Page 1
CAMI IP4N EAL PLU G AND P PLAY IP C COLOUR R CAMERA EAL PLU G-AND-P PLAY IP- -KLEURE ENCAMER AMÉRA C COULEUR R IP REA AL PLUG- -AND-PLA CÁ ÁMARA C COLOR I P REAL P PLUG-AN ND-PLAY EAL PLU G-AND-P PLAY IP- -FARBKA...
Page 2
CAMIP4N Table 1 lens lens object óptica Objektiv IR LEDs IR-le DEL IR LEDs IR IR-LEDs light sens lichts sensor capteu sensor Lichtsen sunshield zonn nekap pare-s soleil capa an ntisolar Sonnenb blende camera b gewr richt articu lation articula ación...
Page 41
CAMIP4N Rev. NOTIC CE D’EM MPLOI . Introdu uction ux résiden nts de l'Un nion europ péenne es informa ations env vironneme entales imp portantes concerna nt ce prod duit e symbole s sur l'appare eil ou l'emb ballage indiq que que l’é...
CAMIP4N Rev. 02 • Connecter la fiche BNC [B] à un moniteur (non inclus) et/ou à un réseau ordinateur à l’aide de la fiche RJ45 [A]. En cas de questions, contacter votre fournisseur de réseau local. 6. Installation du logiciel •...
CAMIP4N Rev. 02 • Cliquer sur < Back pour retourner à la fenêtre précédente et cliquer sur Next > pour continuer. • Le message ci-dessous surgit lorsque Framework 2.0 (ou plus) est déjà installé sur l’ordinateur. Cliquer sur OK pour continuer l’installation de CamView.
CAMIP4N Rev. 02 La barre de titre affiche la version du logiciel, la date, l’heure et l’espace disque dur disponible. liste des caméras disponibles avec leur statut affichage liste des caméras retrouvées à l’aide de la fonction de recherche automatique Auto Search configuration panneau de contrôle pour...
Page 45
CAMIP4N Rev. 02 • Le nom d’utilisateur par défaut admin ne nécessite pas de mot de passe. • La page d’information s’affiche après la validation du nom d’utilisateur et du mot de passe. Model version du firmware IP CAM ID numéro d’identification de la caméra...
Page 46
CAMIP4N Rev. 02 • Network : Configuration du réseau. Le protocole par défaut est DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) qui assurera un adressage IP automatique. Contacter votre administrateur réseau si le protocole DHCP n’est pas disponible. • Advanced Network : Configuration de la connexion PPPoE (ADSL). Saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe.
Page 47
CAMIP4N Rev. 02 Remarque : Tout comme la technologie 3GPP/ISMA, la caméra télécharge les images en utilisant le protocole RTSP et le codec vidéo/audio. Il suffit de taper l’adresse rtsp://ip_cam_address/CAM_ID.password dans le téléphone 3G. La caméra IP ne nécessite pas de configuration supplémentaire. La saisie de l’adresse RSTP peut changer selon le type de téléphone.
Page 48
CAMIP4N Rev. 02 • Accéder à la page NAS Settings pour configurer le système NAS (Network Attached Storage). • Accéder à la page Scheduling pour activer les fonctions Email/ftp et NAS. • Modifier la configuration de l’administrateur sous Admin – Admin login. Il est conseillé de modifier régulièrement le mot de passe de l’administrateur.
Page 49
CAMIP4N Rev. • M Mettre le fir rmware à j our sous U pgrade à partir d’un fichier loca al ou d’un s serveur FTP Atten ntion : Télé écharger le nouveau f irmware av vec précaut tion. Le téléch...
Page 50
CAMIP4N Rev. 02 7.4 Camera List • Une fois la caméra configurée, elle doit être ajoutée à la liste Camera List. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur Camera List et ensuite cliquer sur New Camera. Remarque : Une caméra qui ne se trouve pas sous Camera List ne sera pas disponible depuis Internet.
Page 51
CAMIP4N Rev. 02 Bandwidth Video color Largeur de bande de 64k à 1,5 M. Sélectionner la Sélectionner une image en couleur ou en largeur de bande selon la largeur en amont. Une noir et blanc. largeur de bande supérieure contribue à une qualité...
CAMIP4N Rev. 02 • Cliquer sur Update et saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe. • Cliquer sur Firmware upgrade pour mettre à jour le firmware (voir §7.3 Configuration web – Upgrade) • Cliquer sur Delete pour supprimer une caméra de la liste.
CAMIP4N Rev. 02 7.6 Options dans CamView 7.6.1 Settings • Cliquer sur le bouton de configuration ( ) pour afficher le menu : Directories settings Recording • Sélectionner le répertoire de sauvegarde des fichiers d’enregistrement. • Entrer l’espace disque dur minimal.
Page 54
CAMIP4N Rev. 02 7.6.2 CamPlay • Cliquer sur le bouton CamPlay ( ) pour lancer le logiciel ou cliquer double sur l’icône sur le bureau : • La barre de titre affiche : la version du logiciel, la date, l’heure, l’espace disque dur disponible, la case de minimisation et la case pour quitter l’application.
Page 55
CAMIP4N Rev. 02 avance rapide capture d’image activation/désactivation du son zoom en avant – image – zoom en arrière Remarque : La résolution maximale du zoom en avant est de 640x480 ; la résolution maximale du zoom en arrière est la résolution d’origine de l’image.
CAMIP4N Rev. 02 Recording/playing conflict : • Sélection du mode d’enregistrement : Record/Play as scheduled : La caméra commence l’enregistrement à l’horaire programmée. Give up that scheduled recording/playing : La caméra continue la lecture/l’enregistrement quel que soit le mode programmé.
CAMIP4N Rev. 02 • Cliquer sur Finish pour compléter la désinstallation. 8. Installation du logiciel 3GGP • mCamView est le logiciel nécessaire pour visionner les images de la caméra à l’aide de l’adresse IP et d’un mot de passe. • La caméra ne nécessite pas d’adresse IP publique.
CAMIP4N Rev. 02 9. Problèmes et solutions Remarque importante : La qualité de l’image est tributaire des configurations et de la qualité du réseau. Pour une qualité • d’image supérieure, sélectionner une résolution et une vitesse d’image supérieures. Le visionnage des images sur un réseau local ne posera généralement aucun problème.
420 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
Page 99
Velleman®. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par solidly packed (preferably in the original packaging), and be notre propre service qualité...
Page 100
Anwendung, schlechte Wartung, Velleman® ; zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. ya no está cubierto por la garantía. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder •...