdale apparaît. Pour passer outre, vous pouvez utilisez la fonction « Keystone », une technologie numérique qui permet d’ajuster les distorsions de type trapézoïdale, donnant une image claire et carré.
  • Page 46 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 5. Répétez les étapes 2 et 4 pour corriger la distorsion trapézoïdale. 6. Après avoir exécuté la correction trapézoïdale, appuyez sur la touche EXIT. L’écran Keystone disparaît. • Pour effectuer à nouveau la correction trapézoïdale, appuyez sur la touche 3D REFORM pour afficher l’écran Keystone et répétez les étapes 1 à...
  • Page 47: ❼ Optimisation Automatique D'un Signal D'ordinateur

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❼ Optimisation automatique d’un signal d’ordinateur Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Optimisation automatique d’une image d’ordinateur. (ORDINATEUR1/ORDINATEUR2/ORDINATEUR3) Appuyez sur la touche AUTO ADJ. pour optimiser automatiquement l’image de l’ordinateur. Cet ajustement peut s’avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois. [Mauvaise image] [Image normale] REMARQUE :...
  • Page 48: ❽ Extinction Du Projecteur

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❽ Extinction du projecteur Pour éteindre le projecteur : 1. Appuyer d’abord sur la touche (POWER) sur le boî- tier du projecteur, ou sur la touche POWER OFF de la télécommande. Le message [ETEINDRE L’APPAREIL / ETES-VOUS SÛR(E) ? / SESSION - ÉCONOMIE DE CARBONE 0,000[g- CO2]] apparaît.
  • Page 49 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ATTENTION : Certaines parties du projecteur peuvent se trouver temporairement en surchauffe si le projecteur est éteint avec la touche POWER ou si l’alimentation électrique est coupée pendant une utilisation normale du projecteur. Faites bien attention lorsque vous soulevez le projecteur. REMARQUE : • Lorsque le voyant POWER clignote en bleu par courts intervalles, l’appareil ne peut être éteint.
  • Page 50: ❾ Transport Du Projecteur

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❾ Transport du projecteur Préparation : Assurez-vous que le projecteur est éteint. 1. Débrancher le câble d’alimentation. 2. Déconnecter tous les autres câbles. • Retirez tout dispositif de stockage USB se trouvant éventuellement inséré dans le projecteur. •...
  • Page 51: Fonctions Pratiques

    3. Fonctions pratiques ❶ Couper la lumière de la lampe (LENS SHUTTER) Appuyez sur la touche SHUTTER/HOME POSITION pour éteindre la lampe. Appuyez de nouveau pour que l’écran redevienne illuminé. • Une autre façon d’éteindre la lampe est d’appuyer sur la touche SHUTTER de la télécommande.
  • Page 52: ❺ Agrandissement D'une Image

    3. Fonctions pratiques ❺ Agrandissement d’une image Il est possible d’agrandir l’image jusqu’à quatre fois. REMARQUE : L’agrandissement maximal peut être inférieur à quatre selon le signal. Pour effectuer cette tâche : 1. Appuyer sur la touche D-ZOOM/ZOOM (+) pour agrandir l’image. 2. Appuyer sur la touche ▲▼◀▶. La zone de l’image agrandie est déplacée 3.
  • Page 53: ❻ Passage En Mode Éco/Vérification De L'effet D'économie D'énergie En Utilisant Le Mode Éco [Mode Éco]

    3. Fonctions pratiques ❻ Passage en mode éco/Vérification de l’effet d’économie d’énergie en utilisant le mode éco [MODE ÉCO] Cette fonction vous permet de choisir entre 2 modes de luminosité de la lampe : Modes DÉSACT. et ACTIVÉ. La durée de vie de la lampe peut être allongée en activant le [MODE ÉCO]. [MODE ÉCO] Description [DÉSACT.]...
  • Page 54: Test De L'effet D'économie D'énergie [Compteur De Carbone]

    3. Fonctions pratiques Test de l’effet d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE] Cette fonction permet d’afficher l’impact des économies d’énergie en termes de réduction des émissions de CO (en kg), lorsque le [MODE ÉCO] du projecteur est réglé sur [ACTIVÉ]. Cette fonction est appelée [COMPTEUR DE CARBONE]. Deux messages sont disponibles : [ECO TOTALE DE CARB.] et [SESSION-ÉCONOMIE DE CARBONE].
  • Page 55: ❼ Correction De La Distorsion Trapézoïdale Horizontale Et Verticale [Pierre Angulaire]

    3. Fonctions pratiques ❼ Correction de la distorsion trapézoïdale horizontale et verticale [PIERRE ANGULAIRE] Utilisez la fonction 3D Reform pour corriger les distorsions trapézoïdales, allongez ou raccourcissez les côtés et le haut et le bas de l’écran afin que l’image soit rectangulaire. Pierre angulaire 1.
  • Page 56 3. Fonctions pratiques 7. Utilisez la touche ▲▼◀▶ pour déplacer le cadre de l’image projetée comme montré dans l’exemple. 8. Appuyez sur la touche ENTER. 9. Utilisez la touche ▲▼◀▶ pour sélectionner une autre icône qui pointe dans la direction souhaitée. Dans l’écran d’ajustement pierre angulaire, sélectionnez [EXIT] ou appuyez sur la touche EXIT de la télécommande.
  • Page 57 3. Fonctions pratiques La gamme d’ajustement de 3D Reform est : HORIZONTAL VERTICAL PIERRE ANGULAIRE environ +/− 35° max environ +/− 30° max KEYSTONE * Voici les conditions sous lesquelles l’angle maximum est atteint : • Lorsque l’objectif NP27ZL est utilisé •...
  • Page 58: ❽ Affichage De Deux Images En Même Temps

    3. Fonctions pratiques ❽ Affichage de deux images en même temps Le projecteur est équipé d’une fonction vous permettant de visionner deux signaux différents simultanément. Il y a deux modes : mode PIP et mode PICTURE BY PICTURE. • À partir du menu, vous pouvez sélectionner [CONFIG.] → [BASIQUE] → [PIP/PICTURE BY PICTURE]. L’élément de menu [PIP/PICTURE BY PICTURE] possède les 3 options suivantes : MODE, POSITION, et SOURCE.
  • Page 59: [Position]

    3. Fonctions pratiques Visionnage de deux images 1. Appuyer sur la touche PIP/FREEZE de la télécommande. L’écran SOURCE de PIP/PICTURE BY PICTURE s’affiche. 2. Utilisez les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner la source et appuyez sur la touche ENTER. L’écran PIP ou l’écran PICTURE BY PICTURE s’affiche, en fonction de ce qui a été...
  • Page 60: ❾ Empêcher L'utilisation Non Autorisée Du Projecteur [Sécurité]

    3. Fonctions pratiques ❾ Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur [SÉCURITÉ] Un mot-clé peut être enregistré pour que le projecteur ne soit pas utilisé par une personne non-autorisée à l’aide du Menu. Lorsqu’un mot-clé est activé, l’écran d’entrée du mot-clé s’affiche à l’allumage du projecteur. Le projecteur ne peut pas projeter d’image à...
  • Page 61 3. Fonctions pratiques 7. Taper la même combinaison de touches ▲▼◀▶ et appuyer sur la touche ENTER. Un écran de confirmation s’affiche. 8. Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la touche ENTER. La fonction de SÉCURITÉ a été activée. Pour mettre le projecteur en marche lorsque la fonction [SÉCURITÉ] est activée : 1.
  • Page 62 3. Fonctions pratiques Pour désactiver la fonction de SÉCURITÉ : 1. Appuyez sur la touche MENU. Le menu s’affiche. 2. Sélectionnez [CONFIG.] → [INSTALLATION(2)] → [SÉCURITÉ] puis appuyez sur la touche ENTER. Le menu DÉSACT./ACTIVÉ s’affiche. 3. Sélectionner [DÉSACT.] et appuyer sur la touche ENTER. L’écran MOT-CLÉ...
  • Page 63: ❿ Enregistrer Les Changements Pour Le Décalage D'objectif, Le Zoom Et La Mise Au Point [Mémoire Object.]

    3. Fonctions pratiques ❿ Enregistrer les changements pour le décalage d’objectif, le zoom et la mise au point [MÉMOIRE OBJECT.] Les valeurs ajustées peuvent être stockées dans la mémoire du projecteur en utilisant les touches LENS SHIFT, ZOOM et FOCUS du projecteur. Les valeurs ajustées peuvent être appliquées au signal que vous avez sélectionné. Vous n’aurez donc pas besoin d’ajuster le déplacement d’objectif, la mise au point et le zoom au moment de la sélection de source.
  • Page 64: Pour Faire Appel Aux Valeurs Ajustées De [Réf Mémoire Object.]

    3. Fonctions pratiques 4. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner [RÉF MÉMOIRE OBJECT.] puis appuyez sur la touche ENTER. L’écran [RÉF MÉMOIRE OBJECT.] s’affiche. 5. Sélectionnez [ENREGISTRE], puis appuyez sur la touche ENTER. Un écran de confirmation s’affiche. 6. Appuyez sur la touche ◀ pour sélectionner et sur [OK], puis appuyez sur la touche ENTER. Les valeurs ajustées pour le décalage, le zoom et la mise au point ont été...
  • Page 65 3. Fonctions pratiques Le menu s’affiche. 2. Appuyez sur la touche ▶ pour sélectionner [CONFIG.] puis appuyez sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur la touche ▶ pour sélectionner [INSTALLATION(1)]. 4. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner [RÉF MÉMOIRE OBJECT.] puis appuyez sur la touche ENTER. L’écran [RÉF MÉMOIRE OBJECT.] s’affiche.
  • Page 66 3. Fonctions pratiques ASTUCE : Pour faire appel aux valeurs ajustées de [MÉMOIRE OBJECT.] : 1. À partir du menu, sélectionnez [RÉGLAGE] → [MÉMOIRE OBJECT.] → [DÉPLAC] et appuyez sur la touche ENTER. Un écran de confirmation s’affiche. 2. Appuyez sur la touche ◀ pour sélectionner et sur [OK], puis appuyez sur la touche ENTER. Les valeurs ajustées sauvegardées dans [MÉMOIRE OBJECT.] seront appliquées au signal actuel.
  • Page 67: ⓫ Afficher Une Image En Utilisant [Fusion Des Bords]

    3. Fonctions pratiques ⓫ Afficher une image en utilisant [FUSION DES BORDS] La fonction FUSION DES BORDS permet de projeter sur un grand écran une image multi-écrans avec une résolution élevée. Cette fonction ajuste les bords se chevauchant des images projetées par chaque projecteur en images multi-écrans uniformes.
  • Page 68 3. Fonctions pratiques Ceci active la fonction Fusion des Bords. Les éléments de menu suivants sont disponibles : [HAUT], [BAS], [GAUCHE], [DROITE], et [NIVEAU NOIR] 3 Sélectionnez [DROITE] pour le Projecteur A et [GAUCHE] pour le Projecteur B. Appuyez sur la touche ENTER. Les éléments suivants sont disponibles : [CONTRÔLE], [MARQUEUR], [GAMME], et [POSITION] 4 Sélectionnez [CONTRÔLE] →...
  • Page 69 3. Fonctions pratiques ② Ajustez [GAMME] et [POSITION] pour déterminer une zone de chevauchement des bords des images projetées par chaque projecteur. [GAMME] (Définissez une zone de chevauchement des bords des images.) Activez [GAUCHE] Activez [DROITE] Marqueur magenta Marqueur magenta [POSITION] (Définissez une position de chevauchement des bords des images.) Marqueur vert...
  • Page 70: Réglage Du Niveau De Noir

