Tekni̇k Özelli̇kler & Hassasi̇yet; Tavsiyeler; Beraberdeki̇ Aksesuarlar; Arizalarin Gi̇deri̇lmesi̇ - VISIOMED ThermoFlash LX-26E Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ThermoFlash LX-26E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
5. PİLLERİN DEĞİŞİMİ
Display: when the LCD screen displays
Operation: Open the lid and change the batteries, taking great
care with the correct positioning. A mistake with this could cause
damage to the apparatus and compromise the guarantee of your
ThermoFlash® LX-26 EVOLUTION. Never use rechargeable bat-
teries. Use only batteries for single usage.
VIII. TEKNİK ÖZELLİKLER & HASSASİYET
1. Normal kullanım koşulları : Çalışma sıcaklıkları : 10°C - 40°C (50°
F - 104 ° F). Nem Oranı ≤ %85.
2. Enerji : DC3 V (2 adet LR6 pil)
3. Ebat : 155x90x38mm
4. Ağırlık : 220gr
5. Ekran çözünürlülüğü : 0.1°C (0.1° F)
6. Ölçüm Aralığı :
BODY mod için : 32°C - 42.9°C (90°F - 109°F)
SURFACE TEMP mod için: 0°C - 60°C (32°F - 140°F)
7. Hassasiyet : 36°C 'den 39°C (96.8°F – 102.2°F)'a kadar
8. Enerji sarfiyatı ≤ 50 mW
9. Ölçüm Mesafesi: 5cm-8cm (2 inch – 3.14 inch)
10. Otomatik stop: 5 saniye
UZUN ÖMÜRLÜ KULLANIM
ThermoFlash® 40.000 ölçüm için garantilidir.
IX. TAVSİYELER
- Lens üzerindeki kırılgan cam parça termometrenin en önemli
ve hassas parçasıdır, lütfen büyük itina gösteriniz.
- Camı suyla ıslatılmış veya %70 alkollü pamuklu kumaş ile temi-
zleyiniz.
- Belirtilen piller haricinde pil kullanmayınız. Şarj edilemeyen pill-
eri şarj etmeyiniz, ateşe atmayınız.
- Uzun bir süre termometre kullanılmıyorsa, pilleri çıkartınız.
- Termometreyi suya veya güneş ışığına maruz bırakmayınız.
- Darbeler ürüne zarar verecektir.
X. BERABERDEKİ AKSESUARLAR
Kullanım Kılavuzu, Başlangıç seviyesi için kullanım kılavuzu, Gar-
anti kartı, Beraberde verilen piller.
120
Visiomed - LX-26E - TU - 092014
, the battery is used.
XI. ARIZALARIN GİDERİLMESİ
ThermoFlash® LX-26 EVOLUTION ürününüzü kullanırken
aşağıdaki sorunlardan birisiyle karşılaşırsanız, sorunu çözmeye
yardımcı olması için lütfen bu arıza hizmet rehberine başvurunuz.
Eğer sorun devam ederse , +33 892 350 334 Müşteri hizmetleri-
yle bağlantı kurunuz.
- Ekranda 95°'den yüksek sıcaklıklar gözüküyor: Sıcaklık Fah-
renhayt cinsindedir. Ölçüm birimini Selsiyus olarak değiştirin.
- Ekranda 32°C'den (89,6°F) düşük vücut sıcaklığı gözüküyor
: Vücut sıcaklığı ölçülebilmesi için BODY modu seçili olmalıdır.
Eğer SURFACE TEMP modundaysanız, gösterilen 32°C (89,6°F)'lık
sıcaklık vücudunuzun dış yüzey sıcaklığıdır.
- Ekranda HI mesajı gözüküyor: ThermoFlash LX-26 EVOLU-
TION kullanırken, ekranda HI mesajı gözükebilir. Analiz edilmiş
sıcaklık, seçili olan ölçüm aralığının dışındadır: ya BODY modun-
da 42,9°C (109°F) 'den daha fazla ya da SURFACE TEMP modunda
60°C (140°F)'den daha yüksek sıcaklık sözkonusudur.
- Ekranda LO mesajı gözüküyor: ThermoFlash LX-26 EVOLU-
TION kullanırken, ekranda LO mesajı gözükebilir. Analiz edilmiş
olan sıcaklık, seçili olan ölçüm aralığının dışındadır: ya BODY
modunda 32°C (90°F) 'den daha düşük ya da SURFACE TEMP mo-
dunda 0°C (32°F)'den daha yüksek sıcaklık sözkonusudur.
Bu mesaj çeşitli durumlarda karşınıza çıkabilir – aşağıda belli
başlı durumların listesini görebilirsiniz :
LO Mesajının Gözükme sebepleri
Okunması
saç
ve
terden
engellenmiş sıcaklık.
Okunması
hava
akıntılarından
engellenmiş sıcaklık.
Birbirine
çok
yakın
sıcaklık
okumaları, ThermoFlash LX-26
EVOULUTION'ın kendisini topar-
lama imkânı olmamıştır.
Ölçme mesafesi çok fazla
Visiomed - LX-26E - TU - 092014

Tavsiyeler

Sıcaklık ölçümüne hiçbir mani
olmadığından emin olunuz.
Kızılötesi
sistemin
etkilene-
bilme ihtimali için Hava akıntısı
olmadığından emin olunuz.
İki ölçme arasında en az 15 san-
iye olmasına itina gösteriniz - 1
dakikalık ara tavsiye edilmektedir.
Ölçme mesafesine (5cm ile 8cm
– 2inch ile 3.4 inch arasında) itina
gösteriniz.
121

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières