Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Projecteur
PE506UL/ PE456USL/PE506WL/
PE456WSL
Mode d'emploi
Consultez notre site Internet pour obtenir la dernière version du Mode d'emploi :
https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
N° de modèle
NP-PE506UL/PE456USL/PE506WL/PE456WSL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEC PE456USL

  • Page 1 Projecteur PE506UL/ PE456USL/PE506WL/ PE456WSL Mode d’emploi Consultez notre site Internet pour obtenir la dernière version du Mode d’emploi : https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/pj_manual/lineup.html N° de modèle NP-PE506UL/PE456USL/PE506WL/PE456WSL...
  • Page 2 (3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce mode d’emploi ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
  • Page 3 Informations Importantes Consignes de sécurité Précautions Veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC et conserver le mode d'emploi à portée de main pour toute consultation ultérieure. ATTENTION Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur.
  • Page 4 Informations Importantes REMARQUE : • UKCA concerne uniquement le modèle PE506UL/PE506WL. Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de choc électrique. Veuillez les lire attentivement et tenir compte de tous les avertissements. Installation •...
  • Page 5 RG2 IEC/EN 62471-5:2015. (Modèle pour PE506UL et PE506WL uniquement) (Modèle pour PE456USL et PE456WSL uniquement) • Tenez tous les objets tels qu'une loupe à l’écart du rayon de lumière du projecteur. La lumière projetée par l’objectif...
  • Page 6 Informations Importantes est très puissante, par conséquent tout objet pouvant rediriger la lumière provenant de l’objectif peut entraîner des effets inattendus comme un incendie ou des dommages oculaires. • Ne placez pas d’objet pouvant être facilement affecté par la chaleur devant un évent d'échappement du projecteur. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la fonte de l'objet en question ou la brûlure de vos mains en raison de la chaleur émise par l'orifice de ventilation.
  • Page 7 Longueur d'onde : 449-461 nm Sortie de rayonnement laser maximale : 66,6 mW(PE506UL/PE506WL) 19,04mW(PE456USL/PE456WSL) Le module laser est équipé dans ce produit. L'utilisation de commandes ou le réglage de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements.
  • Page 8 FDA (pour les États-Unis uniquement) [PE506UL/PE506WL] WARNING: MOUNT ABOVE THE HEADS OF CHILDREN Additional warning against eye exposure for close exposures less than 1m 520084000 [PE456USL/PE456WSL] • Aperçu du laser émis par le module de lumière intégré : • Longueur d'onde : 449-461 nm •...
  • Page 9 Informations Importantes Étiquette 2 Étiquette de produit laser de classe 1 (Pour les autres régions) Pour les États-Unis [PE506UL/PE506WL] Étiquette 2 [PE456USL] Étiquette 2 Pour les autres régions [PE506UL/PE506WL] Étiquette 2 [PE456USL/PE456WSL] NP-PA1004ULG Biz. Étiquette 2 LABEL(LASER G)(PA1004UL) 24L8989□ T01L636□...
  • Page 10 Informations Importantes Plage de rayonnement de lumière laser La figure ci-dessous montre la plage de rayonnement maximale de la lumière laser. [PE506UL/PE506WL] Angle horizontal (unité : degré) Position de l'objectif Zoom À droite maximum Centre (Valeur de référence) À gauche maximum Large 33,0 22,3...
  • Page 11 Informations Importantes [PE456USL/PE456WSL] Angle horizontal (unité : degré) Position de l'objectif 49,0 Angle vertical (unité : degré) Position de l'objectif 55,2...
  • Page 12 Informations Importantes À propos du mode Haute Altitude • Réglez [Haute altitude] sur [ON] dans le menu Réglage lorsque vous utilisez le projecteur à des altitudes d'environ 1 700 mètres /5 577 pieds ou plus. L'utilisation du projecteur à une altitude d'environ 1 700 mètres /5 577 pieds ou plus sans régler [Haute altitude] sur [ON] peut entraîner une surchauffe et l'arrêt du projecteur.
  • Page 13 Informations Importantes 1. MODE VEILLE (préréglage en usine : NORMAL) Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe, sélectionnez [RESEAU EN VEILLE] ou [VEILLE] pour [MODE VEILLE]. REMARQUE : • Lorsque [NORMAL] est sélectionné pour [MODE VEILLE], les bornes et les fonctions suivantes ne fonctionnent pas : Borne MONITOR OUT, borne AUDIO OUT, fonctions LAN.
  • Page 14 Table des matières Table des matières Informations Importantes ............I 1. Introduction ................. 1 ❶ Que contient la boîte ? ....................1 ❷ Introduction au projecteur ..................... 2 À propos de ce mode d’emploi ................2 ❸ Nomenclature du projecteur ..................3 Avant/Haut .......................
  • Page 15 Table des matières Ordinateur ......................34 HDMI1 et HDMI2 ....................34 USB-A ........................34 LAN ........................34 ❹ Descriptions de menu et Fonctions [Menu Affichage] ..........35 [Ajustement automatique du PC] ................35 [Synchronisation correcte] ..................35 [Position H] ......................35 [Position V] ......................
  • Page 16 Table des matières 6. Contrôle réseau ..............61 ❶ Opération de contrôle réseau ..................61 ❷ Accès via un navigateur Web ..................62 Connexion de votre ordinateur ................62 ❸ Page [System status]....................63 4 Page [General setup] ....................63 ❺...