    3. Fonctions pratiques ASTUCE : • Lors de l’affichage d’un signal avec une résolution différente, exécutez dès le départ la fonction Fusion des Bords. • Le réglage du [MARQUEUR] n’est pas sauvegardé et revient à [DÉSACT.] lorsque le projecteur est éteint. • Pour afficher ou cacher le marqueur pendant que le projecteur est en marche, activez ou désactivez [MARQUEUR] à partir du menu. • Si vous souhaitez atténuer les différences de balance des blancs et la luminosité entre les projecteurs, réglez [RÉF. BALANCE DES BLANCS] et [COMP. MULTI-ÉCRANS] pour obtenir les meilleurs résultats possibles. (→ page 129) Réglage du Niveau de Noir Si vous remarquez des différences de luminosité d’une image, utilisez [NIVEAU NOIR] pour ajuster la partie la plus sombre ou le niveau de luminosité.
  • Page 71: Parties Segmentées Pour Le Réglage Du Niveau De Noir

    3. Fonctions pratiques 9 parties segmentées pour le réglage du Niveau de Noir Le projecteur centre Cette fonction ajuste le niveau de luminosité des 9 parties segmentées pour le projecteur centre et des 4 parties segmentées pour le projecteur en bas à gauche comme indiqué ci-dessous. CENTRE HAUT HAUT-GAUCHE HAUT-DROITE...
  • Page 72: ⓬ Commander Le Projecteur En Utilisant Un Navigateur Http

    3. Fonctions pratiques ⓬ Commander le projecteur en utilisant un navigateur HTTP Vue d’ensemble La fonction du serveur HTTP détermine les paramètres et les opérations pour : 1. Réglage du réseau câblé/sans fil (NETWORK SETTINGS) L’unité optionnelle USB réseau local sans fil est requise pour les connexions à un réseau sans fil. (→ page 178) Connectez le projecteur à...
  • Page 73: Traitement De L'adresse Pour Le Fonctionnement Via Un Navigateur

    à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fichier « HOSTS » de l’ordinateur utilisé. Exemple 1 :Lorsque le nom d’hôte du projecteur a été réglé sur « pj.nec.co.jp », l’accès au réglage du réseau est obtenu en spécifiant...
  • Page 74 3. Fonctions pratiques PICTURE : Contrôle le réglage vidéo du projecteur. BRIGHTNESS ▲ ���� Augmente la luminosité� BRIGHTNESS ▼ ���� Réduit la luminosité� CONTRAST ▲ �������� Augmente le contraste� CONTRAST ▼ �������� Réduit le contraste� COLOR ▲ �������������� Intensifie les couleurs� COLOR ▼...
  • Page 75: Network Settings

    3. Fonctions pratiques NETWORK SETTINGS • SETTINGS WIRED ou WIRELESS SETTING Réglage du réseau local câblé ou sans fil� APPLY Permet d’appliquer les réglages au réseau local câblé ou sans fil� DHCP ON Permet d’affecter automatiquement une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle au projecteur à...
  • Page 76 3. Fonctions pratiques CHANNEL Permet de sélectionner un canal� Les canaux disponibles dépendent de chaque pays et région� Lorsque vous sélectionnez [INFRASTRUCTURE], assurez-vous que le projecteur et votre point d’accès sont sur le même canal ; lorsque vous sélectionnez [AD HOC], assurez-vous que le projecteur et votre ordinateur sont sur le même canal�...
  • Page 77 3. Fonctions pratiques Permet de sélectionner l’option [WEP 64 bit] ou [WEP 128 bit] au niveau du paramètre [SECU- RITY TYPE] : Saisissez la clé WEP� Sélection Caractères (ASCII) Chiffres hexadécimaux (HEX) WEP 64 bit Jusqu’à 5 caractères Jusqu’à 10 caractères WEP 128 bit Jusqu’à...
  • Page 78 3. Fonctions pratiques • NETWORK SERVICE PJLink PASSWORD Configurer le mot de passe PJLink*� Ce mot de passe doit être composé de 32 caractères au maximum� N’oubliez pas votre mot de passe� Cependant, au cas où vous oublieriez votre mot de passe, adressez-vous à...
  • Page 79: ⓭ Projeter L'affichage Écran De Votre Ordinateur Depuis Le Projecteur Via Un Réseau [Network Projector]

    3. Fonctions pratiques ⓭ Projeter l’affichage écran de votre ordinateur depuis le projecteur via un réseau [NETWORK PROJECTOR] En sélectionnant le projecteur connecté au même réseau que votre ordinateur, l’image à l’écran de l’ordinateur peut être projetée à l’écran via le réseau. Une connexion avec le câble de l’ordinateur (VGA) n’est pas nécessaire. Environnement de travail Systèmes d’exploitation com- Windows 7 Professionnel...
  • Page 80 3. Fonctions pratiques 2. Appuyez sur la touche ▼ ou ▲ pour sélectionner [RÉSEAU] et appuyez sur la touche ENTER. A l’écran, le menu [MENU DE L'APPLICATION] apparaît. 3. Depuis le menu [MENU DE L'APPLICATION], sélectionnez l’option [PROJECTEUR RÉSEAU]. Les paramètres [NOM DU PROJECTEUR/AFFICHAGE RÉSOLUTION/MOT DE PASSE/URL] s’affichent.
  • Page 81 3. Fonctions pratiques Projeter l’image avec un projecteur réseau 1. Cliquez sur [Démarrer] sur le bureau de Windows 7. 2. Cliquez sur [Tous les programmes]. 3. Cliquez sur [Accessoires]. 4. Cliquez sur [Connexion à un projecteur réseau]. Lorsque la fenêtre [Permission de se connecter à un projecteur réseau] apparaît, cliquez sur [Oui]. La fenêtre «...
  • Page 82: Quitter L'opération De Projecteur Réseau

    3. Fonctions pratiques 7. Entrez le mot de passe dans la boîte d’entrée du mot de passe affichée par l’opération à l’étape 3 page 66. 8. Cliquez sur [Connexion]. La fonction projecteur réseau fonctionne et l’écran de Windows 7 est projeté par le projecteur. •...
  • Page 83: ⓮ Utilisation Du Projecteur Pour Contrôler Votre Ordinateur Via Un Réseau [Remote Desktop]

    3. Fonctions pratiques ⓮ Utilisation du projecteur pour contrôler votre ordinateur via un réseau [REMOTE DESKTOP] • En sélectionnant l’ordinateur connecté au même réseau que le projecteur, l’image à l’écran de l’ordinateur peut être projetée à l’écran via le réseau. Puis, en utilisant le clavier, vous pouvez contrôler Windows 7, Windows Vista ou Windows XP sur l’ordinateur connecté...
  • Page 84 3. Fonctions pratiques Préparez un clavier sans fil disponible dans le commerce (version QWERTY). Branchez le récepteur sans fil USB au port USB (Type A) du projecteur. Faites tous les réglages nécessaires pour vos clavier et souris sans fil.
  • Page 85 3. Fonctions pratiques Enregistrement du mot de passe du compte utilisateur de Windows 7 ASTUCE : Si un mot de passe a été entré pour un compte, les étapes 1 à 9 peuvent être passées. 1. Cliquez sur [Démarrer] sur le bureau de Windows 7. 2. Cliquez sur [Panneau de configuration]. 3. Cliquez sur [Ajouter ou supprimer des comptes d’utilisateurs] affiché dans [Compte d’utilisateurs]. 4.
  • Page 86: Démarrer Le Bureau À Distance

    3. Fonctions pratiques 4. Cliquez sur [Voir le statut] affiché en bleu à droite de [Connexion au réseau local] dans la fenêtre. Le [Statut de connexion au réseau local] s’affiche. 5. Cliquez sur [Détails...]. Ecrivez la valeur de « Adresse IP IPv4 » (xxx.xxx.xxx.xxx) affichée. 6.
  • Page 87 3. Fonctions pratiques 2. Appuyez sur la touche ▼ ou ▲ pour sélectionner [RÉSEAU] et appuyez sur la touche ENTER. Le menu [MENU DE L'APPLICATION] s’affiche. 3. Dans le menu [MENU DE L'APPLICATION] utilisez le clavier sans fil pour sélectionner [REMOTE DESKTOP CONNECTION].
  • Page 88: Quitter Le Bureau À Distance

    3. Fonctions pratiques Quitter le Bureau à distance 1. Utilisez le clavier sans fil pour cliquer sur [Démarrer] sur l’écran du bureau projeté par le projecteur. 2. Cliquez sur [X] à droite du menu de démarrage. La fonction Bureau à distance est arrêtée. 3.
  • Page 89: ⓯ Visionnage D'images 3D

    3. Fonctions pratiques ⓯ Visionnage d’images 3D Lorsque vous connectez le connecteur STEREO DVI du projecteur à un lecteur 3D (méthode par séquence d’images), vous pouvez visionner des images en 3D en utilisant des lunettes à obturation LCD. Précautions de santé pour les utilisateurs qui visionnent des images en 3D Avant tout visionnage, lisez bien le chapitre consacré...
  • Page 90: Étapes Pour Visionner Des Images En 3D

    3. Fonctions pratiques Étapes pour visionner des images en 3D 1. Connectez les connecteurs STEREO DVI, SYNC OUT, et SYNC IN au système. STEREO DVI SYNC OUT SYNC IN Câble Dual Link disponible dans le commerce Câble BNC disponible dans le commerce Transmetteur de synchronisation pour lunettes à...
  • Page 91: Réglage De L'image 3D

    3. Fonctions pratiques REMARQUE : La fonction, les boutons et les éléments de réglage suivants ne sont pas disponibles lorsqu’une image 3D est affichée • Menu à l’écran • Touche 3D REFORM (correction Keystone) • Touches D-ZOOM (fonction de zoom numérique) • Bouton FREEZE • Touche ON-SCREEN • Touche PICTURE • Touche AV-MUTE RÉFÉRENCE : Avec PC Control Utility Pro 4, vous pouvez ajuster les réglages 3D. Notez que PC Control Utility Pro 5 ne permet pas d’ajuster les réglages 3D.
  • Page 92: Utilisation De La Visionneuse

    4. Utilisation de la Visionneuse ❶ Ce que vous pouvez faire avec la visionneuse Le paramètre Visionneuse vous permet de visionner sur le projecteur des diapositives ou fichiers films stockés sur un dispositif de stockage USB ou un fichier partagé dans un ordinateur connecté au réseau. La visionneuse possède les caractéristiques suivantes.
  • Page 93 4. Utilisation de la Visionneuse REMARQUE : • Les fichiers films convertis à l’aide d’un format vidéo/audio qui n’est pas supporté par ce projecteur ne peuvent pas être lus. Dans ce cas, il n’y aura pas d’icône pour montrer que la lecture n’est pas possible. • Les fichiers avec une protection de Gestion des droits numériques (DRM) ne peuvent pas être lus. • Certains des fichiers film qui remplissent les conditions ci-dessus ne peuvent pas être lus. • Un fichier vidéo au format WMV sera affiché à l’aspect (ratio) de 1 :1 indépendamment de son aspect (ratio) original. • Les fichiers pouvant être lus sur le serveur multimédia sont des fichiers graphiques ou des films. Dans Windows Media Player 11 (Windows XP/Windows Vista) les fichiers mp4 ne peuvent pas être lus. Fichiers PDF pris en charge Extension du nom du fi- Format de fichier pris en charge chier .pdf Adobe Acrobat PDF REMARQUE : • Les polices de caractères non intégrées dans le fichier PDF peuvent ne pas s’afficher • Les fonctions ajoutées après la création d’un fichier PDF ne fonctionneront pas et ne s’afficheront pas. Les fonctions ajoutées...
  • Page 94: Remarques Sur Les Dossiers Partagés Et Les Serveurs Média

    4. Utilisation de la Visionneuse Remarques sur les dossiers partagés et les serveurs média • Les fichiers d’un dossier partagé ou d’un serveur média peuvent ne pas être projetés si un logiciel de sécurité ou un antivirus est installé sur votre ordinateur. •...
  • Page 95: ❷ Préparation Du Matériel De Présentation

