Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1
NL - NEDERLANDS
Lees deze oorspronkelijke gebruiksaanwijzing aandachtig door
alvorens de hogedrukreiniger in gebruik te nemen. Neem alle
veiligheidsvoorschriften in acht!
2
FR - FRANÇAIS
Lisez ce mode d'emploi original attentivement avant d'utiliser le nettoyeur
à haute pression. Prenez toutes précautions de sécurité nécessaire!
3
EN - ENGLISH
Read this original instructions manual attentively before operating the
high pressure cleaner. Take all safety instructions in mind!
4
DE - DEUTSCH
Vor Inbetriebnahme des Hochdruckreinigers ist diese
Orginalbetriebsanleitung sorgfältig zu lesen. Befolgen Sie sämtliche
Sicherheitshinweise!
www.dibo.com
JMB-M
1.780.122
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dibo JMB-M

  • Page 1 JMB-M 1.780.122 NL - NEDERLANDS Lees deze oorspronkelijke gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens de hogedrukreiniger in gebruik te nemen. Neem alle veiligheidsvoorschriften in acht! FR - FRANÇAIS Lisez ce mode d’emploi original attentivement avant d’utiliser le nettoyeur à haute pression. Prenez toutes précautions de sécurité nécessaire!
  • Page 51: Colophon

    écrit de DiBO b.v.® Cela vaut également pour les images, dessins et schémas qui s’y rapportent. DiBO b.v.® se réserve le droit de modifier à tout moment des éléments, sans avertissement préalable ou direct au client.
  • Page 53 Stockage du nettoyeur à haute pression Installation électrique Inactivité pendant longue période Faire une pause Démantèlement en respect de l’environnement Pompes Haute Température Domaines d‘utilisation DIBO REPRÉSENTATIONS METTRE HORS SERVICE DONNÉES TECHNIQUES Lance et pistolet Tableau récapitulatif des machines Nettoyeur Legende Bouche écoulement...
  • Page 54: Garantie

    Conditions de garantie à 5 ans: • La machine doit être proposé régulièrement selon programme d’entretien (au moins une fois par an) pour un service chez DiBO B.V. ou un centre de service / maintenance agréé. • Cette période de garantie seulement peut être garantie depuis l’approbation d’un certificat de maintenance.
  • Page 55 La présente documentation ne décrit pas comment y répondre mais donne les informations nécessaires à cet effet sur l’appareils. En cas de doute, veuillez consulter les pouvoirs publics de votre pays ou le responsable sécurité de votre entreprise. DiBO 7...
  • Page 56: Marquage Par Des Symboles Attirant L'attention

    Ces instructions contiennent des informations & avis qui facilitent le travail et qui permettent un usage en sécurité. Vibration main / bras : Cette indication informe sur les dangers des vibrations main/bras, qui peuvent entraîner de graves dommages et des blessures. Suivez les instructions avec le plus grand soin. DiBO 8...
  • Page 57: Sécurité-Avertissements Généraux

    S É C U R I T É –AV E R T I S S E M E N T S G É N É R AU X Sécurité–Avertissements généraux Général : Un nettoyeur à haute pression DiBO est une machine qui produit un jet d’eau sous haute pression. Un nettoyeur à haute pression ne peut être utilisé que par des personnes qualifiées et entraînées qui ont été...
  • Page 58 Les éléments fixes de la machine ne peuvent être pas modifiés en aucune manière. Le nettoyeur à haute pression est conforme et testé par DiBO selon les normes de sécurité en vigueur. Ne jamais respirer les brouillards issus de la vaporisation de solvants et produits comme de l’essence, des huiles et des diluants car ils peuvent s’avérer...
  • Page 59 (par ex en portant un masque de protection, type FFP Class 2 ou supérieur). La lance DiBO est équipée d’un capuchon de protection qui n’offre qu’une protection minimale contre ces aérosols. DiBO 11...
  • Page 60 JAMAIS lors de son utilisation! Lorsque la machine est en fonctionnement, la bâche doit être enlevée afin d’assurer une bonne ventilation de la machine (sortie du flux d’air) et pour voir correctement le panneau de contrôle! DiBO 12...
  • Page 61 Suivez toujours les activités de maintenance et / ou d’inspection décrites dans ce manuel. Les contrôles périodiques et le remplacement des pièces doivent également être suivis comme décrit. Nous recommandons que de nouvelles personnes sont informés sur les dangers potentiels et prévenir les différents dangers. DiBO 13...
  • Page 62: Avant L'utilisation