  • Page 17 (Uniquement pour PE506UL) Cordon d’alimentation Câble de l'ordinateur (VGA) Piles (AAA × 2) (États-Unis : 310004900) (310002200) (391003200) (UE : 310003100) NEC Projector CD-ROM Mode d'emploi (PDF) (510054502) • Informations Importantes (510054602) [PE506UL/PE506WL] [PE456USL/PE456WSL] • Guide d'installation rapide • Guide d'installation rapide (Pour l’Amérique du Nord : 510054802)
  • Page 18 1. Introduction ❷ Introduction au projecteur Cette section vous présente votre nouveau projecteur et décrit ses fonctions et ses commandes. • Prise en charge du signal haute résolution Le projecteur dispose d'un système multi-balayage pour s'adapter à de nombreux signaux de sortie. Jusqu'à WUXGA (ORDINATEUR), 4K@30Hz (HDMI).
  • Page 19 8) Capuchon d’objectif (pour PE506UL uniquement) Évent d'admission Pour protéger l’objectif. Assurez-vous de l'enlever pendant la projection. Objectif [PE456USL/PE456WSL] Commandes → page 5) Bague de mise au point → Évent d'échappement page 18) L’air chaud est expulsé par ici.
  • Page 20 1. Introduction Arrière Panneau de bornes → page 6) Évent d'admission / Couvercle du filtre → page 85) Capteur de télécommande arrière Pied inclinable réglable → page 8) → page 17) Enceinte mono (16 W) Encoche de sécurité intégrée ( Utilisez pour la mesure de prévention Ouverture de la chaîne de sécurité...
  • Page 21 1. Introduction Fonctions du dessus 4 3 2 Bouton (POWER) (→ page 12, 24) 2. Voyant LIGHT (→ page 91) 3. Voyant STATUS (→ page 91) 4. Voyant POWER (→ page 12, 24, 25, 91) 5. Bouton INPUT (→ page 14) 6.
  • Page 22 1. Introduction Fonctions du panneau de bornes 1. Port de SERVICE (USB Type B) (à des fins de service uniquement) 2. Port USB (Type A) Pour la clé USB (→ page 28) 3. Port LAN (RJ-45) (→ page 80) 4. Borne HDMI 1 IN (Type A) (→...
  • Page 23 1. Introduction ❹ Nomenclature de la télécommande 1. Émetteur infrarouge 17. Bouton PIP (→ page 8) (Le bouton PIP ne fonctionne pas sur cette série de projecteurs) 2. ( ) Bouton POWER ON (→ page 12) 18. Bouton FREEZE (→ page 26) 3.
  • Page 24 1. Introduction Installation de la batterie 1. Appuyez fermement et retirez 2. Installez de nouvelles piles (AAA). 3. Remettez le couvercle sur les le couvercle de la batterie en Assurez-vous de respecter la piles jusqu'à ce qu'il s'enclenche. le faisant glisser. polarité...
  • Page 25 Lorsque vous sélectionnez [Auto plafond/Avant] ou [Auto plafond/Arrière] comme mode de projection, le projecteur sera automatiquement jugé comme la projection avant. [PE456USL/PE456WSL] Lorsque vous sélectionnez [Auto plafond/Avant] ou [Auto plafond/Arrière] comme mode de projection, le projecteur sera automatiquement jugé comme la projection avant.
  • Page 26 2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. ❶ Procédure de projection d’une image Étape 1 • Connexion de l’ordinateur/Connexion du cordon d’alimentation (→ page 11) Étape 2 •...
  • Page 27 2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) ❷ Connexion de votre ordinateur/Connexion du cordon d’alimentation 1. Connectez votre ordinateur au projecteur. Cette section vous montrera une connexion de base à un ordinateur. Pour en savoir plus sur les autres connexions, reportez-vous à...
  • Page 28 2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) ❸ Mise sous tension du projecteur 1. Retirez le capuchon d’objectif. (Pour PE506UL uniquement) Appuyez et maintenez les deux extrémités du capuchon d’objectif et tirez-le vers vous. 2. Appuyer sur le bouton (POWER) sur le boîtier du projecteur ou sur le bouton POWER ON de la télécommande.
  • Page 29 2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) ❹ Changement de la langue du menu Étendre Langue à l'écran Réglages auto Trapèze Sélection de l'affichage sur écran Sécurité 1. Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande ou sur le Extinction automatique panneau de commande au dessus pour afficher le menu à...
  • Page 30 2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) 5 Sélection d’une source Sélection de la source d'ordinateur REMARQUE : Allumez l'équipement source d'ordinateur connecté au projecteur. Détection automatique du signal Appuyez sur le bouton INPUT. Le projecteur recherchera la source d'entrée disponible et l'affichera. La source d'entrée changera comme suit : Ordinateur Ordinateur →...
  • Page 31 Dans ce chapitre, les dessins et les câbles ont été omis pour plus de clarté. Réglage de l’angle de projection (hauteur d’une image) [Pied inclinable] (→ page 17) [PE506UL/PE506WL] [PE456USL/PE456WSL] Réglage de la mise au point [Bague de mise au point] (→ page 18) [PE506UL/PE506WL] [PE456USL/PE456WSL] Réglage précis de la taille d’une image...