    4. Utilisation de la Visionneuse ❷ Préparation du matériel de présentation 1. Créez votre matériel de présentation, et enregistrez-le sous un format de fichier supporté par votre ordi- nateur. • Voir page pour les formats de fichiers pris en charge. •...
  • Page 96: ❸ Projections D'images Stockées Dans Un Dispositif De Stockage Usb

    4. Utilisation de la Visionneuse ❸ Projections d’images stockées dans un dispositif de stockage USB Cette section explique le fonctionnement de base de la visionneuse. La procédure décrite ci-dessous correspond au réglage par défaut de la barre d’outils de la visionneuse. Préparation : Avant de démarrer la visionneuse, stockez les images sur le dispositif de stockage USB à...
  • Page 97 4. Utilisation de la Visionneuse 4. Appuyez sur la touche ▶ pour sélectionner « USB1 » et appuyez sur la touche ENTER. L’écran des vignettes « USB1 » s’affiche. ASTUCE : • Pour plus de détails sur l’écran des vignettes, voir page 88. 5. Utilisez les touches ▲▼◀ ou ▶ pour sélectionner une icône.
  • Page 98 4. Utilisation de la Visionneuse • Fichier vidéo La lecture du fichier vidéo commence. L’écran passe au noir une fois la lecture terminée. Appuyez sur la touche EXIT pour retourner à l’écran des vignettes. • Le fait d’appuyer sur la touche ENTER permet d’afficher la barre de contrôle de la vidéo, offrant des possibilités de pause, d’avance rapide ainsi que d’autres opérations.
  • Page 99: Quitter La Visionneuse

    4. Utilisation de la Visionneuse • Fichier index (extension : .idx) • Les fichiers index convertis avec Viewer PPT Converter 3.0 s’afficheront sur l’écran des miniatures. Seuls les fichiers JPEG et les dossiers convertis avec Viewer PPT Converter 3.0 apparaîtront sur l’écran des miniatures. •...
  • Page 100: Noms Et Fonctions De L'écran De La Visionneuse

    4. Utilisation de la Visionneuse Noms et fonctions de l’écran de la Visionneuse L’écran de la Visionneuse est composé de trois écrans : l’écran de la liste des disques durs, l’écran des vignettes, et l’écran des diapositives. Curseur (jaune) Menu Menu Barre de défilement Curseur (jaune)
  • Page 101 4. Utilisation de la Visionneuse Fonctions Description RAFRAÎCHIR S’utilise pour afficher de nouveaux serveurs média à l’écran de la liste des lecteurs. OPTIONS Permet d’ouvrir le menu des OPTIONS. CONFIGURATION S’utilise pour configurer les diapositives. (→ page 91) DES DIAPOSITIVES CONFIGURATION DU S’utilise pour configurer les fichiers de films.
  • Page 102 4. Utilisation de la Visionneuse • Ecran des vignettes Affiche une liste de tous les dossiers, vignettes et icônes contenus sur le lecteur sélectionné dans la liste des lecteurs. Fonctionnement du menu • Utilisez les touches ▼ ou ▲ pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas. Sélectionnez l’élément du menu que vous souhaitez consulter, puis appuyez sur la touche ENTER pour afficher le menu ou l’écran de configuration.
  • Page 103 4. Utilisation de la Visionneuse • Ecran des diapositives (image fixe/vidéo) Lance la lecture d’un fichier sélectionné à partir d’une liste de vignettes ou d’icônes. • Veuillez vous reporter à la page pour plus de détails concernant la lecture d’un fichier Microsoft PowerPoint et d’un fichier Adobe PDF.
  • Page 104 4. Utilisation de la Visionneuse Fonctions de la barre de commande de lecture des vidéos Description PREC. Permet de retourner au début d’un fichier vidéo. • Permet de retourner au début du fichier vidéo précédent, lorsque cette commande est exécutée immédiatement après le lancement de la lecture. Lance le rembobinage rapide d’un fichier vidéo d’environ 7 secondes.
  • Page 105: Paramètres Optionnels De La Visionneuse

    4. Utilisation de la Visionneuse Paramètres optionnels de la visionneuse • CONFIGURATION DES DIAPOSITIVES Permet de configurer les images et les diapositives fixes. Options Description TAILLE D'ÉCRAN MEILLEURE COR- Affiche le rapport d’aspect de l’image à la résolution maximale RESPONDANCE du projecteur.
  • Page 106 4. Utilisation de la Visionneuse • CONFIGURATION VIDÉO Permet de configurer les fonctions pour les fichiers vidéos. Options Description TAILLE D'ÉCRAN MEILLEURE COR- Affiche le rapport d’aspect de l’image à la résolution maximale RESPONDANCE du projecteur. TAILLE RÉELLE Affiche l’image à sa résolution réelle. RÉPÉTITION DÉSACT.
  • Page 107 4. Utilisation de la Visionneuse • CONFIGURATION DU TRI Permet de choisir l’ordre d’affichage des vignettes et des diapositives. Options Description NOM (ABC…) Affiche les fichiers par ordre alphabétique et ascendant. NOM (ZYX…) Affiche les fichiers par ordre alphabétique et descendant. EXT.
  • Page 108: ❹ Projection De Données Depuis Un Fichier Partagé

    4. Utilisation de la Visionneuse ❹ Projection de données depuis un fichier partagé Réseau local Dossier partagé Réseau local sans fil Projecteur Dossier partagé Préparation Pour le projecteur : Connectez le projecteur au réseau. Pour l’ordinateur : Placez les fichiers à projeter dans un dossier partagé et notez le chemin d’accès au dossier. Mémo- risez ou écrivez le chemin pour un usage ultérieur.
  • Page 109 4. Utilisation de la Visionneuse 2. Affiche le menu [OPTIONS]. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner l’icône (OPTIONS), puis appuyez sur la touche ENTER. • La liste des lecteurs n’est pas disponible lorsque le menu OPTIONS est affiché. 3. Affichez l’écran [SHARED FOLDER SETTING]. Appuyez sur la touche ▼...
  • Page 110 4. Utilisation de la Visionneuse 6. Quittez la procédure de configuration. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner [OK] puis appuyez sur la touche ENTER. Ceci permet de quitter l’écran [SHARED FOLDER]. • Si un message d’erreur s’affiche, cela signifie que vos réglages ne sont pas corrects. Essayez une nouvelle fois.
  • Page 111: Se Déconnecter Du Dossier Partagé Depuis Le Projecteur

    4. Utilisation de la Visionneuse Se déconnecter du dossier partagé depuis le projecteur • Désactivez le numéro correspondant au dossier partagé que vous désirez déconnecter Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner [ACTIVER] puis appuyez sur la touche ENTER pour le supprimer. REMARQUE : • Ne débranchez pas votre câble réseau local lorsqu’un fichier PowerPoint ou PDF est affiché. La Visionneuse ne fonctionnera pas dans ce cas.
  • Page 112: ❺ Projection De Données À Partir D'un Serveur De Média

    4. Utilisation de la Visionneuse ❺ Projection de données à partir d’un serveur de média Serveur média Réseau local Réseau local Serveur média sans fil Projecteur Serveur média Préparation Pour le projecteur : Connectez le projecteur au réseau. Pour l’ordinateur : Préparez les fichiers image ou les fichiers film à projeter et réglez « Partage de Média » dans Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12.
  • Page 113 4. Utilisation de la Visionneuse 3. Sélectionnez la case « Partager mes média » puis sélectionnez OK. Une liste des périphériques accessibles s’affiche. 4. Sélectionnez « PH1400 Series » puis « Autoriser ». Une croix sera ajoutée à l’icône de « PH1400 Series ». •...
  • Page 114: Réglage De « Partage De Média » Dans Windows Media Player 12

    4. Utilisation de la Visionneuse Réglage de « Partage de média » dans Windows Media Player 12 1. Démarrez Windows Media Player 12. 2. Sélectionnez « Flux », puis « Autoriser automatiquement les périphériques à lire mes médias ». La fenêtre « Autoriser tous les périphériques média » s’affiche. 3.
  • Page 115: Connexion Du Projecteur Au Serveur Média

    4. Utilisation de la Visionneuse Connexion du projecteur au serveur média Appuyez sur la touche VIEWER de la télécommande. La VISIONNEUSE démarre. • Une autre façon de démarrer la VISIONNEUSE est d’appuyer plusieurs fois sur la touche SOURCE du boîtier du projecteur.
  • Page 116: Déconnexion Du Projecteur Du Serveur Média

    4. Utilisation de la Visionneuse Déconnexion du projecteur du serveur média 1. Affichez le menu OPTIONS. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner l’icône [OPTIONS] et sélectionnez la touche ENTER. 2. Affichez l’écran de réglage du SERVEUR MÉDIA. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner l’icône SERVEUR MÉDIA et appuyez sur la touche ENTER. 3.
  • Page 117: ❻ Restrictions Concernant L'affichage Des Fichiers

    4. Utilisation de la Visionneuse ❻ Restrictions concernant l’affichage des fichiers La visionneuse n’offre qu’un aperçu général et simplifié des fichiers PowerPoint ou des fichiers PDF. Toutefois, l’affichage actuel peut être différent de celui du programme d’application de votre ordinateur en raison de l’affichage simplifié.
  • Page 118: Utilisation Du Menu À L'écran

    5. Utilisation du menu à l’écran ❶ Utilisation des menus REMARQUE : Le menu sur écran risque de ne pas être affiché correctement lorsqu’une image vidéo entrelacée est projetée. 1. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou du boîtier du projecteur pour afficher le menu. REMARQUE : Les commandes comme ENTER, EXIT, ▲▼, ◀▶ en bas affichent les boutons disponibles pour vos actions. 2. Appuyez sur les touches ◀▶ de la télécommande ou du boîtier du projecteur pour afficher le sous-menu. 3.
  • Page 119: ❷ Eléments Du Menu

    5. Utilisation du menu à l’écran ❷ Eléments du menu Onglet Barre coulissante Triangle plein Boutons disponibles Source Mode menu Surbrillance Bouton radio Symbole sans fil Symbole du mode ÉCO Temps restant de la minuterie Symbole de haute altitude de désactivation Symbole de thermomètre Symbole de verrouillage des touches Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants :...
  • Page 120: ❸ Liste Des Éléments De Menu

    5. Utilisation du menu à l’écran ❸ Liste des éléments de menu • Les éléments de base du menu sont indiqués par la zone grisée. Certaines rubriques de menu sont indisponibles suivant la source d’entrée. Réglage par Rubrique de menu Options défaut ORDINATEUR1...
  • Page 121 5. Utilisation du menu à l’écran Réglage par Rubrique de menu Options défaut ENREGISTRE MÉMOIRE RÉGLAGE DÉPLAC. OBJECTIF RESET HORIZONTAL KEYSTONE VERTICAL PIERRE ANGULAIRE MODE PIP/PBP PIP, PICTURE BY PICTURE PIP/PICTURE BY POSITION PIP BAS-DROITE HAUT-GAUCHE, HAUT-DROITE, BAS-GAUCHE, BAS-DROITE PICTURE SOURCE PIP/PBP DÉSACT.
  • Page 122 5. Utilisation du menu à l’écran Réglage par Rubrique de menu Options défaut RÉGLAGE AUTOMATIQUE NORMAL DÉSACT., NORMAL, FIN AUTO MODE : AUTO, HAUT, HAUTE ALTITUDE PARAMÈTRE : SOL, PLAFOND, TÉMOIN D'INCL. HAUT, TÉMOIN MODE VENTILATEUR D'INCL. BAS ([TÉMOIN D'INCL. HAUT] et [TÉMOIN D'INCL. BAS] ne sont pas disponibles sur ce projecteur) RGB/ SÉLEC.
  • Page 123: ❹ Descriptions & Fonctions Des Menus [Source]