    être purgée au-dessus d’une évacuation. L’eau stagnante dans une chaleur comprise entre 20-55°C peut engendrer la bactérie de la légionellose. • Nettoyer annuellement les tuyaux et les réservoirs. • Rincer l’eau propre périodiquement. • Enlever les résidus autant que possible. DiBO 14...
  • Page 63: Remplir Le Réservoir À Carburant

    à se figer (paraffine séparation). Il en résulte de possibles difficultés pour démarrer le moteur diesel et/ou le brûleur. DiBO conseil pour la période hivernale d’ajouter un produit adapté pour abaisser la température d’utilisation du combustible. Comme alternative, on peut également faire le plein dans une station-service avec du gasoil spécial hiver.
  • Page 64: Commande

    3 échappement de gaz 4 panneau de contrôle 5 dévidoir pression basse 6 dévidoir haute pression 7 remorque 8 canal d’échappement 9 pompe à haute pression 1 réservoir combustible 2 réservoir d’eau 3 moteur de carburant 4 échangeur thermique DiBO 16...
  • Page 65: Tour D'horizon Des Composants

    (ces dépôts se matérialisant dans le serpentin de chauffe et tout les raccords du circuit d’eau). C’est pourquoi DiBO recommande la mise en œuvre d’une solution préventive contre les dépôts calcaires ainsi que le rinçage systématique du circuit avec de l’eau froide après un travail avec de l’eau chaude, ceci pour assurer des...
  • Page 66 En effet si c’était le cas l’eau fournie ne passerait pas par le filtre et ne serait donc pas filtrée ! DiBO rejette toute responsabilité pour des dommages possibles causé par une mauvaise utilisation du bouchon. Le bouchon doit être utilisé...
  • Page 67 (poignée rouge). Pour replier le pied tirez à nouveau sur la poignée rouge et poussez le pied vers le haut dans son logement. Si la surface du sol est souple, placer une DiBO 19...
  • Page 68 (indication 2, voir la marque rouge sur l’image -> 1 litre = 5h 5 min.) chez dureté de l’eau de 20° F à l’utilisation du produit adoucissant recommandé par DiBO (3.8550.650). • Gamme de la pompe adoucissante : 85 ml -> 600 ml/heure.
  • Page 69 La lance de longueur 400 mm pour une utilisation individuelle ou les deux lances 200 mm pour une utilisation avec deux opérateurs. Remarque: cette vanne haute pression n’est pas présente sur les machines équipées avec un dévidoir basse pression et un dévidoir haute pression. DiBO 21...
  • Page 70 En conséquence, des petits groupes se forment qui ne peuvent plus se fixer aux composants et qui sortira des tuyaux. Ce serpentin prolonge la durée de vie des composants soumis aux dépôts de calcaire. DiBO 22...
  • Page 71: Fonctionnement

    La partie électrique du JMB est protégée par plusieurs fusibles et ont se trouve là dans la boîte électrique qui est montée contre le brûleur. Le fusible des bougies de préchauffage se trouve interne et est accessible en ouvrant le couvercle. DiBO 23...
  • Page 72 La lampe de travail est installée sur la partie arrière de la remorque, le gyrophare est installé au-dessus du capot. L’écran de commande determiner le mise en marche/arrêt. Attention: ne pas mettre en marche le gyrophare et/ou la lampe de travail lorsque l’on circule sur la voie publique ! DiBO 24...
  • Page 73: Écran / Affichage Des Défauts

    Il est possible à l’aide du joystick/levier de commande d’accéder à plusieurs écrans de réglages sur l’écran de contrôle (en fonction des options disponibles). Note : après 20 secondes d’inaction sur le levier de commande, l’écran retourne à l’écran principal. DiBO 25...
  • Page 74: Écran De Contrôle 1 (Instructions Opérationnelles)

