Laerdal CPRmeter Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CPRmeter:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CPRmeter
with Q-CPR
Technology
®
TM
Directions for Use
www.laerdal.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Laerdal CPRmeter

  • Page 55 Les informations fournies dans le présent Manuel d’utilisation s’appliquent au modèle CPRmeter 801-001xx. Ces informations peuvent être modifiées. Veuillez contacter votre représentant local Laerdal pour de plus amples informations sur les révisions. Imprimé en Norvège Copyright © 2013 Laerdal Medical AS. Tous droits réservés.
  • Page 56: Vue Arrière

    Aperçu de la RCP Vue de face Vue arrière (surface vers le haut) (surface appliquée sur le patient) Voyant d'état Zone d’affichage Cache arrière Zone de Zone d’application compressions de l’adhésif patient jaune Guide de Membrane positionnement d’aération Vis du cache arrière Bouton marche/arrêt vue latérale...
  • Page 57: Description Et Instructions D'utilisation

    Uniquement sur prescription Attention : la loi fédérale américaine limite la vente du CPRmeter. Il ne peut être vendu que par un médecin ou sur prescription de ce dernier. AVERTISSEMENT : le CPRmeter n’est pas conçu pour être utilisé sur des victimes d’arrêt cardiaque soudain âgées de moins de 8 ans.
  • Page 58: Configuration

    2 Configuration Vérifiez le contenu de la boîte du CPRmeter. Elle doit contenir les éléments suivants : – le CPRmeter – un étui rouge – un jeu de 3 adhésifs patient CPRmeter dans un sac refermable – Mode d'emploi –...
  • Page 59: Insertion D'une Carte Mémoire Microsd

    Vérifiez que le bouton marche/arrêt ne peut pas être activé de façon accidentelle pendant le stockage. Procédez à la maintenance de routine du CPRmeter (Section 6) au moins une fois tous les six mois si vous ne l'utilisez pas.
  • Page 60: Utilisation En Cas D'urgence

    9. Si vous rencontrez des difficultés pour appliquer le CPRmeter, ne retardez pas le début de la RCP. Enlevez le CPRmeter et commencez les compressions. AVERTISSEMENT: n’utilisez pas le CPRmeter en association avec un autre dispositif de compression automatique ou mécanique.
  • Page 61: Pratique De La Rcp Et Suivi Du Feedback

    1. Fournissez les compressions thoraciques conformément à votre protocole de RCP. 2. Si des compressions sont détectées en premier par le CPRmeter, un plus grand indicateur de compressions s'affiche, comme montré ci-dessous: 3. Suivez le feedback fourni par les indicateurs de l’écran du CPRmeter.
  • Page 62: Feedback De Compression

    Cible d’amplitude de compression L’écran du CPRmeter fournit un feedback en temps réel au secouriste, tel que décrit ci-dessous. Bonnes compressions Chaque compression effectuée est représentée sur l’écran du CPRmeter par une barre blanche mobile indiquant l’amplitude des compressions. Si le CPRmeter détecte une compression qui atteint...
  • Page 63: Relâchement Incomplet

    Relâchement incomplet Si le CPRmeter détecte que la pression n’est pas entièrement libérée entre les compressions, la cible de relâchement ne s’allume pas. Si 4 compressions consécutives sont effectuées sans atteindre la cible de relâchement, l'écran affiche une flèche jaune pointant sur la cible de relâchement des...
  • Page 64: Inactivité

    économiser la pile. L’écran se rallume dès lors qu’une nouvelle compression est fournie. Après 10 minutes d’inactivité, le CPRmeter s’éteint automatiquement. Pour le redémarrer, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Arrêt du CPRmeter Pour arrêter le CPRmeter, appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez- le enfoncé pendant au moins 1 seconde.
  • Page 65: Débriefing Après Utilisation

    ® Le CPRmeter peut afficher les statistiques de performance de la dernière RCP. Une fois le CPRmeter allumé, appuyez une fois sur le bouton marche/ arrêt pour activer la fonction de revue rapide Q-CPR. Les statistiques apparaissent sur deux écrans.
  • Page 66 Laerdal, version 3.1 ou ultérieure. Le logiciel Q-CPR Review peut être téléchargé à l’adresse www.laerdal.com/downloads Pour transférer les données du CPRmeter vers un ordinateur avec un lecteur de carte mémoire SD™ : 1. Retirez la carte microSD™ du CPRmeter et introduisez-la dans l’adaptateur de carte SD™...
  • Page 67: Entretien Et Nettoyage