    Nord). SLOT (pour une carte optionnelle) Sélectionne le signal d’une carte optionnelle (SB-01HC ou autres cartes d’interface NEC) lorsqu’elle est montée. LISTE D'ENTRÉE Affiche une liste de signaux. Voir pages suivantes.
  • Page 124: Utilisation De La Liste D'entrée

    5. Utilisation du menu à l’écran Utilisation de la liste d’entrée Lorsque n’importe quel ajustement de source ou de mémoire d’objectif est effectué, il est automatiquement sauve- gardé dans la liste d’entrée. Les (valeurs d’ajustements des) signaux enregistrés peuvent être chargés depuis la liste d’entrée lorsque c’est nécessaire.
  • Page 125 5. Utilisation du menu à l’écran Insérer le signal actuellement projeté dans la liste d’entrée [ENREGISTRER] 1. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner n’importe quel nombre. 2. Appuyez sur la touche ◀ ou ▶ pour sélectionner [ENREGISTRER] et appuyez sur la touche ENTER. Rappeler un signal depuis la liste d’entrée [CHARGER] Appuyez sur la touche ▲...
  • Page 126 5. Utilisation du menu à l’écran Couper un signal de la liste d’entrée [COUPER] 1. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le signal que vous voulez supprimer. 2. Appuyez sur la touche ◀, ▶, ▲, ou ▼ pour sélectionner COUPER et appuyez sur la touche ENTER. Le signal sera supprimé...
  • Page 127: ❺ Descriptions & Fonctions Des Menus [Réglage]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❺ Descriptions & fonctions des menus [RÉGLAGE] [IMAGE] [MODE] Cette option vous permet de déterminer comment sauvegarder vos réglages pour [PARAMÈTRES DÉTAILLÉS] de [PRÉRÉGLAGE] pour chaque entrée. STANDARD ������������ Sauvegarde les paramètres pour chaque élément de [PRÉRÉGLAGE] (préréglages 1 à 7) PROFESSIONNEL ��...
  • Page 128: Réglage De La Luminosité Et Du Contraste [Contraste Dynamique]

    5. Utilisation du menu à l’écran [GÉNÉRALITÉS] Enregistrement de vos paramètres personnalisés [RÉFÉRENCE] Cette fonction vous permet d’enregistrer vos paramètres personnalisés de [PRÉRÉGLAGE 1] à [PRÉRÉGLAGE 7]. Sélectionner tout d’abord un mode de préréglage de base depuis [RÉFÉRENCE], puis régler [CORRECTION GAMMA] et [TEMP.
  • Page 129: Réglage De La Balance Des Blancs [Balance Des Blancs]

    5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de la Balance des blancs [BALANCE DES BLANCS] Ceci vous permet de régler la balance des blancs. Contrastez chaque couleur (RVB) pour ajuster le niveau de blanc de l’écran ; la luminosité de chaque couleur (RVB) sert à ajuster le niveau de noir de l’écran. [SATURATION DES COULEURS] Corrige la saturation des couleurs pour tous les signaux.
  • Page 130: [Options D'image]

    5. Utilisation du menu à l’écran [OPTIONS D'IMAGE] Réglage de l’horloge et de la phase [HORLOGE/PHASE] Cette fonction permet de régler manuellement HORLOGE et PHASE. HORLOGE �������������� Utiliser cet élément pour régler avec précision l’image d’ordinateur ou pour supprimer les bandes verticales qui peuvent apparaître�...
  • Page 131: Sélection Du Pourcentage De Sur-Balayage [Surbalayage]

    5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de la position horizontale/verticale [HORIZONTAL/VERTICAL] Règle la position de l’image horizontalement et verticalement. - Une image peut être déformée pendant le réglage des paramètres [HORLOGE] et [PHASE]. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. - Les réglages des paramètres [HORLOGE], [PHASE], [HORIZONTAL], et [VERTICAL] sont enregistrés en mémoire pour le signal actuel.
  • Page 132: Sélectionner Le Rapport D'aspect [Aspect (Ratio)]

    5. Utilisation du menu à l’écran Sélectionner le rapport d’aspect [ASPECT (RATIO)] Utilisez cette fonction pour sélectionner l’aspect (ratio) vertical/horizontal de l’écran. Sélectionnez le type d’écran (écran 4:3, écran 16:9 ou écran 16:10) au réglage d’écran avant de régler l’aspect (ratio). (→...
  • Page 133 5. Utilisation du menu à l’écran NATIF Le projecteur affiche l’image actuelle avec sa véritable résolution lorsque le signal d’ordinateur entrant a une résolution plus basse ou plus élevée que la résolution native du projecteur. (→ page 2, 227) Lorsque le signal vidéo issu de l’ordinateur a une résolution plus élevée que la résolution native du projecteur, seul le centre de l’image s’affiche.
  • Page 134: [Vidéo]

    5. Utilisation du menu à l’écran [VIDÉO] Utilisation de la réduction du bruit [RÉDUCTION DE BRUIT] Cette fonction est utilisée pour réduire le bruit vidéo. RÉDUC� BRUIT ALÉATOIRE ������ Réduit le bruit aléatoire clignotant de l’image� RÉDUC� BRUIT MOUSTIQUE ���� Réduit le bruit moustique qui apparaît sur les bords de l’image durant la lecture d’un DVD� RÉDUC�...
  • Page 135: Utilisation De La Fonction Mémoire De L'objectif [Mémoire Objectif]

    5. Utilisation du menu à l’écran COMPOSANT ��������� Change pour le signal d’entrée composant� [NIVEAU VIDÉO] Cette fonction choisit le niveau du signal vidéo lorsque les connecteurs d’entrée HDMI et DisplayPort sont connectés à un périphérique externe. AUTO ��������������������� Le niveau vidéo est changé automatiquement en se basant sur l’information du périphérique émettant le signal�...
  • Page 136: ❻ Descriptions & Fonctions Des Menus [Config.]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❻ Descriptions & Fonctions des menus [CONFIG.] [BASIQUE] Correction manuelle de la distorsion trapézoïdale verticale [KEYSTONE] La distorsion verticale peut être corrigée manuellement. (→ page 31) ASTUCE : Lorsque cette option est en surbrillance, le fait d’appuyer sur la touche ENTER affiche sa barre coulissante pour le réglage. Sélection du mode Cornerstone [PIERRE ANGULAIRE] Cette option vous permet de corriger les distorsions trapézoïdales. La sélection de cet élément va afficher l’écran d’ajustement Pierre angulaire.
  • Page 137: Utilisation De La Correction De Couleur Murale [Couleur Murale]

    5. Utilisation du menu à l’écran SOURCE : Cette option vous permet de sélectionner le signal de l’image secondaire. Les options sont : DÉSACT., VIDÉO et S-VIDÉO. La sélection de [DÉSACT.] va annuler le mode PIP/PICTURE BY PICTURE et faire revenir à l’écran normal. Utilisation de la correction de couleur murale [COULEUR MURALE] Cette fonction permet une correction rapide et adaptative de la couleur dans les cas où...
  • Page 138 5. Utilisation du menu à l’écran Sélection de la lampe à utiliser [SÉLECTION LAMPE] Cette fonction vous permet de sélectionner quelle lampe doit être utilisée. REMARQUE : cette option n’est pas affichée dans le menu basique. DOUBLE ������������������������������À sélectionner pour utiliser les deux lampes en même temps et accroitre la luminosité� SIMPLE �������������������������������Allume soit la lampe 1 ou 2 selon celle qui a été...
  • Page 139: Réglage De Sous-Titrage Fermé [Sous-Titrage Désactivé]

    5. Utilisation du menu à l’écran Réglage du jour de changement de lampe [CHANG. JOUR LAMPE] Cette fonction vous permet de choisir un jour pour le changement de la lampe. Les options sont : DIM (dimanche), LUN (lundi), MAR (mardi), MER (mercredi), JEU (jeudi), VEN (vendredi), and SAM (samedi).
  • Page 140: [Menu]

    5. Utilisation du menu à l’écran [MENU] Sélection de la couleur du menu [SÉLECTION DE COULEUR] Vous pouvez choisir entre deux options pour la couleur de menu : COULEUR et MONOCHROME. Activation / Désactivation de l’affichage du nom de la source choisie [AFFICHAGE SOURCE] Cette option permet d’activer ou de désactiver l’affichage du nom de la source utilisé...
  • Page 141: [Installation(1)]

    5. Utilisation du menu à l’écran Lorsque le [MODE ÉCO] est réglé sur [DÉSACT.] L’écran du [MODE ÉCO] peut être affiché en appuyant sur la touche ENTER. (→ page 39) Appuyez sur la touche EXIT pour quitter ce message. Sélection de la durée de l’affichage du menu [DURÉE D’AFFICHAGE] Cette option permet de sélectionner la durée d’attente du projecteur après la dernière pression d’une touche pour éteindre le menu.
  • Page 142 5. Utilisation du menu à l’écran BUREAU VERS L’AVANT PLAFOND VERS L’ARRIERE BUREAU VERS L’ARRIERE PLAFOND VERS L’AVANT Sélection de l’aspect (ratio) et de la position de l’écran [ÉCRAN] Type d’écran Sélectionne l’aspect (ratio) de l’écran de projection. Ecran 4:3 Pour un écran d’aspect (ratio) 4:3 Ecran 16:9 Pour un écran d’aspect (ratio) 16:9...
  • Page 143: Utilisation De La Compensation Multi-Écrans [Compensation Multi-Écran]

    5. Utilisation du menu à l’écran Utilisation de la compensation multi-écrans [COMPENSATION MULTI-ÉCRAN] Cette fonction vous permet de faire correspondre la luminosité des images projetées par plusieurs projecteurs. Avant d’utiliser le paramètre [COMP. MULTI-ÉCRAN.], vous devez faire correspondre les couleurs des images proje- tées par plusieurs projecteurs.
  • Page 144 5. Utilisation du menu à l’écran Utilisation de la fonction référence mémoire de l’objectif [RÉF. MÉMOIRE OBJECTIF] Cette fonction sert à stocker les valeurs ajustées communes à toutes les sources d’entrée, lors de l’utilisation des touches LENS SHIFT, ZOOM et FOCUS du projecteur ou de la télécommande. Les valeurs ajustées stockées en mémoire peuvent être utilisées comme référence pour le réglage actuel.
  • Page 145: [Installation(2)]

    5. Utilisation du menu à l’écran [INSTALLATION(2)] [PARAÈTRES RÉSEAU] Voir « MENU DE L'APPLICATION » à la page 144. Désactivation des touches du projecteur [VER. PANNEAU COMMANDE] Cette option active ou désactive la fonction de VER. PANNEAU COMMANDE. REMARQUE : • Ce VER. PANNEAU COMMANDE n’affecte pas les fonctions de la télécommande.
  • Page 146: Affecter Ou Modifier L'identifiant Contrôle Id

    5. Utilisation du menu à l’écran NUMÉRO DE CONTRÔLE ID ����� Sélectionner un nombre entre 1 et 254 à affecter au projecteur� CONTRÔLE ID ��������������������������� Sélectionner [DÉSACT�] pour désactiver le paramètre CONTRÔLE ID et sélectionner [ACTIVÉ] pour activer le paramètre CONTRÔLE ID� REMARQUE : • Si [ACTIVÉ] est sélectionné pour [CONTRÔLE ID], vous ne pouvez pas faire fonctionner le projecteur avec une télécommande qui ne supporte pas la fonction CONTRÔLE ID. (Dans ce cas, vous pouvez utiliser les boutons présents sur le boîtier du projecteur.)
  • Page 147: [Options(1)]

