Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
COOL LINER DUOPLEX STEEL
515008979-01
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krone COOL LINER DUOPLEX STEEL

  • Page 1 NOTICE D'UTILISATION COOL LINER DUOPLEX STEEL 515008979-01...
  • Page 2 KRONE. Si la présente notice d'utilisation devait devenir inutilisable, partiellement ou entièrement, pour une quelconque raison, vous pourrez recevoir une notice d'utilisation de remplacement pour votre véhicule KRONE en indiquant le nu- méro d'article se trouvant au verso. Service après-vente Téléphone : +49 (0) 59 51 / 209-320...
  • Page 3: Table Des Matières

    Utilisation de cales de roue................ 23 5.1.1 Cales de roues sans sécurité antivol ..............  23 5.1.2 Cale de roue avec antivol ................ 23 5.1.3 Cales de roue avec bride de fixation ..............  23 Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 4 Réservoir de carburant ...................  54 5.20 Multibox ...................... 55 5.21 Extincteur...................... 55 5.22 Projecteur de travail.................. 55 Maniement de la carrosserie ...............  57 Porte arrière.................... 57 6.1.1 Fermeture de porte .................. 58 Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 5 Utilisation des moyens d'arrimage .............. 90 Fabriquer un crabotage ..................  92 Rails de calage de la cargaison.............. 92 Barres de tension....................  92 Barre de blocage ....................  93 Système Vario Lock.................. 93 Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 6 SAV et service .................... 124 Caractéristiques techniques.............. 125 13.1 Cotes et poids.................... 125 13.2 Affectation des connecteurs mâles et femelles .......... 125 13.2.1 Prise femelle S (blanche) ISO 3731, 7 broches.......... 125 Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 7 SOMMAIRE 13.2.2 Prise femelle N (noir) ISO 1185, 7 broches .......... 125 13.2.3 Prise femelle ISO 12098, 15 broches ............ 126 Index ...................... 127 Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 8: Remarques Relatives À Ce Document

    Les conditions de garantie se trouvent dans nos Conditions Générales de Vente et Commerciales. INFO Si vous avez des questions, adressez- vous au service après-vente KRONE (voir "12.2 SAV et service", p. 124) Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 9: Conservation Des Documents

    Le cas échéant, le poids total autorisé INFO dans le pays pour immatriculation/utili- Informations et conseils supplémentaires. sation y compris code du pays Le cas échéant, poids à vide Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 10: Droit D'auteur

     ○ diffusés d'une toute autre façon. Les droits d'auteur attachés à la présente notice d'utilisation appartiennent à Fahrzeugwerk Bernard KRONE GmbH & Co. KG, D‑49757 Werlte Toute infraction obligera à réparation du dommage. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 11: Sécurité

    à sa vocation, dans le respect de la sécurité, en observant les dangers AVERTISSEMENT potentiels et dans le respect de la no- Risque potentiel de mort ou blessures tice d'utilisation. graves Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 12: Qualification Du Personnel Et Exigences À Remplir

    être utilisés et entrete- nus que par des personnes possédant la qualification requise à cet effet et ayant lu et compris la notice d'utilisation. La notice d'utilisation fait la distinction entre : Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 13: Ouvrier Spécialisé

    ► Lors du chargement et du décharge- sement et d'obligation. ment, porter un équipement de protec- tion individuelle adapté. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 14 5 460/7 000/8 000/9000 kg) Emplacement de pose : Porte arrière droite, intérieur max. xxxx kg! Panneau d’avertissement stabilité au basculement (zone avant de la semi-remorque) Emplacement de pose : Porte arrière droite, intérieur Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 15: Limites D'utilisation

    S’assurer que l’éclairage est marrage et blesser suffisant lors de tous les travaux dans les des personnes. zones de danger. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 16: Dispositifs De Protection Et De Sécurité

    ► Contrôler les raccords flexibles du sys- (ALB) charge tème pneumatique. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 17 à un comportement de conduite ► Ne faire des manœuvres qu’avec une dangereux et à des accidents graves ou à personne donnant des indications. des dommages sur le véhicule. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 18: Consignes Concernant Les Prescriptions Légales

    ► Ne faire effectuer les réparations que chef. par des ateliers spécialisés agréés ou KRONE. ► Faire inscrire les modifications autori- sées par un centre de contrôle certifié dans le certificat d'immatriculation. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 19: Garantie Et Responsabilité

