Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur
ME382U/ME342U/ME372W/MC382W/
MC332W/ME402X/MC422X/MC372X/
MC342X/MC302X
Mode d'emploi
Consultez notre site Internet pour obtenir la dernière version du Mode d'emploi :
https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
• Le ME342U, MC332W, MC422X, MC342X et MC302X ne sont pas distribués en Amérique du Nord.
N° de modèle
NP-ME382U/NP-ME342U/NP-ME372W/NP-MC382W/NP-MC332W/NP-ME402X/NP-MC422X/NP-MC372X/
NP-MC342X/NP-MC302X

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEC ME382U

  • Page 1 Projecteur ME382U/ME342U/ME372W/MC382W/ MC332W/ME402X/MC422X/MC372X/ MC342X/MC302X Mode d’emploi Consultez notre site Internet pour obtenir la dernière version du Mode d’emploi : https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html • Le ME342U, MC332W, MC422X, MC342X et MC302X ne sont pas distribués en Amérique du Nord. N° de modèle NP-ME382U/NP-ME342U/NP-ME372W/NP-MC382W/NP-MC332W/NP-ME402X/NP-MC422X/NP-MC372X/...
  • Page 2: Remarques

    (3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce mode d’emploi ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Informations Importantes Consignes de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC et conserver le manuel à portée de main pour toute consultation ultérieure. ATTENTION Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur. La prise du secteur doit être accessible et installée le plus près possible de l’appareil.
  • Page 4: Mesures De Sécurité Importantes

    Informations Importantes Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils. Installation • Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants : - sur un chariot, un support ou une table instable.
  • Page 5: Placez Le Projecteur En Position Horizontale

    Informations Importantes Placez le projecteur en position horizontale L’angle d’inclinaison du projecteur ne devrait pas excéder 10 degrés. Le projecteur ne devrait pas non plus être installé ailleurs que sur un bureau ou au plafond, sinon la durée de vie de la lampe risque d’être grandement écourtée. 10°...
  • Page 6: Précautions Se Rapportant Á La Télécommande

    La/les lampe(s) dans ce produit contient/contiennent du mercure. Veuillez procéder à l’élimination selon la légis- lation de votre autorité locale. POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, VEUILLEZ CONTACTER : NEC Display Solutions of America, Inc. 3250 Lacey Rd, Ste 500 Downers Grove, IL 60515 TÉLÉPHONE 630-467-4712...
  • Page 7: Remplacement De La Lampe

    Informations Importantes Remplacement de la lampe • Utilisez la lampe fournie pour plus de sécurité et de performance. • Pour remplacer la lampe, suivre toutes les instructions de la page 111. Assurez-vous de remplacer la lampe et le filtre lorsque le message [LA LAMPE A ATTEINT SA DUREE DE VIE •...
  • Page 8: Fonction De Gestion De L'alimentation

    Informations Importantes Fonction de gestion de l'alimentation Le projecteur est équipé de fonctions de gestion d'alimentation. Pour réduire la consommation d'énergie, les fonc- tions de gestion d'alimentation (1 et 2) sont préréglées en usine, comme indiqué ci-dessous. Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe via LAN ou une connexion de câble série, utilisez le menu à...
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières Informations Importantes ..................i 1. Introduction ......................1 ❶ Que contient la boîte ? ....................1 ❷ Introduction au projecteur ..................... 2 Fonctions que vous apprécierez : ................2 A propos de ce mode d’emploi ................3 ❸ Nomenclature du projecteur ..................4 Avant/Haut .......................
  • Page 10 Table des matières ❼ Utilisation de la fonction de souris de votre ordinateur depuis la télécommande du projecteur à l’aide du câble USB (Fonction de télécommande de la souris) ....33 ❽ Projection de l’écran de votre ordinateur depuis le projecteur via la connexion USB (Affichage USB) .....................
  • Page 11 Table des matières 6. Installation et connexions ................. 78 ❶ Réglage de l’écran et du projecteur ................78 Distance de projection et taille d’écran ..............85 ❷ Effectuer les connexions ..................... 88 Connecter votre ordinateur ..................88 Connexion d’un moniteur externe ................. 90 Connexion de votre lecteur DVD ou d’un autre appareil AV (Audio Vidéo) ...
  • Page 12: Introduction

    (EU : 7N080028) (7N520089) Pour l’Amérique du Nord uniquement Limitation de garantie Pour les clients en Europe : Vous trouverez notre garantie NEC Projector CD-ROM actuelle valide sur notre site Mode d'emploi (PDF) Web : (7N952822) www.nec-display-solutions.com • Informations importantes (7N8N9391) • Guide de réglage rapide (UG) (7N8N9381) Guide de réglage rapide (G2)
  • Page 13: ❷ Introduction Au Projecteur

    1. Introduction ❷ Introduction au projecteur Cette section vous présente votre nouveau projecteur et décrit ses fonctions et ses commandes. Fonctions que vous apprécierez : • Arrêt rapide, Extinction directe Vous pouvez ranger le projecteur immédiatement après l’avoir éteint. Il n’est pas nécessaire de laisser refroidir le projecteur après l’avoir éteint avec la télécommande ou depuis le panneau de commande du boitier.
  • Page 14: A Propos De Ce Mode D'emploi

    Une image avec une résolution plus élevée ou plus basse que la résolution du projecteur natif (ME402X/ MC422X/MC372X/MC342X/MC302X: 1 024 × 768 / ME372W/MC382W/MC332W: 1 280 × 800 / ME382U/ ME342U: 1 920 × 1 200) sera affichée avec Advanced AccuBlend.
  • Page 15: ❸ Nomenclature Du Projecteur

    1. Introduction ❸ Nomenclature du projecteur Avant/Haut Commandes Couvercle de la lampe (→ page 6) (→ page 112) Bague de mise au point (→ page 17) Indicateurs (→ page 6) Levier de zoom Ventilation (sortie) (→ page 17) L’air chaud est expulsé par ici. Objectif Capteur de la télécommande (→...
  • Page 16: Arrière

    1. Introduction Arrière Encoche de sécurité intégrée ( )* Panneau de bornes (→ page 7) Ventilation (entrée)/Couvercle du filtre Enceinte mono (16 W) (→ page 108, 114) Ouverture de la chaîne de sécurité Attachez un dispositif antivol. En prévention des risques de vol L’ouverture de la chaîne de sécurité...
  • Page 17: Caractéristiques Principales

    1. Introduction Caractéristiques principales 1. Bouton (POWER) (→ page 12, 21) 2. Voyant d’alimentation (POWER) (→ page 11, 12, 21, 116) 3. Voyant d’état (STATUS) (→ page 116) 4. Voyant de la lampe (LAMP) (→ page 111, 116) 5. Bouton ECO (→ page 24) 6. Bouton INPUT (→ page 14) 7. Bouton AUTO ADJ.
  • Page 18: Caractéristiques Du Panneau De Bornes

    1. Introduction Caractéristiques du panneau de bornes 9 10 6 1. COMPUTER IN/Borne d’entrée de composant 12. Port de PC CONTROL (D-Sub à 9 broches) (Mini D-Sub à 15 broches) (→ page 128) Utilisez ce port pour connecter un PC ou un système (→ page 11, 88, 92) de commande. Ceci vous permet de contrôler le 2.
  • Page 19: ❹ Nomenclature De La Télécommande

    1. Introduction ❹ Nomenclature de la télécommande 1. Émetteur infrarouge 18. Bouton FREEZE (→ page 9) (→ page 23) 2. Bouton POWER ON 19. Bouton AV-MUTE (→ page 12) (→ page 23) 3. Bouton POWER STANDBY 20. Bouton MENU (→ page 21) (→ page 49) 4. Bouton SOURCE 21. Bouton EXIT (→ page 14) (→...
  • Page 20: Installation De La Batterie

    1. Introduction Installation de la batterie 1. Appuyez fermement et retirez 2. Installez des piles neuves 3. Remettez le couvercle des piles le couvercle de la batterie en (AAA). Assurez-vous de respec- en le faisant glisser, jusqu’à le faisant glisser. ter la polarité...
  • Page 21: Projection D'une Image (Fonctionnement Élémentaire)

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. ❶ Procédure de projection d’une image Étape 1 • Connexion de l’ordinateur/Connexion du câble d’alimentation (→ page 11) Étape 2 • Mise en marche du projecteur (→ page 12) Étape 3 • Sélection d’une source (→ page 14) Étape 4 • Ajustement de la taille et de la position de l’image (→...
  • Page 22: ❷ Connexion De Votre Ordinateur/Connexion Du Câble D'alimentation