    5. Utilisation du menu à l’écran [OPTIONS(1)] Configurer le réglage automatique [RÉGLAGE AUTOMATIQUE] Cette fonction configure le mode réglage automatique afin que le signal d’ordinateur puisse être réglé automatiquement ou manuellement pour le bruit et la stabilité. Vous pouvez effectuer le réglage automatiquement de deux façons : [NORMAL] et [FIN]. DÉSACT�...
  • Page 148: Réglage Pour Une Carte Optionnelle [Slot Alimentation]

    5. Utilisation du menu à l’écran REMARQUE : • Quand [HAUTE ALTITUDE] est sélectionné pour [MODE VENTILATEUR], l’icône apparaît au bas du menu. • Il est recommandé de sélectionner le mode haute vitesse si le projecteur doit être utilisé sans arrêt pendant plusieurs jours. • Réglez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] lors de l’utilisation du projecteur à des altitudes d’environ 5500 pieds/1600 mètres ou plus. • Utiliser le projecteur à des altitudes d’environ 5500 pieds/1600 mètres ou plus sans le régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut causer une surchauffe et le projecteur pourrait s’éteindre. Si cela se produit, attendez quelques minutes et allumez le projecteur. • Utiliser le projecteur à des altitudes moins importantes que 5500 pieds/1600 mètres et le régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut causer un refroidissement excessif de la lampe, créant une oscillation de l’image. Passez le [MODE VENTILATEUR] en [AUTO].
  • Page 149: [Options(2)]

    5. Utilisation du menu à l’écran [OPTIONS(2)] Sélection de l’économie d’énergie en [MODE VEILLE] Le projecteur possède trois modes de veille : [NORMAL], [ÉCONOMIE D’ÉNERGIE] et [RÉSEAU EN VEILLE]. Le mode ÉCONOMIE D’ÉNERGIE est le mode qui vous permet de mettre le projecteur dans un état consommant moins d’énergie que le mode NORMAL.
  • Page 150: Allumer Le Projecteur En Appliquant Le Signal D'ordinateur [Marche Auto Ok(Comp1/3)]

    RÉSEAU ����������������� Affiche les données envoyées depuis l’ordinateur via le port réseau local (RJ-45) ou via l’unité réseau local sans fil (vendue séparément) montée sur le projecteur� SLOT ���������������������� Affiche le signal d’une carte optionnelle (SB-01HC ou autres cartes optionnelles NEC) lorsqu’elle est montée�...
  • Page 151: [Fusion Des Bords]

    5. Utilisation du menu à l’écran [FUSION DES BORDS] Cette fonction ajuste les bords se chevauchant des images projetées par chaque projecteur en images multi-écrans uniformes. Active ou désactive la fonction de Fusion des Bords. [MODE] Activer [MODE] rend disponibles [HAUT], [BAS], [GAUCHE], [DROITE] et [NIVEAU NOIR]. (Réglage par défaut : DÉSACT.).
  • Page 152: ❼ Descriptions & Fonctions Des Menus [Info.]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❼ Descriptions & Fonctions des menus [INFO.] Affiche l’état du signal actuel et l’utilisation de la lampe. Il y a neuf pages concernant cette option. Les informations fournies sont les suivantes : ASTUCE : Lorsque vous appuyez sur la touche HELP de la télécommande, les rubriques du menu [INFO.] sont affichées. sont affichées. [TEMPS D’UTILISATION] [DUR VIE REST LAMPE1] (%)* [DUR VIE REST LAMPE2] (%)* [HEUR.
  • Page 153: [Source(1)]

    5. Utilisation du menu à l’écran [SOURCE(1)] BORNE D’ENTRÉE RESOLUTION FRÉQUENCE HORIZONTALE FRÉQUENCE VERTICALE TYPE SYNC POLARITÉ SYNCHRO. TYPE DE NUMÉRISATION NOM DE LA SOURCE ENTRÉE N°. [SOURCE(2)] TYPE DE SIGNAL TYPE DE VIDÉO PROFONDEUR DE BIT NIVEAU VIDÉO TAUX DE LIEN LIGNE DE LIEN [RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ] ADRESSE IP...
  • Page 154: [Réseau Local Ss Fil(1)]

    5. Utilisation du menu à l’écran [RÉSEAU LOCAL SS FIL(1)] ADRESSE IP MASQUE SUBNET PASSERELLE ADRESSE MAC [RÉSEAU LOCAL SS FIL(2)] SSID TYPE DE RÉSEAU WEP/WPA CANAL NIVEAU DU SIGNAL [VERSION(1)] FIRMWARE DATA FIRMWARE2...
  • Page 155: [Version(2)]

    5. Utilisation du menu à l’écran [VERSION(2)] FIRMWARE3 [AUTRES] NOM DU PROJECTEUR MODEL NO. SERIAL NUMBER LAN UNIT TYPE NUMÉRO DE CONTRÔLE ID (lorsque [NUMÉRO DE CONTRÔLE ID] est réglé)
  • Page 156: ❽ Descriptions & Fonctions Des Menus [Reset]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❽ Descriptions & Fonctions des menus [RESET] Retour au réglage par défaut [RESET] La fonction RESET vous permet de revenir aux préréglages d’usine des réglages et ajustements pour l’une ou la totalité des sources, à l’exception des suivantes : [SIGNAL ACTUEL] Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés d’usine.
  • Page 157: Effacer Les Heures D'utilisation Du Filtre [Effacer Heures Filtre]

    5. Utilisation du menu à l’écran Effacer les heures d’utilisation du filtre [EFFACER HEURES FILTRE] Remet à zéro l’utilisation du filtre. Sélectionner cette option affiche le sous-menu pour une confirmation. Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la touche ENTER. L’option [DÉSACT.] est sélectionnée dans [MESSAGE DE FILTRE] en sortie d’usine. Si [DÉSACT.] est sélectionné, vous n’avez pas besoin d’effacer l’heure d’utilisation du filtre.
  • Page 158: ❾ Menu D'application

    5. Utilisation du menu à l’écran ❾ Menu d’application Lorsque l’option [RÉSEAU] est sélectionnée au niveau du menu [SOURCE], le menu de l’application [MENU DE L'APPLICATION] s’affiche. Le menu de l’application vous permet de configurer l’aide à l’utilisateur, les paramètres réseau (PARAMÈTRES RÉSEAU) ainsi que les outils (OUTILS).
  • Page 159: Connexion Bureau À Distance

    5. Utilisation du menu à l’écran CONNEXION BUREAU À DISTANCE Ce champ vous permet de configurer le nom de l’ordinateur ainsi que les effets à appliquer pour la fonction de Bureau à distance. REMARQUE : • Un clavier USB est requis pour configurer la connexion Bureau à distance.
  • Page 160: Network Settings

    Les applications Image Express Utility 2.0 et Image Express Utility 2 pour Mac se trouvent sur le CD-ROM NEC Projector fourni. Pour utiliser [CONNEXION FACILE], sélectionnez [RÉSEAU LOCAL SANS FIL] → [PROFILS] → [CONNEXION FACILE].
  • Page 161: Réseau Local Câblé Ou Réseau Local Sans Fil (Menu Avancé Uniquement)

    5. Utilisation du menu à l’écran RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ ou RÉSEAU LOCAL SANS FIL (menu AVANCÉ uniquement) * Pour utiliser la fonction de réseau local sans fil, connectez l’unité réseau local sans fil, vendue séparément, au projecteur. (→ page 178) PROFILS •...
  • Page 162 5. Utilisation du menu à l’écran • Si vous sélectionnez [WPS], le réseau se connecte à partir des réglages enregistrés automatiquement avec la fonction WPS. Sélectionner [WPS] permet au projecteur d’accéder au réseau à l’aide des réglages que la fonction WPS a automatiquement enre- gistrés.
  • Page 163 5. Utilisation du menu à l’écran SITE SURVEY Affiche une liste des SSIDs disponibles pour les réseaux sans fil — disponibles sur place. Sélectionnez un SSID auquel vous avez accès. Pour sélectionner un SSID, mettez [SSID] en surbrillance, puis utilisez ▶...
  • Page 164 5. Utilisation du menu à l’écran CANAL Permet de sélectionner un canal. Les canaux disponibles dépendent — de chaque pays et région. Lorsque vous sélectionnez [INFRASTRUC- TURE], assurez-vous que le projecteur et votre point d’accès sont sur le même canal ; lorsque vous sélectionnez [AD HOC], assurez-vous que le projecteur et votre ordinateur sont sur le même canal.
  • Page 165: Préparation Avant La Configuration

    5. Utilisation du menu à l’écran [AUTHENTIFICATION] (requis uniquement pour les connexions sans fil) Ce réglage est requis afin de pouvoir utiliser les protocoles WPA-EAP ou WPA2-EAP. Préparation avant la configuration Sélectionnez un réseau local sans fil compatible avec l’authentification WPA-EAP ou WPA2-EAP, et installez un cer- tificat numérique sur le projecteur.
  • Page 166 5. Utilisation du menu à l’écran 4. Sélectionnez [SITE SURVEY] et appuyez sur la touche ENTER. La liste des « SSID » s’affiche. 5. Sélectionnez un SSID de connexion, puis sélectionnez [OK]. Appuyez enfin sur la touche ENTER. • Sélectionnez le SSID pour lequel WPA-PSK ou WPA2-PSK a été configuré. •...
  • Page 167 5. Utilisation du menu à l’écran 11.Sélectionnez l’onglet [AUTHENTIFICATION]. La page [AUTHENTIFICATION] s’affiche. Choisissez soit [EAP-TLS], soit [PEAP-MSCHAPv2] pour [TYPE EAP]. Les éléments configurables varient en fonction du type EA. Voir le tableau ci-dessous. Type EAP Élément configurable Remarque EAP-TLS Nom d’utilisateur Doit obligatoirement comporter au moins 1 caractère et 32 caractères au plus...
  • Page 168: Installation D'un Certificat Numérique

    5. Utilisation du menu à l’écran 13.Sélectionnez [CERTIFICAT CLIENT] et appuyez sur la touche ENTER. Une liste de fichiers (écran de vignettes) s’affiche. • Veuillez vous reporter au chapitre « 4. Utilisation de la visionneuse » du « Mode d’emploi » (PDF) pour plus de détails concernant l’utilisation de l’écran des vignettes.
  • Page 169 5. Utilisation du menu à l’écran 17.Sélectionnez un certificat numérique à l’écran des vignettes (fichiers au format DER) enregistré sur votre dispositif de stockage USB, puis appuyez sur la touche ENTER. • Sélectionnez votre certificat de racine CA à cet endroit. Le certificat numérique sélectionné...
  • Page 170 5. Utilisation du menu à l’écran 15.Une fois le nom d’utilisateur configuré, sélectionnez le champ [MOT DE PASSE], puis appuyez sur la touche ENTER. L’écran de saisie des caractères (clavier virtuel) s’affiche. Configurez un mot de passe. • Ce mot de passe doit être composé de 32 caractères au maximum. 16.
  • Page 171 5. Utilisation du menu à l’écran 18.Une fois les réglages terminés, sélectionnez [OK] puis appuyez sur la touche ENTER. La page [SANS FIL] s’affiche. 19.Sélectionnez [SE RECONNECTER] et appuyez sur la touche ENTER. 20.Sélectionnez [OK] puis appuyez sur la touche ENTER. Ceci termine la procédure de configuration de [PEAP-MSCHAPv2] pour [TYPE EAP] dans [WPA-EAP] ou [WPA2-EAP].
  • Page 172 5. Utilisation du menu à l’écran Si le point d’accès au réseau local sans fil auquel est connecté le projecteur est compatible avec le protocole WPS (Wi-Fi Protected Setup TM), vous pouvez utiliser la méthode par PIN ou par bouton pour configurer les paramètres de réseau local sans fil du projecteur. TYPE DE PIN Veuillez configurer un code PIN WPS à...
  • Page 173 5. Utilisation du menu à l’écran NOM DU PROJECTEUR (menu AVANCÉ uniquement) NOM DU PROJEC- Choisissez un nom unique de projecteur. Jusqu’à 16 caractères TEUR et symboles alphanu- mériques DOMAINE (menu AVANCÉ uniquement) Permet de configurer le nom de serveur et de domaine du projecteur. HOST NAME Configurez le nom de serveur du projecteur.
  • Page 174 Exemple de message envoyé à partir du projecteur : La lampe et les filtres ont atteint leur durée de vie maximum. Veuillez remplacer la lampe et les filtres. Nom du projecteur : Projecteur NEC Heur. Utilis lampe 1 : xxxx [H] Heur. Utilis lampe 2 : xxxx [H] HOST NAME Saisissez un nom de serveur.
  • Page 175: Services Réseau (Menu Avancé Uniquement)

