Endress+Hauser Proservo NMS5 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser Proservo NMS5 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser Proservo NMS5 Manuel De Mise En Service

Jaugeur intelligent
Masquer les pouces Voir aussi pour Proservo NMS5:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BA00401G/14/FR/06.14
Products
Solutions
Services
Manuel de mise en service
Proservo NMS5
Jaugeur intelligent

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proservo NMS5

  • Page 1 BA00401G/14/FR/06.14 Products Solutions Services Manuel de mise en service Proservo NMS5 Jaugeur intelligent...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Proservo NMS5 Sommaire Conseils de sécurité ......3 Maintenance ....... . . 75 Utilisation conforme .
  • Page 3: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Utilisation conforme Le jaugeur intelligent Proservo NMS5 est conçu pour la mesure de niveau de haute précision dans des liquides pour des applications de stockage et de process. Le NMS5 permet la gestion de stock en cuve, le contrôle des fuites, et garantit une économie des coûts et la sécurité...
  • Page 4: Sécurité De Fonctionnement

    • Respecter les exigences de certification, ainsi que les réglementations nationales et locales. AVERTISSEMENT Les changements ou modifications autres que ceux approuvés expressément par Endress+Hauser sont strictement interdits. Les modifications non autorisées peuvent occasionner des dysfonctionnements ou des endommagements, qui peuvent à leur tour entraîner des blessures graves, voire la mort.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Proservo NMS5 Conseils et symboles de sécurité Pour souligner dans ce manuel les procédures de fonctionnement importantes pour la sécurité ou alter- natives, les conventions suivantes ont été utilisées, chacune étant indiquée par un symbole correspon- dant se trouvant à...
  • Page 6: Identification

    2 Identification Proservo NMS5 Identification Désignation de l'appareil 2.1.1 Plaque signalétique La plaque signalétique comporte les caractéristiques techniques suivantes : Désignation du modèle Référence de commande Numéro de série PROSERVO NMS53 0044 Alimentation Order code Gamme de mesure Ser. no.
  • Page 7 2 Identification Proservo NMS5 Désignation du modèle Référence de commande Numéro de série PROSERVO NMS53 Alimentation Order code Entrée signal Ser. no. Sortie signal Input rated Input Output Relay contact rated 30 V AC, 2A; 42 V DC, 2A, 60 W.
  • Page 8 2 Identification Proservo NMS5 Désignation du modèle Référence de commande PROSERVO NMS53 Numéro de série Order code Alimentation Ser. no. Entrée signal Input rated Sortie signal Gamme de mesure Input Numéro de version XA Output Relay contact rated 30 V AC, 2A; 42 V DC, 2A, 60 W.
  • Page 9 2 Identification Proservo NMS5 Désignation du modèle Référence de commande PROSERVO NMS53 Numéro de série Modèle Ex Order code Classe de protection Ser. no. Alimentation Ex proof model : Gamme de mesure Protection class : / R a t i n g...
  • Page 10 2 Identification Proservo NMS5 Désignation du modèle Référence de commande Numéro de série PROSERVO NMS53 0044 Alimentation Order code Gamme de mesure Ser. no. Poids du displacer Supply Diamètre du displacer Limite inf. densité Limite sup. densité Measuring range Date de fabrication...
  • Page 11 2 Identification Proservo NMS5 Désignation du modèle Référence de commande Numéro de série PROSERVO NMS53 0044 Alimentation Order code Gamme de mesure Ser. no. Poids du displacer Diamètre du displacer Supply Limite inf. densité Limite sup. densité Measuring range Displacer weight Date de fabrication Displacer dia.
  • Page 12: Structure De Commande

    2 Identification Proservo NMS5 Structure de commande Pression nominale au boîtier du tambour ; matériau : 0… 200 mbar / 20 kPa / 2.9 psi ; alu 0… 200 mbar / 20 kPa / 2.9 psi ; inox 0… 5,88 bar / 588 kPa / 85.28 psi ; alu 0…...
  • Page 13 2 Identification Proservo NMS5 Sortie 2 : Non sélectionnée 4 x relais SPST 2 x 4-20 mA, SIL2 4 x relais SPST, 2 x 4 - 20 mA, SIL2 2 x relais SPST, sécurité antidébordement TÜV 4 x relais SPST, 1 x 4 - 20 mA, SIL2 Version spéciale, n°...
  • Page 14 2 Identification Proservo NMS5 Displacer : N Cylindrique 30 mm, inox316 Cylindrique 40 mm, inox316 D Cylindrique 50 mm, inox316 W Cylindrique 30 mm, PTFE V Cylindrique 40 mm, PTFE U Cylindrique 50 mm, PTFE Cylindrique 50 mm, Alloy C...
  • Page 15: Contenu De La Livraison

    L' a ppareil est conforme aux normes et réglementations applicables qui sont mentionnées dans la déclaration de conformité CE et, par conséquent, est conforme aux exigences légales des directives CE. Par l' a pposition du marquage CE, Endress+Hauser certifie que l' a ppareil a passé les contrôles avec succès.
  • Page 16: Montage

    Montage Proservo NMS5 Installation Réception des marchandises, transport et stockage 3.1.1 Réception des marchandises Vérifier que l' e mballage et son contenu ne sont pas endommagés. Contrôler la livraison et s' a ssurer que rien ne manque et que tous les éléments sont conformes à la com- mande.
  • Page 17: Termes Relatifs À La Mesure Sur Cuve