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) ❷ Connexion de votre ordinateur/Connexion du câble d’alimentation 1. Connectez votre ordinateur au projecteur. Cette section décrit la procédure de base de connexion de l’ordinateur. Pour plus de détails concernant d’autres types de connexion, reportez-vous au chapitre « 6. Installation et connexions » page 88. Connectez le câble de l’ordinateur (VGA) au connecteur ORDINATEUR IN du projecteur et au port correspondant sur l’ordinateur (mini D-Sub à...
  • Page 23: ❸ Mise Sous Tension Du Projecteur

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) ❸ Mise sous tension du projecteur 1. Retirez le capuchon de l’objectif. Appuyez et maintenez les deux extrémités du protège- objectif et tirez-le vers vous. 2. Appuyer sur le bouton (POWER) sur le boîtier du projecteur ou sur le bouton POWER ON de la télécom- mande.
  • Page 24: Remarque À Propos De L'écran De Démarrage (Écran De Sélection De La Langue Du Menu)

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran de démarrage (Écran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage s’affiche. Ce menu vous permet de sélectionner l’une des 30 langues de menu.
  • Page 25: ❹ Sélection D'une Source

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) ❹ Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo REMARQUE : Allumez l’ordinateur ou la source vidéo connecté au projecteur. Détection automatique du signal Appuyez une fois sur le bouton INPUT. Le projecteur recherche une source d’image disponible connectée, avant de l’afficher. La source d’entrée sera commutée de la façon suivante : HDMI1 →...
  • Page 26: ❺ Ajustement De La Taille Et De La Position Ide L'image

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) ❺ Ajustement de la taille et de la position Ide l’image Utilisez le pied à inclinaison, la fonction de zoom ou l’anneau de l’objectif pour régler la taille et la position de l’image. Dans ce chapitre, les dessins et les câbles ont été omis pour plus de clarté. Réglage de l’angle de projection (hauteur de l’image) Réglage précis de la taille d’une image [Pied à...
  • Page 27: Réglez Le Pied D'inclinaison

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) Réglez le pied d’inclinaison 1. Soulevez le bord avant du projecteur. ATTENTION : N’essayez pas de toucher la bouche d’air pendant le réglage du pied inclinable car celle-ci peut être très chaude lorsque le projecteur est mis sous tension et après sa mise hors tension.
  • Page 28: Zoom

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) Zoom Utilisez le levier de ZOOM pour régler la taille de l’image à l’écran. Levier de zoom Mise au point Utilisez la bague FOCUS (mise au point) pour obtenir la meilleure mise au point. Bague de mise au point...
  • Page 29: ❻ Correction De La Distorsion Keystone [Keystone]

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) ❻ Correction de la distorsion Keystone [KEYSTONE] Quand le projecteur et l’écran ne sont pas correctement réglés, une distorsion trapézoïdale se produit. Pour corriger cette distorsion, vous pouvez utiliser la fonction « Keystone », une technologie numérique qui permet d’ajuster les distorsions de type trapézoïdales, donnant une image claire et carrée.
  • Page 30 2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) 4. Appuyez sur le bouton ▲ pour sélectionner [KEYSTONE HORI- ZONTAL] et utilisez ◀ ou ▶ afin de rendre parallèle les deux bords supérieur et inférieur de l’image. • Ajustez la distorsion trapézoïdale horizontale. 5. Répétez les étapes 2 et 4 pour corriger la distorsion trapézoïdale. 6. Après avoir exécuté la correction trapézoïdale, appuyez sur le bouton EXIT. L’écran Keystone disparaît. • Pour effectuer à nouveau la correction trapézoïdale, appuyez sur le bouton ▼...
  • Page 31: ❼ Optimisation Automatique Du Signal D'ordinateur

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) ❼ Optimisation automatique du signal d’ordinateur Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Optimisation automatique d’une image d’ordinateur. (ORDINATEUR) Appuyez sur le bouton AUTO ADJ. pour optimiser une image d’ordinateur automatiquement. Cet ajustement peut s’avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois.
  • Page 32: ❾ Mise Hors Tension Du Projecteur

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) ❾ Mise hors tension du projecteur Pour éteindre le projecteur : 1. Appuyez d’abord sur le bouton (POWER) sur le pro- jecteur ou sur le bouton STANDBY de la télécommande. Le message de confirmation sera affiché. 2. Appuyez ensuite sur le bouton ENTER ou de nouveau Allumé...
  • Page 33: ❿ Lors Du Déplacement Du Projecteur

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) ❿ Lors du déplacement du projecteur Préparation : Assurez-vous que le projecteur est éteint. 1. Mettez le capuchon de l’objectif. 2. Débranchez le câble d’alimentation. 3. Déconnectez tous les autres câbles. • Retirez toute clé mémoire USB ou le module de réseau local sans fil se trouvant éventuellement insérés dans le projecteur. (→ page 41, 95)
  • Page 34: Fonctions Pratiques

    3. Fonctions pratiques ❶ Mise hors tension de l’image et du son Appuyer sur le bouton AV-MUTE pour couper l’image et le son pendant une courte période. Appuyez à nouveau pour restaurer l’image et le son. La fonction d’économie d'énergie du projecteur est activée 10 secondes après que l’image est éteinte.
  • Page 35: ❹ Modification Du Mode Eco/Vérification De L'effet Économie D'énergie

    3. Fonctions pratiques 2. Appuyez sur les boutons ▲▼◀▶. La zone de l’image agrandie est déplacée. 3. Appuyez sur le bouton D-ZOOM (−). Chaque fois que le bouton D-ZOOM (−) est enfoncé, l’image est réduite. REMARQUE : • L'image sera agrandie ou réduite au centre de l'écran. • Afficher le menu annulera l’agrandissement en cours. ❹...
  • Page 36: Test De L'effet D'économie D'énergie [Compteur De Carbone]

    3. Fonctions pratiques REMARQUE : • Le [MODE ECO] peut être changé à l’aide du menu. Sélectionnez [CONFIG.] → [GÉNÉRALITÉS] → [MODE ECO]. • La durée de vie restante de la lampe et le nombre d’heures d’utilisation de la lampe peuvent être vérifiés dans [TEMPS D’UTILISATION]. Sélectionnez [INFO.] →[TEMPS D’UTILISATION]. • Le projecteur est toujours en mode [ DESACT. ] pendant 90 secondes après l’allumage de la lampe et pendant que le voyant POWER clignote en bleu. L’état de la lampe n’est pas affecté, même si [MODE ECO] est modifié pendant cette période. • Le [MODE ECO] bascule automatiquement en mode [ÉCOLOGIQUE] lorsque le projecteur affiche un écran bleu, noir ou comportant un logo pendant plus de 1 minute. Le projecteur revient à son paramétrage initial dès qu’un signal est accepté. • Si le projecteur surchauffe en mode [DESACT.], il se peut que le [MODE ECO] change automatiquement pour le mode [NORMAL] afin de protéger le projecteur. Lorsque le projecteur est en mode [NORMAL], la luminosité de l’image diminue. Lorsque le projecteur revient à une température normale, le [MODE ECO] revient à son paramétrage initial. Le symbole thermomètre [ ] indique que le [MODE ECO] est réglé automatiquement sur [NORMAL] car la température interne est trop élevée. • Immédiatement après le changement du [MODE ECO] de [ÉCOLOGIQUE] à [DESACT.], [ECO AUTO] ou [NORMAL], il se peut que la luminosité de la lampe diminue temporairement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. • Lorsque vous passez en [MODE ECO], la consommation d'énergie et la vitesse du ventilateur peuvent prendre un certain temps pour se stabiliser.
  • Page 37: ❺ Utilisation De Coin 4-Points Pour Corriger La Déformation Keystone [Pierre Angulaire]

    3. Fonctions pratiques ❺ Utilisation de Coin 4-points pour corriger la déformation Keystone [PIERRE ANGULAIRE] Utilisez les fonctions [PIERRE ANGULAIRE] et [DISTORSION] pour corriger la déformation Keystone (trapézoïdale) pour rendre le haut ou le bas et le côté gauche ou droit de l’écran plus long ou plus court de sorte que l’image projetée soit rectangulaire.
  • Page 38 3. Fonctions pratiques 5. Utilisez le bouton ▲▼◀▶ pour sélectionner une icône (▲) qui pointe dans la direction où vous voulez déplacer le cadre de l’image projetée. 6. Appuyez sur le bouton ENTER. 7. Utilisez le bouton ▲▼◀▶ pour déplacer le cadre de l’image projetée comme montré dans l’exemple. 8. Appuyez sur le bouton ENTER. 9.
  • Page 39: Coussinet