  • Page 32 2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) Réglage de la correction de trapèze [TRAPÈZE]* (→ page 21) [PE506UL/PE506WL] [PE456USL/PE456WSL] La fonction de correction de trapèze automatique est désactivée au moment de l’expédition. Pour effectuer la correction de trapèze manuellement, reportez-vous au chapitre «...
  • Page 33 2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) Réglage du pied inclinable 1. Placez le projecteur perpendiculairement à l'écran. ATTENTION : N’essayez pas de toucher l'évent d'échappement pendant le réglage du pied inclinable car celui-ci peut être très chaud lorsque le projecteur est en marche et après sa mise hors tension. 2.
  • Page 34 REMARQUE : Les fonctions [Levier de zoom] ne sont disponibles que pour PE506UL /PE506WL. Mise au point Utilisez la bague mise au point pour obtenir la meilleure mise au point. [PE506UL/PE506WL] Bague de mise au point [PE456USL/PE456WSL] Bague de mise au point...
  • Page 35 2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) Décalage de l'objectif Appuyez sur les molettes ① et ② pour effectuer manuellement le réglage du décalage de l'objectif. ① Tournez la molette ①, puis vous pouvez déplacer l'image vers le haut et vers le bas avec une distance allant jusqu'à Décalage de +55% (PE506WL) et 60% (PE506UL) entre la plage l'objectif V...
  • Page 36 2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) ASTUCE : • Le diagramme ci-dessous montre la plage de réglage du décalage de l'objectif ([ORIENTATION] : [BUREAU AVANT]). • Pour la plage de réglage du décalage de l'objectif concernant la projection [PLAFOND AVANT], voir la page 73-74.
  • Page 37 2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) 7 Correction de la distorsion trapézoïdale [TRAPÈZE] Vous pouvez ajuster la distorsion trapézoïdale de l'image dans votre projecteur avec le réglage de la distorsion trapé- zoïdale H/V. Suivez les étapes ci-dessous pour régler manuellement la distorsion trapézoïdale de l'image projetée. Avant d'effectuer la correction de TRAPÈZE Appuyez sur le bouton KEYSTONE de la télécommande.
  • Page 38 2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) 3. Alignez le côté gauche (ou droit) de l’écran avec le côté gauche (ou droit) de l’image projetée. • Utilisez le côté le plus court de l’image projetée comme base. • Dans l’exemple de droite, utilisez le côté gauche Alignez le côté...
  • Page 39 2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) 8 Optimisation automatique du signal d’ordinateur Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Optimisation automatique d’une image d’ordinateur. (Ajustement automatique du PC) Appuyez sur le bouton AUTO ADJ. pour optimiser une image d’ordinateur automatiquement.
  • Page 40 2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) ❿ Mise hors tension du projecteur Pour éteindre le projecteur : 1. Appuyez d’abord sur le bouton (POWER) sur le projecteur ou sur le bouton STANDBY de la télécommande. Le message de confirmation sera affiché. Éteindre ? Session - economie de carbone 66.5200...
  • Page 41 2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) Lors du déplacement du projecteur Préparation : Assurez-vous que le projecteur est éteint. 1. Mettez le capuchon d'objectif (pour PE506UL uniquement). 2. Débranchez le cordon d’alimentation. 3. Déconnectez tous les autres câbles. • Retirez toute clé USB ou le module LAN sans fil USB se trouvant éventuellement insérés dans le projecteur. (→...
  • Page 42 3. Fonctions pratiques ❶ Désactivation de l’image et du son Appuyer sur le bouton AV-MUTE pour désactiver l’image et le son pendant une courte période. Appuyez à nouveau pour restaurer l’image et le son. REMARQUE : • Bien que l’image soit désactivée, le menu apparaît toujours à l’écran. •...
  • Page 43 3. Fonctions pratiques 2. Appuyez sur le bouton ▲▼◀▶. La zone de l’image agrandie est déplacée. 3. Appuyez sur le bouton D-ZOOM (-) pour réduire l’image. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton D-ZOOM (-), l'image est réduite. REMARQUE : •...
  • Page 44 4. Utilisation de la VISIONNEUSE Fonction USB-A Lorsque la clé USB est insérée dans le projecteur, la fonction USB-A peut projeter des images stockées dans la clé USB. Contenu projeté de la fonction USB-A La fonction USB-A prend en charge les fichiers image suivants. Format Description d'extension...
  • Page 45 4. Utilisation de la VISIONNEUSE Arrêt de l'USB-A L'effet de transition des diapositives dans le menu USB-A est réglé sur « Glisser vers la droite » ou « Glisser vers le bas », et toutes les images du même dossier peuvent être lues automatiquement. 1) Appuyez sur le bouton ▲...
  • Page 46 5. Utilisation du menu à l’écran ❶ Aperçu des éléments de menu Menu principal Sous-menu ① Affichage Ajustement automatique du PC ② Synchronisation correcte Position H ③ Position V Taille H. ④ Apparence Normale Orientation Avant ⑤ Position du menu En haut à...
  • Page 47 5. Utilisation du menu à l’écran ❷ Liste des éléments de menu Certains éléments de menu ne sont pas disponibles selon la source d'entrée. Menu principal Sous-menu Réglage Remarques Ajustement automatique DU PC Synchronisation correcte 0-31 Position H -5 - +5 Position V -5 - +5 La plage de taille H.