    Montage Proservo NMS5 Termes relatifs à la mesure sur cuve NMS5 Ligne de référence Offset point de mesure Trappe de mesure (référence) Piquage Niveau limite supérieure Alarme limite supérieure Niveau volume résiduel Niveau du liquide Longueur réf. jauge Hauteur de la cuve...
  • Page 18: Design Et Dimensions

    Montage Proservo NMS5 Design et dimensions NMS5 - 1/ NMS5 - 4 Compartiment électrique Boîte à bornes Afficheur (LCD) Entrées de câble (A, B, C, D) Max. 39,7mm Boîtier du tambour Distance parcourue par le displacer Bride Bride 8 trous Câble de mesure...
  • Page 19: Outils Nécessaires Pour L'installation

    Montage Proservo NMS5 Outils nécessaires pour l'installation Les outils suivants sont nécessaires lors du montage du NMS5. 24,26,30,32 Clé polygonale Clé à molette 350 mm Clé hexagonale 3 mm et 5 mm Tournevis  ■ plat  ■ cruciforme Cosse 1,25 , 2,0 Pince multiprise Etalonnage de la densité...
  • Page 20: Montage Du Nms5

    4 Montage du NMS5 Proservo NMS5 Montage du NMS5 Les procédures de montage suivantes sont possibles pour le NMS5. • Montage sans guide. • Montage avec tube de mesure • Montage avec un fil guide Différents types de cuve Le montage en tube de mesure ou avec fil guide est nécessaire pour les applications suivantes : •...
  • Page 21: Montage Sans Système Guide

    4 Montage du NMS5 Proservo NMS5 Montage sans système guide Le NMS5 est monté sur un piquage du toit de la cuve sans système guide (se reporter à la figure 14 : Application pour chaque cuve). Il faut pour cela observer certaines recommandations d' i nstallation du piquage et le niveau de mesure minimum.
  • Page 22 4 Montage du NMS5 Proservo NMS5 ATTENTION La vanne est nécessaire en cas de montage du NMS5 sur une cuve de liquide sous pression. Le NMS5 doit être monté sur le tube asymétrique dans la direction indiquée ci-dessous sur la figure 16.
  • Page 23: Montage Nms5 Avec Fil Guide

    4 Montage du NMS5 Proservo NMS5 Montage NMS5 avec fil guide Il est également possible de guider le displacer à l' a ide d' u n fil guide pour éviter tout mouvement latéral. Procédure de montage du fil guide Fixer le fil guide [4] au crochet.
  • Page 24: Méthode D'étalonnage Du Poids Pour Le Montage Du Fil Guide

    4 Montage du NMS5 Proservo NMS5 Méthode d'étalonnage du poids pour le montage du fil guide Position de référence 70 mm Figure 20 : Etalonnage du poids pour NMS avec fil guide Procédure d'étalonnage du poids Fixer provisoirement le NMS5 de sorte que le NMS5 soit situé à l' e xtérieur de la plaque de réduc- tion, afin d' e ffectuer l' é...
  • Page 25: Cuve Sous Pression Avec Tube De Mesure Et Vanne D'arrêt

    4 Montage du NMS5 Proservo NMS5 4.4.1 Type de cuves Cuve à toit fixe avec tube de mesure NMS5 NMT539 Fil de mesure Displacer Tube de mesure Figure 21 : Tube de mesure dans la cuve à toit fixe Cuve sous pression avec tube de mesure et vanne d'arrêt...
  • Page 26: Cuve À Toit Flottant Et/Ou Cuve À Écran Flottant

    4 Montage du NMS5 Proservo NMS5 Cuve à toit flottant et/ou cuve à écran flottant NMS5 NMT539 Fil de mesure Displacer Tube de mesure Figure 23 : Tube de mesure dans cuve à toit flottant / cuve à écran flottant ATTENTION Lorsque le NMS5 est monté...
  • Page 27: Préparation Pour Le Montage Du Nms5

    4 Montage du NMS5 Proservo NMS5 Préparation pour le montage du NMS5 4.5.1 Bride Un piquage et une bride doivent être préparés avant le montage du NMS5 sur la cuve. La dimension de la bride et le calibre du NMS5 dépendent des spécifications du client.
  • Page 28: Charge Électrostatique

    4 Montage du NMS5 Proservo NMS5 90° -90° Piquage de montage Tube d'entrée -45° 45° 0° Piquage de montage Niveau de mesure minimum Tube d'entrée Figure 26 : Installation recommandée pour le piquage de montage et niveau de mesure minimum ATTENTION •...
  • Page 29: Installation Du Tambour De Fil Et Du Displacer

    4 Montage du NMS5 Proservo NMS5 Installation du tambour de fil et du displacer Lorsque le NMS5 est livré, il existe 2 procédures d' e mballage différentes en fonction des méthodes de montage d' u n displacer. Pour la méthode tout-en-un, le displacer est monté sur le fil de mesure du NMS5. Suivre les instructions pour enlever l' e mballage joint au NMS5.
  • Page 30 4 Montage du NMS5 Proservo NMS5 Couvercle du boîtier Adhésif du tambour Vis de réglage Support du tambour Retirer le support du tambour à l'aide d'un tournevis plat. Bande de Support du displacer Figure 27 : Retirer les matériaux d' e mballage pour la version tout-en-un...
  • Page 31: Displacer Livré Séparément