    5. Utilisation du menu à l’écran SERVICES RÉSEAU (menu AVANCÉ uniquement) SERVEUR HTTP Permet de configurer le mot de passe de votre serveur HTTP. Jusqu’à 10 caractères alphanumériques PJLink Cette option vous permet de configurer un mot de passe lorsque Jusqu’à...
  • Page 176: Outils

    5. Utilisation du menu à l’écran OUTILS MODE ADMINISTRATEUR Ce mode vous permet de sélectionner un MODE MENU, d’enregistrer des paramètres et de configurer le mot de passe permettant d’accéder au mode administrateur. MODE MENU Sélectionnez soit le menu [BASIQUE], soit le menu [AVANCÉ]. —...
  • Page 177: Configuration De La Minuterie Programmable

    5. Utilisation du menu à l’écran MINUT. PROGRAMMABLE Cette option permet d’allumer/d’éteindre le projecteur et de changer de signal vidéo, ainsi que de sélectionner auto- matiquement le mode ÉCO à un instant particulier. REMARQUE : • Assurez-vous que la fonction [DATE ET HEURE] est correctement configurée avant d’utiliser la [MINUT. PROGRAMMABLE]. (→ page 166) • Assurez-vous que le projecteur est en mode veille et que le cordon d’alimentation est raccordé à une prise. • Le projecteur est équipé d’une horloge interne. Cette horloge fonctionnera pendant environ deux semaines après avoir coupé...
  • Page 178 5. Utilisation du menu à l’écran ACTIVÉ ������������������ Cochez cette case pour activer le programme� JOUR ��������������������� Sélectionnez le jour de lancement de la minuterie programmée� Si vous désirez exécuter le programme du lundi au vendredi, sélectionnez [LUN-VEN]� Pour lancer le programme chaque jour, sélectionnez l’option [QUOTIDIEN]�...
  • Page 179: Activation De La Minuterie Programmable

    5. Utilisation du menu à l’écran Activation de la minuterie programmable 1. Sélectionnez [ACTIVER] à l’écran de la [MINUT. PROGRAMMABLE], puis appuyez sur la touche ENTER. L’option [ACTIVER] est alors activée. 2. Sélectionnez [OK] puis appuyez sur la touche ENTER. L’écran de configuration de la [MINUT.
  • Page 180 5. Utilisation du menu à l’écran DATE ET HEURE Vous pouvez configurer l’heure, le mois, le jour que l’année actuels. REMARQUE : ce projecteur est équipé d’une horloge interne. Cette horloge fonctionnera pendant environ 2 semaines après avoir coupé l’alimentation. Cette horloge cessera donc de fonctionner après avoir coupé l’alimentation pendant plus de 2 semaines. Veuillez reconfigurer l’heure et la date si l’horloge interne ne fonctionne plus. L’horloge interne ne cessera pas de fonctionner en mode de veille.
  • Page 181: Connexion À D'autres Appareils

    à l’intérieur. • Si vous possédez plusieurs projecteurs, faites attention aux choses suivantes : - Les objectifs NP25FL, NP26ZL, NP27ZL, NP28ZL, NP29ZL et NP32ZL sont conçus exclusivement pour ce modèle de projecteur. Ces objectifs ne sont pas disponibles pour les autres modèles de projecteur. - Les autres objectifs otpionnels NEC ne peuvent être utilisés avec ce modèle de projecteur. Avant le montage de l’objectif : • Munissez-vous d’un tournevis cruciforme (tête en forme de plus). • Retirez le couvercle anti-poussière du projecteur.
  • Page 182: Installation Et Connexions

    6. Installation et connexions (2)Veillez à ce que le levier de libération de l’objectif pointe UNLOCK LOCK vers le haut (RELEASE). (3)Veillez à ce que le levier de sécurité soit placé en position RELEASE LENS LOCK de déverrouillage (UNLOCK), pour éviter une chute de l’objectif.
  • Page 183: Démontage De L'objectif

    6. Installation et connexions 6. Remettez en place la protection d’objectif sur le paraso- leil. • Serrez les deux vis pour fixer la protection d’objectif. REMARQUE : Assurez-vous de réaliser l’[ETALONNAGE] après l’installation ou le remplacement de l’objectif. (→ page 19, 130) Démontage de l’objectif Avant de retirer l’objectif : 1.
  • Page 184: ❷ Câblages

    6. Installation et connexions ❷ Câblages Le projecteur peut être relié à un ordinateur via le câble ordinateur, un câble BNC 5 x, un câble HDMI ou un câble DisplayPort. Préparez des câbles disponibles dans le commerce pour la connexion. Connexion à...
  • Page 185: Connexion À Un Signal Rvb Numérique

    • Sélectionner le nom de la source pour le connecteur d’entrée approprié après avoir allumé le projecteur. Touche SOURCE du boîtier du Connecteur d’entrée Touche de la télécommande projecteur HDMI IN HDMI HDMI DisplayPort IN DisplayPort DisplayPort REMARQUE : • Eteignez l’ordinateur et le projecteur avant d’effectuer la connexion. • Ce projecteur n’est pas compatible avec les sorties vidéo décodées des unités vidéo NEC (modèle ISS-6020). • Lorsqu’un pont vidéo est connecté via un convertisseur à balayage, etc. l’affichage peut être incorrect pendant l’avance ou le recul rapide. ASTUCE • Les connecteurs d’entrée vidéo Computer 1 et Computer 2 sont compatibles avec le système Plug and Play de Windows. Le connecteur d’entrée vidéo Computer 3 n’est pas compatible avec le système Plug and Play de Windows. • Un adaptateur de signal Macintosh (disponible dans le commerce) peut être requis pour la connexion avec un ordinateur Macin- tosh. Pour connecter un ordinateur Macintosh muni d’un Mini DisplayPort au projecteur, utilisez un câble-convertisseur disponible dans le commerce Mini DisplayPort → DisplayPort.
  • Page 186: Précautions À Observer Lors De La Connexion D'un Câble Hdmi

    6. Installation et connexions Précautions à observer lors de la connexion d’un câble HDMI • Utilisez un câble HDMI certifié Haute-vitesse ou un câble HDMI Haute-vitesse avec Ethernet. ® ® Précautions à observer lors de la connexion d’un câble DisplayPort •...
  • Page 187: Connexion D'un Moniteur Externe

    6. Installation et connexions Connexion d’un moniteur externe Câble vidéo pour ordinateur (VGA) (non fourni) Câble vidéo pour ordina- teur (VGA) (fourni) Un moniteur externe, séparé, peut être connecté au projecteur pour visualiser simultanément sur un moniteur l’image analogique d’ordinateur en cours de projection. REMARQUE : • La connexion en série n’est pas possible.
  • Page 188: Connexion De Votre Lecteur Dvd Ou D'un Autre Appareil Av (Audio Vidéo)

    6. Installation et connexions Connexion de votre lecteur DVD ou d’un autre appareil AV (Audio Vidéo) Connexion à l’entrée Vidéo/S-Vidéo Adaptateur BNC (mâle) vers RCA (femelle) (non fourni) Câble S-Vidéo (non fourni) Câble Vidéo (non fourni) Equipement audio Câble audio (non fourni) •...
  • Page 189: Entrée De Connexion Composant

    6. Installation et connexions Entrée de connexion composant Adaptateur BNC (mâle) vers RCA (femelle) (non fourni) Câble adaptateur triple RCA (femelle) à 15 broches (ADP-CV1E) Câble triple de composant vidéo RCA (non fourni) Equipement audio Lecteur DVD • Sélectionner le nom de la source pour le connecteur d’entrée approprié après avoir allumé le projecteur. Touche SOURCE du boîtier du Connecteur d’entrée Touche de la télécommande...
  • Page 190: Connexion À L'entrée Hdmi

    6. Installation et connexions Connexion à l’entrée HDMI Vous pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur DVD, lecteur de disque dur, lecteur Blu-ray ou ordinateur de type portable au connecteur HDMI IN de votre projecteur. REMARQUE : Le connecteur HDMI IN est compatible Plug & Play (DDC2B). Câble HDMI (non fourni) Utilisez le câble High Speed HDMI ®...
  • Page 191: Connexion À Un Réseau Local Câblé

    6. Installation et connexions Connexion à un réseau local câblé Le projecteur est livré de manière standard avec un port réseau local (RJ-45) qui permet une connexion réseau local à l’aide d’un câble réseau local. Il est nécessaire d’activer la connexion à un réseau local à partir du menu du projecteur si vous désirez utiliser la connexion à...
  • Page 192: Connexion À Un Réseau Local Sans Fil (Vendu Séparément)

    6. Installation et connexions Connexion à un réseau local sans fil (vendu séparément) L’unité réseau local sans fil vendue séparément vous permet d’utiliser un réseau local sans fil. Lors de l’utilisation du projecteur sur un réseau local sans fil, l’adresse IP ainsi que d’autres réglages doivent être effectués sur le projecteur. Important : •...
  • Page 193 6. Installation et connexions 1. Appuyez sur la touche pour mettre le projecteur en mode de veille, puis basculez le commutateur principal d’alimentation en position d’arrêt. 2. Retirez la plaque (couvercle de port). Dévissez la vis de sécurité du couvercle de port. •...
  • Page 194: Pour Retirer L'unité Réseau Local Sans Fil

    6. Installation et connexions Pour retirer l’unité réseau local sans fil 1. Appuyez sur la touche pour mettre le projecteur en mode de veille, puis basculez le commutateur principal d’alimentation en position d’arrêt. 2. Retirer le couvercle antivol. Desserrez la vis et retirez le couvercle antivol de l’unité réseau local sans fil.
  • Page 195 6. Installation et connexions Exemple de connexion réseau local sans fil (Type de réseau → Infrastructure) (→ page 149) Ordinateur avec carte réseau Ordinateur avec fonction réseau local sans fil insérée local sans fil intégrée Unité USB réseau local sans fil Point d’accès sans fil Réseau local câblé...
  • Page 196: Empilement De Projecteurs

    6. Installation et connexions Empilement de projecteurs La luminosité de l’image projetée peut doubler en empilant jusqu’à deux projecteurs sans support externe. Ce système est appelé « Projection par empilage ». ATTENTION : Un minimum de deux personnes est requis pour le transport du projecteur. Faute de quoi le projecteur pourrait tomber, provoquant des blessures.
  • Page 197: Noms Des Pièces Et Des Fonctions De La Tour D'empilement

    6. Installation et connexions Noms des pièces et des fonctions de la tour d’empilement Broche de verrouillage de sécurité (avec un câble) Après avoir sorti les quatre broches de verrouillage de sécurité, mettez chaque pied du projec- teur supérieur ici, puis insérez complètement les quatre broches de verrouillage de sécurité afin que les pieds ne puissent plus bouger.
  • Page 198: Entretien

