Limpieza De La Máquina; Eliminación De Desechos - Häfele Ritter AES 64 NR Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
ines. ¡No corte congelados,
huesos, alimentos con
huesos grandes, asados
con red o alimentos
empaquetados!
• No deje funcionar la má-
quina más de 5 minutos sin
interrupción.
• La cuchilla circular (f) sigue
girando algún tiempo tras
haber detenido la máquina.
• Tras el uso de la máqui-
na, coloque el nivel de
intensidad de corte en la
posición „0", por razones de
seguridad.
Con el interruptor basculante (a)
puede elegir entre 2 tipos diferentes
de funcionamiento de la máquina.
• Funcionamiento corto: presione
el interruptor en la posición II. La
cuchilla circular seguirá girando
mientras se mantenga presionado el
interruptor en esta posición.
• Fin del funcionamiento corto:
suelte el interruptor y espere
hasta que la cuchilla se detenga
totalmente.
• Funcionamiento largo (máx.
5 min.): Coloque el interruptor en
la posición I. La cuchilla girará sin
necesidad de mantener presionado
el interruptor.
• Fin del funcionamiento largo:
presione el interruptor un momento
en la posición II y espere hasta que
la cuchilla se detenga totalmente.
Si es necesario se puede colocar
la bandeja de recogida del material
cortado (d) de forma oblicua en su
sujeción.
La intensidad del corte abarca
desde 0 mm hasta 14 mm: coloque
el botón de ajuste de la intensidad
de corte (c) en la posición deseada
de intensidad de corte. La escala
de ajuste de la intensidad de corte
no es una escala milimétrica. La
posición „0" está calculada para
recubrimiento de la cuchilla por
razones de seguridad.
Coloque el material a cortar
sobre el carro de corte (k). Si es
necesario presiónelo ligeramente
con el recogedor de restos (j)
contra la placa tope (b). Encienda
la máquina y conduzca el material
a cortar hacia la cuchilla circular (f)
con un ligero empuje. Tras cada uso
coloque la placa tope en la posición
„0" para cubrir la ailada cuchilla
circular.
Proteja sus manos utilizando
siempre el carro del material y, si es
necesario, también el recogedor de
restos. Excepción: objeto a cortar
anormalmente grande.
TRAS EL CORTE
Retire la protección para los dedos
(g) y el soporte restante (j), y apriete
en la escuadra de sujeción. El carro
de corte y la bandeja de recogido
de material pueden permanecer en
la máquina.
Gire el botón de ajuste de la inten-
sidad de corte (c) hasta la posición
„0", para que con ello se pueda
soltar el cerrojo de la máquina.
Sujete la máquina por la placa
tope (b) y, con la otra mano, pulse
el botón de desbloqueo (e). Gire la
placa de tope en sentido del reloj
hasta que esté completamente en
sentido horizontal.
Presione la máquina en dirección
del cajón hasta que se escuche un
claro encaje y se detenga.
Gire la máquina en el cajón.
LIMPIEZA DE LA MÁQUINA
Indicaciones de seguridad
importantes
• Antes de limpiar la máquina
apáguela, desenchufe y
coloque la placa tope (b) en
la posición „0".
• No sumerja la máquina en
agua.
• Peligro de lesiones: ¡la
cuchilla circular (f) es muy
ailada!
Limpie la máquina minuciosamente
con una cierta periodicidad, ya
que se pueden depositar restos
orgánicos en la máquina y detrás de
la cuchilla circular (f).
Retire el carro del material a
cortar (k): desplace hacia adelante
hasta el tope, levante ligeramente y
desplace hacia arriba.
Lave el carro del material a cortar
(k), la bandeja de recogida del
material cortado (d) y el recogedor
de restos (j) a mano con agua
caliente, ¡no en el lavavajillas! Las
partes de la carcasa se limpian
con un paño húmedo. No emplee
polvos de limpieza, esponjas con
supericies ásperas o cepillos duros.
(ATENCIÓN: observe el adhesivo en
la máquina)
Desmonte la cuchilla circular: In-
troduzca una moneda en la ranura
de la cuchilla (h), gírela en el sentido
de las agujas del reloj y desmonte.
Coja la cuchilla circular por el
centro de giro y desmonte. Lávela
a mano en agua caliente, ¡no en
el lavavajillas! Limpie la carcasa de
detrás de la cuchilla con un paño o
un pincel seco.
INSTRUCCIONES DE
AUTOAYUDA
El freno incorporado tiene una fun-
ción que facilita que al desplegarse
la máquina del cajón ésta se gire
lentamente hacia abajo.
Cuando la máquina gira dema-
siado rápido hacia abajo el efecto
de frenado es demasiado débil.
En este caso, se puede reforzar
el efecto de frenado alojando el
tornillo de cabeza moleteada. En
el supuesto de que la máquina gire
demasiado lento o no gire hacia
abajo, será consecuencia de que
el efecto de frenado es demasiado
fuerte. En este caso, se puede
disminuir el efecto de frenado
ajustando el tornillo de cabeza
moleteada.
ELIMINACIÓN DE DESECHOS
Quite el cable y entregue la máqui-
na a un servicio que garantice la
eliminación de acuerdo a principios
medioambientales (por ejemplo,
reciclaje de materiales).
ACCESORIOS ESPECIALES
Bajo el número de pedido 508.128
se puede entregar una cuchilla
circular sin dentar especialmente
para el corte de carne y iambres.
Como otros accesorios especiales,
están disponibles ganchos de riel
ajustables en altura para diferentes
sistemas de rieles. ¡Por favor diríjase
a nuestro servicio al cliente!

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ritter aes 64 ns

Table des Matières