     ○ non-respect des consignes, des obli- gations et des interdictions figurant dans la notice d'entretien, Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 20: Pollution De L'environnement

    ► Éliminer les consommables et autres produits chimiques conformément aux prescriptions nationales en vigueur. ► Conduire avec une pression de gon- flage correcte. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 21: Vue D'ensemble Du Véhicule

    Support de la roue de secours Cale de roue Trains roulants et système de freinage Protection latérale pare-cycliste Réservoir de carburant Béquilles Pivot d'accouplement de semi-remorque Châssis Raccords d'alimentation et de commande Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 22: Mise En Service

    ► Se familiariser avec le produit et les documents. ► Se former à la manipulation et si né- cessaire poser des questions. ► Effectuer l’enlèvement avec un véhi- cule tracteur adapté. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 23: Maniement Du Châssis

    ü Les cales de roue sont rangées et sé- curisées. 5.1.2  Cale de roue avec antivol Retirer les cales de roue ► Retirer la goupille de sécurité. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 24: Poser Des Cales De Roue

    ► Aligner la surface de chargement hori- zontalement. ► Abaisser la suspension pneumatique en cas de stationnement prolongé à l’état dételé. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 25 ► Faire descendre les béquilles avec la Manivelle manivelle jusqu’à ce qu’elles touchent Béquilles d'appui le sol. Veiller à la position neutre du pied, pied d'appui en position centrale. Vitesse de charge Vitesse rapide Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 26: Raccords D'alimentation Et De Commande

    (voir "5.5.2 Frein de sta- tionnement", p. 33) ► Atteler la semi-remorque (voir "7.2 Atte- lage et dételage de la semi-remorque", p. 77) ► Le cas échéant, rentrer l’appui arrière Appuis arrière. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 27 Pour la commande des essieux et des freins ainsi que pour l'alimentation en air et en électricité, la semi-remorque est équi- pée sur la partie avant de différents rac- cords. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 28 ► Refermer les têtes d'accouplement et les connecteurs débranchés avec des capuchons protecteur. ü Les raccords d'alimentation et de com- mande sont débranchés. Fig. 5-6: Exemple de tête d'accouplement standard Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 29 ► Relier l’accouplement d’air comprimé þ Le frein de stationnement sur la semi- de réserve. remorque est actionné (voir "5.5.2 Frein de stationnement", p. 33) Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 30: Purger Le Réservoir D'air Comprimé

    ► Purger l’eau de condensation pré- sente. ► Purger plus souvent l’eau de conden- sation lorsque les températures exté- rieures sont faibles ou oscillent forte- ment. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 31: Système De Freinage

    ► Faire réparer les dysfonctionnements ser à un endroit adapté. immédiatement par le garage conces- ► Vérifier l’alimentation en pression et sionnaire le plus proche. appeler le service de réparation si né- cessaire. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 32: Frein De Service

    être desserré pour la hicules tracteurs équipés d'un EBS (prise manœuvre de la semi-remorque sans ali- femelle ISO 7638 à 7 pôles). Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 33: Frein De Stationnement

    Tout roulage avec un frein de stationne- ment actionné risque en peu de temps d'endommager les freins et les essieux de la semi-remorque. ► Avant de partir, desserrer le frein de stationnement. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 34: Dispositifs De Desserrage D'urgence Du Frein De Stationnement

    En activant le dispositif de desserrage d'ur- gence, les ressorts accumulateurs de chaque roue sont tendus et le frein de sta- Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 35 ► Ouvrir le capuchon. opérationnels. ü La semi-remorque n'est plus freinée. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 36: Suspension Pneumatique

    Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 37 Levage ver- La semi-remorque est relevée rouillé jusqu’à la hauteur de levage maximale. Abaissement La semi-remorque est abais- sée par ex. pour une adapta- tion à la rampe. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 38 Les semi-remorques KRONE avec suspen- sion pneumatique à pilotage électronique peuvent être équipées en option de diffé- rents dispositifs de commande électro- niques (boîte de commande, SmartBoard, touches électroniques, etc.). Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 39: Essieux Relevables

    Le relèvement entièrement automatique d'un essieu relevable en fonction du poids à l'essieu du véhicule (de la pression de la membrane) s'opère exclusivement si le Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 40: Essieu Rigide

     ○ automatiquement lorsque le véhicule tracteur active le feu de recul ou  ○ manuellement (par ex. lors des ma- nœuvres sans raccords d'alimentation et de commande. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 41: Bloquer Automatiquement L'essieu Orientable Suiveur À L'aide Du Blocage De