    4 Montage du NMS5 Proservo NMS5 4.7.2 Displacer livré séparément Il est nécessaire d' i nstaller le displacer sur le fil de mesure à l' i ntérieur du NMS5. Procédure A : Installation du displacer avant d'installer le NMS5 sur la cuve Figures Procédure...
  • Page 32: Displacer Livré Séparément (Diamètre 50 Mm)

    4 Montage du NMS5 Proservo NMS5 4.7.3 Displacer livré séparément (diamètre 50 mm) Dans le cas d' u n displacer de diamètre 50 mm, le displacer peut être installé à partir de la fenêtre d' é ta- lonnage. ATTENTION Il n' e st pas possible d' i nstaller le displacer à partir de la fenêtre d' é talonnage dans les cas suivants : •...
  • Page 33 4 Montage du NMS5 Proservo NMS5 Figures Procédures Remarques 14. Tenir le tambour de fil et le displacer par les mains. • Le tambour de fil tourne tous les 1/5èmes de tour. 15. Retirer le tambour de fil du boîtier de tambour et •...
  • Page 34: Câblage

    5 Câblage Proservo NMS5 Câblage Câblage Les figures 36-39 montrent les schémas de raccordement du NMS5. ATTENTION Le câble d' a limentation doit avoir les spécifications suivantes : • PVC, PE ou isolation équivalente • Tension de coupure 600 V ou équivalente.
  • Page 35: Occupation Des Bornes

    5 Câblage Proservo NMS5 Occupation des bornes 5.2.1 Signal V1 Serial, Modbus RS485, HART, Enraf BPM Alimentation 4 ... 20 mA Contact d'alarme 85...264 V 50/60 Hz AC Voie 2 20...62 V DC Port_A + 20...55 V CA Communication Contact d'alarme...
  • Page 36 Normalement, la combinaison de WM550 et 4...20 mA analogique est interdite. Contacter Endress+Hauser si nécessaire. AVERTISSEMENT ・ Les bornes 4 & 5 et 24 & 25 pour les appareils HART sont interconnectées sur la version anti-déflagrante (Ex d).
  • Page 37 état 1 ne sont plus disponibles. Normalement, la combinaison de M/S et 4...20 mA analogique est interdite. Contacter Endress+Hauser si nécessaire. AVERTISSEMENT ・ Les bornes 4 & 5 et 24 & 25 pour les appareils HART sont interconnectées sur la version anti-déflagrante (Ex d).
  • Page 38: Entrée Et Sortie

    5 Câblage Proservo NMS5 A l' a ide du commutateur de commande externe, s' a ssurer que les réglages du système sont les mêmes que ceux illustrés dans la table des réglages logiques suivante. Ceci permet à l' u tilisateur d' e ntrer les signaux de commande.
  • Page 39: Système D'entrée De Température

    5 Câblage Proservo NMS5 Système d'entrée de température Le NMS5 dispose de deux types d' e ntrée de température et de deux types de système de protection Ex (Ex d ou Ex [ia]). 5.3.1 Entrée NMT Ex d + entrée HART Le capteur HART Ex d et le NMT53x Ex d sont connectés dans ce système.
  • Page 40: Entrée Nmt Ex Ia + Entrée Hart

    5 Câblage Proservo NMS5 5.3.3 Entrée NMT Ex ia + entrée HART Le capteur HART Ex d et le NMT53x Ex ia sont connectés dans ce système. Capteur HART Ex d Bornier Module CPU TCB Ex d HART Cloison Alimentation...
  • Page 41: Configuration

    6 Configuration Proservo NMS5 Configuration Commande tactile et matrice de programmation 6.1.1 Eléments d'affichage et de configuration Affichage En fonctionnement normal, le NMS5 a un afficheur LCD rétroéclairé qui indique le niveau, la tempéra- ture et l' é tat de l' a ppareil en position "HOME".
  • Page 42 6 Configuration Proservo NMS5 Structure des matrices Measured Value 1 0 Measured Value 1 0 Measured Value 2 1 Measured Value 2 1 Operation Operation More Function 3 Calibration More Function 3 Device Data Level Data Contact Output Calibration Analog Out...
  • Page 43 6 Configuration Proservo NMS5 Touche Fonctions • Accès à la matrice de programmation (appuyer sur la touche pendant plus de 3 secondes). • Retour à la position "HOME" (appuyer sur la touche pendant plus de 3 secondes). • Déplacement horizontal dans un groupe de fonctions pour sélectionner des fonctions.
  • Page 44: Position Home

    6 Configuration Proservo NMS5 Position HOME Après la mise sous tension, l' a fficheur LCD indique d' a bord la valeur actuelle à la position HOME. Figure 49 : Position HOME Les lettres A, B, C et D correspondent aux zones où sont affichées les informations sur les valeurs mesu- rées et l' é...
  • Page 45 6 Configuration Proservo NMS5 Displacer Symbole Signification Etat Equilibre Le displacer reste à la surface du liquide ou à l' i nterface et en état d' é quilibre. Equilibre temporaire L' é talonnage du poids automatique est en cours. T - B Déséquilibre haut...
  • Page 46: Code D'accès

