Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ATT 86
de
Betriebsanleitung Transferwagen
en
Operating instructions Transfer trolley
da
Betjeningsvejledning Transportvogn
fr
Mode d'emploi Chariot de transfert
no
Bruksanvisning Transporttralle
M.-Nr. 11761720
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele ATT 86

  • Page 1 ATT 86 Betriebsanleitung Transferwagen Operating instructions Transfer trolley Betjeningsvejledning Transportvogn Mode d'emploi Chariot de transfert Bruksanvisning Transporttralle M.-Nr. 11761720...
  • Page 2 de ............................en ............................35 da ............................65 fr ............................95 no ............................127...
  • Page 93 fr - Table des matières Remarques........................95 Questions et problèmes techniques.................. 95 Consignes de sécurité et mises en garde..............96 Utilisation conforme ......................96 Afin d'éviter tout risque de blessure.................. 97 Consignes de sécurité et mises en garde pour batterie et chargeur ........ 98 Conditions préalables......................
  • Page 94 fr - Table des matières Contenu de la formation....................123 Participants ........................124...
  • Page 95: Remarques

    Menu Réglages  Questions et problèmes techniques Miele reste à votre disposition pour répondre à vos questions ou vous aider en cas de problème technique. Vous trouverez nos coordon- nées à la fin du mode d'emploi du laveur-désinfecteur ou sous...
  • Page 96: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Ne régler jamais la hauteur du chariot de transfert à hauteur va- riable lorsque le chariot de transfert est couplé au système de convoyage ou au laveur.  Seuls les produits approuvés par Miele peuvent être utilisés pour le système de transport et l'appareil.
  • Page 97: Afin D'éviter Tout Risque De Blessure

    à procéder à la mise en service, maintenance ou réparation de ce convoyeur. Nous vous invitons à souscrire un contrat d'entretien et de maintenance Miele afin de garantir le bon fonction- nement et la longévité de votre matériel. Toute réparation incorrecte constitue un danger potentiel pour l'utilisateur comme pour les pa- tients !
  • Page 98: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde Pour Batterie Et Chargeur

    fr - Consignes de sécurité et mises en garde  Les accessoires de chargement du chariot de transfert à hauteur variable peuvent être utilisés seulement s'ils sont en bon état.  L'exploitant est tenu d'informer le personnel utilisateur sur les risques provoqués par un chargement et un déchargement non- conformes.
  • Page 99: Conditions Préalables

    Conditions préalables  Les personnes qui font fonctionner le système de transport doivent soit être formées et habilitées par le service après-vente Miele ou toutes autres personnes habilitées. L'utilisation de l'appareil est inter- dite au personnel non formé et non habilité.
  • Page 100: Utilisation D'accessoires

     Seuls les accessoires Miele ou les accessoires conseillés par Miele doivent être associés au système de transport. Le service Miele vous indiquera les accessoires compatibles avec votre appareil. En cas de modifications concernant les accessoires Miele ou en cas d'utilisation d'accessoires non autorisés, Miele ne peut pas garantir que le résul-...
  • Page 101 fr - Directives et normes en vigueur Le chariot de transfert à hauteur variable est conforme aux directives et normes européennes pertinentes et porte la marque CE. Directives Directive machines Directive 2006/42/CE relative aux machines. Dans la version actuelle. Normes EN 619:2002 +A1:2010 Équipements et systèmes de manutention continue - Prescriptions de sécurité...
  • Page 102: Description Du Fonctionnement

    fr - Description du fonctionnement Le chariot de transfert à hauteur variable ATT 86 est utilisé pour le transport de compléments de la zone de préparation vers le laveur- désinfecteur et de celui-ci à la table de contrôle et d'emballage. Si des convoyeurs automatiques sont utilisés pour le chargement du laveur-désinfecteur, ils sont chargés avec des supports de charge et les supports de charge sont enlevés avec le chariot de transfert ATT 86.
  • Page 103: Description De L'appareil

    Bouteille de récupération avec support (accessoires en option) Roulettes de transport avec freins de stationnement et réglage en hauteur Accessoires en option D'autres accessoires sont disponibles chez Miele : - LDTT86, support de bouteille, bouteille d'1 l et tuyau de raccorde- ment...
  • Page 104: Mise En Service

    - Mise en service Conseils d'installation  Seul un technicien du service après-vente Miele ou une entre- prise agréée par Miele est habilité à installer le chariot transfert. Pour désactiver le chariot de transfert à hauteur variable sur tous les pôles, débranchez l'appareil du réseau électrique.
  • Page 105 fr - Mise en service Lorsque le chariot de transfert à hauteur variable est couplé au sys- tème de convoyage ou au laveur, aucun réglage de la hauteur ne peut avoir lieu. Les issues de secours doivent toujours être dégagées. Cela vaut sur- tout en cas d'utilisation de plusieurs chariots de transfert.
  • Page 106: Réglage De La Hauteur

    Cette opération est effectuée par un technicien du ser- vice après-vente Miele ou une entreprise agréée par Miele. Les roulettes de transport sur le chariot de transfert et dans le laveur doivent être à...
  • Page 107: Élément De Commande Chariot De Transfert

    fr - Mise en service Élément de commande chariot de transfert Touches de commande ↑ Lever ↓ Abaisser 1, 2, 3 Touches pour le déplacement vers les posi- tions enregistrées. Touche de fonction pour la mémorisation des positions...
  • Page 108: Technique D'utilisation

    fr - Technique d'utilisation Arrêt sûr Débrancher le chariot de transfert sur tous les pôles pour l'arrêter en toute sécurité. Ce processus est nécessaire pour les opérations de maintenance et de nettoyage, entre autres. La batterie du chariot de transfert est retirée : Assurez-vous que la batterie est correctement connectée.
  • Page 109: Interruption Du Processus De Transport