  • Page 48 5. Utilisation du menu à l’écran Menu principal Sous-menu Réglage Remarques Débit en bauds 4800/9600/19200*/38400 Normale*/ECO1/ Mode ECO ECO2/Plein Normale Contrôle laser 50%-100% Uniquement pour le mode Réglage laser (100%*) Normale Volume 0-25(12 *) Réglages Muet On/Off* Auto*/64-940/ Image 0-1023 Réglages HDMI HDMI*/ Ordinateur...
  • Page 49 5. Utilisation du menu à l’écran Menu principal Sous-menu Réglage Remarques DHCP(On/Off*) Adresse IP Réseau local Sous-réseau câblé Passerelle Réglages réseau Réseau local ss Configuration du réseau Réglages(On/Off*) Information réseau Étendre Adresse MAC Adresse IP ID de contrôle On/Off* ID de contrôle Numéro ID de 1-254(1*) contrôle...
  • Page 50 5. Utilisation du menu à l’écran ❸ Descriptions de menu et Fonctions [ENTRÉE] Ordinateur HDMI 1 HDMI 2 USB-A Ordinateur Sélectionne l’ordinateur connecté au signal de la borne d’entrée de votre ordinateur. REMARQUE : Lorsque le signal d’entrée composant est connecté à la borne COMPUTER IN, sélectionnez [Ordinateur]. HDMI1 et HDMI2 Sélectionne l’équipement compatible HDMI connecté...
  • Page 51 5. Utilisation du menu à l’écran ❹ Descriptions de menu et Fonctions [Menu Affichage] Affichage Ajustement automatique du PC Synchronisation correcte Position H Position V Taille H. Apparence Normale Orientation Avant Position du menu En haut à gauch Afficher fond Bleu Système [Ajustement automatique du PC]...
  • Page 52 5. Utilisation du menu à l’écran [Position V] (Uniquement pour l'entrée de signal PC) En partant du principe que la position relative du projecteur et de l'écran est correctement configurée, vous pouvez déplacer la position verticale de l'image si la position de l'image projetée sur l'écran est déviée. 1) Appuyez sur le bouton ▲▼...
  • Page 53 5. Utilisation du menu à l’écran [Orientation] Sélectionnez cette fonction pour définir le mode de projection. Veuillez changer le mode de projection si le menu à l'écran s'affiche inversement ou à l'envers. Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande ou sur le panneau de commande au dessus pour afficher le menu à...
  • Page 54 Bleu ..Toute la zone de projection s'affiche en bleu. Noir ..Toute la zone de projection s'affiche en noir. Logo ..Toute la zone de projection affiche NEC PROJECTOR sur le fond. REMARQUE : • Cette fonction sera invalide une fois que vous sélectionnez USB-A et LAN comme signal d'entrée.
  • Page 55 5. Utilisation du menu à l’écran Affichage Système 1024 x 768 , 60 HZ 1280 x 800 , 60 HZ 1920 x 1080 , 60 HZ - - - - - - - - • Le format de signal sélectionné s'affiche dans le menu Format de signal. Sélectionnez manuellement le format de signal de l'ordinateur.
  • Page 56 5. Utilisation du menu à l’écran Tableau d'école (Vert) Un mode d'image conçu pour l'affichage sur un tableau d'école (vert). Il améliore la qualité de l'image projetée sur le tableau d'école (vert). Ceci est conçu pour un tableau en vert plutôt que noir comme indiqué par son nom. Color board Un mode d'image adapté...
  • Page 57 5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de la couleur Mode d'image Standard Contraste Luminosité Température de couleur Médium Rouge Vert Bleu Netteté 6 Descriptions de menu et Fonctions [Réglages] Le projecteur a une fonction de réglages, et vous pouvez sélectionner d'autres fonctions comme décrit ci-dessous. Opération de menu Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande ou sur le panneau de commande au dessus pour afficher le menu à...
  • Page 58 5. Utilisation du menu à l’écran Réglages Démarrage rapide Mode veille Normale Haute altitude Puissance ventilation 60 s Verrouillage Optimisation du contraste Débit en bauds 9600 Contrôle laser Réglages HDMI REMARQUE : • Une fois l'alimentation coupée, veuillez attendre environ 20 secondes après avoir débranché l'alimentation secteur, puis vous pourrez rallumer le projecteur.
  • Page 59 5. Utilisation du menu à l’écran 2) Appuyez sur le bouton ENTER. 3) Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le menu souhaité. Off : Vitesse normale. Désactivez cette option lors de l'utilisation du projecteur si l'altitude n'est pas trop élevée. On : Plus vide que celle en mode Off.
  • Page 60 5. Utilisation du menu à l’écran [Verrouillage] Sélectionnez cette fonction pour verrouiller et déverrouiller les claviers du panneau de commande. 1) Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le menu [Verrouillage]. 2) Appuyez sur le bouton ENTER. 3) Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le menu souhaité. Off ..
  • Page 61 5. Utilisation du menu à l’écran 3) Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le taux : 4800/9600/19200/38400. Réglages Démarrage rapide Mode veille Normale Haute altitude Puissance ventilation 60 s Verrouillage Optimisation du contraste Débit en bauds 9600 Contrôle laser Réglages HDMI [Contrôle laser] Modifiez la luminosité...
