Télécharger Imprimer la page

Yamaha WR250F Manuel D'atelier Du Proprietaire page 761

Masquer les pouces Voir aussi pour WR250F:

Publicité

ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Lenker
1.
Montieren:
• untere Lenker-Halterung 1
• Beilagscheibe 2
• Mutter (untere Lenker-Halte-
rung) 3
HINWEIS:
• Die untere Lenker-Halterung so
montieren,
dass
der
Abstand a zur Achse der Lenker-
halterungs-Schraube nach vorn
gerichtet ist.
• Das Gewinde der Lenkerhalte-
rungs-Schraube mit Lithiumseifen-
fett bestreichen.
• Durch umgekehrten Einbau der
Lenker-Halterung kann die Einbau-
lage des Lenkers in umgekehrter
Fahrtrichtung versetzt werden.
• Die Mutter noch nicht festziehen.
2.
Montieren:
• Lenker 1
• obere Lenker-Halterung 2
• Schraube
(obere Lenker-Halterung) 3
28 Nm (2,8 m · kg, 20 ft · lb)
HINWEIS:
• Die obere Lenker-Halterung muss
so montiert werden, dass die Kör-
a
nermarkierung
nach
gerichtet ist.
• Den Lenker so montieren, dass die
Markierungen b an beiden Seiten
fluchten.
• Den Lenker so montieren, dass
der Vorsprung c der oberen Len-
ker-Halterung auf die Lenker-Mar-
kierung
ausgerichtet
dargestellt.
• Zuerst die Schrauben an der Vor-
derseite festziehen, danach die
Schrauben an der Hinterseite vor-
schriftsmäßig festziehen.
MONTAGGIO E INSTALLAZIONE
Manubrio
1.
Installare:
• Supporto inferiore manubrio 1
• Rondella 2
• Dado (supporto inferiore manu-
brio) 3
NOTA:
• Installare il supporto inferiore manu-
größere
brio con il lato con la distanza mag-
giore a dal centro del bullone di
montaggio rivolto in avanti.
• Applicare il grasso a base di sapone di
litio sulla filettatura del supporto infe-
riore manubrio
• Installando il supporto inferiore manu-
brio nella direzione opposta, è possi-
bile modificare l'entità dell'offset
anteriore-posteriore della posizione
del manubrio.
• Non serrare ancora il dado.
2.
Installare:
• Manubrio 1
• Supporto superiore manubrio 2
• Bullone
(supporto superiore manubrio) 3
28 Nm (2,8 m · kg, 20 ft · lb)
NOTA:
• Il supporto superiore del manubrio
deve essere installato con il riferi-
mento punzonato a rivolto in avanti.
vorn
• Installare il manubrio in modo che i
contrassegni b siano in posizione su
entrambi i lati.
• Installare il manubrio in modo che la
sporgenza c del supporto superiore
del manubrio sia posizionata sul con-
trassegno sul manubrio, come illu-
ist,
wie
strato.
• Serrare prima i bulloni sul lato ante-
riore del supporto superiore manubrio,
quindi quelli sul lato posteriore.
MANUBRIO
MANILLAR
6 - 98
LENKER
CHAS
MONTAJE E INSTALACIÓN
Manillar
1.
Instalar:
• Soporte del manillar (inferior)
1
• Arandela plana 2
• Tuerca [soporte del manillar
(inferior)] 3
NOTA:
• Instale el soporte del manillar (infe-
rior) con el lado que presenta la
mayor distancia a desde el centro
del tornillo de montaje hacia
delante.
• Aplique grasa de jabón de litio a la
rosca del soporte del manillar
(inferior).
• La instalación del soporte del
manillar (inferior) en dirección
inversa permite variar el descen-
tramiento longitudinal de la posi-
ción del manillar.
• No apriete todavía la tuerca.
2.
Instalar:
• Manillar 1
• Sujeción superior del manillar 2
• Tornillo
(sujeción superior del manillar)
3
28 Nm (2,8 m · kg, 20 ft · lb)
NOTA:
• El soporte superior del manillar se
debe instalar con la marca perfo-
rada a hacia delante.
• Instale el manillar de forma que las
marcas b queden bien colocadas
a ambos lados.
• Instale el manillar de forma que la
proyección c de su sujeción supe-
rior quede colocada en la marca del
manillar, como se muestra.
• Apriete primero los tornillos de la
parte delantera del soporte supe-
rior del manillar y luego los de la
parte trasera.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wr250fw