    6 Configuration Proservo NMS5 Code d'accès Le code d' a ccès garantit la confidentialité des données de configuration. Il existe trois niveaux de sécu- rité avec des codes d' a ccès. Niveau de sécurité Code d'accès Aucun Pour l' o pérateur...
  • Page 47: Commande Et Nouvel État De Fonctionnement

    6 Configuration Proservo NMS5 Commande et nouvel état de fonctionnement 6.4.1 Commandes Un système hôte peut envoyer des commandes au NMS5. Le tableau ci-dessous reprend les codes de commande. Code Commande Remarques LEVEL Après l' é talonnage du poids, STOP est réglé comme commande par STOP défaut.
  • Page 48: Nouvel État De Fonctionnement

    6 Configuration Proservo NMS5 6.4.2 Nouvel état de fonctionnement Le tableau ci-dessous montre le nouvel état de fonctionnement disponible lorsque "NEW NMS STATUS", position dans la matrice GVH=272, est réglé sur "ENABLED". Code Signification Affichage NMS Néant Displacer en position de référence...
  • Page 49: Configuration Du Displacer

    6 Configuration Proservo NMS5 Configuration du displacer La configuration du displacer pour la mesure de niveau, niveau de fond, niveau d' i nterface et densité est possible par commande tactile. Fonction Procédure Remarques 1. Sélectionner le groupe de fonction • Régler le code d' a ccès sur 50.
  • Page 50: Calcul Des Niveaux Et Des Densités

    6 Configuration Proservo NMS5 Calcul des niveaux et des densités Ce chapitre fait état des formules utilisées par le NMS5 pour calculer les niveaux et les densités. Tension T du Liquide du haut Densité ρu Densité ρ Liquide de fond Densité...
  • Page 51: Volume À L'équilibre (69 Cm 3 )

    6 Configuration Proservo NMS5 Densités Les densités du haut, du milieu et du fond sont calculées à l' a ide des formules suivantes. • Densité du haut (Pu) et profil de densité W - W ρ • Densité du milieu (Pm) ρ...
  • Page 52: Mise En Service

    7 Mise en service Proservo NMS5 Mise en service Préréglages Dans la plupart des cas, l' e nsemble des préréglages sont nécessaires pour le NMS5. Cependant, en fonc- tion de la spécification du NMS5, certains réglages peuvent ne pas être nécessaires. Régler le code d' a ccès 51 dans GVH039 avant d' a ppliquer les préréglages.
  • Page 53: Adresse De Communication (Gvh285)

    7 Mise en service Proservo NMS5 7.1.4 Arrêt supérieur/inférieur (GVH161/162) Les arrêts supérieur et inférieur représentent respectivement le point le plus haut et le point le plus bas du déplacement du displacer. Ces données sont réglées respectivement à 16000 mm et 0 mm en usine avant la livraison.
  • Page 54 7 Mise en service Proservo NMS5 7.1.7 Sortie analogique (GVH250 à 256) Lorsque cela est spécifié à la commande, le NMS5 est équipé d' u n hardware avec sortie analogique. Les réglages des fonctions peuvent être modifiés de la façon suivante : Fonction Réglage...
  • Page 55: Réglages Pour Les Connexions Nmt53X

    7 Mise en service Proservo NMS5 Réglages pour les connexions NMT53x Les réglages suivants sont requis pour afficher les données du NMT539 sur l' é cran du NMS5. Fonction Procédure Remarques 1. Dans la matrice statique "MORE FUNCTION", appeler GVH=030 "MATRIX OF" et sélection- ner "SERVICE".
  • Page 56: Réglages Pour La Connexion Au Nrf560

    7 Mise en service Proservo NMS5 Réglages pour la connexion au NRF560 Pour connecter le NRF560, le NMS5 requiert les réglages suivants. ATTENTION En premier lieu, mettre le NMS5 sous tension. Fonction Procédure Remarques 1. Dans la matrice statique "MORE FUNCTION", •...
  • Page 57: Etalonnage Du Niveau De Liquide

    7 Mise en service Proservo NMS5 Etalonnage du niveau de liquide 7.4.1 Cuve ouverte Préparation Sélectionner LEVEL dans GVH020 Operation. Le displacer descend jusqu' à la surface du liquide l' é qui- libre. Lorsque "BAL" s' a ffiche, le displacer est à l' a rrêt.
  • Page 58: Cuve Fermée

    7 Mise en service Proservo NMS5 7.4.2 Cuve fermée Procédure d'étalonnage du niveau pour cuve fermée ATTENTION Il n' e st pas possible de réaliser une mesure manuelle sur une cuve fermée, p. ex. de GPL. Suivre la pro- cédure indiquée ci-dessous.
  • Page 59 7 Mise en service Proservo NMS5 REMARQUE Voir l' A nnexe "14.3 Displacer". 45 mm 45 mm 0 mm Figure 65 : Etalonnage du niveau 2 Régler l' é talonnage du niveau à 45 mm dans GVH150 (SET LEVEL) dans la matrice G1 (Calibration).
  • Page 60: Communication À Distance

