Sharp RT-12H Manuel De Service page 8

Table des Matières
PLAYBACK FREQUENCY CHARACTERISTIC CHECK
(See Figure 8-l)
1. Connect V.T.V.M. to the line output socket J4-C (or
2. To allow the unit to play a normal tape, set NORMAL/
metal tape ON/OFF switch SW5 at OFF position.
Also set Dolby NR switch SW3 at OFF position.
3. Put a test tape (TEAC, MTT-217G, 12.5kHz/l kHz/40 Hz,
playback frequency characteristic - into the unit, and play
it back.
4. See that the V.T.V.M. is showing the deviation of two
different input signals (40 Hz and 12.5 kHz) against the 1
(Siehe Abbildung 8-l .)
Das Rijhrenvoltmeter an eine der Direktausgangsbuchsen
Wahlschalter fur Normal-CrOs-Bander SW4 auf die Stellung
NORMAL und den Ein-Aus-Schalter fur Metallbander S W 5
auf OFF einstellen.
Eine Testcassette (TEAC, MTT-217G, aufgezeichnet mit
zum Llberpriifen der Wiedergabefrequenzcharakteristik - in
das Get% einsetzen und wiedergeben.
zwei verschiedenen Eingangssignalen (40 Hz und 12,5 kHz)
PLAYBACK SENSITIVITY ADJUSTMENT
(See Figure 9-l)
1. Connect V.T.V.M. between the test point TP103 (or
TP203) and ground.
2. To allow the unit to play a normal tape, set NORMAL/
metal tape ON/OFF switch SW5 at OFF position.
Also set Dolby NR switch SW3 at OFF position.
3 . P u t a t e s t t a p e ( T E A C , M T T - 1 5 0 , 400Hz 200pWb/mm
recorded) into the unit and play it back.
4.
this
At
time, Adjust semi-variable resistors VRlOl (and
VR201) so that the V.T.V M. reading will be 580mV.
(Siehe Abbildung 9-l)
1 . D a s Rohrenvoltmeter z w i s c h e n d e m MeRpunkt TP103
(oder TP203) und Masse anschliel3en.
2. Damit das Gerat ein Normalband wiedergeben kann, den
W a h l s c h a l t e r fi.ir Normal-/CrOz-Bander S W 4 a u f d i e
S t e l l u n g N O R M A L u n d d e n Ein-Aus-Schalter ftir Metall-
bander SW5 auf OFF einstellen.
auf die Stellung OFF einstellen.
VERIFICATION DES CARACTERISTIQUES DE LA FRE-
QUENCE DE LECTURE
Pour permettre a I' appareil d' effectuer la lecture d' une
bande normale, placer le commutateur SW4 de selection de
b a n d e NORMALKrOs dans la position NORMAL et le
commutateur SW5 MARCHE/ARRET de bande metallique
dans la position OFF.
De plus, placer le commutateur SW3 RB Dolby, dans la
position OFF.
Placer une bande d' essai (TEAC, MTT-217G, 12,5kHz/
1 kHz/40Hz, 250pWb/mm, -1 OdB, enregistree) u t i l e p o u r
Voir si le VTVM montre la deviation des deux signaux
de IkHz, suivant le tableau 8-l.
Deviation against 1 kHz input shown
Frequency
by V.T.V.M.
With 40 Hz input
With 12.5 kHz
input
I
Table 8-1
Frequenz
Eingang
Tabelle 8-1
Deviation par rapport a Yentree de
Tableau 8-l
3. Eine Testcassette (TEAC, MTT-150, aufgezeichnet mit 400
Hz, 200 pWb/mm) in das Get-at einsetzen und wiedergeben.
4 . D a b e i d i e Stellwiderstande VRIOI (und VR201) s o ein-
REGLAGE DE LA SENSlBlLlTE DE LECTURE
2. Pour permettre a I' appareil d' effectuer la lecture d' une
bande normale, placer le commutateur SW4 de selection de
b a n d e NORMAL/CrOs, sur la position NORMAL et le
commutateur SW5 MARCHE/ARRET de bande metallique,
sur la position OFF.
Placer aussi le commutateur SW3 RB Dolby sur la position
OFF.
3. Placer une bande d' essai (TEAC, MTT-150, 400 Hz, 200
4. A ce moment, regler les resistances semi-variables VRlOl
(et VR201) de telle sorte que le VTVM indique 580mV.
(Voir la Fiqure 8-I)
- 1 dB to +7 dB
Abweichung gegenuber dem
1 kHz-Eingang, auf dem
- 1 dB bis +7 dB
- 4 dB bis +4 dB
Table des Matières
loading

Table des Matières