    De manière systématique, au moins une fois tous les six mois, procédez aux opérations suivantes : 1. Vérifiez que le témoin d'état du CPRmeter clignote en vert. Si le témoin d'état ne clignote pas en vert toutes les 5 secondes, reportez-vous au chapitre 7, Guide de dépannage.
  • Page 68: Après Chaque Utilisation

    6. Replacez le cache à l’arrière du CPRmeter. Insérez les vis dans les logements, positionnez le cache puis vissez les. 7. Appliquez un nouvel adhésif patient sur le CPRmeter, comme indiqué dans la section 2, de Configuration. Après chaque utilisation Le CPRmeter peut être contaminé...
  • Page 69: Remplacement Du Cache Arrière

    Si le cache arrière est endommagé ou ne s’enclenche pas parfaitement dans le boîtier du CPRmeter, ou si les vis du cache arrière sont abîmées ou que les rondelles situées sous chacune de ces vis sont manquantes, le cache arrière doit être remplacé.
  • Page 70: Guide De Dépannage

    Le CPRmeter n’adhère pas au Si aucun autre secouriste n’est thorax du patient. présent, effectuez la RCP à l’aide du CPRmeter même si ce dernier n’adhère pas au thorax du patient. Assurez-vous de bien positionner le CPRmeter. Si un autre secouriste peut prendre en charge la RCP, enlevez le CPRmeter et changez l’adhésif...
  • Page 71: Accessoires, Consommables Et Pièces Détachées

    – Étui rouge [RÉF: 801-10150] – Boîtier rigide CPRmeter [RÉF: 801-10550] Le boîtier rigide pour contenir le CPRmeter peut être attaché à une ceinture ou à un mousqueton – Étui réutilisable en silicone, inclut un paquet de trois grands adhésifs-patient [RÉF: 801-10650]...
  • Page 72: Étui Réutilisable En Silicone

    à 136 ºC et 2,0 kg/cm² bars pendant 10-20 minutes. Désinfectez la house en silicone de la manière suivante. MISE EN GARDE : Le CPRmeter avec la housse en silicone ne peut pas être considéré comme désinfecté ou stérilisé.
  • Page 73: Explication Des Symboles

    Les symboles suivants apparaissent sur le CPRmeter ainsi que sur l’emballage des accessoires : Symbol Definition Le CPRmeter est conforme aux exigences de la directive du conseil de l’Union européenne 93/42/CEE, modifiée par la Directive du Conseil 2007/47/CE, relative aux dispositifs médicaux. La conformité avec les normes de sécurité américaines et canadiennes applicables a été...
  • Page 74: Avertissements Et Mises En Garde Supplémentaires

    Si vous procédez à une RCP en environnement mobile, ne vous fiez pas au feedback d'amplitude fourni par le CPRmeter. Il n’est pas utile d’enlever le dispositif du patient.
  • Page 75: Recommandations

    11 Recommandations Pour prolonger la durée de vie de l’écran, évitez de stocker le CPRmeter à la lumière directe du soleil. Les secouristes doivent recevoir une formation, y compris une formation régulière de remise à niveau, pour utiliser le CPRmeter. La formation à...
  • Page 76: Caractéristiques Techniques

    Présision de force: +1,5 kg, -2,0 kg Cible du rythme de compression 100 à 120/min. ± 3/min CPRmeter [REF 801-001xx] Le CPRmeter est conforme aux dispositions relatives aux performances de la norme CEI 60601-1, 2e et 3e édition. Catégorie Caractéristiques techniques...
  • Page 77: Caractéristiques

    Catégorie Caractéristiques Dimensions 66 mm x 156 mm x 31 mm Poids 36,5 g Matériau Silicone Garantie Le dispositif CPRmeter de Laerdal offre une garantie limitée d'un an. Reportez-vous à la garantie Laerdal Global Warranty pour en connaître les modalités.
  • Page 78: Considérations Environnementales

    13 Considérations environnementales CPRmeter Produit Information CPRmeter Le CPRmeter contient des composants électroniques. La mise au rebut de ces composants doit s’effectuer conformément à la législation locale en vigueur. Adhésif patient CPRmeter Les adhésifs-patient usagés peuvent être contaminés par du sang, des tissus ou des fluides corporels.

Table des Matières