  • Page 62 5. Utilisation du menu à l’écran [Son] Sélectionnez cette fonction pour régler le son. 1) Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le menu [Son]. 2) Appuyez sur le bouton ENTER. 3) Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le menu souhaité. Volume ..
  • Page 63 5. Utilisation du menu à l’écran Image Auto Réglez automatiquement le niveau du signal. Lorsqu'un périphérique (tel qu'un lecteur de disque Blu-ray) est connecté à la borne de réglages [64-940] HDMI. Lorsque la sortie d'un périphérique (tel qu'un ordinateur), via un câble de conversion ou un câble similaire, est connectée à...
  • Page 64 5. Utilisation du menu à l’écran Votre projecteur est livré avec une prise en charge de plusieurs langues. Vous pouvez en sélectionner une parmi : anglais, allemand, français, italien, espagnol, polonais, suédois, néerlandais, portugais, japonais, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen, russe, arabe, turc, finlandais, norvégien, danois, indonésien, hongrois, tchèque, kazakh, vietnamien, thaï, farsi, roumain.
  • Page 65 5. Utilisation du menu à l’écran [Trapèze] Sélectionnez cette fonction pour stocker ou réinitialiser la valeur de trapèze ou un paramètre connexe après avoir débranché le cordon d'alimentation secteur. Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande ou sur le panneau de commande au dessus pour afficher le menu à l'écran.
  • Page 66 5. Utilisation du menu à l’écran 6-Correction d'angle Sélectionnez cette fonction pour corriger les images projetées des six angles déformées. Appuyez sur les boutons ▲▼◀▶ pour corriger une distorsion trapézoïdale aux six angles de l'écran. Les six angles sont bouclés dans l'ordre indiqué ci-dessous : Correction d'angle En haut à...
  • Page 67 5. Utilisation du menu à l’écran Corrigez la ligne horizontale à gauche. Tout en maintenant la zone droite, Appuyez sur  Correction courbée décalage X étendez les lignes horizontales supérieure et inférieure à gauche vers l'extérieur. Corrigez la ligne horizontale à droite.
  • Page 68 5. Utilisation du menu à l’écran Corrigez la ligne horizontale en bas. Étendez la ligne horizontale Appuyez sur  inférieure vers le bas tout en Correction courbée décalage Y maintenant la zone supérieure. Corrigez la ligne horizontale en haut. Étendez la ligne horizontale Appuyez sur ...
  • Page 69 5. Utilisation du menu à l’écran • Si le code PIN n'est pas valide, le code PIN affiché sous la forme « *** » sera en rouge. Veuillez réessayer avec un code valide. • Veuillez mémoriser votre nouveau code PIN et le conserver en lieu sûr. Pour annuler le code PIN (1) Tout en appuyant simultanément sur le bouton POWER et le bouton ENTER sur le projecteur, branchez le cordon d'alimentation sur le projecteur.
  • Page 70 5. Utilisation du menu à l’écran Étendre Étendre Extinction automatique Langue Prêt Réglages auto Extinction Trapèze Sécurité Aucun signal Extinction automatique Minuteur 5 Min . . . 01:20 Compteur du filtre Compte à rebours prêt 5 Min Échantillon test Configuration du réseau Temps restant avant ID de contrôle d'éteindre la source de...
  • Page 71 5. Utilisation du menu à l’écran 4) Appuyez sur le bouton ENTER. Off / Échelle de gris 1 / Échelle de gris 2 / Échelle de gris 3 / Échelle de gris 4 / Barre de couleur / Rouge / Vert / Bleu / Hachurer / Blanc / Noir / Raster gris : Utilisez le menu à...
  • Page 72 5. Utilisation du menu à l’écran Appuyez sur le bouton pour régler DHCP sur « Off », puis appuyez sur le bouton ENTER pour saisir une adresse IP, puis appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner manuellement le sous-réseau, la passerelle et le DNS. Et appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer.
  • Page 73 5. Utilisation du menu à l’écran 4. Relâchez le bouton ID SET. L’écran ID de contrôle mis à jour apparaît. Étendre Étendre Langue ID de contrôle Réglages auto ID de contrôle Numéro ID de contrôle Trapèze Sécurité Extinction automatique Compteur du filtre Échantillon test Configuration du réseau ID de contrôle...
  • Page 74 5. Utilisation du menu à l’écran USB-A Réglage des diapositives Effet de transition des diapositives Glisser vers la droite Ordre de tri Tri par nom Rotation Pas de rotation Ajustement adapté Répéter Appliquer [Réglage des diapositives] Sélectionnez cette fonction pour lire les diapositives. 1) Appuyez sur le bouton ...
  • Page 75 5. Utilisation du menu à l’écran On ..Afficher l'image selon le rapport d'aspect de l'écran. Off ..Afficher l'image en pixels normaux. [Répéter] Sélectionnez cette fonction pour lire les images à plusieurs reprises. 1) Appuyez sur le bouton pour sélectionner le menu [Répéter]. 2) Appuyez sur le bouton ENTER ou .
  • Page 76 5. Utilisation du menu à l’écran ❾ Descriptions de menu et Fonctions [Info.] Sélectionnez la fonction Info. pour détecter le signal de l'image projetée et l'état de fonctionnement du projecteur. Appuyez sur le bouton HELP de la télécommande ou sur le bouton MENU du panneau de commande pour afficher le menu à...