    Fig. 5-21: Blocage de marche arrière Commutateur de commande du blo- cage de marche arrière Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 42: Échelles D'accès

    à l’aide de la poignée. aides à l'accès suivantes :  ○ Échelle télescopique rabattable (voir "5.10.1 Échelle télescopique rabattable", p. 42)  ○ Main courante (voir "5.10.2 Boucle de re- tenue", p. 43) Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 43: Boucle De Retenue

    ► Pour monter et descendre en toute sé- curité, utilisez la boucle de retenue. ► Tournez-vous toujours vers l'échelle afin que vous puissiez utiliser la boucle de retenue sans problème. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 44: Pare-Cycliste

    être mortellement blessés. ► Ne rouler qu’avec des pare-cyclistes latéraux rabattus des deux côtés et verrouillés. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 45: Protection Latérale Pare-Cycliste Rabattable Avec Ressort À Pression De Gaz

    ► Rabattre prudemment le pare-cycliste latéral jusqu'à ce qu'il soit retenu dans cette position par les ressorts à pres- sion de gaz. ü La protection latérale pare-cycliste est relevée. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 46: Pare-Cycliste Latéral Rabattable Avec Verrouillage

    ► Enlever la goupille de sécurité sur les deux axes embrochables. Bavettes arrière ► Enlever les axes embrochables. ► Relever les bavettes. ► Relever la protection latérale pare-cy- cliste. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 47: Support De La Roue De Secours

    Dispositif de sécurité ► Si nécessaire, relever la protection la- térale pare-cycliste (voir "5.12 Pare-cy- cliste", p. 44) ► Retirer le dispositif de sécurité. ► Dévisser le support de jante. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 48: Roue De Secours Avec Cage Double À Guidage Par Galets

    ► Reposer le premier étrier et le bloquer avec la tige de verrouillage. ► Retirer la tige de verrouillage du se- cond étrier. ► Retirer le second étrier par le haut. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 49: Roue De Secours Abaissable Avec Un Treuil

    ► Si nécessaire, relever la protection la- térale pare-cycliste (voir "5.12 Pare-cy- Démonter la roue de secours cliste", p. 44) ► Ouvrir le coffre à palettes (voir "5.16 ► Retirer la goupille. Coffre à palettes", p. 52) Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 50: Changement De La Roue De Secours

    (panneau d'avertissement, etc.). ► Immobiliser le véhicule tracteur et la semi-remorque avec des cales de roue (voir "5.1 Utilisation de cales de roue", p. 23) Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 51: Caisse De Rangement

    Fermeture à genouillère Goupille Ouvrir la caisse de rangement ► Retirer la goupille. ► Ouvrir les fermetures à genouillère. ► Rabattre le couvercle. ü La caisse de rangement est ouverte. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 52: Coffre À Palettes

    Fig. 5-36: Fermeture à genouillère Fermeture à genouillère Goupille ► Retirer la goupille. ► Ouvrir les fermetures à genouillère. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 53: Boîte À Outils

    ü La boîte à outils est fermée et bloquée. sures. ► Lors de l’ouverture de la boîte à outils, procéder avec précaution et veiller aux objets pouvant tomber. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 54: Réservoir D'eau

    ► Ajouter de l’eau via le raccord de rem- plissage. ► Fermer le raccord de remplissage avec le bouchon fileté. ► Prélever de l’eau au robinet d’eau du réservoir d'eau. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 55: Multibox

    Les projecteurs de ü Le Multibox est fermé et verrouillé. travail sont activés à l'aide d'un interrupteur supplémentaire sur le véhicule. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 56 MANIEMENT DU CHÂSSIS INFO Pendant la conduite du véhicule (marche avant ou arrière), le fonctionnement de projecteurs de travail n’est pas autorisé. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 57: Maniement De La Carrosserie

    À l’ouverture des portes, la chute de la cargaison peut blesser des personnes et provoquer des dommages matériels. ► Faire attention en ouvrant les portes au matériel risquant de tomber. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 58: Fermeture De Porte

    ► Bloquer la porte avec un arrêt de porte (voir "6.1.2 Arrêt de porte", p. 59) ► Ouvrir la fermeture de porte gauche de la même manière. ü Les deux portes sont ouvertes et fixées. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 59: Arrêt De Porte