     Raccordez la batterie à l'appareil de charge.   Contactez sans attendre le service après-vente Miele si l'ano- malie se répète. Verrouillage du chariot de transfert bloqué Le chariot de transfert ne peut pas être verrouillé après s'être arrimé...
  • Page 110: Commande

    fr - Commande Accrocher le chariot de transfert Si le laveur est équipé d'un convoyeur, le chariot de transfert peut être accroché sur les convoyeurs de chargement/ déchargement. La trappe de service du laveur doit être bien verrouillé. A la fin du programme, placer le chariot de transfert a proximité du ...
  • Page 111: Désarrimer Le Chariot De Transfert

    fr - Commande Verrouiller les roulettes du chariot de transfert.  Le complément peut être poussé dans la cuve du laveur.  Répartition non-conforme du poids Une répartition non-conforme du poids peut provoquer une instabi- lité du chariot de transfert ou une anomalie du processus de trans- port.
  • Page 112: Raccord D'écoulement Dans Le Bac De Récupération

    fr - Commande Raccord d'écoulement dans le bac de récupération Sur le côté droit du bac de récupération se trouve un raccord d'écou- lement. A la livraison, le raccord d'écoulement est obturé à l'aide d'une vis d'obturation. Le raccord d'écoulement peut être relié par un tuyau à une bouteille de récupération.
  • Page 113: Généralités

    Si le produit a été soumis à une surcharge mécanique (chute sur le sol, collision/pression dans l'utilisation ou coup violent), le produit doit être envoyé à Miele ou à une entreprise spécialisée habilitée par Miele pour vérifier la séparation hermétique entre le comparti- ment des batteries et le compartiment électronique.
  • Page 114 fr - Commande Durée de vie La durée de vie des batteries est difficilement prévisible, car elle dé- pend de divers paramètres : - Profondeur de décharge Si une batterie est très déchargée entre deux cycles de recharge- ment, cela réduit sa durée de vie. Par conséquent, il est recommandé de recharger la batterie aussi souvent que possible.
  • Page 115 fr - Commande Déposez la batterie dans un point de collecte de votre commune. Ne jetez pas les batteries dans les ordures ménagères.
  • Page 116: Entretien

    fr - Entretien  Après l'arrêt du chariot de transfert, les parois de la chambre du laveur peuvent être encore chaudes. Il est recommandé de laisser refroidir le laveur. Si la machine est hors service, les points de maintenance et d'en- tretien ne sont pas situés dans une zone dangereuse..
  • Page 117: Contrôle Du Système De Verrouillage

    fr - Entretien Retirer le bac collecteur.  Le bac collecteur peut être traité en machine dans un support de charge approprié. Contrôle du système de verrouillage Pour éviter que les chariots de chargement ne tombent involontaire- ment, le chariot de transfert est équipé d'un système de verrouillage. Ce système ne se déclenche qu'à...
  • Page 118: Maintenance

    - Entretien Maintenance La maintenance de la machine doit être exclusivement assurée par le service après-vente de Miele ou par une société spécialisée agréée par Miele.  Avant toute intervention de maintenance, il est nécessaire de s'assurer que le chariot de transfert est hors tension et protégé...
  • Page 119: Caractéristiques Techniques

    fr - Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Consommation max. 5,3 A Tension 24 V DC Durée d’enclenchement 10 % (2 minutes de fonctionnement continu sui- vies de 18 minutes de pause) Caractéristiques électriques du module de batterie Tension 24 V DC Charge nominale max. 2,9 Ah Type de protection IPX5 Conditions ambiantes...
  • Page 120: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre ancien appareil Pour mettre le système de transport hors service dans les règles de l'art avant sa mise au rebut, veuillez vous adresser au SAV Miele. Les appareils électriques et électroniques dont on se débarrasse contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonc-...
  • Page 121 fr - Votre contribution à la protection de l'environnement Afin de prévenir tout risque d'accident, veuillez garder votre ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement.
  • Page 122: Généralités

    fr - Annexe Généralités Lieu d'archivage du certificat de formation : Durée d'archivage : _____ ans Informations sur le formateur Exploitant Lieu de la forma- tion  Formation initiale Type de formation  Formation ultérieure en raison de _______________ Personne formée (Conseiller respon- sable en dispositifs Nom, prénom, date et signature médicaux, unique-...
  • Page 123: Informations Sur Les Appareils

    - Annexe Informations sur les appareils Fabricant Miele usine BM N° de série Type Année de construction Accessoires Version du logiciel Procédure Statut du comp- teur de charge Site N° d’inventaire Mode d'emploi et N° mat. : État de l'appareil autres documenta- (Contrôles de...
  • Page 124 Outre une manipulation cor- recte, les risques pour les personnes, l'environnement et les biens liés aux activités et aux produits Miele, les dispositifs de sécurité et de protection correspondants et le comporte- ment nécessaire en cas de danger ont été abordés.

Table des Matières