Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Type EP 501 B
Positioner
Electropneumatic positioner
Elektropneumatischer Positioner
Régulateur de position électropneumatique
Quickstart
English
Deutsch
Français
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ebro EP 501 B

  • Page 1 Type EP 501 B Positioner Electropneumatic positioner Elektropneumatischer Positioner Régulateur de position électropneumatique Quickstart English Deutsch Français...
  • Page 53 Type EP 501 B  Positionneur type EP 501 B 1 À PROPOS DU QUICKSTART ............. 54 7 COMMANDE ....................62 Définition du terme appareil ..........54 État de marche .................62 Symboles ...................54 Éléments de commande et d'affichage du positionneur 62 Messages d'erreur ..............66 2 UTILISATION CONFORME ..............
  • Page 54: Propos Du Quickstart

    Met en garde contre des dommages matériels ! 1.1 Définition du terme appareil Conseils et recommandations importants. Le terme « appareil » utilisé dans ces instructions désigne toujours le positionneur type EP 501 B. renvoie à des informations dans les présentes instructions ou dans d'autres documentations. 1.1 Symboles Les moyens de représentation suivants sont utilisés dans les pré- ▶...
  • Page 55: Utilisation Conforme

    Situations dangereuses d'ordre général. ▶ Utiliser le positionneur type EP 501 B uniquement dans les conditions d'utilisation conformes. Pour prévenir les blessures, respectez ce qui suit : ▶...
  • Page 56: Indications Générales

    ▶ Après une interruption de l'alimentation électrique ou pneuma- tique, un redémarrage défini ou contrôlé du processus doit être Le positionneur type EP 501 B a été développé dans le respect garanti. des règles reconnues en matière de sécurité et correspond à...
  • Page 57: Description Du Système

    1,4 ... 7 bars 5.2 Description générale (raccord : P) Le positionneur type EP 501 B est un régulateur de position élec- tropneumatique numérique pour les vannes continues à commande Raccord de travail 1 pneumatique. L'appareil comprend les groupes fonctionnels principaux (raccord : A1) - Capteur de déplacement...
  • Page 58: Interface As

    Type EP 501 B Descriptiondusystème 5.3 Interface AS 5.3.3 Données de programmation pour circuits imprimés interface AS 5.3.1 Connexion interface AS Version Profil Version Profil S-7.3.4 L'interface AS (Aktor-Sensor-Interface) est un système de bus de terrain S-7.A.5 servant principalement à la mise en réseau de capteurs et d'acteurs Configuration E/A...
  • Page 59: Déroulement De La Communication Avec La Version Profil S

    Type EP 501 B Descriptiondusystème 5.3.4 Déroulement de la communication avec 2. Les ordres cycliques suivants peuvent ensuite être utilisés : la version Profil S-7.A.5 Code = 0 (get cyclic data from Slave) 1. Le maitre interface AS (à partir de la classe de maître 4) rem- →...
  • Page 60: Caractéristiques Techniques

    6.1 Conformité Matériau Le positionneur type EP 501 B respecte les directives CE confor- mément à la déclaration de conformité. Matériau du corps Aluminium avec revêtement en plastique Autres parties externes acier inoxydable (V4A), PC, PE, POM, 6.2...
  • Page 61: Caractéristiques Électriques Avec Commande Bus Interface As (En Option)

    Type EP 501 B Caractéristiquestechniques 6.7 Caractéristiques pneumatiques Classe de protection 3 suivant VDE 0580 Fluide de commande Classes de qualité selon DIN ISO 8573-1 Message de retour de position analogique charge max. Charge pour Teneur en poussières Classe 5, taille maximale des particules 560 Ω...
  • Page 62: Commande

    Type EP 501 B Commande COMMANDE 7.2 Éléments de commande et d'affichage du positionneur 7.1 État de marche Touche 1 AUTOMATIQUE (AUTO) Interrupteur DIP A l'état de marche AUTOMATIQUE, le fonctionnement normal du LED 1 (MODE) régulateur est effectué et surveillé. LED 2 (POSITION) → La LED 1 (MODE) clignote en vert.
  • Page 63: Affectation Des Touches

    Type EP 501 B Commande 7.2.1 Affectation des touches État de marche AUTOMATIQUE (interrupteur DIP 4 sur OFF) : L'affectation des 2 touches à l’intérieur du boîtier est différente en Touche Fonction fonction de l'état de marche (AUTOMATIQUE / MANUEL). la fonction X.TUNE démarre en appuyant pendant Vous trouverez la description des états de marche (AUTOMATIQUE /...
  • Page 64: Affichage Des Led

    Type EP 501 B Commande Remarques concernant le logiciel de communication : Inter- rupteur Position Fonction La position de commutation de l’interrupteur DIP est prioritaire par rapport au logiciel de communication ! Si les valeurs de la fonction de fermeture étanche Fonction de fermeture étanche activée.
  • Page 65 Type EP 501 B Commande LED 2 (verte / jaune, POSITION) LED 1 (verte, MODE) et LED 3 (rouge, FAULT) États des LED États des LED Affichage Affichage vert rouge vert jaune allumée éteinte phase de démarrage avec Power ON allumée...
  • Page 66: Messages D'erreur