    ► Bloquer les portes avec des arrêts de porte (voir "6.1.2 Arrêt de porte", p. 59) ► Ouvrir les fermetures de porte gauche de la même manière. ü Les deux portes sont ouvertes et fixées. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 60: Arrêt De Porte À Étrier

    ► Poser la boucle de câble sur le pivot de blocage de la fermeture à tige rota- tive. ü La porte est bloquée avec l'arrêt de porte. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 61: Porte Coulissante

    La porte est verrouillée avec l'arrêt de lante à chaque fois avant de prendre porte. la route. Dégager la porte de l'arrêt de porte ► Déplacer l'arrêt de la porte pivotée vers l’extérieur. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 62: Porte Roulante À Entraînement Mécanique

    ATTENTION ! Risque de piégeage par une chute incontrôlée de la porte rou- lante. Vérifier le fonctionnement correct de la tige de fermeture. ► Relever la porte roulante totalement avec la poignée. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 63: Porte Coulissante À Entraînement Électrique

    ► Pivoter le levier de fermeture. ► Vérifier le positionnement correct du crochet de verrouillage. ► Pivoter le loquet de verrouillage. ü La porte roulante est fermée et ver- rouillée. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 64 à nouveau le bouton, le gence, s’adresser à un atelier spéciali- sens de déplacement de la porte cou- sé agréé. lissante est inversé. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 65: Porte Latérale

    ► Le cas échéant, ouvrir le cache de pro- ► Faire attention aux obstacles dans la tection de la serrure et ouvrir la ser- cargaison pouvant endommager les rure. joints. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 66: Éclairage De L'espace De Chargement

    La hauteur de passage dans la zone du ri- deau à bandes verticales est réduite. ► Faire attention à la hauteur de pas- sage réduite lors du passage des cha- riots de manutention. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 67: Cloison

    ► Relever la cloison avant le passage transversalement. des chariots de manutention. ► Relâcher la bande de traction. ► Les lamelles sont déplacées transver- salement et toutes les lamelles sont de nouveau bloquées. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 68: Cloison Transversale

    ► Faire pivoter le levier de verrouillage vers la droite. ü La cloison est verrouillée. Fig. 6-16: Cloison Levier de verrouillage ouvert Équilibreur Plaque de butée (aimant) Autocollant des consignes d’utilisation Poignée Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 69: Cloison Transversale Avec Ventilateur

    à température contrô- lée. Fig. 6-20: Cloison en position de stationne- Le ventilateur est alimenté en courant par ment le groupe frigorifique. L’interrupteur marche/arrêt ainsi que le régulateur de Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 70: Cloison Longitudinale

    Pour mettre en marche et arrêter le ventila- rosserie. teur, respecter la notice d’utilisation spé- ciale du fabricant. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 71: Bâche De Ventilation

    être mise hors service et fixée au pla- Fig. 6-24: Canal d’air fond. Pour un nettoyage correct la bâche Système de suspension de viande Eu- de ventilation, celle-ci doit être démontée. Canaux d’air Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 72: Déflecteur

    Rabattre le déflecteur vers le bas ► Desserrer les vis à garrot. ► Rabattre le levier vers le bas et blo- quer le déflecteur à la main contre un rabattement involontaire. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 73: Profil De Circulation

    Fig. 6-27: Évacuation de l’eau Évacuation de l’eau dans le plancher Robinet à boisseau Fig. 6-28: Clapets de ventilation sur la porte arrière Support Clapets de ventilation Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 74: Thermomètre À Distance

    ► Respecter les conditions de raccorde- ment prescrites par le fabricant du groupe frigorifique. Respecter également la documentation jointe par le fournisseur. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 75  ○ En circulation avec l’alimentation di- recte du véhicule tracteur.  ○ Sur le secteur par une source d’ali- mentation externe. ► Avant le départ, débrancher le câble de la source d’alimentation externe. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 76: Mode Conduite

     ○ Est-ce que tous les composants du vé- hicule (par ex. cales de roue, caisse de rangement, béquilles) sont fixés correctement, bien fermés et sécuri- sés ? Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 77: Attelage Et Dételage De La Semi-Remorque