    3. Fonctions pratiques Coussinet Avec cette fonctionnalité, vous pouvez régler les côtés gauche et droite ou haut et bas indépendamment pour la correction de la distorsion de coussinet. 1. Appuyez sur le bouton KEYSTONE avec aucun menu affiché. L’écran KEYSTONE s’affiche. • Appuyez sur le bouton KEYSTONE lors de l’utilisation de la télécommande.
  • Page 40: Réinitialisez Le Réglage Trapézoïdal Et Le Coussinet À La Valeur Initiale

    3. Fonctions pratiques Réinitialisez le réglage trapézoïdal et le coussinet à la valeur initiale 1. Appuyez sur le bouton KEYSTONE avec aucun menu affiché. Sur le menu KEYSTONE affiché, réglez le curseur sur RESET à l’aide du bouton ▼ et appuyez sur le bouton ENTER. • Un message de confirmation s’affiche. 2. Déplacez le curseur sur OUI à l’aide des boutons ◀ ou ▶ et appuyez sur ENTER. REMARQUE : • Toutes les valeurs ajustées réglées dans le réglage KEYSTONE sont réinitialisées à leurs valeurs d’origine.
  • Page 41: ❻ Empêcher L'utilisation Non Autorisée Du Projecteur [Sécurité]

    3. Fonctions pratiques ❻ Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur [SÉCURITÉ] Un mot-clé peut être enregistré pour que le projecteur ne soit pas utilisé par une personne non-autorisée à l’aide du Menu. Lorsqu’un mot-clé est activé, l’écran d’entrée du mot-clé s’affiche à l’allumage du projecteur. A moins que le mot-clé...
  • Page 42 3. Fonctions pratiques 7. Tapez la même combinaison de boutons ▲ ▼ ◀ ▶ et appuyez sur le bouton ENTER. L’écran de confirmation s’affiche. 8. Sélectionnez [OUI] et appuyez sur le bouton ENTER. La fonction de SÉCURITÉ a été activée. Pour mettre le projecteur en marche lorsque la fonction [SÉCURITÉ] est activée : 1. Appuyez sur le bouton POWER. Le projecteur s’allume et affiche un message indiquant que le projecteur est verrouillé.
  • Page 43 3. Fonctions pratiques Pour désactiver la fonction de SÉCURITÉ : 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche. 2. Sélectionnez [CONFIG.] → [INSTALLATION] → [SÉCURITÉ] et appuyez sur le bouton ENTER. Le menu DESACT./ACTIVE s’affiche. 3. Sélectionnez [DESACT.] et appuyez sur le bouton ENTER. L’écran MOT-CLÉ DE SÉCURITÉ apparaît. 4. Tapez votre mot-clé et appuyez sur le bouton ENTER. Lorsque le mot-clé...
  • Page 44: ❼ Utilisation De La Fonction De Souris De Votre Ordinateur Depuis La Télécommande Du Projecteur À L'aide Du Câble Usb (Fonction De Télécommande De La Souris)

    3. Fonctions pratiques ❼ Utilisation de la fonction de souris de votre ordinateur depuis la télécommande du projecteur à l’aide du câble USB (Fonction de télécommande de la souris) La fonction intégrée de télécommande de la souris vous permet d’utiliser les fonctions de la souris de votre ordinateur depuis la télécommande fournie, lorsque le projecteur est connecté...
  • Page 45: ❽ Projection De L'écran De Votre Ordinateur Depuis Le Projecteur Via La Connexion Usb (Affichage Usb)

    3. Fonctions pratiques ❽ Projection de l’écran de votre ordinateur depuis le projecteur via la connexion USB (Affichage USB) L’utilisation d’un câble USB (compatible avec les spécifications USB 2.0) disponible dans le commerce pour connecter l’ordinateur au projecteur vous permet de transférer l’image affichée sur l’écran de votre ordinateur pour l’afficher sur le projecteur.
  • Page 46 3. Fonctions pratiques 5. Utilisation de la fenêtre de contrôle. (Source) Sélectionne une source d’entrée du projecteur (Image) Permet d’activer ou de désactiver la fonction AV-MUET (désactiver l’image) et d’activer ou de désactiver la fonction FREEZE (gel d’image) (Son) Permet d’activer ou de désactiver la fonction AV-MUET (désactiver l’image), de lire un son et d’augmenter ou de diminuer le volume sonore (Autres) Permet d’utiliser les fonctions «...
  • Page 47: Projection D'une Image Depuis Un Angle (Geometric Correction Tool Dans Image Express Utility Lite)

    3. Fonctions pratiques 9 Projection d’une image depuis un angle (Geometric Correction Tool dans Image Express Utility Lite) La fonction Geometric Correction Tool (GCT), qui est une fonction de logiciels préinstallés sur le projecteur « Image Express Utility Lite », vous permet de corriger la distorsion des images projetées, même sous un angle important. Ce que vous pouvez faire avec GCT •...
  • Page 48 3. Fonctions pratiques (Dans l’exemple ci-dessus, les écrans Windows sont omis pour plus de clarté.) 4. Tirez la marque sélectionnée [ • ] jusqu’au point que vous désirez corriger puis lâchez-la. • Lorsque vous cliquez quelque part à l’intérieur de l’image projetée, le coin le plus proche se place à l’endroit où se trouve le curseur de la souris. 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour corriger la déformation de l’image projetée. 6.
  • Page 49: Utilisation De La Visionneuse

    4. Utilisation de la VISIONNEUSE ❶ Ce que vous pouvez faire avec la VISIONNEUSE La VISIONNEUSE possède les caractéristiques suivantes. • Lorsque vous insérez une mémoire USB disponible actuellement contenant des images dans le port USB (Type A) de l’appareil, les images de la mémoire USB peuvent être projetées par l’appareil. En faisant cela, vous pouvez faire une présentation sans utiliser un ordinateur personnel.
  • Page 50: ❷ Projection Des Images Sur Une Mémoire Usb (Opération Basique)

    4. Utilisation de la VISIONNEUSE ❷ Projection des images sur une mémoire USB (opération basique) Cette section décrit les opérations basiques de la VISIONNEUSE. Il s’agit de la procédure d’utilisation lorsque le menu d’options (→ page 46) de la VISIONNEUSE est dans l’état par défaut lorsqu’il est expédié de l’usine. ①...
  • Page 51 4. Utilisation de la VISIONNEUSE 6. Déplacez le curseur sur le dossier ou le fichier image à l’aide des boutons ▲ ▼ ◀ ▶ et appuyez sur bouton ENTER. • Lorsqu’un dossier est sélectionné, l’écran de liste des fichiers du dossier s’affiche. • Si un fichier image est sélectionné, l’écran de diapositives s’affiche. 7. Déplacez le curseur sur le fichier image dans l’écran de liste des fichiers, puis appuyez sur le bouton ENTER. L’écran de diapositives s’affiche.
  • Page 52: ② Retirez La Clé Usb

    4. Utilisation de la VISIONNEUSE 11. Appuyez sur le bouton ▶ pour déplacer le curseur sur , puis appuyez sur le bouton ENTER. L’image pivote de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre. • Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ENTER dans cet état, l’image pivote de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 53 4. Utilisation de la VISIONNEUSE 5. Retirez le périphérique USB de l’appareil. REMARQUE : Si vous retirez un périphérique USB de l’appareil sans exécuter [ENLEVER LE PERIPHERIQUE USB] dans le menu, le fonctionnement de l’appareil peut devenir instable. Dans ce cas, éteignez l’appareil une fois et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Ensuite, attendez environ 3 minutes avant de brancher le cordon d’alimentation à la prise et de mettre l’appareil sous tension. ③ Quitter la VISIONNEUSE 1. Appuyez sur le bouton MENU dans l’écran de diapositives ou l’écran de liste de fichiers. Une barre de commande ou un menu contextuel s’affiche. 2.
  • Page 54: Fonctionnement De L'écran De Diapositives

    4. Utilisation de la VISIONNEUSE 3 Fonctionnement de l’écran de diapositives L’écran de diapositives vous permet d’effectuer les opérations suivantes. Nom du bouton Description ▶, PAGE ▽ Affiche l’image suivante. ◀, PAGE △ Affiche l’image précédente. Affiche le pointeur (→). Le pointeur peut être déplacé grâce au e bouton ▼▲◀▶. ENTER Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton ENTER, le pointeur disparaît.
  • Page 55: Fonctionnement De L'écran Liste Des Fichiers

    4. Utilisation de la VISIONNEUSE 4 fonctionnement de l’écran liste des fichiers Comment afficher l’écran de liste des fichiers ② ① ③ ④ ⑤ Description Affiche le chemin du dossier projeté. ① Chemin Lorsqu’un dispositif de mémoire USB est inséré, le nom du lecteur s’affiche comme «...
  • Page 56 4. Utilisation de la VISIONNEUSE Fonctionnement de l’écran liste des fichiers Nom du bouton Description ▼▲◀▶ Déplace le curseur. ENTER • S i le curseur se trouve sur une image, l’affichage bascule vers l’écran des diapositives. • L orsque le curseur se trouve sur un dossier, les fichiers dans le dossier s’affichent. • S i le curseur est sur [HAUT DU REPERTOIRE], l’affichage revient au dossier du niveau supérieur (parent).
  • Page 57: Menu Options

