Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour tulip:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Cookware
Nádobí
Kochgeschirr
Ustensiles de cuisine
Batteria
Batería
Trem
Garnki
Súprava riadu
Посуда
Instructions for use / Návod k použití / Gebrauchsanleitung / Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso / Instrucciones de uso / Instruções de utilização
Instrukcja użytkowania / Návod na použitie / Инструкция по использованию

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tescoma tulip

  • Page 1 Cookware Nádobí Kochgeschirr Ustensiles de cuisine Batteria Batería Trem Garnki Súprava riadu Посуда Instructions for use / Návod k použití / Gebrauchsanleitung / Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso / Instrucciones de uso / Instruções de utilização Instrukcja użytkowania / Návod na použitie / Инструкция по использованию...
  • Page 2 As such they do not represent a fault and cannot be claimed. Cookware TULIP is made so as to meet the demands of intense and prolonged use and meets the highest demands placed on healthy, comfortable and economic cooking.
  • Page 3 Nádobí čistěte běžnými čisticími prostředky, nikdy k čištění nepoužívejte agresivní látky, chemikálie a ostré předměty. Nádobí TULIP lze čistit speciálními prostředky pro čištění Nádobí TULIP je opatřeno extra silným sendvičovým dnem. Teplo ze sporáku je nerezového nádobí, jako ideální...
  • Page 4 Rand des Topfbodens hinausragen - in diesem Fall werden die Griff e heiß, es kann zu ihrer Beschädigung kommen. Wir gratulieren zum Kauf des Produktes Tescoma und danken für Ihr in unsere Das leere Kochgeschirr nie erhitzen. Marke gezeigtes Vertrauen. Im Bedarfsfall wenden Sie sich bitte an Ihren ACHTUNG! Händler, bzw.
  • Page 5 Les ustensiles de cuisine TULIP sont munis d‘un fond en sandwich particulièrement Les ustensiles de cuisine TULIP peuvent être nettoyés au moyen de produits spéciaux pour épais. La chaleur est donc répartie régulièrement sur toute la surface du fond, sans l‘acier inoxydable, produits parmi lesquels nous recommandons le produit de nettoyage...
  • Page 6 Le pentole TULIP sono prodotte al fi ne di garantire un uso intenso e prolungato Garanzia 5 anni e soddisfare requisiti in termini di salute, comodità ed economicità.
  • Page 7 Características La batería TULIP está fabricada en acero inoxidable de primera calidad. Gracias a su Mantenimiento y cuidado de la batería TULIP compacta fabricación en acero inoxidable con sólidas asas y a la elegante forma Lavar y secar minuciosamente antes del primer uso.
  • Page 8 Lave com detergentes normais; nunca use substâncias agressivas, químicos e objectos e uniformemente. Cozinhar torna-se mais fácil e sem as indesejáveis refeições afi ados. Os tachos e panelas TULIP podem ser limpos com agentes especiais de limpeza queimadas. para o aço inoxidável – recomendamos CLINOX para obter excelentes resultados de limpeza.
  • Page 9 Garnki TULIP można czyścić całą płaszczyznę dna. Gotowanie jest łatwiejsze, potrawy nie przywierają do dna naczynia. za pomocą specjalnego środka do mycia naczyń nierdzewnych CLINOX. Garnki TULIP można myć w zmywarce. Dno wielowarstwowe posiada znakomite właściwości termoakumulacyjne, zapewniające oszczędność...
  • Page 10 štýlovú prípravu steakov. nie sú chybou výrobku a nemôžu byť predmetom reklamácie. Riady TULIP sú vyrobené tak, aby vyhoveli nárokom na intenzívne a dlhodobé používanie a splňuje všetky požiadavky kladené na zdravé, komfortné a úsporné varenie. 5 rokov záruka Na tento výrobok je poskytovaná...
  • Page 11 к посуде для интенсивного и длительного использования. снижают функциональность и гигиеничность посуды, не является браком изделия и не может быть предметом рекламации. Посуда TULIP пригодна для использования на всех типах плит - газовых, электрических, стеклокерамических и индукционных. Гарантия 5 лет...