    7 Mise en service Proservo NMS5 Communication à distance 7.5.1 Sortie numérique L' a dresse de boucle désirée peut être définie pour la plupart des protocoles numériques dans G2V8H5 ("Address"). La plage admissible pour le réglage varie en fonction du protocole installé dans le NMS5.
  • Page 61: Réglage De La Carte De Communication Mark/Space (M/S)

    7 Mise en service Proservo NMS5 7.5.3 Réglage de la carte de communication Mark/Space (M/S) Réglage des cavaliers Réglage des cavaliers pour la carte de communication M/S Cavalier Fonction Etat par défaut J3 (mode) Utiliser EPROM [IC4]->court-circuit Court-circuit J3 (reset)
  • Page 62 7 Mise en service Proservo NMS5 7.5.4 Réglage de la carte de communication ENRAF Bi Phase (COM-3) Réglage des cavaliers COM-3 Cavalier Fonction Etat par défaut Réglage type ROM 1-2 court-circuit : 27C4096 JP1 (mode) 2-3 court-circuit 2-3 court-circuit : 27C1024 1-2 ouverture Réglage mode CPU (fixe)
  • Page 63: Sortie Analogique

    7 Mise en service Proservo NMS5 7.5.5 Sortie analogique Le réglage de la sortie analogique 4-20 mA est disponible sur commande auprès d' E ndress+Hauser. Le NMS5 est livré avec le hardware sortie analogique installé. Pour les réglages des paramètres matriciels suivants, le code d' a ccès 51 est requis.
  • Page 64 7 Mise en service Proservo NMS5 7.5.6 Sortie alarme relais La spécification de l' a larme pour le relais de contact de sortie est fournie en tant que partie intégrante du NMS5. Cette spécification permet un maximum de 4 réglages du relais de contact de sortie. Régler le code d' a ccès 51 dans le cas des paramètres de matrice suivants.
  • Page 65: Logique Des Relais

    7 Mise en service Proservo NMS5 7.5.7 Logique des relais Nom du module I/O - 3 Sortie alarme, standard 4 relais avec contact inverseur sans potentiel, pouvant être assignés (position structure de commande librement à la valeur mesurée 050= 1,2,3 ou 5) Points de commutation et hystérésis de commutation librement...
  • Page 66: Mesures De La Densité Et Du Profil De Densité

    Les conditions préalables suivantes sont requises pour un fonctionnement sûr et précis. • Le NMS5 doit être configuré pour la mesure de la densité instantanée selon la version commandée à Endress+Hauser. Pour tout renseignement sur la mise à niveau de votre NMS5, contacter Endress+Hauser.
  • Page 67: Mesure Du Profil De Densité

    Le code d' a ccès 51 est nécessaire pour éditer les paramètres. • Le NMS5 doit être configuré pour la mesure de la densité instantanée et de densité du profil selon la version commandée à Endress+Hauser. Pour tout renseignement sur la mise à niveau du NMS5, contacter Endress+Hauser.
  • Page 68 7 Mise en service Proservo NMS5 • A. Profil de la cuve pour jusqu' à 16 points pour la hauteur de liquide totale. G8V4H0 Ope Select : sélectionner 1 : Tank Profile. • B. Profil de la cuve pour la phase liquide supérieure uniquement G8V4H0 Ope Select : sélectionner 2 : I/F Profile.
  • Page 69 7 Mise en service Proservo NMS5 G8V4H1 OPE. POINT Fonction Procédure Remarques 1. Sélectionner G8V4H1 "OPE POINT" pour déter- • Régler le code d' a ccès sur 51. La valeur par miner le nombre de points de mesure de den- défaut est 2 points et il est possible de sélection-...
  • Page 70 7 Mise en service Proservo NMS5 G8V4H6 LIQ. WAIT TIME Fonction Procédure Remarques 1. Sélectionner G8V4H6 "LIQ. WAIT TIME" pour • Régler le code d' a ccès sur 51. Une légère turbu- déterminer l' i ntervalle d' é talonnage du poids lence créée par le mouvement du displacer lui-...
  • Page 71: Etat Du Niveau (G8V5H1, Level Condition)

    7 Mise en service Proservo NMS5 Fonctionnement de la mesure du profil de la cuve (profil de densité) Une fois tous les réglages initiaux terminés, le fonctionnement effectif peut être lancé par une simple commande. L' é tat de fonctionnement concernant cette fonction est affiché dans G8V5H0 et l' é tat du niveau de liquide est également affiché...
  • Page 72: Diagramme De Fonctionnement Du Profil De Densité

    7 Mise en service Proservo NMS5 Diagramme de fonctionnement du profil de densité Proservo NMS5 Piquage Première ligne de calcul du poids du 8 points de mesure du poids dans l'air displacer (env. 500 mm du niveau de liquide) de 300 mm)
  • Page 73: Mesure D'interface

    7 Mise en service Proservo NMS5 Mesure d'interface Le NMS5 peut mesurer les niveaux d' i nterface via les opérations suivantes : • Niveau d' i nterface supérieur : retourne les données de niveau de l' i nterface entre les 2 phases liquides supérieures.
  • Page 74: Scellement Du Nms5

    7 Mise en service Proservo NMS5 Scellement du NMS5 Le NMS5 peut être scellé et les données peuvent être rendues non modifiables à des fins de transac- tions commerciales. Voir ci-dessous. Procédure de scellement du NMS5 Régler OPE. DENSITY sur GVH=278 en tant que densité du liquide (si la densité est susceptible de changer pendant cette opération, régler dans ce cas la valeur moyenne).
  • Page 75: Maintenance