    7. Entretien Cette section décrit les procédures simples d’entretien que vous serez amené à effectuer pour nettoyer les filtres, l’objectif, le boîtier et pour remplacer la lampe et les filtres. ❶ Nettoyage des filtres L’éponge du filtre à air empêche la poussière et la saleté de pénétrer dans le projecteur et doit être lavée fréquemment. Si le filtre est sale ou bouché, votre projecteur pourrait surchauffer.
  • Page 199 7. Entretien 2. Retirez le filtre. Tirez le haut du filtre vers l’extérieur et retirez-le en le soule- vant. Filtre 3. Utilisez un aspirateur pour aspirer toute la poussière accumulée à l’intérieur du filtre. Retirez la poussière accumulée dans le filtre à plis. •...
  • Page 200: Nettoyage Du Filtre Situé Sur L'avant

    7. Entretien (2)Glissez le couvercle du filtre vers la droite et serrez chacun des deux boutons en les tournant dans le sens horaire. REMARQUE : Veillez à nettoyez les deux filtres (côtés gauche et droit) afin que l’affichage des heures d’utilisation du filtre soit le plus précis possible. Nettoyage du filtre situé sur l’avant 1.
  • Page 201 7. Entretien 4. Remettez le filtre en place. Insérez le filtre avec la marque « ↓ AIR FLOW ↓ » faisant face au projecteur. (1)Insérez le filtre dans l’entrée. (2)Glissez le bord supérieur du filtre dans l’entrée. Filtre 5. Remettez en place le couvercle du filtre sur le boîtier du projecteur.
  • Page 202: ❷ Nettoyage De L'objectif

    7. Entretien ❷ Nettoyage de l’objectif • Eteindre le projecteur avant d’effectuer le nettoyage. • Utilisez un soufflet ou un tissu pour objectif pour nettoyer l’objectif, en veillant à ne pas rayer ou tâcher l’objectif. AVERTISSEMENT • Veuillez ne pas utiliser de spray contenant un gaz inflammable pour retirer la poussière des filtres, etc. Cela pourrait provoquer un incendie.
  • Page 203: ❹ Remplacement De La Lampe Et Des Filtres

    Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser. Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur NEC pour le remplacement de la lampe. *REMARQUE : Ce message s’affichera dans les conditions suivantes : • pendant une minute après que le projecteur a été mis en marche...
  • Page 204: Pour Remplacer La Lampe

    7. Entretien Pour remplacer la lampe : 1. Retirer le couvercle de la lampe. (1)Dévisser les deux vis du couvercle de la lampe. • La vis du couvercle de la lampe ne peut pas être retirée. (2)Tirez le couvercle de la lampe vers vous et retirez-le. 2.
  • Page 205 7. Entretien 3. Installer un nouveau logement de lampe. (1)Insérez le nouveau logement de lampe jusqu’à ce qu’il soit emmanché dans la prise. (2)Fixez-le à l’aide des trois vis. • Veillez à bien serrer les vis. REMARQUE : • Veillez à installer la lampe 1 ainsi que la lampe 2. Le projecteur ne s’allumera pas tant que les deux lampes ne seront pas installées. Broche guide Orifice d’alignement 4.
  • Page 206: ❺ Remplacement Des Filtres

    7. Entretien ❺ Remplacement des filtres Nous recommandons de nettoyer les filtres toutes les 5000 heures d’utilisation et de les remplacer toutes les 10 000 heures d’utilisation. Ces périodes peuvent varier en fonction de l’environnement d’utilisation. Il y a deux filtres, un situé à l’avant du projecteur et un sur le côté. Des filtres optionnels NP03FT sont disponibles (deux filtres).
  • Page 207 7. Entretien 2. Retirez le filtre. Tirez le haut du filtre vers l’extérieur et retirez-le en le soule- vant. Filtre 3. Installez le nouveau filtre. Insérez le filtre avec la marque « ↓ AIR FLOW ↓ » faisant face au projecteur. (1)Insérez le filtre dans le rebord.
  • Page 208: Remplacement Du Filtre Sur L'avant

    7. Entretien Remplacement du filtre sur l’avant 1. Retirez le couvercle du filtre. (1) Desserrez chacun des deux boutons en les tournant dans le sens antihoraire. • Les boutons ne peuvent pas être retirés. • Si le bouton est trop dur à tourner, utilisez un tournevis cruciforme.
  • Page 209: Réinitialisation De La Durée D'utilisation De La Lampe Et Du Nombre D'heures D'utilisation Des Filtres

    7. Entretien Réinitialisation de la durée d’utilisation de la lampe et du nombre d’heures d’utilisation des filtres : 1. Placez le projecteur là où vous l’utilisez. 2. Branchez le câble d’alimentation dans une prise du secteur, puis allumez le projecteur. 3.
  • Page 210: Aide À L'utilisateur

    Tous les logiciels, mis à part Image Express Utility 2 pour Mac et PC Control Utility Pro 5, prennent en charge Windows 8, Windows 7, Windows Vista et Windows XP. 1. Téléchargez le logiciel mis à jour depuis notre site web (http://www.nec-display.com/dl/en/index.html) REMARQUE : • Le compte Windows sous lequel s’effectue l’opération doit disposer des droits d’« Administrateur » (Windows 8, Windows 7 et...
  • Page 211: Procédure D'installation Du Logiciel Pour Macintosh

    Procédure d’installation du logiciel pour Macintosh Image Express Utility 2 pour Mac est compatible avec Mac OS X. 1. Connectez votre ordinateur Macintosh à internet et visitez notre site web (http://www.nec-display.com/dl/ en/index.html). 2. Téléchargez « Image Express Utility 2 pour Mac OS (Intel) » ou « Image Express Utility 2 pour Mac OS (PowerPC) »...
  • Page 212: ❷ Projeter L'image Ou Les Vidéos Affichées Par Le Projecteur Via Le Réseau Local (Image Express Utility 2.0)

    Transmissions d’image de haute qualité et à haute vitesse, grâce à l’algorithme de compression développé par NEC L’algorithme de compression développé par NEC vous permet de transférer à grande vitesse des images de haute qualité, de votre ordinateur vers le projecteur.
  • Page 213: Connexion Du Projecteur À Un Réseau Local

    8. Aide à l’utilisateur • Les images projetées peuvent être transférées et enregistrées sur d’autres ordinateurs. Lorsque le « Mode réunion » est utilisé, les images projetées peuvent être envoyées vers l’ordinateur de chaque personne présente (invitée) à cette « Réunion ». Les images reçues peuvent alors être enregistrées sur votre ordinateur avec un mémo joint (données de texte).
  • Page 214: Fonctionnement De Base Du Logiciel Image Express Utility 2.0

    • Connexion au projecteur 1 Mettez sous tension le projecteur connecté au réseau local. 2 Cliquez sur [Démarrer] → [Tous les programmes] → [NEC Projector User Supportware] → [Image Express Utility 2.0] → [Image Express Utility 2.0], dans cet ordre.
  • Page 215 8. Aide à l’utilisateur 4 Vérifiez( ) le projecteur auquel vous désirez vous connecter, puis cliquez sur [Connecter]. Si le nom du projecteur auquel vous désirez vous connecter ne se trouve pas dans la liste ou est caché, cliquez sur [Actualiser]. Cliquez Cliquez Les images affichées sur l’écran de votre ordinateur seront alors projetées par le projecteur.
  • Page 216 8. Aide à l’utilisateur • Arrêt ou reprise de la transmission des images Il est possible de stopper momentanément la transmission des images affichées à l’écran de votre ordinateur, et de les reprendre par la suite. 1 Cliquez sur l’icône du projecteur ( ) située sur le bureau de Windows.
  • Page 217 8. Aide à l’utilisateur Tenir des réunions • Tenir des réunions 1 Veuillez suivre les étapes 1 à 4 du paragraphe « Connexion du projecteur » du chapitre « Transmission d’images vers le projecteur » (→ page 200). Les images affichées sur l’écran de votre ordinateur seront alors projetées par le projecteur. •...
  • Page 218 Participer à une réunion • Participer à une réunion 1 Cliquez sur [Démarrer] → [Tous les programmes] → [NEC Projector User Supportware] → [Image Express Utility 2.0] → [Image Express Utility 2.0], dans cet ordre. La fenêtre de « Sélection des connexions réseau » s’affiche.
  • Page 219 8. Aide à l’utilisateur 3 Sélectionnez le nom de la réunion à laquelle vous désirez prendre part, puis cliquez sur [Connecter]. Cliquez L’ordinateur se connecte alors à la réunion sélectionnée, puis la fenêtre de participation s’affiche. Si le présentateur sélectionne l’option « Send to PC And Projector », l’image projetée par le projecteur sera affichée dans la fenêtre du participant.
  • Page 220: Enregistrement Des Images Reçues

    8. Aide à l’utilisateur • Enregistrement des images reçues 1 Cliquez sur [Mémo] dans la fenêtre de participation. Un panneau de mémo s’affiche. Cliquez Panneau mémo Cliquez 2 Cliquez sur [Enregistrer Image] dans la fenêtre de participation. L’image affichée dans la fenêtre de participation est alors enregistrée. •...
  • Page 221 8. Aide à l’utilisateur • Télécharger un fichier dévoilé 1 Cliquez sur [Transfert de fichier] dans la fenêtre de participation. La fenêtre de « Transfert de fichier » s’affiche. Cliquez 2 Sélectionnez le fichier à télécharger, puis cliquez sur [Télécharger]. Le téléchargement commence.
  • Page 222: Changer De Présentateur

    8. Aide à l’utilisateur • Changer de présentateur Trois types de réglage sont disponibles pour changer de présentateur : « Not Approved », « Approved » et « Changing prohibited » (sélectionnables uniquement par le présentateur). Dans les exemples ci-après, l’option « Not Approved » est sélectionnée. •...
  • Page 223: ❸ Contrôler Le Projecteur Via Un Réseau Local (Pc Control Utility Pro 4/Pro 5)

    Démarrez PC Control Utility Pro 4 Cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « PC Control Utility Pro 4 » → « PC Control Utility Pro 4 ».
  • Page 224: Étape 2 : Connectez Le Projecteur À Un Réseau Local

    • Affichage de l’aide en ligne à partir du menu Démarrer. Cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « PC Control Utility Pro 4 » → « PC Control Utility Pro 4 ».
  • Page 225: Désinstallation D'un Logiciel

    2. Mettez le fichier de configuration de PC Control Utility Pro 5 sur l’icône de la corbeille. • La configuration fichier de PC Control Utility Pro 5 se trouve dans « /Users/<your user name>/Application Data/ NEC Projector User Supportware/PC Control Utility Pro 5 ».
  • Page 226: ❹ Projeter L'image Affichée Par L'écran De Votre Ordinateur À L'aide Du Projecteur Via Le Réseau Local (Image Express Utility 2 For Mac)

    8. Aide à l’utilisateur ❹ Projeter l’image affichée par l’écran de votre ordinateur à l’aide du projecteur via le réseau local (Image Express Utility 2 for Mac) L’application Image Express Utility 2 pour Mac fournie permet de transférer l’image affichée à l’écran de l’ordinateur vers le projecteur par réseau local (câblé...
  • Page 227: Utilisation De Image Express Utility 2

    8. Aide à l’utilisateur Utilisation de Image Express Utility 2 Connexion à un projecteur 1 Assurez-vous que le projecteur a été allumé. 2 Cliquez sur l’icône d’état AirPort ( ) dans la barre de menu de votre Macintosh, puis cliquez sur « Activez AirPort ».
  • Page 228 8. Aide à l’utilisateur 3 Double-cliquez sur l’icône « Image Express Utility 2 » dans le dossier « Image Express Utility 2 ». • La fenêtre de présentation de la « License d’utilisation » s’affiche au premier lancement de ce logiciel. Veuillez lire cet accord de licence dans sa totalité, puis cliquez sur «...
  • Page 229 8. Aide à l’utilisateur Arrêt/redémarrage de la transmission de l’image • Arrêt de la transmission de l’image 1 Cliquez sur [Outils] dans la barre des menus, puis cliquez sur [Arrêter la transmission]. La transmission de l’image est alors momentanément stoppée. •...
  • Page 230: ❺ Fonctionnement Du Projecteur Via Le Réseau Local (Virtual Remote Tool)

