Télécharger Imprimer la page

Novy Phantom Frame 7540 Instructions D'installation page 21

Publicité

NL
16
Schuif de onderdelen van het frame over de stalen
ophangkabel in de volgorde van de tekening.
In het frame van de afzuigkap zitten kabelklemmen.
17a
Hiermee wordt de stalen ophangkabel vergrendeld.
Schuif de ophangkabels in de kabelklem. De kabel
wordt automatisch vergrendeld.
Schuif het rubberen tussenstuk (7540034) zowel
in het frame van de afzuigkap en tussenprofiel.
Indien je de kabel wilt lossen dan kan je op de
17b
kabelklem drukken en tegelijk aan de kabel trekken.
Ondersteun hierbij altijd de afzuigkap! Zodra de
kabelklem niet meer ingedrukt is, zal de kabel
vergrendeld zijn.
Tijdens het afstellen van de ophangkabels
moet de afzuigkap ondersteund worden om
het naar beneden vallen te voorkomen.
Doe het afstellen van de hoogte met 2
personen.
DU
16
Schieben Sie die Rahmenteile in der in der Zeichnung
angegebenen Reihenfolge über das Stahlseil.
Im Rahmen der Dunstabzugshaube befinden
17a
sich Seilklemmen. Diese dienen zur Arretierung
des Stahlseils. Schieben Sie die Stahlseile in die
Seilklemme. Das Seil arretiert automatisch.
Schieben Sie das Gummiabstandsstück (7540034)
in den Rahmen der Dunstabzugshaube und in das
Profil.
Um das Seil zu lösen, drücken Sie auf die
17b
Seilklemme, während Sie gleichzeitig am Seil
ziehen. Bei dieser Arbeit ist eine Abstützung der
Dunstabzugshaube unbedingt erforderlich! Sobald
die Seilklemme losgelassen wird, wird das Seil
arretiert.
Bei der Justierung der Stahlseile muss die
Dunstabzugshaube unbedingt abgestützt
werden, damit sie nicht herunterfällt.
Stellen Sie die Höhe zu zweit ein.
FR
16
Faites glisser les parties du cadre par-dessus le
câble de suspension en acier dans l'ordre indiqué
sur le dessin.
Le cadre de la hotte comporte des serre-câbles.
17a
Ils permettent de maintenir le câble de suspension
en acier en place. Faites glisser les câbles de
suspension dans le serre-câble. Le câble se
verrouille automatiquement.
Faites glisser l'intercalaire en caoutchouc (7540034)
à la fois dans le cadre de la hotte et dans le profilé.
Si vous voulez libérer le câble, vous devez appuyer
17b
sur le serre-câble et tirer sur le câble en même
temps. Soutenez toujours la hotte lors de cette
opération ! Dès que vous n'appuyez plus sur le
serre-câble, le câble est verrouillé.
Lors du réglage des câbles de suspensi-
on, la hotte doit être soutenue pour éviter
qu'elle ne tombe.
Ajustez la hauteur à deux.
EN
16
Slide the parts of the frame over the steel suspension
cable in the order shown in the drawing.
In the frame of the cooker hood there are cable
17a
clamps. These lock the steel suspension cable.
Slide the suspension cables into the cable clamp.
The cable will lock automatically.
Slide the rubber spacer (7540034) both into the
frame of the cooker hood and into the profile.
If you want to release the cable, you can press
17b
the cable clamp and pull the cable at the same
time.
Always support the cooker hood when doing this!
As soon as the cable clamp is no longer pressed,
the cable will be locked.
When adjusting the suspension cables, the
cooker hood must be supported to prevent
it from falling down.
Adjust the height with 2 people.
21

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Phantom cable 7530