    4. Utilisation de la VISIONNEUSE 5 Menu Options Élément du menu Description Paramètres d’usine MODE LECTURE Sélectionne le mode d’affichage de l’écran de diapositives. MANUEL MANUEL : Bascule l’image manuellement. AUTOMATIQUE : Bascule l’image automatiquement selon le réglage d’intervalle. INTERVALLE Définit l’intervalle d’affichage lors de la lecture automatique d’un 5 SECONDES diaporama.
  • Page 58: Modification Des Données Du Logo (Image De Fond)

    Les images JPEG ou PNG qui peuvent être affichées avec la VISIONNEUSE Résolution En dessous de la résolution du panneau de l’appareil ME382U/ME342U : WUXGA (1 920 × 1 200) ME372W/MC382W/MC332W : WXGA (1 280 × 800) ME402X/MC422X/MC372X/MC342X/MC302X : XGA (1 024 × 768) Taille du fichier 1 mégaoctet ou moins...
  • Page 59 4. Utilisation de la VISIONNEUSE ③ Définissez un mot de passe pour que le logo ne soit pas modifié sans autorisation Cette section explique la procédure à suivre pour configurer le mot de passe pour la première fois. 1. Déplacez le curseur sur [MOT DE PASSE LOGO] dans le sous-menu et appuyez sur le bouton ENTER. • L’écran de configuration du mot de passe s’affiche.
  • Page 60: Utilisation Du Menu À L'écran

    5. Utilisation du menu à l’écran ❶ Utilisation des menus REMARQUE : Le menu à l’écran risque de ne pas être affiché correctement lorsqu’une image vidéo entrelacée est projetée. 1. Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande ou sur le boîtier du projecteur pour afficher le menu. REMARQUE : Les commandes comme ENTER, EXIT, ▲▼, ◀ ▶ en bas affichent les boutons disponibles pour vos actions. 2. Appuyez sur les boutons ◀▶ sur la télécommande ou sur le boîtier du projecteur pour afficher le sous- menu. 3. Appuyez sur le bouton ENTER de la télécommande ou du boîtier du projecteur pour mettre en surbrillance le premier élément ou le premier onglet.
  • Page 61: ❷ Éléments Du Menu

    5. Utilisation du menu à l’écran ❷ Éléments du menu Onglet Barre coulissante Triangle plein Boutons disponibles Source Surbrillance Bouton radio Symbole sans fil Symbole du mode ECO Temps restant minuterie Symbole de haute altitude de désactivation Symbole de thermomètre Symbole de verrouillage des touches Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants : Surbrillance Indique le menu ou l’élément sélectionné...
  • Page 62: ❸ Liste Des Éléments De Menu

    VERTICAL OPTIONS D’IMAGE SURBALAYAGE AUTO, 0[%], 5[%], 10[%] WUXGA/WXGA: AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, GRAND ECRAN, NATIF ASPECT (RATIO) XGA: AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, ZOOM LARGE, NATIF POSITION (Non disponible sur ME382U/ME342U/ ME372W/MC382W/MC332W) AUDIO VOLUME 0–31 AUTO KEYSTONE ACTIVE...
  • Page 63 5. Utilisation du menu à l’écran Menu élément Par défaut Options SELECTION DE COULEUR COULEUR COULEUR, MONOCHROME AFFICHAGE D’ENTREE ACTIVE DESACT , ACTIVE AFFICHAGE ID ACTIVE DESACT , ACTIVE MENU MESSAGE ECO DESACT DESACT , ACTIVE DUREE D’AFFICHAGE AUTO 45 S MANUEL, AUTO 5 S, AUTO 15 S, AUTO 45 S PAPIER PEINT BLEU BLEU, NOIR, LOGO...
  • Page 64 5. Utilisation du menu à l’écran Menu élément Par défaut Options DUREE VIE RESTANTE LAMPE HEURES D’UTILIS LAMPE TEMPS HEURES D’UTILIS FILTRE D’UTILISATION ECO TOTALE DE CARB ECO TOTALE DE COUT NOM DE LA SOURCE INDEX DES SOURCES FREQUENCE HORIZONTALE SOURCE(1) FREQUENCE VERTICALE TYPE SYNC...
  • Page 65: ❹ Descriptions De Menu & Fonctions [Entree]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❹ Descriptions de menu & Fonctions [ENTREE] HDMI1 et HDMI2 Sélectionne l’équipement compatible HDMI relié à votre borne HDMI1 ou 2 IN. ORDINATEUR Sélectionne l’ordinateur relié au signal de la borne d’entrée ORDINATEUR. REMARQUE : Lorsque le signal d’entrée composant est raccordé à la borne ORDINATEUR IN, sélectionnez [ORDINATEUR]. VIDEO Sélectionne l’équipement relié...
  • Page 66: ❺ Descriptions De Menu & Fonctions [Reglage]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❺ Descriptions de menu & Fonctions [REGLAGE] [IMAGE] [PREREGLAGE] Cette fonction vous permet de sélectionner des réglages optimisés pour l’image que vous projetez. Vous pouvez ajuster une teinte neutre pour le jaune, cyan ou magenta. Il existe sept préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images.
  • Page 67: Sélection Du Mode De Correction Gamma [Correction Gamma]

    5. Utilisation du menu à l’écran [GENERALITES] Enregistrement de vos paramètres personnalisés [REFERENCE] Cette fonction vous permet d’enregistrer vos paramètres personnalisés dans [PREREGLAGE 1] à [PREREGLAGE 7]. Sélectionnez tout d’abord un mode préréglé de base depuis [REFERENCE], puis réglez [CORRECTION GAMMA] et [TEMP.
  • Page 68 5. Utilisation du menu à l’écran Améliorer la couleur [AMELIORATION COULEUR] Cette fonction vous permet d’améliorer la couleur de l’image. REMARQUE : Lorsque [sRGB] ou [DICOM SIM.] est sélectionné dans [REFERENCE], cette fonction n’est pas disponible. Réglage de la Balance des blancs [BALANCE DES BLANCS] Ceci vous permet de régler la balance des blancs. Le contraste pour chaque couleur RGB est utilisé pour régler l’inten- sité...
  • Page 69: [Options D'image]

    5. Utilisation du menu à l’écran [OPTIONS D’IMAGE] Réglage de l’horloge et de la phase [HORLOGE/PHASE] Cette fonction permet de régler manuellement HORLOGE et PHASE. HORLOGE Utilisez cet élément pour régler avec précision l’image d’ordinateur ou pour supprimer les bandes verticales qui peuvent apparaître Cette fonction ajuste les fréquences d’horloge qui suppriment le scintillement horizontal dans l’image Cet ajustement peut s’avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois PHASE Utilisez cet élément pour régler la phase de l’horloge ou pour réduire le bruit vidéo, les interférences ou la diaphonie...
  • Page 70: Sélection Du Pourcentage De Surbalayage [Surbalayage]

    5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de la position horizontale/verticale [HORIZONTAL/VERTICAL] Règle la position de l’image horizontalement et verticalement. - Une image peut être déformée pendant le réglage des paramètres [HORLOGE] et [PHASE]. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. - Les réglages des paramètres [HORLOGE], [PHASE], [HORIZONTAL], et [VERTICAL] sont enregistrés en mémoire pour le signal actuel.
  • Page 71: Sélectionner Le Rapport D'aspect [Aspect (Ratio)]

    [Exemple 1] Lorsque le signal d’en- trée avec la résolution 800 × 600 est affiché sur ME382U/ME342U/ ME372W/MC382W/MC332W: [Exemple 2] Lorsque le signal d’entrée avec la résolution 800 × 600 est affiché...
  • Page 72 Rapport d’aspect de signal Grand écran Compression entrant Échantillonnez l’image lorsque le rapport d’aspect est déterminé automatiquement REMARQUE : Pour afficher correctement un signal comprimé, sélec- tionnez [16:9] ou [ZOOM LARGE]. ME382U/ME342U/ME372W/MC382W/MC332W [Signal d’ordinateur] Rapport d’aspect de signal 16:9 15:9 16:10 entrant Échantillonnez l’image lorsque le rapport d’aspect approprié est déterminé automatiquement [Signal vidéo]...
  • Page 73: [Audio]