    REMARQUE : • Les données de logo (graphiques) pouvant être envoyées vers ce projecteur grâce à Virtual Remote Tool sont soumises aux restrictions suivantes : - Taille du fichier : 256 KB ou moins - Taille de l’image (résolution) : la résolution native du projecteur - Format de fichier : JPEG • Les données de logo envoyées grâce à Virtual Remote Tool seront affichées au centre de l’écran. Le pourtour sera peint en noir. • Une fois que vous avez changé la sélection d’arrière-plan du « logo NEC », par défaut, pour un autre, vous pouvez remettre le logo par défaut, « logo NEC », même après avoir effectué la fonction [RESET]. Pour remettre le « logo NEC », logo par défaut, comme logo d’arrière-plan, vous devez l’enregistrer en tant que logo d’arrière-plan en utilisant le fichier image (\Logo\NEC_logo_ black_WUXGA.jpg) inclus dans le CD-ROM NEC Projector fourni. ASTUCE : • Virtual Remote Tool peut aussi être utilisé avec une connexion série. • Visitez notre site web pour télécharger ou mettre à jour Virtual Remote Tool : http://www.nec-display.com/dl/en/index.html Connectez le projecteur à un réseau local.
  • Page 231: Lancez Virtual Remote Tool Commencez En Utilisant L'icône De Raccourci

    Windows. Commencez à partir du menu Démarrer • Cliquez sur [Démarrer] → [Tous les programmes] ou [Programmes] → [NEC projector User Supportware] → [Virtual Remote Tool] → [Virtual Remote Tool]. La fenêtre « Easy Setup » s’affiche au premier démarrage de Virtual Remote Tool.
  • Page 232 • Affichage de l’aide en ligne à partir du menu Démarrer. 1. Cliquez sur le bouton « Démarrer ». « Tous les programmes » ou « Programmes ». « NEC Projector User Supportware ». « Virtual Remote Tool », puis « Virtual Remote Tool Help », dans cet ordre.
  • Page 233: Annexe

    9. Annexe ❶ Distance de projection et taille de l’écran Six objectifs aux types de baïonnettes différents peuvent être utilisés sur ce projecteur. Référez-vous aux informa- tions de cette page et utilisez un objectif qui convient pour l’environnement d’installation (taille d’écran et distance de projection).
  • Page 234: Etendue De Projection Pour Les Différents Objectifs

    9. Annexe Etendue de projection pour les différents objectifs NP25FL: 1,1–3,2m 100–500 " 80–200 " 70–600 " 100–500 " 100–500 " 100–500 " NP32ZL: 1,3–14,4m NP26ZL: 2,8–24,0m NP27ZL: 4,0–24,0m NP28ZL: 9,0–45,0m NP29ZL: 12,0–80,0m...
  • Page 235: Tableaux Des Tailles Et Dimensions D'écrans

    9. Annexe Tableaux des tailles et dimensions d’écrans Taille Largeur d’écran Hauteur d’écran (pouces) (pouces) (cm) (pouces) (cm) Hauteur Taille d’écran 16:10 42,4 107,7 26,5 67,3 d’écran (diagonal) 50,9 129,2 31,8 80,8 59,4 150,8 37,1 94,2 67,8 172,3 42,4 107,7 84,8 215,4 53,0...
  • Page 236: Etendue De Déplacement De L'objectif

    9. Annexe Etendue de déplacement de l’objectif Le projecteur est équipé d’une fonction de déplacement de l’objectif pour l’ajustement de la position de l’image pro- jetée qui se commande en utilisant les touches LENS SHIFT ▼▲◀▶. Le décalage de l’objectif peut être ajusté dans la plage des valeurs ci-dessous.
  • Page 237: ❷ Montage De La Carte Optionnelle (Vendue Séparément)

    9. Annexe ❷ Montage de la carte optionnelle (vendue séparément) ATTENTION Veillez à éteindre l’appareil, à attendre que le ventilateur s’arrête et à basculer le commutateur principal d’alimentation en position d’arrêt avant de monter ou démonter la carte optionnelle. Outil nécessaire : tournevis cruciforme (tête en forme de plus) La carte SB-01HC est utilisée comme exemple.
  • Page 238 9. Annexe • Veillez à bien serrer les vis. Cela complète l’installation de la carte optionnelle. Pour la sélection de la source, référez-vous au mode d’emploi fourni avec la carte. REMARQUE : • Le montage de la carte optionnelle entraînera l’entrée en mode veille des ventilateurs pour le refroidissement, en fonction de la carte optionnelle. La vitesse du ventilateur pourrait aussi augmenter pour refroidir correctement le projecteur. Ces deux phénomènes sont normaux et ne constituent pas un dysfonctionnement du projecteur.
  • Page 239: ❸ Liste Des Signaux D'entrée Compatibles

    9. Annexe ❸ Liste des signaux d’entrée compatibles RVB analogique Signal Résolution (points) Aspect (ratio) Taux de rafraîchissement (Hz) 640 × 480 4 : 3 60/72/75/85/iMac SVGA 800 × 600 4 : 3 56/60/72/75/85/iMac 1024 × 768 4 : 3 60/70/75/85/iMac XGA+ 1152 ×...
  • Page 240: Vidéo Composite/S-Vidéo

    9. Annexe DisplayPort Signal Résolution (points) Aspect (ratio) Taux de rafraîchissement (Hz) 640 × 480 4 : 3 SVGA 800 × 600 4 : 3 1024 × 768 4 : 3 1280 × 720 16 : 9 WXGA 1280 × 768 15 : 9 1280 ×...
  • Page 241: ❹ Caractéristiques Techniques

    9. Annexe ❹ Caractéristiques techniques Cette section fournit les informations techniques relatives aux performances du projecteur. Optique Numéro du modèle NP-PH1400U Système de projection DMD™ 0,96" × 3 (aspect 16:10) Résolution* 1920 × 1200 pixels (WUXGA) Objectif Option (voir page 229)
  • Page 242: Mécanique

    9. Annexe Numéro du modèle NP-PH1400U Consommation MODE ÉCO DÉSACT. Lampe double : 1215 W électrique Lampe unique : 705 W MODE ÉCO ACTIVÉ Lampe double : 985 W (Valeur type) Lampe unique : 585 W VEILLE (NORMAL) 90 W RÉSEAU EN VEILLE...
  • Page 243: Objectif En Option

    9. Annexe Objectif en option NP25FL Mise au point manuelle Ratio de projection 0,67:1 F2,5, f = 14,6 mm Taille d’image (Diagonal) : 80 – 200 pouces / 2,03 – 5,08 m Distance de projection (Min. - Max.) : 1,1 – 3,2 m NP26ZL Zoom et mise au point motorisés ratio de projection 1,39 - 1,87:1 F2,5, f = 28,9 - 38,9 mm...
  • Page 244: ❺ Dimensions Du Boîtier

    9. Annexe ❺ Dimensions du boîtier Unité : mm (pouce) 700 (27,6) 558 (22) Centre de l’objectif 119,9 (4,7) 480 (18,9) 628 (24,7) Centre de l’objectif...
  • Page 245: ❻ Affectation Des Broches Du Connecteur D'entrée D-Sub Computer

    9. Annexe ❻ Affectation des broches du connecteur d’entrée D-Sub COMPUTER Connecteur Mini D-Sub à 15 broches N° de broche Signal RVB (analogique) Signal YCbCr 11 12 13 14 15 Rouge Vert ou Synchro sur vert Bleu Terre Terre Niveau du signal Terre rouge Terre Cr Signal vidéo : 0,7 Vc-c (analogique)
  • Page 246: ❼ Dépistage Des Pannes

    (→ Page 191) Rouge (4 cycles) Problème de ventilateur Le ventilateur s’est arrêté. Contactez un centre d’aide aux consom- mateurs pour les projecteurs NEC afin d’effectuer une réparation. Clignotant Orange Conflit réseau Il est impossible de connecter simultanément au même réseau le réseau local sans fil et le réseau local intégré.
  • Page 247: Si La Protection Contre La Température Est Activée

    élevée, déplacez le projecteur dans un endroit frais. Si le voyant TEMP. est toujours allumé malgré l’utilisation du projecteur dans la tranche de température d’utilisation, contactez un centre d’aide au consommateur pour les projecteurs NEC. Orange Préchauffage La température ambiante d’utilisation est plus basse que la tempéra-...
  • Page 248: Problèmes Courants & Solutions

    9. Annexe Problèmes courants & Solutions (→ « Alimentation/Etat/Voyant de lampe » à la page 232.) Problème Vérifier ces éléments Ne s’allume pas • Vérifier que le câble d’alimentation est branché et que la touche d’alimentation du projecteur ou de la télécommande ou ne s’éteint pas est activée� (→ pages 15, 18, 19) • Assurez-vous que le couvercle de la lampe est correctement installé. (→ page 191) • Vérifiez que le projecteur ne surchauffe pas. Si la ventilation est insuffisante autour du projecteur ou si la pièce est particulièrement chaude, déplacez le projecteur dans un endroit plus frais�...
  • Page 249 9. Annexe Une oscillation apparaît • Réglez le [MODE VENTILATEUR] sur un autre mode que [HAUTE ALTITUDE] lors de l’utilisation du projecteur à à l’écran des altitudes moins importantes qu’environ 5500 pieds/1600 mètres� Utiliser le projecteur à des altitudes moins importantes que 5500 pieds/1600 mètres et le régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut causer un refroidissement excessif de la lampe, créant une oscillation de l’image� Passez le [MODE VENTILATEUR] en [AUTO]� (→ page 133) L’image défile verticale- • Vérifiez la résolution et la fréquence d’affichage de l’ordinateur. Assurez-vous que la résolution que vous désirez ment, horizontalement...
  • Page 250: S'il N'y A Pas D'image Ou Si L'image Ne S'affiche Pas Correctement

    En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
  • Page 251: ❽ Codes De Commande Pc Et Connexion Des Câbles

    9. Annexe ❽ Codes de commande PC et connexion des câbles Codes de commande PC Fonction Données de code MARCHE ARRÊT SÉLECTION D’ENTRÉE COMPUTER 1 SÉLECTION D’ENTRÉE COMPUTER 2 SÉLECTION D’ENTRÉE COMPUTER 3 SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI SÉLECTION D’ENTRÉE DisplayPort SÉLECTION D’ENTRÉE VIDÉO SÉLECTION D’ENTRÉE S-VIDÉO SÉLECTION D’ENTRÉE VISIONNEUSE SÉLECTION D’ENTRÉE RÉSEAU...
  • Page 252: ❾ Liste Des Éléments À Vérifier En Cas De Panne

    9. Annexe ❾ Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifier la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section « Guide de dépannage » de votre mode d’emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à...
  • Page 253: Ordinateur

    Autre : Ordinateur Projecteur Lecteur DVD Equipement vidéo Magnétoscope, lecteur DVD, caméra vidéo, jeu vidéo ou Câble de signal autre Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? Fabricant : Numéro de modèle : Longueur : pouces/m Amplificateur de distribution Numéro de modèle : Numéro de modèle : Commutateur Numéro de modèle :...
  • Page 254: ❿ Enregistrez Votre Projecteur ! (Pour Les Résidents Aux États-Unis, Canada Et Mexique)

    Dès réception, nous vous enverrons une lettre de confirmation comprenant tous les détails dont vous aurez besoin pour profiter des programmes de garantie et de service rapides et fiables du leader de l’industrie, NEC Display Solu- tions of America, Inc.
  • Page 255 © NEC Display Solutions, Ltd. 2013–2015 7N951924...

Ce manuel est également adapté pour:

Np-ph1400u

Table des Matières