    ► Régler la hauteur de la sellette d’atte- lage avec la suspension pneumatique du véhicule tracteur. La plaque d'appui doit être à env. 50 mm plus haut que la plaque de sellette d'attelage. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 78 ► Desserrer le frein de stationnement sur ► Immobiliser la semi-remorque avec la semi-remorque (voir "5.5.2 Frein de des cales de roue (voir "5.1 Utilisation de stationnement", p. 33) cales de roue", p. 23) Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 79: Manœuvre De La Semi-Remorque Sans Alimentation En Air Comprimé Raccordée

    Pour manœuvrer la semi-remorque lorsque l’alimentation en air comprimé n’est pas raccordée, le frein de service (voir "5.5.1 doit être desserré. Frein de service", p. 32) Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 80: Stationner La Semi-Remorque En Toute Sécurité

    (voir "5.5.2 Frein de stationnement", p. 33) ► Immobiliser la semi-remorque avec des cales de roue (voir "5.1 Utilisation de cales de roue", p. 23) ► Déployer les béquilles (voir "5.2 Bé- quilles", p. 24) Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 81: Chargement Direct

    Toit ► Peu avant d’atteindre la position d’ar- hydraulique relevable. rêt de la semi-remorque, la purger to- talement avec le dispositif de com- mande (voir "5.6 Suspension pneuma- Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 82: Immobilisation Sur Le Lieu De Stationnement Du Terminal

    La semi-remorque est chargée sur le ► Le cas échéant, déverrouiller, relever wagon poche. et verrouiller le pare-cycliste latéral (voir "5.12 Pare-cycliste", p. 44) ► Accrocher toutes les bavettes arrière (voir "5.13 Bavettes arrière", p. 46) Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 83: Reprise Après Déchargement Du Wagon Poche

    (voir "7.2 Atte- ► Sortir les béquilles à la manivelle de lage et dételage de la semi-remorque", manière que la semi-remorque puisse p. 77) être attelée (voir "5.2 Béquilles", p. 24) Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 84: Chargement Sur Bateau

    (voir "5.2 Bé- La procédure pour le transport non ac- quilles", p. 24) compagné par ferry est décrite dans cette section. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 85 La semi-remorque est chargée sur le ferry. Fig. 7-6: Amener la semi-remorque sur le ferry ► Raccorder les conduites d'alimentation et les lignes de commande (voir "5.3 Raccords d'alimentation et de commande", p. 26) Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 86 ► Amener la semi-remorque du ferry sur l’emplacement de stationnement dans ► Amener le levier de commande de la le port. valve de ressort pneumatique en posi- tion de roulage (voir "5.6 Suspension pneumatique", p. 36) Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 87 ► Vérifier que la semi-remorque se trouve dans un état opérationnel et ne présente aucun dommage dû au trans- port par ferry. ü La semi-remorque est préparée pour son utilisation dans le transport routier. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 88: Charger Et Caler

    ► S’assurer que la marchandise peut supporter les charges de l'empilage, du transport et de calage de la cargai- son. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 89 Dans des circonstances défavo- rables, cela peut endommager la cargai- son. ► Ne pas boucher les orifices d’aération avec la cargaison ou des moyens auxiliaires. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 90: Utilisation Des Moyens D'arrimage

    Un arrimage incorrect de la cargaison peut causer des accidents avec dom- mages corporels et matériels. ► Poser les amarrages au sol sur les points d'appui de la cargaison. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 91 à sangle d’arrimage. Sangles d'arrimage Crochet plat Arrimer le chargement ► Accrocher le crochet de la sangle d'ar- rimage ou de la chaîne d’arrimage dans les orifices du rail d’arrimage. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 92: Fabriquer Un Crabotage

    Les ü La barre de tension est retirée et ran- barres de tension sont équipées de pièces gée dans un endroit sûr. coulissantes à ressort et sont installées Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 93: Barre De Blocage

    Il est ainsi possible, entre autres, de trans- ü La barre de blocage est retirée. porter des conteneurs roulants de fleurs de manière stable et sure. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 94: Guidage De L'air Refroidi

    Pour un retour optimal de l'air vicié et la protection de l'évaporateur, un déflecteur est monté à l'intérieur de la face avant (voir "6.9 Déflecteur", p. 72) Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 95: Marquage Atp

    +12 °C et -20 °C  ○ les marchandises doivent être trans- portées au-delà des frontières,  ○ des denrées alimentaires facilement périssables, destinées à la consomma- tion humaine, doivent être transpor- tées, Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 96: Chargement Deux Étages