  • Page 77 6. Contrôle réseau ❶ Opération de contrôle réseau Fonction : Cette fonction est conçue pour contrôler à distance le projecteur depuis votre ordinateur sur le même réseau local. Préparation 1. Équipement requis : Projecteur, ordinateur, câble réseau 2. Connexion : Connectez le projecteur au routeur ou au commutateur dans le LAN avec un câble réseau droit ou croisé.
  • Page 78 6. Contrôle réseau ❷ Accès via un navigateur Web Connexion de votre ordinateur 1) Lancez le navigateur Web de l'ordinateur. 2) Saisissez l'adresse IP du projecteur définie dans le champ de saisie URL du navigateur Web. La fenêtre « Système d'affichage réseau »...
  • Page 79 6. Contrôle réseau ❸ Page [System status] ① ② ① Versions : Affiche la version du firmware du projecteur. ② LAN status : Affiche l'état de la connexion LAN. 4 Page [General setup] ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ① Enter old password : Saisissez le mot de passe pour la configuration. ②...
  • Page 80 6. Contrôle réseau ① Brightness : Réglez la luminosité de l'image projetée. ② Contrast : Réglez le contraste de l'image projetée. ③ Sharpness : Réglez la netteté de l'image projetée. ④ Color Temperature : Réglez la température de couleur de l'image projetée. ❻...
  • Page 81 6. Contrôle réseau ❼ Page [Network setup] ① ② ③ ④ ⑤ ② ① Network setup Si vous souhaitez activer le client DHCP, sélectionnez automatiquement l'adresse IP. IP address : Veuillez saisir l'adresse IP lorsque vous n'utilisez pas le serveur DHCP. Subnet : Veuillez saisir un bouclier de sous-réseau lorsque vous n'utilisez pas le serveur DHCP.
  • Page 82 7. Installation et connexions ❶ Réglage de l’écran et du projecteur Utilisez cela pour avoir une idée générale de la taille d’écran qui sera réglée dans une certaine position, de la taille d’écran dont vous avez besoin et de la distance dont vous aurez besoin pour projeter des images à la taille désirée. [PE506UL] La plage de distance de projection à...
  • Page 83 7. Installation et connexions [PE506WL] La plage de distance de projection à laquelle la mise au point est possible est de 0,78 m (pour 30 pouces) à 13,55 m (pour 300 pouces). Installez dans cette plage. Lorsque la molette zoom est tournée sur large (pouce) Lorsque la molette zoom...
  • Page 84 7. Installation et connexions [PE456USL/PE456WSL] La plage de distance de projection à laquelle la mise au point est possible est de 0,517 m (pour 55 pouces) à 1,268 m (pour 130 pouces). Installez dans cette plage. (pouce) ��� ��� ���...
  • Page 85 63,6 323,1 127,2 201,9 79,5 430,8 169,6 269,2 106,0 538,5 212,0 336,5 132,5 646,2 254,4 403,9 159,0 [PE456USL/PE456WSL] Largeur de l'écran Hauteur de l'écran Taille (pouces) (cm) (pouce) (cm) (pouce) 118,5 46,6 74,0 29,1 129,2 50,9 80,8 31,8 150,8 59,4...
  • Page 86 7. Installation et connexions Exemple d'installation sur un bureau Le diagramme ci-dessous montre un exemple d'utilisation du projecteur sur un bureau. Position de projection horizontale : Distance égale à gauche et à droite du centre de l'objectif Position de projection verticale : (voir le tableau ci-dessous) [PE506UL] Surface de l'écran Centre de l'objectif...
  • Page 87 7. Installation et connexions [PE506WL] Surface de l'écran Centre de l'objectif Bord inférieur de l'écran avec 55% V Mesure +H Mesure −H Environ 82 mm Bord inférieur de l'écran avec 0% V Distance de projection L (REMARQUE) Hauteur du centre de l'objectif au bord inférieur de l'écran (avec les pieds inclinables vissés) Distance de projection L Hauteur H Taille d’écran...
  • Page 88 7. Installation et connexions [PE456USL/PE456WSL] Surface de l'écran Centre de l'objectif Mesure H Environ 82 mm Distance de projection L (REMARQUE) Hauteur du centre de l'objectif au bord inférieur de l'écran (avec les pieds inclinables vissés) Distance de projection L...
  • Page 89 7. Installation et connexions Plage de décalage de l'objectif Ce projecteur est équipé d'une fonction de décalage de l'objectif (→ page 19) pour ajuster la position de l'image à l'aide des molettes. Le décalage de l'objectif est possible dans la plage indiquée ci-dessous. REMARQUE : •...
  • Page 90 7. Installation et connexions [PE506WL] Plage de décalage de l'objectif : Sens vertical : +55%, −0% Sens horizontal : ±26% BUREAU AVANT, BUREAU ARRIÈRE 26% H 100% H 26% H Largeur de l'image 55% V projetée 100% V Hauteur de l'image projetée PLAFOND AVANT, PLAFOND ARRIÈRE 100% V...
  • Page 91 7. Installation et connexions ❷ Effectuer les connexions Connexion de votre ordinateur Un câble de l'ordinateur ou HDMI peut être utilisé pour se connecter à un ordinateur. Un câble de l'ordinateur (VGA) est fourni avec le projecteur. Veuillez préparer un câble approprié pour la connexion. REMARQUE : Signaux pris en charge par le Plug &...