    5. Utilisation du menu à l’écran [AUDIO] Augmentation ou diminution du volume Ajuste le volume des haut-parleurs du projecteur et AUDIO OUT (mini prise stéréo). ASTUCE : • Lorsqu’aucun menu n’apparaît, les boutons ◀ et ▶ sur le boîtier du projecteur et les boutons VOL. +/− de la télécommande contrôlent le volume. (→ page 20)
  • Page 74: ❻ Descriptions De Menu & Fonctions [Config.]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❻ Descriptions de menu & Fonctions [CONFIG.] [GENERALITES] Activation de Keystone automatique [AUTO KEYSTONE] Cette fonction permet au projecteur de détecter son inclinaison et de corriger automatiquement la distorsion verticale. Pour activer la fonction Auto Keystone, sélectionnez [ACTIVE]. Pour régler la fonction Keystone manuellement, sélectionnez [DESACT.].
  • Page 75: Utilisation De La Correction De Couleur Murale [Couleur Murale]

    5. Utilisation du menu à l’écran ASTUCE : • Angle de plage de réglage dans le sens horizontal et vertical dans les corrections pierre angulaire et Keystone : environ 30 degrés - En fonction du signal d’entrée, la plage de réglage peut être plus étroite. Utilisation de la correction de couleur murale [COULEUR MURALE] Cette fonction permet une correction rapide et adaptative de la couleur dans les applications où le matériau de l’écran n’est pas blanc. REMARQUE : Sélectionner [TABLEAU BLANC] réduit la luminosité de la lampe.
  • Page 76: Mode Administrateur

    5. Utilisation du menu à l’écran MODE ADMINISTRATEUR Ce mode vous permet de sélectionner un MODE MENU, d’enregistrer des paramètres et de configurer le mot de passe permettant d’accéder au mode administrateur. MODE MENU Sélectionnez soit le menu [BASIQUE], soit le menu [AVANCE]. — NE PAS ENREG Les paramètres du projecteur ne seront pas enregistrés si —...
  • Page 77: Activation/Désactivation Du Message Éco [Message Eco]

    5. Utilisation du menu à l’écran ACTIVE/DESACT. l’ID de commande [AFFICHAGE ID] Cette option active ou désactive le numéro ID qui s’affiche lorsque le bouton ID SET de la télécommande est pressé. Activation/Désactivation du message Éco [MESSAGE ECO] Cette option permet d’afficher un des messages suivants à la mise en marche du projecteur. Le message Éco encourage l’utilisateur à...
  • Page 78: [Installation]

    5. Utilisation du menu à l’écran [INSTALLATION] Sélection de l’orientation du projecteur [ORIENTATION] Cette fonction permet d’orienter l’image suivant le mode d’installation du projecteur. Les options sont : Bureau vers l’avant, Plafond vers l’arriere, Bureau vers l’arriere et Plafond vers l’avant. BUREAU VERS L’AVANT PLAFOND VERS L’ARRIERE BUREAU VERS L’ARRIERE PLAFOND VERS L’AVANT Désactivation des boutons du boîtier [VER.
  • Page 79: Sélection De La Vitesse De Transmission [Vitesse De Transmission]

    5. Utilisation du menu à l’écran Sélection de la vitesse de transmission [VITESSE DE TRANSMISSION] Cette fonction définit la vitesse de transmission du port de contrôle PC (D-Sub 9P). Elle supporte des vitesses de 4800 à 38400 bps. La vitesse par défaut est de 38400 bps. Sélectionnez la vitesse de transmission en bauds appro- priée pour l’équipement à...
  • Page 80: Utilisation D'un Motif De Test [Motif De Test]

    5. Utilisation du menu à l’écran Utilisation d’un motif de test [MOTIF DE TEST] Affiche le modèle de test pour la vérification de la distorsion d’image au moment de la configuration du projecteur. Appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le modèle de test ; appuyez sur le bouton EXIT pour fermer le modèle de test et retourner au menu.
  • Page 81: Sélection Du Format Du Signal [Selection Du Signal]

    ME402X/MC422X/MC372X/MC342X/MC302X. Dans ce cas, sélectionnez [DESACT.]. REMARQUE : • [DESACT.] est sélectionné en sortie d’usine pour ME402X/MC422X/MC372X/MC342X/MC302X. • [ACTIVE] est sélectionné en sortie d’usine pour ME382U/ME342U/ME372W/MC382W/MC332W. Activation du mode de désentrelacé [DESENTRELACE] Active ou désactive la fonction de désentrelacement pour un signal de télécinéma. DESACT Sélectionnez cette option s’il y a du scintillement ou des artefacts dans la vidéo ACTIVE Réglage standard par défaut...
  • Page 82: [Options(2)]

    5. Utilisation du menu à l’écran [OPTIONS(2)] Sélection de l’économie d’énergie en [MODE VEILLE] Le projecteur dispose de trois modes de veille : [NORMAL], [RESEAU EN VEILLE], et [VEILLE]. Le mode NORMAL est le mode qui vous permet de mettre le projecteur dans un état consommant moins d’énergie que le mode RESEAU EN VEILLE.
  • Page 83: Allumer Le Projecteur En Appliquant Le Signal D'ordinateur [Marche Auto Act]

    5. Utilisation du menu à l’écran Activation de la mise en marche automatique [DEMARRAGE DIRECT] Met automatiquement en marche le projecteur lorsque le câble d’alimentation est branché sur le secteur. Il n’est alors plus nécessaire de toujours utiliser la touche POWER de la télécommande ou du projecteur. Allumer le projecteur en appliquant le signal d’ordinateur [MARCHE AUTO ACT] Lorsque le projecteur est en mode veille, l’envoi d’un signal d’ordinateur ou HDMI depuis un ordinateur connecté...
  • Page 84: Réglage Du Facteur D'émission De Carbone [Conversion Carbone]

    5. Utilisation du menu à l’écran Sélection de la source par défaut [SELEC. ENTR. PAR DEF.] Vous pouvez régler le projecteur pour activer par défaut n’importe laquelle de ses entrées à chaque démarrage du projecteur. DERNIERE Règle le projecteur pour mettre par défaut la dernière ou précédente entrée active à chaque démarrage du projecteur AUTO Recherche une source active dans l’ordre HDMI1 →...
  • Page 85: ❼ Descriptions De Menu & Fonctions [Info.]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❼ Descriptions de menu & Fonctions [INFO.] Affiche l’état du signal actuel et l’utilisation de la lampe. Cet élément compte sept pages. Les informations fournies sont les suivantes : ASTUCE : Lorsque vous appuyez sur la touche AIDE de la télécommande, les rubriques du menu [INFO.] sont affichées. [TEMPS D’UTILISATION] [DUREE VIE RESTANTE LAMPE] (%)* [HEURES D’UTILIS.
  • Page 86: [Source(1)]

    5. Utilisation du menu à l’écran [SOURCE(1)] [NOM DE LA SOURCE] [INDEX DES SOURCES] [FREQUENCE HORIZONTALE] [FREQUENCE VERTICALE] [TYPE SYNC] [POLARITE SYNCHRO.] [TYPE DE NUMERISATION] [SOURCE(2)] [TYPE DE SIGNAL] [TYPE DE VIDEO] [PROFONDEUR DE BIT] [NIVEAU VIDEO] [RESEAU LOCAL CABLE] [ADRESSE IP] [MASQUE SUBNET] [PASSERELLE]...
  • Page 87: [Reseau Local Ss Fil]

    5. Utilisation du menu à l’écran [RESEAU LOCAL SS FIL] [ADRESSE IP] [MASQUE SUBNET] [PASSERELLE] [ADRESSE MAC] [SSID] [TYPE DE RESEAU] [SECURITE] [CANAL] [NIVEAU DU SIGNAL] [VERSION] Version [FIRMWARE] Version [DATA] [AUTRES] [NOM DU PROJECTEUR] [HOST NAME] [MODEL NO.] [SERIAL NUMBER] [LAN UNIT TYPE] [CONTROL ID] (lorsque [CONTROLE ID] est réglé)
  • Page 88: ❽ Descriptions De Menu & Fonctions [Reset]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❽ Descriptions de menu & Fonctions [RESET] Retour au réglage par défaut [RESET] La fonction RESET vous permet de revenir aux préréglages d’usine des réglages et ajustements pour l’une ou la totalité des sources, à l’exception des suivantes : [SIGNAL ACTUEL] Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés d’usine.
  • Page 89: Installation Et Connexions