    Réparations La politique de réparation Endress+Hauser repose sur le fait que les appareils de mesure ont une construction modulaire et que les clients sont capables d' e ffectuer eux-mêmes les réparations. Les pièces de rechange sont contenues dans des kits correspondants, accompagnées de leur instructions de remplacement.
  • Page 76: Accessoires

    9 Accessoires Proservo NMS5 Accessoires Chambre d'étalonnage Se reporter à l' I nformation technique pour NMS5. NHC4HP : version haute pression NHC4LP : version basse pression Chambre d'étalonnage 8 trous Bride Bride Ø150 Figure 78 : Chambre d' é talonnage...
  • Page 77: Vanne D'arrêt Nhv4A

    9 Accessoires Proservo NMS5 Vanne d'arrêt NHV4A NHV4A : vanne d' a rrêt standard avec brides ASME. NHV4J : vanne d' a rrêt standard avec brides JIS Capot du corps Boule Corps Figure 80 : Vanne d' a rrêt Bride de réduction NHF4 Pression élevée (exemple ASME)
  • Page 78: Diagnostic Et Suppression Des Défauts

    10 Diagnostic et suppression des défauts Proservo NMS5 Diagnostic et recherche des défauts Le NMS5 dispose d' u ne fonction d' a utodiagnostic contrôlant son fonctionnement. En cas d' e rreur, le message correspondant est affiché. La position matricielle sélectionnée et le message d' e rreur sont affi- chés alternativement pendant quelques secondes.
  • Page 79: Messages D'erreur Et D'état

    10 Diagnostic et suppression des défauts Proservo NMS5 10.2 Messages d'erreur et d'état Message Cause Remède Code d'erreur Indication d' u n élément court-circuité Vérifier GVH=450 à GVH=459 pour voir l' é lément. -49,5 °C dans le capteur de température NMT L' é...
  • Page 80 MPU:XXXX* enregistrée dans GVH=037 (Erroneous Message). Erreur CPU (XXXX=texte) Toutefois, elle est normalement négligeable. Si ce message survient fréquemment, consulter Endress+Hauser. Si ce message survient fréquemment, consulter OPE.CODE ERROR Une commande interdite a été activée. Endress+Hauser. Erreur entre l' a fficheur LCD (com-...
  • Page 81: Organigrammes Pour Le Diagnostic Et Le Dépannage

    10 Diagnostic et suppression des défauts Proservo NMS5 10.3 Organigrammes pour le diagnostic et le dépannage Diagnostic : -49.5 C Diagnostic : ADJ A, I ou Z COUNTER Elément en court-circuit Pour jusqu'à 10 éléments, pour trouver l'élément en court-circuit. Pour plus de Envoyer toutes les données...
  • Page 82 10 Diagnostic et suppression des défauts Proservo NMS5 Diagnostic : BELOW BOT. POINT Diagnostic : DISPL CALIB ERROR Elément en court-circuit dans (CLIGNOTE QUEL QUE Le poids mesuré du (CLIGNOTE QUEL QUE le capteur de température NMT SOIT L'AFFICHAGE) displacer dépasse SOIT L'AFFICHAGE) G1V8H4 >=G1V8H5...
  • Page 83 10 Diagnostic et suppression des défauts Proservo NMS5 Diagnostic : LOCAL ERROR NRF Diagnostic : LOCAL ERROR DEV1(2) Diagnostic : LOCAL Error NMT Diagnostic : MEM ERROR Diagnostic : MPU : RESET Endress+Hauser...
  • Page 84 10 Diagnostic et suppression des défauts Proservo NMS5 Diagnostic : MPU: START ACT Diagnostic : ROM ERROR Diagnostic : SIFA ERROR Diagnostic : OVERTENSION Diagnostic : TEMP. BELOW RANGE Diagnostic : POWER FAILURE Diagnostic : TEMP. COM. OPEN Diagnostic : RAM FAILURE...
  • Page 85 10 Diagnostic et suppression des défauts Proservo NMS5 Diagnostic : TEMP. COM. SHORT Diagnostic : UNDERTENSION (CLIGNOTE QUEL QUE (CLIGNOTE QUEL QUE Elément en court-circuit dans SOIT L'AFFICHAGE) SOIT L'AFFICHAGE) le capteur de température minimale dans G1V6H3. NMT capteur de température.
  • Page 86 10 Diagnostic et suppression des défauts Proservo NMS5 Diagnostic : échec de l'étalonnage Diagnostic : Pas de réponse à OPERATION Après l'étalonnage G3V7H0 Measured Weight = 0.0 - valeur. G0V2H0 = LEVEL, G0V2H1 0 = (pas LEVEL) LEVEL (pas LEVEL) 0.0g...
  • Page 87: Réglage Après Le Remplacement De Pièces

    10 Diagnostic et suppression des défauts Proservo NMS5 10.4 Réglage après le remplacement de pièces Après avoir remplacé une pièce du NMS5, quelle qu' e lle soit, et avant de démarrer l' é talonnage du NMS5, indiquer les données suivantes.
  • Page 88: Fonction Intelligente

