Repair / Réparation / Reparación / Riparazione / Repareren; Displacement Pump Replacement / Remplacement Du Bas De Pompe / Sustitución De La Base De Bomba / Sostituzione Del Pompante / De Verdringerpomp Vervangen; Pump Removal; Démontage De La Pompe - Graco Mark X 249627 Instructions

Pulvérisateur électrique sans air pour usage intensif et pour enduits et peintures. pour usage professionnel uniquement.
Table des Matières

Publicité

Repair / Réparation / Reparación / Riparazione / Repareren
Displacement Pump Replacement / Remplacement du bas de pompe /
Sustitución de la base de bomba / Sostituzione del pompante /
De verdringerpomp vervangen

Pump Removal

1
Flush pump. Do Pressure
Relief, page 27.
Démontage de la pompe
1
Rincer la pompe. Suivre
les instructions de
Décompression, page 27.

Desmontaje de la bomba

1
Lave la bomba. Lleve a
cabo la Descompresión
de la página 27.

Rimozione della pompa

1
Lavare la pompa. Eseguire
la decompressione,
a pagina 27.

De pomp verwijderen

1
Spoel de pomp. Voer de
drukontlastingsprocedure
uit; zie blz. 27.
311421H
2
Separate drain hose
from sprayer.
2
Débrancher le flexible de
vidange du pulvérisateur.
2
Separe la manguera de
drenaje del pulverizador.
2
Rimuovere il flessibile
di drenaggio dallo
spruzzatore.
2
Haal de aftapslang van
het spuitapparaat af.
Repair / Réparation / Reparación / Riparazione / Repareren
ti13934a
3
Disconnect paint hose
from pump.
3
Débrancher le flexible de
peinture de la pompe.
3
Desconecte la manguera
de pintura de la bomba.
3
Scollegare il flessibile per
vernice dalla pompa.
3
Ontkoppel de verfslang van
dan de pomp.
4
Raise latch lock. Push latch
open.
4
Relever le verrou du levier.
Pousser le levier en
position ouverte.
4
Levante el bloqueo del
pestillo. Abra el pestillo.
4
Sollevare il blocco del
gancio. Aprire il gancio.
4
Zet het veerslot omhoog.
Druk het open.
51

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mark x 249628

Table des Matières