    (idem à chaque page de menu). Le levier de commande vers la droite : aller au menu suivant. Haut à droite, la température actuelle est visualisée et à gauche (en haut ) l’indication du brûleur. DiBO 26...
  • Page 75: Écran De Contrôle 4 (Gyrophare/Phare - Option)

    ATTENTION : cet écran apparaitra chaque fois en mettant la clef de contact de la position 0 à 1 quand la maintenance périodique est requise. Bouge le levier de commande sur la gauche pour effacer le message de l’écran. DiBO 27...
  • Page 76: Remorque

    Mise en garde chez option 4: Autorisée uniquement avec un mousqueton selon DIN 5299 - min.70 (mousqueton pompier). • Desserrer le levier de frein à main. • Retirer les blocages des roues. DiBO 28...
  • Page 77: Accrocher L'anneau De Couplage De La Remorque (Si Applicable)

    (pour pôle 1-8) vert clignotant droit marron feu arrière droit feu de stop gauche et rouge droit noir feu arrière gauche gris feu de recul blanc/noir masse (pour pôle 9-12) DiBO 29...
  • Page 78: Faire Une Pause

    Vous obtiendrez un nettoyage à haute pression efficace en observant quelques directives et en vous basant sur vos expériences personnelles. Chaque travail de nettoyage est différente et spécifique, donc contacter DIBO pour la meilleure solution de votre application. • Utiliser les détergents (le cas échéant): pulvérisez la solution de détergent sur la surface à...
  • Page 79: Mettre Hors Service

    Fixez le câble électrique de l’éclairage et contrôlez l’éclairage. Desserrez le frein (si présent) et enlevez les blocages des roues. Le JMB-M doit toujours porter une plaque minéralogique lisible et officielle conformément aux dispositions en vigueur dans votre pays.
  • Page 80 3 raccord haute pression jusqu’à ce que (surveiller la couleur de l’antigel dans le filtre) le circuit est rempli avec d’antigel. Mettre le nettoyeur à l’arrêt et débrancher le système des raccords. La partie basse pression est maintenant également remplie d’antigel. DiBO 32...
  • Page 81: Entretien

    fiable, si c’est le cas la fiabilité sera apporté par des contrôles et un entretien réguliers. Grâce à l’expérience et au “savoir-faire” de DiBO, nous garantissons une machine techniquement bien conçue et les grandes révisions d’entretien peuvent être effectuées par des techniciens DiBO expérimentés via un rendez-vous et/ou un...
  • Page 82: L'entretien Périodique

    Si l’huile a un aspect laiteux, consulter un technicien compétent (DiBO ou revendeur). Pour faire l’appoint procéder comme suit : • Dévisser le bouchon de vidange en bas de la pompe.
  • Page 83: Nettoyage Des Filtres D'eau

    Le réservoir de liquide de refroidissement on se trouve en haut du moteur (voir photo). Liquide de refroidissement recommandé: 1.836.075. Contenu refroidissement: (200/18: 3.5 Ltr - 200/30 & 350/18: 5 Ltr - 500/15: 6 Ltr). Remplacer quand nécessaire (annuel), le liquide de refroidissement du moteur. DiBO 35...
  • Page 84: Les Lubrifiants Recommandés

    Contrats d’entretien Pour un entretien complet régulier, nous vous conseillons de prendre de contact avec votre revendeur DiBO pour souscrire un contrat d’entretien. La maintenance standard en mode de fonctionnement normal et réalisable par notre réseau de distribution. En cas de circonstances ou situations exceptionnelles, il sera toujours possible de faire appel au fabricant.
  • Page 85: Contrôles Quotidien À Effectuer

    0 bar. Lorsque la machine est en pleine charge, c.-à-d. le moteur tournant à plein régime, le manomètre ne doit pas indiquer plus que la pression maximale donnée par DiBO dans les caractéristiques technique de cette machine. Après utilisation et relâche de la poignée du pistolet, il doit rester une pression résiduelle dans la tuyauterie.
  • Page 86: Réservoir D'eau