    6. Installation et connexions ❶ Réglage de l’écran et du projecteur Utilisez cela pour avoir une idée générale de la taille d’écran qui sera réglée dans une certaine position, la taille d’écran dont vous avez besoin ainsi que la distance dont vous aurez besoin pour projeter des images à la taille désirée. La gamme de distance de projection à...
  • Page 90 6. Installation et connexions La gamme de distance de projection à laquelle la mise au point est possible est de 0,8 (pour 30 pouces) à 13,8 m (pour 300 pouces). Installez dans cette gamme. [ME402X] (pouce) Lorsque la molette zoom est tournée sur large Lorsque la molette zoom est tournée sur télescopique...
  • Page 91 6. Installation et connexions La gamme de distance de projection à laquelle la mise au point est possible est de 0,9 (pour 30 pouces) à 10,9 m (pour 300 pouces). Installez dans cette gamme. [MC342X/MC302X] (pouce) Lorsque la molette zoom est tournée sur large Lorsque la molette zoom est tournée sur télescopique...
  • Page 92 6. Installation et connexions La gamme de distance de projection à laquelle la mise au point est possible est de 0,8 (pour 30 pouces) à 13,4 m (pour 300 pouces). Installez dans cette gamme. [ME372W] Lorsque la molette zoom est tournée sur large (pouce) Lorsque la molette zoom est tournée...
  • Page 93 6. Installation et connexions La gamme de distance de projection à laquelle la mise au point est possible est de 0,9 (pour 30 pouces) à 10,7 m (pour 300 pouces). Installez dans cette gamme. [MC382W] (pouce) Lorsque la molette zoom est tournée sur large Lorsque la molette zoom est tournée sur télescopique...
  • Page 94 6. Installation et connexions La gamme de distance de projection à laquelle la mise au point est possible est de 1,0 (pour 30 pouces) à 11,6 m (pour 300 pouces). Installez dans cette gamme. [MC332W] (pouce) Lorsque la molette zoom est tournée sur large Lorsque la molette zoom est tournée sur télescopique...
  • Page 95 La gamme de distance de projection à laquelle la mise au point est possible est de 0,8 (pour 30 pouces) à 12,9 m (pour 300 pouces). Installez dans cette gamme. [ME382U/ME342U] Lorsque la molette zoom est tournée sur large (pouce) Lorsque la molette zoom est tournée sur...
  • Page 96: Distance De Projection Et Taille D'écran

    6. Installation et connexions Distance de projection et taille d’écran La section suivante indique les bonnes positions respectives du projecteur et de l’écran. Reportez-vous au tableau pour déterminer la position d’installation. Tableau de distances B = Distance verticale entre le centre de la lentille et le centre de l’écran C = Distance de projection D = Distance verticale entre le centre de la lentille...
  • Page 97 9283 -230 10,2 6858 5817 3632 1557 8692 10445 -259 10,2 7620 6452 4039 1732 9659 11607 -288 10,2 [ME382U/ME342U] α Taille d’écran Grand Diagonale Largeur Hauteur Grand angle télé télé angle pouce pouce pouce pouce pouce pouce pouce degré...
  • Page 98 AVERTISSEMENT • L’installation au plafond du projecteur doit être effectuée par un technicien qualifié. Contactez votre revendeur NEC pour plus d’informations. • N’essayez pas d’installer le projecteur vous-même. • Utilisez le projecteur uniquement sur une surface plane et solide. Si le projecteur tombe par terre, vous risquez d’être blessé...
  • Page 99: ❷ Effectuer Les Connexions

    6. Installation et connexions ❷ Effectuer les connexions Connecter votre ordinateur Câbles d’ordinateur, HDMI et USB peuvent être utilisés pour se connecter à un ordinateur. Le câble de connexion n’est pas fourni avec le projecteur. Veuillez préparer un câble adéquat pour la connexion. REMARQUE : Signaux pris en charge par le Plug & Play (DDC2) ENTREE ORDINATEUR IN...
  • Page 100: Précautions À Observer Lors De L'utilisation D'un Signal Dvi

    6. Installation et connexions REMARQUE : Le projecteur n’est pas compatible avec les sorties vidéo décodées ni avec le commutateur NEC ISS-6020. REMARQUE : Une image risque de ne pas être affichée correctement lorsqu’une source vidéo est lue avec un convertisseur de balayage disponible dans le commerce. Ceci est dû au fait que le projecteur traitera un signal vidéo comme un signal d’ordinateur en réglage par défaut. Dans ce cas, agissez comme suit. * Lorsqu’une image est affichée avec la portion inférieure et supérieure noire ou qu’une image sombre ne s’affiche pas correctement : Projetez une image pour remplir l’écran puis appuyez sur le bouton AUTO ADJ. de la télécommande ou du boîtier du projecteur. Activation de l’affichage externe de l’ordinateur L’affichage d’une image sur l’écran du PC portable ne signifie pas nécessairement qu’il envoie un signal vers le projecteur. Lors de l’utilisation d’un PC portable, une combinaison de touches de fonction active/désactive l’affichage externe. En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe. Précautions à observer lors de l’utilisation d’un signal DVI • Lorsque l’ordinateur possède une borne de sortie DVI, utilisez un câble convertisseur disponible dans le commerce pour relier l’ordinateur à...
  • Page 101: Connexion D'un Moniteur Externe

    6. Installation et connexions Connexion d’un moniteur externe AUDIO OUT COMPUTER OUT Câble vidéo pour ordinateur (VGA) (fourni) Câble audio mini-fiche stéréo (non fourni) Câble vidéo pour ordinateur (VGA) (non fourni) Un moniteur externe, séparé peut être connecté au projecteur pour visualiser simultanément sur un moniteur l’image analogique d’ordinateur en cours de projection.
  • Page 102: Connexion De Votre Lecteur Dvd Ou D'un Autre Appareil Av (Audio Vidéo)

    6. Installation et connexions Connexion de votre lecteur DVD ou d’un autre appareil AV (Audio Vidéo) Connexion à l’entrée Vidéo VIDEO IN AUDIO IN Câble vidéo (non fourni) Câble audio (non fourni) Équipement audio Câble audio (non fourni) • Sélectionnez le nom source pour la borne d’entrée appropriée après avoir allumé le projecteur. Bouton INPUT du boîtier du Borne d’entrée Bouton de la télécommande...
  • Page 103: Connexion À L'entrée De Composant

    6. Installation et connexions Connexion à l’entrée de composant COMPUTER IN AUDIO IN Câble 15 broches à broche RCA (femelle) × 3 Câble Adapteur (ADP-CV1E) Mini fiche stéréo vers câble audio RCA (non fourni) Équipement audio Câble RCA × 3 de composant vidéo (non fourni) Lecteur DVD Câble audio (non fourni) Un signal composant sera automatiquement affiché.
  • Page 104: Connexion À L'entrée Hdmi

    6. Installation et connexions Connexion à l’entrée HDMI Vous pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur DVD, lecteur à disque dur, lecteur Blu-ray ou PC de type portable au connecteur HDMI IN de votre projecteur. HDMI 1 IN HDMI 2 IN Câble HDMI (non fourni) Utilisez le câble High Speed HDMI ®...
  • Page 105: Connexion À Un Réseau Local Câblé

    6. Installation et connexions Connexion à un réseau local câblé Le projecteur est livré de manière standard avec un port réseau local (RJ-45) qui permet une connexion au réseau local à l’aide d’un câble réseau local. Il est nécessaire d’activer la connexion à un réseau local à partir du menu du projecteur si vous désirez utiliser la connexion à...
  • Page 106: Connexion À Un Réseau Local Sans Fil (En Option : Série Np05Lm)

    6. Installation et connexions Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP05LM) Le dispositif de réseau local sans fil USB permet de se connecter à un réseau local sans fil. Il est cependant néces- saire d’affecter une adresse IP au projecteur si vous désirez utiliser la connexion sans fil à un réseau local. Important : •...
  • Page 107: Connexion À Un Réseau

    Vous pouvez envoyer des images d’écran via un réseau local câblé/réseau local sans fil à partir d’un terminal installé avec notre application MultiPresenter vers l’unité et les projeter sur un écran. Consultez le site Web de notre entreprise pour plus de détails sur MultiPresenter. https://www.nec-display.com/dl/en/soft/multipresenter/index.html Affichage simultané Connexion simultanée...
  • Page 108: Connexion À Multipresenter

    Configurez les PARAMETRES RESEAU du projecteur. (→ page 99) • Installez l’application MultiPresenter dans l’ordinateur ou le terminal de tablette. https://www.nec-display.com/dl/en/soft/multipresenter/index.html La procédure est décrite ici pour chaque profil de réseau local sans fil : « CONNEXION INTELLIGENTE », « INFRAS- TRUCTURE » et « POINT D’ACCES SIMPLE ».
  • Page 109: ② Lors D'une Connexion Avec Infrastructure