    10 Diagnostic et suppression des défauts Proservo NMS5 10.5 Fonction intelligente 10.5.1 Fonction de maintenance prédictive L' h istorique de la maintenance est affiché dans GVH=265 ("Parts Overused Date"). L' a fficheur LCD indique les éléments suivants. • Durée de fonctionnement total pour les pièces gérées selon cette valeur •...
  • Page 89: Pièces De Rechange

    Les pièces de rechange sont disponibles dans des kits. Les pièces de rechange relatives au NMS5, qui peuvent être commandées auprès d' E ndress+Hauser, sont répertoriées avec leurs références dans le tableau ci-dessous. Pour plus d' i nformations, contacter le SAV Endress+Hauser. 10.6.1...
  • Page 90 10 Diagnostic et suppression des défauts Proservo NMS5 N° Référence Désignation de la pièce N° Référence Désignation de la pièce 017803-0034 Joint torique, couvercle boîtier de tambour alu, NBR 70106039 Kit de transformation sortie active HART 70106019 Joint torique, couvercle boîtier tambour alu, CR...
  • Page 91 10 Diagnostic et suppression des défauts Proservo NMS5 N° Référence Désignation de la pièce N° Référence Désignation de la pièce Jeu support complet PCB CPU, bague d’espace- 5x fil de mesure, 28 m, d=0,15 mm, 316L 017800-0015 56004257 ment 017800-0021...
  • Page 92: Retour De Matériel

    Proservo NMS5 10.7 Retour de matériel Avant de retourner un appareil NMS5 à Endress+Hauser, p. ex. pour réparation ou pour étalon- nage, les mesures suivantes doivent être prises : • Eliminer tous les dépôts de produit en veillant plus particulièrement aux rainures du joint et aux fentes dans lesquelles le produit peut s' i nfiltrer.
  • Page 93: Historique Du Logiciel

    10 Diagnostic et suppression des défauts Proservo NMS5 10.9 Historique du logiciel Modifications de la Version/date du logiciel Révisions documentation V2.13, à partir de 09.96 Version d' o rigine BA001N/08/EN/09.98 V2.20, à partir de 10.97 T2:TCB-2, V1 modifié : commande R&S BA001N/08/EN/11.97...
  • Page 94: Displacer Et Fil De Mesure

    11 Displacer et fil de mesure Proservo NMS5 Displacer et fil de mesure 11.1 Forme, diamètre et matériau 11.1.1 Displacer Il existe différents types de displacer pour le NMS5. • Le type standard a une forme cylindrique et un diamètre de 50 mm. Des diamètres de 30 à 50 mm sont disponibles en option.
  • Page 95: Affichage De L'historique De L'alarme

    11 Displacer et fil de mesure Proservo NMS5 11.2 Affichage de l'historique de l'alarme Fonction Procédure Remarques Groupe matriciel : DEVICE DATA 1. Appeler la matrice statique GVH=034 *ALARM CONTACT." 0 3 4 CONTACT D'ALARME MORE FUNCTION Figure 87 : Données de l' a ppareil...
  • Page 96: Capteurs À Effet Hall

    11 Displacer et fil de mesure Proservo NMS5 11.4 Capteurs à effet Hall Après le remplacement du module CPU, du détecteur, du tambour de fil, du fil de mesure (tout ou une partie), il est nécessaire d' a juster les capteurs à effet Hall et de réaliser un nouvel étalonnage selon le tableau des poids.
  • Page 97 11 Displacer et fil de mesure Proservo NMS5 Régler A Zero Sensor Count = 21000 (+/-100) dans GVH740. (Ex Wa2=21000) 29XX 21000 ADJ. A ZERO (Ex Wa1=11000) 29XX 11000 ADJ. A ZERO Figure 92 : Capteur à effet Hall, réglage 3 Enregistrer la valeur de Sensor Count (Wa2) Monter le displacer jusqu' à...
  • Page 98: Etalonnage Initial Du Poids

    11 Displacer et fil de mesure Proservo NMS5 11.5 Etalonnage initial du poids 11.5.1 Etalonnage du poids du displacer L' é talonnage selon le tableau des poids doit être effectué après le réglage du capteur à effet Hall. Les procédures d' é talonnage varient en fonction des spécifications de mesure. Utiliser cette procédure UNI- QUEMENT pour le NMS5 avec fonction de mesure de niveau.
  • Page 99 11 Displacer et fil de mesure Proservo NMS5 Fonction Procédure Remarques 6. Appuyer sur "E" au niveau de "Displacer set ok?". • L' é talonnage démarre automatiquement, celui-ci dure environ 10 minutes. 7. Appuyer simultanément sur les touches "E" Displacer set: ok? et "+"...
  • Page 100 11 Displacer et fil de mesure Proservo NMS5 Etalonnage selon le tableau des poids et densité Fonction Procédure Remarques 1. Régler le code d' a ccès 51 et vérifier les données suivantes. Displacer Poids Tambour de fil 50.x g p. ex.
  • Page 101 11 Displacer et fil de mesure Proservo NMS5 Fonction Procédure Remarques 7. Enlever le poids de 50.x g du displacer et monter le displacer sur le fil. • L' é talonnage démarre automatique- 8. Appuyer simultanément sur les touches "E" et (+) ment, celui-ci dure environ au niveau de "Displacer on: E &...
  • Page 102: Caractéristiques Techniques