    étages verticaux qui permettent de mieux (pleine charge). exploiter le volume disponible de l’espace Fig. 8-9: Carrosserie à deux étages Premier niveau de chargement Second niveau de chargement Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 97 ► Une disposition en escalier des lon- grines par paires empêche le glisse- ment des palettes sur le second ni- veau de chargement et aide au calage de la cargaison. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 98 Les longrines sont retirées. ► Porter des chaussures de sécurité. Réglage en hauteur de la longrine ► Actionner le déverrouillage et la dépla- cer dans le guide à la hauteur souhai- tée. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 99 Le verrouillage est abaissé. Le verrouillage de palette sur la longrine bloque les palettes pour qu’elles ne glissent pas. En fonction du modèle, diffé- rents types de verrouillage sont montés. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 100 En fonction de l’écartement des rails, utiliser 80 x 120 cm 60 x 80 cm des palettes Euro (80 x 120 cm) ou des pa- lettes Düsseldorf (60 x 80 cm). Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 101: Système De Suspension De Viande

    à viande vers la gauche (voir "8.10.2 Système de suspension de viande danois", p. 102)  ○ Système bi-rail (système fermé) avec rails (voir "8.10.3 Système bi-rail", p. 104) Fig. 8-14: Système de suspension de viande Euro Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 102: Système De Suspension De Viande Danois

    ► Tourner le boulon de verrouillage jus- qu’à ce que la tige de verrouillage ar- rière libère le boulon de verrouillage dans sa position. ► Sortir le boulon de verrouillage. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 103 ► Tourner le boulon de verrouillage de sorte que la tige de verrouillage arrière se bloque dans sa position sur l’étrier de retenue. ü L’arrêt de crochet est fermé. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 104: Système Bi-Rail

    Arrêt de chaîne ouvert ► Détacher la chaîne du crochet. ü L’arrêt de chaîne est ouvert. Fermer l’arrêt de chaîne ► Accrocher la chaîne au crochet. ü L’arrêt de chaîne est fermé. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 105: Multitemp

    à l’intérieur du gaison et de la puissance de l’évaporateur fourgon avec des chariots de manu- supplémentaire. tention. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 106 Si le fourgon frigorifique est équipé d’un thermomètre enregistreur (voir "6.15 Thermo- , le second capteur mètre enregistreur", p. 74) de température se trouve dans la zone de flux de retour de l’évaporateur. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 107: Recherche Des Erreurs En Cas De Pannes

    Des compo- Composants non ► Contrôler l'état des composants (dommages et sants pneuma- étanches fuites). tiques ne fonc- ► Faire réparer/remplacer par une entreprise spé- tionnent pas. cialisée. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 108 ► Contacter un atelier spécialisé agréé ou le SAV. raison d'un défaut des soupapes de l'essieu rele- vable  ○ Panne en rai- son d'une mauvaise commande venant du vé- hicule trac- teur Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 109: Vérification De La Commande De L'essieu Relevable

    ► Respecter les valeurs de freinage de référence. ► Respecter l’autocollant sur la semi-re- morque. Un fonctionnement technique optimal du système de freinage n'est garanti que si la semi-remorque est combinée avec un véhi- Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 110 Kilométrage du véhicule tracteur Kilométrage des garnitures de freins ► Envoyer le formulaire rempli et les do- cuments à l’adresse : Fahrzeugwerk Bernard KRONE GmbH & Co. KG Service après-vente D-49757 Werlte E-mail : kd.nfz@krone.de Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 111: Entretien

    ► Après le montage/la réparation des composants, effectuer un contrôle de fonctionnement. L'entretien sert à conserver l'aptitude au fonctionnement et à prévenir l'usure pré- maturée. L'entretien se répartit entre : Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 112 ► En cas d’utilisation de nettoyeurs ► Effectuer le nettoyage sur un lieu de haute pression, respecter une distance nettoyage adapté. de pulvérisation d’env. 30 cm. ► Mettre un vêtement de protection. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 113: Maintenance

    (en fonction du type de marchan- dise) par du personnel spécialisé. En fait partie le nettoyage intensif de tout l’espace intérieur y compris les éclairages inté- rieurs, de l’évaporateur, des conduites Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 114: Contrôles Périodiques Et Contrôles Du Fonctionnement

    ► Avant de prendre la route, effectuer un contrôle de départ (voir "7.1 Mise en ser- vice avant de prendre la route", p. 76) ► Effectuer dans les délais le contrôle technique prescrit par la loi. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 115: Intervalles De Maintenance Pour L'atelier Spécialisé Agréé