    7. Connexion à un réseau ② Lors d’une connexion avec INFRASTRUCTURE 1. Mettez l’appareil sous tension et appuyez sur le bouton APPS de la télécommande. L’écran de démarrage de MultiPresenter s’affiche. 2. Connectez l’appareil et votre ordinateur ou terminal tablette au même réseau. REMARQUE : • Vérifiez, auprès de l’administrateur réseau, les « INFORMATION CONNEXION » du réseau à connecter.
  • Page 110: Parametres Reseau

    7. Connexion à un réseau 3 PARAMETRES RESEAU Placez le curseur sur [ PARAMETRES RESEAU] en bas à droite de l’écran de démarrage et appuyez sur le bouton ENTER pour afficher l’écran [PARAMETRES RESEAU]. ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ①...
  • Page 111: ④ Reseau Local Ss Fil

    7. Connexion à un réseau ④ RESEAU LOCAL SS FIL Configuration des paramètres réseau local sans fil. Nom de l’élément Description PROFIL Il y a 4 profils de réseau local sans fil comme indiqués ci-dessous. • DESACTIVER (valeur initiale) • CONNEXION INTELLIGENTE •...
  • Page 112: Point D'acces Simple

    7. Connexion à un réseau POINT D’ACCES SIMPLE Tournez le projecteur dans le [POINT D’ACCES SIMPLE] pour connecter les ordinateurs ou les terminaux de tablette installés avec MultiPresenter au projecteur. Nom de l’élément Description PROFIL POINT D’ACCES SIMPLE MODE Sélectionnez le mode sans fil (IEEE802.11b/g/n ou IEEE802.11a/n). •...
  • Page 113: ⑥ Services Réseau

    7. Connexion à un réseau ⑤ MultiPresenter Définissez le fonctionnement de MultiPresenter. Nom de l’élément Description MODE Sélectionnez le mode LIBRE ou le mode GERE. Lorsque vous êtes en mode GERE, vous pouvez modifier la répartition de l’écran en appuyant sur le bouton ENTER de la télécommande du projecteur tout en projetant l’écran MultiPresenter.
  • Page 114 7. Connexion à un réseau Nom de l’élément Description PJLink Définissez le mot de passe PJLink. PARAMETRES Définissez le mot de passe PJLink. MOT DE PASSE • Valeur initiale : Vide • Caractères autorisés : Caractères alphanumériques à demi chasse • Nombre de caractères : 0-32 caractères Lorsqu’un mot de passe est définie, un nombre d’asté- risques « * »...
  • Page 115: Commander Le Projecteur En Utilisant Un Navigateur Http

    7. Connexion à un réseau 4 Commander le projecteur en utilisant un navigateur HTTP Vue d’ensemble La fonction du serveur HTTP détermine les paramètres et les opérations pour : • Réglage du réseau câblé/sans fil (PARAMÈTRES RÉSEAU) L’unité de réseau local sans fil USB optionnelle est requise pour les connexions à un réseau sans fil. (→ page 95) Connectez le projecteur à...
  • Page 116: Traitement De L'adresse Pour Le Fonctionnement Via Un Navigateur

    à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fichier « HÔTES » de l’ordinateur utilisé. Exemple 1 : Lorsque le nom d’hôte du projecteur a été réglé sur « pj.nec.co.jp », l’accès au réglage du réseau est obtenu en spécifiant http://pj.nec.co.jp/index.html...
  • Page 117 7. Connexion à un réseau PICTURE : Contrôle le réglage vidéo du projecteur. CONTRAST ▲ Augmente la valeur de réglage de contraste CONTRAST ▼ Réduit la valeur de réglage de contraste BRIGHTNESS ▲ Augmente la valeur de réglage de la luminosité BRIGHTNESS ▼ Réduit la valeur de réglage de la luminosité SHARPNESS ▲ Augmente la valeur de réglage de la netteté...
  • Page 118: Network Settings

    7. Connexion à un réseau NETWORK SETTINGS Pour plus de détails sur chacun des [PARAMETRES RESEAU], voir « 7-3. PARAMETRES RESEAU » (→ page 99).
  • Page 119: Entretien

    8. Entretien Cette section décrit les procédures simples d’entretien que vous devez suivre pour nettoyer les filtres, la lentille et le boîtier, et pour remplacer la lampe et les filtres. ❶ Nettoyage des filtres L’éponge du filtre à air empêche la poussière et la saleté de pénétrer dans le projecteur et doit être lavée fréquem- ment.
  • Page 120 8. Entretien 4. Installez le filtre sur le couvercle du filtre. 5. Réinstallez l’unité du filtre dans le boîtier du projecteur. Insérez les deux encoches situées à l’extrémité de l’unité du filtre dans la rainure du boîtier et appuyez sur le bouton pour fermer l’unité du filtre. • Appuyez sur le filtre jusqu’à ce qu’il s’imbrique. 6. Effacez le nombre d’heures d’utilisation du filtre. Branchez le câble d’alimentation dans une prise du secteur, puis allumez le projecteur.
  • Page 121: ❷ Nettoyage De L'objectif

    8. Entretien ❷ Nettoyage de l’objectif • Éteignez le projecteur avant d’effectuer le nettoyage. • Le projecteur est équipé d’une lentille en plastique. Utilisez un nettoyant pour lentilles en plastique disponible dans le commerce. • Veillez à ne pas érafler ou marquer la surface, car les lentilles en plastique se rayent facilement. •...
  • Page 122: ❹ Remplacement De La Lampe Et Des Filtres

    Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser. Si cela se produit, prenez contact avec votre revendeur NEC pour le remplacement de la lampe. *REMARQUE : Ce message s’affichera dans les conditions suivantes : • pendant une minute après que le projecteur a été mis en marche...
  • Page 123: Pour Remplacer La Lampe

    8. Entretien Pour remplacer la lampe : 1. Retirez le couvercle de la lampe. (1) Desserrez la vis du couvercle de la lampe. • La vis du couvercle de la lampe ne peut pas être retirée. (2) Appuyez sur le couvercle de la lampe et faites le glisser pour le retirer. 2.
  • Page 124 8. Entretien 3. Installez un nouveau logement de lampe. (1) Insérez un logement de lampe neuf entièrement dans la prise. (2) Enfoncez le centre du haut du logement de lampe afin qu’il soit bien en place. (3) Fixez-la en place à l’aide des trois vis. •...
  • Page 125: Pour Remplacer Les Filtres

    8. Entretien Pour remplacer les filtres : REMARQUE : • Essuyez toute trace de poussière ou de crasse du boîtier du projecteur avant de remplacer les filtres. • Ce projecteur est un appareil de haute précision. Tenez-le à l’écart de la poussière et de la crasse pendant le remplacement des filtres. • Ne nettoyez pas les filtres au savon et à l’eau. L’eau et le savon risqueraient en effet d’endommager la membrane du filtre. • Mettez les filtres en place. Toute erreur de placement lors de la mise en place des filtres risquerait d’introduire de la poussière ou de la crasse à l’intérieur du projecteur. 1. Poussez le bouton pour libérer l’unité du filtre puis extrayez le filtre. Bouton 2. Retirez le filtre. Unité du filtre • Retirez le filtre du couvercle du filtre. 3. Retirez la poussière du couvercle du filtre. • Nettoyez l’extérieur et l’intérieur. Couvercle du filtre 4. Installez un nouveau filtre sur le couvercle du filtre.
  • Page 126 8. Entretien 5. Réinstallez l’unité du filtre dans le boîtier du projecteur. Insérez les deux encoches situées à l’extrémité de l’unité du filtre dans la rainure du boîtier et appuyez sur le bouton pour fermer l’unité du filtre. • Appuyez sur le filtre jusqu’à ce qu’il s’imbrique. Ceci termine la procédure de remplacement du filtre. Passez ensuite à...
  • Page 127: Annexe

    9. Annexe ❶ Dépistage des pannes Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Caractéristique de chaque voyant ① Voyant POWER Ce voyant indique l’état d’alimentation du projecteur. ② Voyant STATUS Ce témoin lumineux s’allume ou clignote lorsqu’un bouton est enfoncé pendant que la fonction VER.
  • Page 128: Message De Voyant (Message D'erreur)

    9. Annexe Message de voyant (Message d’erreur) POWER STATUS LAMP État du projecteur Procédure Un bouton a été enfoncé alors que Les touches du projecteur sont ver- le VERROUILLAGE DE TOUCHE est rouillées. Ce réglage doit être annulé pour activé. utiliser le projecteur.
  • Page 129: Explication Sur Le Voyant Power Et L'état De Veille