  • Page 92 Habituellement, la combinaison de la touche « Fn » avec l'une des 12 touches de fonction permet d'allumer ou d'éteindre l'écran externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent des combinaisons de touches Fn + F8 pour basculer entre les sélections d'affichage externe.
  • Page 93 7. Installation et connexions Connexion d’un moniteur externe MONITOR OUT AUDIO OUT Câble de l'ordinateur (VGA) (fourni) Câble audio mini-fiche stéréo (non fourni) Câble de l'ordinateur (VGA) (non fourni) Un moniteur externe séparé peut être connecté au projecteur pour visualiser simultanément sur un moniteur l’image analogique de l’ordinateur en cours de projection.
  • Page 94 7. Installation et connexions Connexion à l’entrée de composant COMPUTER IN AUDIO IN Adaptateur de 15 broches - vers - câble RCA (femelle) × 3 (ADP-CV1E) Mini fiche stéréo - vers - câble audio RCA (non fourni) Équipement audio Câble RCA × 3 de composant vidéo (non fourni) Lecteur DVD...
  • Page 95 7. Installation et connexions Connexion à l’entrée HDMI Vous pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur DVD, lecteur à disque dur, lecteur Blu-ray ou PC de type portable à la borne HDMI IN de votre projecteur. HDMI 1 IN HDMI 2 IN Câble HDMI (non fourni) Utilisez le câble High Speed HDMI...
  • Page 96 7. Installation et connexions Connexion à un réseau local câblé Le projecteur est livré de manière standard avec un port LAN (RJ-45) qui permet une connexion LAN à l’aide d’un câble LAN. Pour utiliser une connexion LAN, vous devez définir le LAN dans le menu du projecteur. (→ page 55) Exemple de connexion au réseau local Serveur Câble LAN (non fourni)
  • Page 97 7. Installation et connexions 1. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre le projecteur et le mettre en mode de veille, puis débranchez le cordon d’alimentation. 2. Insérez délicatement l'unité LAN sans fil USB dans le port USB. Retirez le bouchon de l'unité LAN sans fil USB, puis insérez-la en orientant la surface (face du voyant) vers le bas.
  • Page 98 7. Installation et connexions (1) Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou du panneau de commande au dessus, appuyez sur le bouton sélectionner l'icône [Étendre]. Appuyez sur le bouton ENTER ou . (2) Appuyez sur le bouton pour sélectionner [Configuration du réseau] et appuyez sur le bouton ENTER ou . (3) Appuyez sur le bouton pour sélectionner [Réglages réseau] et appuyez sur le bouton ENTER pour entrer.
  • Page 99 MultiPresenter vers le projecteur et les projeter sur un écran. Consultez le site Web de notre entreprise pour plus de détails sur MultiPresenter. https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/soft/multipresenter/index.html • Plusieurs ordinateurs ou tablettes peuvent être connectés en même temps. Un maximum de 16 unités peuvent...
  • Page 100 Configurez les PARAMÈTRES RÉSEAU du projecteur. (→ page 55) • Installez l’application MultiPresenter dans l’ordinateur ou la tablette. https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/soft/multipresenter/index.html ① Lors de la connexion à l'aide d'un réseau local câblé 1. Allumez le projecteur et appuyez sur le bouton APPS de la télécommande.
  • Page 101 9. Entretien Cette section décrit les procédures simples d’entretien que vous devez suivre pour nettoyer le filtre, l'objectif et le boîtier. ❶ Nettoyage du filtre L’éponge du filtre à air empêche la poussière et la saleté de pénétrer dans le projecteur et doit être lavée fréquemment. Si le filtre est sale ou bouché, votre projecteur pourrait surchauffer.
  • Page 102 9. Entretien Loquet 5. Réinstallez le couvercle du filtre dans le boîtier du projecteur. Insérez les trois loquets de la pointe du couvercle du filtre dans la rainure du boîtier et appuyez sur le bouton A pour fermer le couvercle du filtre. •...
  • Page 103 9. Entretien ❷ Nettoyage de l’objectif • Éteignez le projecteur avant tout nettoyage. • Le projecteur a un objectif en plastique. Utilisez un nettoyant pour objectif en plastique disponible dans le commerce. • Veillez à ne pas érafler ou marquer la surface, car l'objectif en plastique se rayent facilement. •...
  • Page 104 10. Annexe 10. Annexe ❶ Dépannage Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Problèmes courants et Solutions Problème Vérifiez ces éléments Ne s’allume ou ne s’éteint pas • Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché et que le bouton d’alimentation (→...
  • Page 105 Habituellement, la combinaison de la touche « Fn » avec l'une des 12 touches de fonction permet d'allumer ou d'éteindre l'écran externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent des combinaisons de touches Fn + F8 pour basculer entre les sélections d'affichage externe.
  • Page 106 10. Annexe Lors de l’utilisation d’un Mac avec le projecteur, réglez le commutateur DIP de l’adaptateur Mac (non fourni avec le projecteur) en fonction de votre résolution. Après le réglage, redémarrez votre Mac pour que les changements soient effectifs. Pour régler des modes d'affichage autres que ceux pris en charge par votre Mac et le projecteur, le changement du commutateur DIP sur un adaptateur Mac peut faire rebondir légèrement une image ou ne rien afficher.