    (non-fumeur), prends soin une connexion électrique correcte du chargeur avec la batterie! Purger l’air de la pompe détartrant (optionnel) Purger l’air c’est ne pas nécessaire chez le version à la pompe. Nettoyez régulièrement le bouchon d’aération, éliminez les résidus de produit! DiBO 38...
  • Page 87: Tableau De Dérèglement

    Tableau de dérèglement Lors d’une défaillance éventuelle, vous pouvez consulter le tableau ci-dessous et si vous ne trouvez pas la solution au problème, nous vous invitons à contacter le service technique de votre revendeur ou un technicien DiBO. DÉFAUT CAUSE PROBABLE SOLUTION •...
  • Page 88: Information Technique

    1 x Gants résistants à la chaleur (ensemble - le cas échéant) 1 x Clés de démarrage (ensemble) 2 x Clés capot de la remorque (ensemble) 1 x Outil de pulvérisation 2 x Cales de roue 1 x Tuyau d’échappement moteur à huile DiBO 40...
  • Page 89: Données Remorque

    1 nom du fabricant 2 numéro d’agrément de véhicule 3 numéro d’identification de votre véhicule 4 la masse en charge maximale techniquement admissible 5 la masse verticale maximale techniquement admissible sur le point d’attelage 6 masse techniquement maximale sur l’axe DiBO 41...
  • Page 90: Remisage

    éventuels pour l’environnement et la santé humaine. 4. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le revendeur chez qui vous avez acheté ce produit. DiBO 42...
  • Page 91: Dibo Représentations

    D I B O R E P R É S E N TAT I O N S     DiBO représentations Belgique DiBO b.v. DiBO België b.v. Hoge mauw 250 Sint-Jansveld 7 2370 Arendonk 2160 Wommelgem T. +32 (0)14 67 22 51 T.
  • Page 92: Données Techniques

    D O N N É E S T E C H N I Q U E S 1.130.365 1.130.465 1.130.665 1.130.875 1.130.840 TYPE JMB-M 200/18 T JMB-M 200/30 T JMB-M 350/18 T JMB-M 500/18 T JMB-M 500/15 T 3500 x 1750 x 1600 3500 x 1750 x 1600...
  • Page 93 D O N N É E S T E C H N I Q U E S 1.130.350 1.130.450 1.130.650 1.130.860 1.130.825 TYPE JMB-M 200/18 T JMB-M 200/30 T JMB-M 350/18 T JMB-M 500/18 T JMB-M 500/15 T 2150 x 1170 x 1070 2150 x 11700 x 1070...
  • Page 94 D O N N É E S T E C H N I Q U E S 1.131.988 1.131.993 1.131.989 1.131.9xx 1.131.929 JMB-M 200/18 T JMB-M 200/30 T JMB-M 350/18 T JMB-M 500/18 T JMB-M 249/25 TG TYPE + SAK...
  • Page 95 D O N N É E S T E C H N I Q U E S D O N N É E S T E C H N I Q U E S 1.131.943 1.131.934 1.131.938 1.131.964 1.131.864 JMB-M 250/25 TG JMB-M-WK 250/25 JMB-M-WK 250/30 JMB-M 250/15 TG TYPE JMB-M-WK 500/18 TG M2 AK SF...
  • Page 96: Legende

    / moteur Puissance consom- Évacuation mée/brûleur écologique Remorque Buse Alimentation Tête tournante électrique Capacité réservoir Batterie(s) à carburant Capacité réservoir Entraînement de détartrant Moteur Valve électrique Capacité réservoir Moteur de récupération hydraulique Capacité réservoir Moteur à en eau carburant DiBO 48...
  • Page 97: Table De Couleurs De Buses

    BUSE BUSE Rose Blanc Brun Jaune Bleu marine Violet Rouge Vert clair Noir Orange Bleu clair Gris foncé Gris clair Beige Vert opale Vert foncé * Voir PDF pour les couleurs correctes (pas visible sur la version imprimée). DiBO 49...

Ce manuel est également adapté pour:

1.780.122

Table des Matières