    9. Annexe Explication sur le voyant POWER et l’état de veille Dans cet état, le MODE VEILLE est RESEAU EN VEILLE. Ports disponibles dans chaque état ○ × : Disponible, : Non disponible) CONTROL Consommation électrique Voyant : S’allume en bleu Allumé...
  • Page 130 9. Annexe Dans cet état, le MODE VEILLE sélectionné est NORMAL. Ports disponibles dans chaque état ○ : Disponible, × : Non disponible) CONTROL Consommation électrique Voyant : S’allume en bleu État allumé Haut ○ ○ Éteint Allumé Voyant : S’allume en vert État de veille ○...
  • Page 131: Problèmes Courants & Solutions

    9. Annexe Problèmes courants & Solutions (→ « Alimentation/Etat/Voyant de lampe » page 116.) Problème Vérifiez ces éléments Ne s’allume ou ne • Vérifiez que le câble d’alimentation est branché et que le bouton d’alimentation du projecteur ou de la télécommande s’éteint pas est activé (→...
  • Page 132: S'il N'y A Pas D'image Ou Si L'image Ne S'affiche Pas Correctement

    En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction per- met l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
  • Page 133: ❷ Caractéristiques Techniques

    9. Annexe ❷ Caractéristiques techniques Cette section fournit des informations techniques sur la performance du projecteur. Optique Numéro de modèle ME382U ME342U MC382W ME372W MC332W MC422X ME402X MC372X MC342X MC302X Panneau LCD LCD de 0,64 pouce LCD de 0,64 pouce...
  • Page 134: Mécanique

    *5 Une image avec une résolution supérieure ou inférieure à celle de la résolution native du projecteur (ME402X/MC422X/MC372X/ MC342X/MC302X: 1 024 × 768 / ME372W/MC382W/MC332W: 1 280 × 800 / ME382U/ME342U: 1 920 × 1 200) sera affichée avec Advanced AccuBlend. (→ page 127) Mécanique...
  • Page 135: ❸ Dimensions Du Boîtier

    9. Annexe ❸ Dimensions du boîtier Unité : mm (pouce) [ME382U/ME342U] 345 (13,6) 104,6 (4,1) 95 (3,7) 113,5 (4,5) 175 (6,9) 195 (7,7) 5 (0,2)
  • Page 136 9. Annexe Unité : mm (pouce) [ME372W/MC382W/MC332W/ME402X/MC422X/MC372X/MC342X/MC302X] 104,6 (4,1) 345 (13,6) 95 (3,7) 108,4 (4,3) 175 (6,9) 195 (7,7) 5 (0,2)
  • Page 137: ❹ Attributions Du Pin À La Borne D'entrée D-Sub De L'ordinateur

    9. Annexe ❹ Attributions du PIN à la borne d'entrée D-Sub de l’ORDINATEUR Borne Mini D-Sub à 15 broches N° de broche Signal RGB (analogique) Signal YCbCr 11 12 13 14 15 Rouge Vert ou Sync sur vert Bleu Terre Niveau du signal Terre Signal vidéo : 0,7 Vp-p (Analogique) Terre rouge...
  • Page 138: ❺ Liste Des Signaux D'entrée Compatibles

    Pour afficher ces signaux, sélectionnez [16:9] pour [ASPECT (RATIO)]. *4 MODE WXGA : DESACT. *5 MODE WXGA : ACTIVE *6 Résolution native sur le modèle WUXGA (ME382U/ME342U) *7 RB (Absence de signal réduit) est efficace jusqu’à 154 MHz. REMARQUE : • Une image avec une résolution supérieure ou inférieure à celle de la résolution native du projecteur (ME402X/MC422X/MC372X/MC342X/ MC302X: 1 024 × 768 / ME372W/MC382W/MC332W: 1 280 × 800 / ME382U/ME342U: 1 920 × 1 200) sera affichée avec Advanced...
  • Page 139: ❻ Codes De Commande Pc Et Connexion Des Câbles

    9. Annexe ❻ Codes de commande PC et connexion des câbles Codes de commande PC Fonction Données de code MARCHE ARRÊT SÉLECTION D’ENTRÉE ORDINATEUR SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI1 SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI2 SELECTION D’ENTREE VIDEO SELECTION D’ENTREE USB-A SELECTION D’ENTREE RESEAU LOCAL SELECTION D’ENTREE USB-B SOURDINE DE L’IMAGE ACTIVEE SOURDINE DE L’IMAGE DESACTIVEE...
  • Page 140: À Propos De La Commande De Contrôle Ascii

    Cet appareil prend en charge la commande de contrôle ASCII commune pour le contrôle de notre projecteur et écran. Veuillez consulter notre site Web pour obtenir plus de détails sur la commande. https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html COMMENT SE CONNECTER AU MOYEN D’UN PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE Il existe deux méthodes pour connecter le projecteur avec un périphérique externe tel qu’un ordinateur.
  • Page 141: ❼ Utilisation Du Câble De L'ordinateur (Vga) Pour Faire Fonctionner Le Projecteur (Virtual Remote Tool)

    Mise en marche/arrêt, sélection du signal, gel d’image, image en sourdine, audio en sourdine, transfert d'un logo vers le projecteur, et commande à distance du projecteur depuis votre PC. Écran de télécommande virtuelle Barre d’outils Pour obtenir le logiciel Virtual Remote Tool, consultez notre site Internet et téléchargez-le : https://www.nec-display.com/dl/en/index.html...
  • Page 142 REMARQUE : • Quand [ORDINATEUR] est sélectionné en tant que source, l’écran de télécommande virtuelle ou la barre d’outils s’affichent ainsi que votre écran d’ordinateur. • Utilisez le câble d’ordinateur fourni (VGA) pour relier directement le connecteur ORDINATEUR IN à la borne de sortie moniteur de l’ordinateur si vous désirez utiliser la fonction Virtual Remote Tool. L’utilisation d’un commutateur ou d’autres câbles que le câble fourni (VGA) risque de causer des problèmes de communication. Câble de connexion VGA : Les broches n° 12 et 15 sont nécessaires pour le DDC/CI. • Virtual Remote Tool peut ne pas fonctionner correctement, en fonction des caractéristiques de votre ordinateur, ou de la version de votre carte ou pilote graphique. • Pour executer Virtual Remote Tool, « Microsoft .NET Framework Version 2.0 » est nécessaire. Microsoft .NET Framework Version 2.0, 3.0 ou 3.5 est disponible sur le site internet de Microsoft. Téléchargez-le et installez-le sur votre ordinateur. • Les données de logo (graphiques) pouvant être envoyées au projecteur avec Virtual Remote Tool présentent les restrictions suivantes : (Uniquement via une connexion série ou réseau local) - Taille du fichier : Inférieure à 1 Mo - Taille d’image (résolution) : ME382U/ME342U : Horizontal 1 920 × vertical 1 200 points ou moins ME372W/MC382W/MC332W : Horizontal 1 280 × vertical 800 points ou moins ME402X/MC422X/MC372X/MC342X/MC302X : Horizontal 1 024 × vertical 768 points ou moins - Nombres de couleurs : 256 couleurs ou moins • Pour insérer le « logo NEC » par défaut dans le logo du papier peint, vous devez l’enregistrer en tant que logo du papier peint en utilisant le fichier image (ME382U/ME342U: /Logo/necpj_bbwux.bmp, ME372W/MC382W/MC332W: /Logo/necpj_bbwx.bmp, ME402X/MC422X/ MC372X/MC342X/MC302X: /Logo/necpj_bb_x.bmp) inclus sur le CD-ROM NEC Projector fourni. ASTUCE : • Virtual Remote Tool peut être utilisé avec un réseau local et une connexion série. La connexion USB n’est pas prise en charge par le logiciel Virtual Remote Tool. • La borne ORDINATEUR IN du projecteur supporte la norme DDC/CI (Interface de Commande du Canal d’Affichage de Données). Le protocole DDC/CI est une interface standard utilisée pour la gestion des communications bidirectionnelles entre un ordinateur et un écran/projecteur.
  • Page 143: ❽ Liste Des Éléments À Vérifier En Cas De Panne

    9. Annexe ❽ Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifiez la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section « Dépistage des pannes » de votre mode d’emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à...
  • Page 144 Veuillez décrire votre problème de façon détaillée dans l’espace ci-dessous. Informations sur l’application et l’environnement dans lequel votre projecteur est utilisé Projecteur Câble de signal Numéro de modèle : Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? N° de série : Numéro de modèle : Longueur : pouces/m Date d’achat :...
  • Page 145: ❾ Enregistrez Votre Projecteur ! (Pour Les Résidents Aux États-Unis, Canada Et Mexique)

    Dès réception, nous vous enverrons une lettre de confirmation comprenant tous les détails dont vous aurez besoin pour profiter des programmes de garantie et de service rapides et fiables du leader de l’industrie, NEC Display Solutions of America, Inc.
  • Page 146 © NEC Display Solutions, Ltd. 2018 7N952822...

Table des Matières