    ► Contrôler les raccords à vis (en plus : nage (voir "10.2.6 après le premier trajet). Système de frei- ► Contrôler l’usure des plaquettes nage", p. 118) ► Contrôler les dommages et fissures sur les disques/tambours de frein. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 116 ► Vérifier la fixation et au besoin resser- p. 120) rer. ► Lubrifier avec de la graisse haute pres- sion. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 117: Intervalles De Maintenance Pour Le Conducteur

     ○ Contrôler régulièrement la profondeur du profil des pneus. ► Respecter la documentation du four- nisseur.  ○ Contrôler l'état (absence de dom- mages) des pneus. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 118: Essieu Et Suspension

    être en parfait état. Il peut être nécessaire de conditionner les garnitures de frein de façon optimale en cas de sous contrainte, de conditions at- Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 119: Graissage De La Semi-Remorque

    ► Effectuer un contrôle visuel de l'état ► Respecter également la documenta- d'usure et de la présence de dom- tion jointe par le fournisseur. mages. ► Faire remplacer les composants défec- tueux ou endommagés. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 120: Maintenance Du Pivot D'accouplement Et De La Plaque De Sellette

    ► Vérifier le fonctionnement, l'usure et les détériorations de tous les compo- sants de la carrosserie. ► Remplacer immédiatement les compo- sants défectueux ou endommagés. ► Maintenir les composants dans un état propre. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 121  ○ Sur le cadre, le train roulant et les pièces porteuses, les opérations de soudure ne doivent être effectuées qu’après avoir consulté le service après-vente KRONE et la construction KRONE. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 122: Mise Hors-Service

    ► Respecter les notices d'utilisation de tants. remise en service des composants de ü La semi-remorque est mise provisoire- sous-traitants. ment hors service. ü La semi-remorque est remise en ser- vice. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 123: Mise Hors-Service Définitive Et Mise Au Rebut

    ► Respecter les consignes de mise hors service des composants de sous-trai- tants. ü La semi-remorque est mise définitive- ment hors-service et mise au rebut. Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 124: Pièces De Rechange Et Sav

    Service après-vente Téléphone : +49 (0) 59 51 / 209-320 E-mail : kd.nfz@krone.de Internet : www.krone-trailer.com/service/ kundendienst Pièces de rechange Téléphone : +49 (0) 59 51 / 209-302 E-mail : Ersatzteile.nfz@krone.de Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 125: Caractéristiques Techniques

    90 mm portes arrière Épaisseur de paroi du 125 mm plancher De plus amples informations se trouvent sur notre site Internet www.krone-trai- ler.com. Fig. 13-2: Prise femelle ISO 1185, 7 broches Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 126 Feux de terminaison, de limitation et de plaque d'immatriculation à gauche brun Feux de terminaison, de limitation et de plaque d'immatriculation à droite rouge feux de freins Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 127 Carrosserie à deux étages ..... 96 Clapet de ventilation ....... 73 Livraison .......... 22 Cloison ........... 68 Coffre à palettes ........ 52 Concept HACCP ........ 112 Crabotage.......... 92 Déflecteur .......... 72 Désattelage .......... 78 Désinfection........ 112, 113 Dimensions........... 125 Dispositif de desserrage d'urgence .. 34 Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 128 Nettoyage intérieur ....... 112 EBS........... 28 Électricité .......... 28 Frein.......... 28 Recherche d’erreur....... 107 Remise en service ........ 122 Réparation .......... 121 Réservoirs d'air comprimé...... 30 Rideau à bandes verticales .... 66 Roue de secours ........ 47 Roues ........... 117 Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 129 Transport par ferry........ 84 Utilisation conforme à la vocation du véhi- cule ........... 11 Ventilateur .......... 69 Verrouillage pour palette ...... 99 Wagon de train ........ 80 Zone de danger ........ 15 Zones de température ...... 66, 68 Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 130 Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 131 Notice d'utilisation • Cool Liner Duoplex Steel • 515008979-01 • 12/2020...
  • Page 132 FAHRZEUGWERK BERNARD KRONE GMBH & CO. KG Bernard-Krone-Straße 1, 49757 Werlte, ALLEMAGNE Tél. : +49 (0) 5951 / 209-0, fax : +49 (0) 5951 / 209-98268 info.nfz@krone.de, www.krone-trailer.com 12/2020...

Table des Matières