  • Page 107 10. Annexe Fonction de chaque voyant ① Voyant ALIMENTATION Ce voyant indique l’état d’alimentation du projecteur. ② Voyant STATUS Ce voyant s’allume ou clignote lorsqu’un bouton est enfoncé pendant que la fonction Verrouillage est utilisée ou lorsque vous effectuez des opérations spécifiques.
  • Page 108 10. Annexe Message de voyant (Message d’erreur) POWER STATUS LIGHT État du projecteur Procédure Un bouton a été enfoncé alors Les touches du projecteur sont que le VERROUILLAGE est activé. verrouillées. Le réglage doit être annulé pour faire fonctionner le Orange (Allumé) →...
  • Page 109 10. Annexe POWER STATUS LIGHT État du projecteur Procédure En cas d'erreur de l'état de Veuillez contacter votre revendeur ou Ventilateur-6 le personnel de réparation. Rouge (Allumé) Orange (Clignote* En cas d'erreur de l'état Veuillez contacter votre revendeur ou d'alimentation le personnel de réparation.
  • Page 110 10. Annexe ❷ Spécifications Cette section fournit des informations techniques sur la performance du projecteur. Optique Nom du modèle PE506UL PE456USL PE506WL PE456WSL Panneau LCD Écran LCD de 0,64 pouce avec matrice d'objectif long (rapport d'aspect 16:10) Résolution* WUXGA (1 920 points × 1 200 lignes) WXGA (1 280 points ×...
  • Page 111 0,5W ou moins (100V-130V) / 0,5W ou moins (200-240 V) (pour erp) *4 Une image avec une résolution supérieure ou inférieure à la résolution native du projecteur (PE506WL/PE456WSL : 1280 × 800 PE506UL/PE456USL : 1920 × 1200) s'affichera avec Advanced AccuBlend. (→ page 100) *5 Tous les ports du réseau câblé...
  • Page 112 10. Annexe ❸ Dimensions du boîtier 56 (2.2) 144 (5.7) Unité : mm (pouce) Centre de l'objectif Lens center [PE506UL] 119.5 (4.7) 405 (15.9) 36 (1.4) 139 (5.5) 56 (2.2) 144 (5.7) Lens center...
  • Page 113 10. Annexe Unité : mm (pouce) 56 (2.2) 144 (5.7) [PE506WL] USB-A VGA IN USB-B VGA OUT V / . A AUDIO OUT HDMI HDMI AUDIO IN Centre de l'objectif Lens center 119.5 (4.7) 405 (15.9) 36 (1.4) 139 (5.5) 56 (2.2) 144 (5.7)
  • Page 114 10. Annexe Unité : mm (pouce) [PE456USL/PE456WSL] Centre de l'objectif Lens center 56 (2.2) 144 (5.7) 405 (15.9) 36 (1.4) 139 (5.5) 56 (2.2) 144 (5.7)
  • Page 115 10. Annexe ❹ Affectation des broches de la borne d'entrée D-Sub COMPUTER Borne Mini D-Sub à 15 broches N° de broche Signal RVB (analogique) Signal YCbCr 11 12 13 14 15 Rouge Vert ou Sync sur vert Bleu Niveau du signal Terre Signal vidéo : 0,7Vp-p (Analogique) Terre...
  • Page 116 10. Annexe ❺ Liste des signaux d’entrée compatibles Source Spécifications N° Affichage OSD Horloge de HDMI Résolution Fréq. H (KHz) Fréq. V (KHz) pixels (MHz) ○ 720x480i 60Hz 720x480i 13,500 15,734 59,940 ○ 720x576i 50Hz 720x576i 13,500 15,625 50,000 ○ 720x480i 60Hz 720 (1440) x480i 27,000...
  • Page 117 10. Annexe ❻ Codes de commande PC et connexion des câbles Codes de commande PC Fonction Données de code SOUS TENSION HORS TENSION SÉLECTION D’ENTRÉE ORDINATEUR 02H SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI1 SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI2 SELECTION D’ENTREE USB-A SELECTION D’ENTREE LAN IMAGE MUET ON IMAGE MUET OFF SON MUET ON SON MUET OFF...
  • Page 118 Cet appareil prend en charge la commande de contrôle ASCII commune pour contrôler notre projecteur et notre moniteur. Veuillez visiter notre site Web pour obtenir des informations détaillées sur la commande. https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/pj_manual/lineup.html COMMENT SE CONNECTER AU MOYEN D’UN PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE Il existe deux méthodes pour connecter le projecteur avec un périphérique externe tel qu’un ordinateur.
  • Page 119 10. Annexe ❼ Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifiez la liste suivante pour être sûr que des répara- tions sont nécessaires en vous référant également à la section « Dépannage » de votre mode d’emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à...
  • Page 120 Veuillez décrire votre problème de façon détaillée dans l’espace ci-dessous. Informations sur l’application et l’environnement dans lequel votre projecteur est utilisé Projecteur Câble de signal Numéro de modèle : Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? N° de série : Numéro de modèle : Longueur : pouce/m Date d’achat :...
  • Page 121 Dès réception, nous vous enverrons une lettre de confirmation comprenant tous les détails dont vous aurez besoin pour profiter des programmes de garantie et de service rapides et fiables du leader de l’industrie, Sharp NEC Display Solutions of America Inc.
  • Page 122 © Sharp NEC Display Solutions, Ltd. 2021...