    Type EP 501 B Commande 7.3 Messages d'erreur 7.3.2 M essages d'erreur lors de l'exécution de la fonction X.TUNE 7.3.1 M essages d'erreur dans les états de marche MANUEL et AUTOMATIQUE Affichage Cause du défaut Remède Affichage Cause du défaut Remède LED 3 Air comprimé non Raccorder l'air comprimé FAULT raccordé LED 3 Défaut de somme de contrôle Remède impossible.
  • Page 67: Ajout Et Montage

    à l'axe de l'actionneur pivotant. Le jeu de montage sur les actionneurs pivotants peut être Procédure à suivre : commandé auprès de la société EBRO. Les pièces corres- → Définir la position de montage du positionneur : pondantes figurent dans la liste « Tab. 11 : Jeu de montage - parallèlement à...
  • Page 68 Type EP 501 B Ajoutetmontage → Monter le pont auxiliaire composé de plusieurs pièces* en Plage de rotation du capteur de déplacement : l'ajustant par rapport à l'actionneur. La plage de rotation maximale du capteur de déplacement ③ → s'élève à 180°. L'axe du positionneur doit se déplacer uni- Fixer le pont auxiliaire avec 4 vis à...
  • Page 69: Raccordement Pneumatique

    Type EP 501 B Raccordementpneumatique → RACCORDEMENT PNEUMATIQUE Mettre en place le positionneur avec le pont auxiliaire sur l'ac- tionneur pivotant et le fixer (voir « Fig. 8 ») 9.1 Raccordement d'appareils pour une zone Ex Lors du raccordement en zone protégée contre l'explosion, res- pecter l' «...
  • Page 70 Type EP 501 B Raccordementpneumatique Sur les actionneurs double effet (fonction de réglage I) : → Relier les raccords de travail A1 et A2 aux chambres correspon- dantes de l'actionneur double effet. Positions de sécurité (voir chapitre « 9.3 Positions de sécurité »). Raccord de travail 2 (raccord : A2)
  • Page 71: Positions De Sécurité

    Type EP 501 B Raccordementpneumatique 9.3 Positions de sécurité Actionneurs simple effet - Fonction de réglage A ou B La position de sécurité en cas de coupure de l'énergie électrique auxiliaire dépend du raccordement pneumatique de l'actionneur aux raccords de travail A1 ou A2. 9.3.1 Actionneurs simple effet Positions de sécurité après une...
  • Page 72: Actionneurs Double Effet

    Type EP 501 B Raccordementélectrique RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 9.3.2 Actionneurs double effet Positions de sécurité après une 10.1 Raccordement d'appareils pour une panne de zone Ex Type d'actionneur l'énergie l'énergie élec- pneumatique Lors du raccordement en zone protégée contre l'explosion, res- trique auxiliaire auxiliaire pecter l' « Information supplémentaire pour l'utilisation en zone Ex » →...
  • Page 73: Installation Électrique Avec Passe-Câbles À Vis

    Type EP 501 B Raccordementélectrique 10.3 I nstallation électrique avec passe- 10.3.1 Raccordement des bornes → câbles à vis Desserrer les 4 vis du couvercle du corps et retirer le couvercle. Les bornes vissées sont maintenant accessibles. → Raccorder les bornes conformément à leur affectation. 11 + 12 –...
  • Page 74: Installation Électrique Interface As

    Type EP 501 B Raccordementélectrique 10.3.3 A ffectation des bornes des signaux 10.4 Installation électrique interface AS de sortie vers le poste de conduite 10.4.1 R accordement avec connecteur rond (par ex. API) ; (uniquement avec l'option M12 x 1, 4 pôles sortie analogique) Vues du connecteur Borne Affectation Côté Câblage externe / Les vues montrent respectivement la photo de devant sur les fiches, appareil niveau de signal les raccords soudés sont à l'arrière.
  • Page 75: Données De Programmation

    Type EP 501 B Raccordementélectrique 10.5 LED d'indication d'état Interface AS Broche Désignation Affectation L’affichage d’état LED bus indique l’état de l’interface AS (LED verte et rouge). Bus + Câble bus interface AS + CN ou GND non affecté ou tension d'alimentation (en option) externe –...
  • Page 76: Mise En Service

    Type EP 501 B Miseenservice MISE EN SERVICE 11.2 Détermination des réglages de base Les réglages de base du positionneur sont effectués en usine. 11.1 Consignes de sécurité Pour assurer l'adaptation du positionneur aux conditions AVERTISSEMENT ! locales, exécuter la fonction X.TUNE après installation Risque de blessures en cas d'utilisation non conforme ! 11.2.1 E xécution de l'adaptation automatique Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures et...
  • Page 77: Transport, Stockage, Emballage

    Type EP 501 B Transport,stockage,emballage TRANSPORT, STOCKAGE, Pour exécuter la fonction X.TUNE, le positionneur doit EMBALLAGE se trouver en état de marche AUTOMATIQUE (Interrupteur DIP 4 = OFF). REMARQUE ! Dommages dus au transport ! → Démarrage de X.TUNE en appuyant pendant 5 s sur la touche 1 Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés...
  • Page 78 www.ebro-armaturen.com...

Table des Matières