    12 Caractéristiques techniques Proservo NMS5 Caractéristiques techniques Caractéristiques Descriptions 0 à 16, 28 ou 36 m selon le matériau Gamme de mesure (gammes plus grandes disponibles sur demande) Limites de densité 0,430 à 2,000 g/cm (430 à 2000 kg/m Niveau : +/- 0,7 mm (0.027 inch) Précision de mesure...
  • Page 103 12 Caractéristiques techniques Proservo NMS5 Caractéristiques Descriptions Information technique (TI00452G) Manuel de mise en service (BA00401G) Documentation complémentaire Conseils de sécurité (XA00578G : ATEX, XA00582G : CEIEx EX421-439 : FM, EX540-742 : CSA, XA10257G : NEPSI) Manuel de sécurité fonctionnelle (SD00337G) Conditions de référence PTB...
  • Page 104: Matrice

    13 Matrice Proservo NMS5 Matrice 13.1 Matrice de programmation Endress+Hauser...
  • Page 105 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 106 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 107 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 108 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 109 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 110 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 111 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 112 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 113 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 114: Description De La Matrice De Programmation

    13 Matrice Proservo NMS5 13.2 Description de la matrice de programmation Endress+Hauser...
  • Page 115 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 116 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 117 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 118 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 119 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 120 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 121 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 122 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 123 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 124 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 125 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 126 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 127 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 128 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 129 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 130 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 131 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 132 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 133 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 134 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 135 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 136 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 137 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 138 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 139 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 140 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 141 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 142 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 143 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 144 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 145 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 146 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 147 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 148 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 149 13 Matrice Proservo NMS5 Endress+Hauser...
  • Page 150: Annexe

    14 Annexe Proservo NMS5 Annexe 14.1 Terminaison RS 485 MODBUS (COM- 5) Procédure de réglage de l'interrupteur de terminaison Module de communication RS-485 jusqu' à 2008 Mettre tous les interrupteurs à glissière (4 bits) sur ON lorsque la terminaison est requise.
  • Page 151 14 Annexe Proservo NMS5 Mettre les interrupteurs de type piano S1-1, S2-3, S2-4 sur ON (UP) lorsque la terminaison est requise. Figure 106 : Module de communication COM-5 RS-485 Endress+Hauser...
  • Page 152: Remplacement Du Fil De Mesure

    14 Annexe Proservo NMS5 14.2 Remplacement du fil de mesure Procédure d'enroulement du fil sur le tambour de fil Préparer une boîte d' e nv. 300 mm (l) × 300 mm (p) × 50 mm (h) pour stocker le fil.
  • Page 153: Procédure De Fixation Du Fil

    14 Annexe Proservo NMS5 Procédure de fixation du fil Poser le tambour de fil sur le bureau et fixer le fil avec du ruban adhésif en laissant env. 500 mm de fil. Ruban adhésif Figure 108 : Fil et tambour de fil Enrouler le fil en direction du tambour de fil, 2 fois autour de l' a nneau.
  • Page 154: Procédure D'installation

    14 Annexe Proservo NMS5 14.3 Displacer 14.3.1 Installation du displacer Procédure d'installation Monter le displacer sur l' a nneau de fil. Enrouler le fil d' a ttache sur l' a nneau. Enrouler le fil de terre deux fois entre les rondelles.
  • Page 155: Installation Du Displacer En Ptfe

    14 Annexe Proservo NMS5 14.3.2 Installation du displacer en PTFE Procédure d'installation Enlever la vis à l' a ide d' u n tournevis plat. Monter le displacer sur l' a nneau de Teflon. Fil en PTFE : installer le fil de terre du displacer à partir de la fente d' i nsertion du fil, jusqu' à ce que le fil de terre touche la paroi du trou de vis.
  • Page 156 14 Annexe Proservo NMS5 14.3.3 Displacers La position réelle du tirant d' e au peut varier légèrement selon les paramètres de la cuve. Ø30 mm PTFE cylindrique Ø30 mm inox cylindrique Ø11 mm Poids 261 g Volume 85 cm Poids 240 g Volume d'équilibre...
  • Page 157 14 Annexe Proservo NMS5 Ø50 mm inox cylindrique Ø50 mm Alloy C cylindrique Poids 253 g Poids 250 g Volume 138 cm Volume 138 cm 70,8 cm Volume d'équilibre Volume d'équilibre 70,8 cm Point de tirant d'eau 45.0 mm Point de tirant d'eau 45.0 mm...
  • Page 158 14 Annexe Proservo NMS5 Ø70 mm inox conique NMi-W&M Poids 245 g Volume 122 cm Volume d'équilibre 52,7 cm Point de tirant d'eau 16.9 mm Point de tirant d'eau Ø70 mm Ø110 mm inox conique PTB-W&M Poids 223 g 136 cm Volume Volume d'équilibre...
  • Page 159: Declaration Of Hazardous Material And De-Contamination

    Veuillez impérativement la coller à exterieur de l'emballage Sans retour de ce document sous un délai de 2 semaines, Endress+Hauser se réserve le droit de retourner le matériel en état, les frais de port étant à la charge du propriétaire. Il en sera de même si appareil retourné est pas propre.
  • Page 160 www.addresses.endress.com...

Table des Matières