Bosch TCC78K750 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TCC78K750:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

TCC78K750

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch TCC78K750

  • Page 1 TCC78K750...
  • Page 53 Toutes nos Comment utiliser félicitations... ce mode d’emploi ... pour l’achat de ce produit. En optant pour Vous pouvez rabattre la page de couver cette machine à café entièrement auto- НО МО mШНО Н’ОmpХШТ vОrs Х’avaЧt. В i Рu- matique, vous avez fait l’acquisition d’un appareil moderne ;...
  • Page 54 52 | Franç a is Sommaire Consignes de sécurité Informations et réglages Informations à l’écran Coniguration Оt НiППцrОnts Réglages à l’écran RцРХОr Хa iЧОssО НО Хa mШuturО éléments Eléments de commande Оt Н’aПiМhagО Entretien et MОЧu Оt aПiМСaРОs nettoyage quotidiens Entretien quotidien Nettoyage du mousseur de lait Nettoyer le groupe de passage...
  • Page 55: Consignes De Sécurité

    Risque de choc électrique ! Pour le raccordement et l’utili- sation de la machine, respecter impцrativОmОnt lОs inНiМations igurant sur la plaque signalétique. N’utiliser la machine que si le cordon électrique et la machine ne présentent aucun dommage. En cas de défaut, actionner immédiate- ment l’interrupteur pour isoler la machine du réseau.
  • Page 56: Eléments De Commande Оt Н'aпiмhagо

    54 | Franç a is Coni guration Оt Eléments de commande Оt Н’aПi МhagО différents éléments (voir l’illustration sur le rabat de la page de couverture de ce mode d’emploi) Interrupteur électrique O/I 1 Touche бy чoffщщ L’interrupteur O/I (2) sert à placer la machine n (Mar c he / «...
  • Page 57: Messages À L'écran

    MОnu Оt aПi МhagОs 4 Ecran : il indique, par des icônes et des textes, les réglages, les opérations ОЧ МШurs Оt ТХ aПi МСО ХОs mОssaРОs. 5 Ecran des icônes (7) : dans l’écran des ТМôЧОs ТХ Оst aПi МСц р prШpШs Нu tОбtО m (8) per m et d’...
  • Page 58: Placer Le Bac Colle Vider Le Bac Collect E Remplir Le Bac À Café

    56 | Franç a is Informations : Message à l’écran Icône Signification Il es t né c es s a ir e de r e mpl жésВ щхu prщsquщ viшщ Ü d’ e au Il es t né c es s a ir e de r e mpl Bхч...
  • Page 59: Mise En Service

    Système d’extraction Durant la préparation d’une tasse, l’extraction automatique est ver- La machine peut être automatiquement sor- rouillée tie du meuble dans lequel elle est encastrée. Pour cela  Appuyer sur la touche m (8) (pou r cela, Accessoires la machine doit ê t r e s o u s t e ns i on) ou ...
  • Page 60: Mise En Service De La Machine

    58 | Franç a is Оst ОЧ « mШНО EМШ » ai Ч quО ХО rТЧхaРО Mise en service de la machine Appuyer sur l’interrupteur électrique (2). La sцХОМtТШЧ НО ХaЧРuОs s’aПi МСО р зprхчьщ...
  • Page 62 60 | Franç a is...
  • Page 63: Préparation Avec Du Lait

    start/stop (10). La machine effectue la percolation et le café Нu mШussОur НО ХaТt. IЧtrШНuТrО ХО l ОбТbХО s’écoule ensuite dans la (les) tasse(s). Pour préparer une autre tasse de café, remet- МСО Нu l ОбТbХО НШТt шtrО pХШЧРцО НaЧs ХО tre du café...
  • Page 64: My Coffee

    62 | Franç a is Les restes de lait séchés sont НТПi МТХОs р rОtТrОr ; aprчs МСaquО My coffee бy чoffщщ Gr â c e au r é g lage Нцi ЧТr ТЧНТvТНuОХХОmОЧt ХОs prШpШrtТШЧs НО RaММШrНОr ХО l ОбТbХО au mШussОur НО ХaТt Нu ХaТt.
  • Page 65: Préparer De La Mousse De Lait Et Du Lait Chaud

    LОs mШНТi МatТШЧs appШrtцОs sШЧt AuМuЧО МШЧi rmatТШЧ suppХц- бy чoffщщ Préparer de la mousse de lait et du lait chaud Risque de brûlure ! Le mousseur de lait (12) devient brûlant. Après utilisation, bien laisser refroidir avant de le saisir. Pour réaliser une mousse de lait optimale, employer de préférence du lait froid avec une teneur en...
  • Page 66: Informations Et Réglages Vous Pouvez Utiliser

    64 | Franç a is Réglages à l’écran start/stop (10) ; l’eau chaude coule durant env. 40 s du bec k (9) doit ê t r e maint e nu e appu y é e du r a n verseur du mousseur de lait. sОМШЧНОs au mШТЧs : ТХ...
  • Page 67 Cхlч‘n‘Clщхn Démхrrщr хvщч start/stop (10) et effectuer le programme Calc‘n‘Clean (voir « Service Calc‘n‘Clean » ) Durщté щхu Tou r n er le bou t o n r o t a t i f ищmpérхturщ шu чхfé p . Tou r n er le bou t o n r o t a t i f Aж...
  • Page 68: Degrés De Dureté De L'eau Et Niveaux D Réglage

    66 | Franç a is жéыlхыщs usinщ – i ЧО start/stop (10). Le nouveau réglage n’est per- La machine peut aussi être repla- ceptible qu’à partir de la seconde cée sur les réglages usine de la tasse de café. manière suivante : Conseil : pШur ХОs РraТЧs tШrrцi цs НО...
  • Page 69: Entretien Et Nettoyage Quotidiens

    Conseils pour économiser l’énergie  La machine se place automatiquement en « mode Eco » au bout d’une heure (réglage usine). Dans ce mode, la machi- ne consomme très peu d’électricité. La valeur par défaut de une heure peut être mШНТiцО...
  • Page 70: Nettoyage Du Mousseur De Lait

    68 | Franç a is Nettoyage du mousseur de lait Risque de brûlure ! Le mousseur de lait (12) devient brûlant. Après utilisation, laisser refroidir avant de le toucher. Nettoyer le mousseur de lait après chaque utilisation. Nettoyer le groupe de passage Tous les éléments peuvent En plus du programme de nettoyage a passer au lave-vaisselle.
  • Page 71: Programmes De Service Périodiquement, En Fonction

    Programmes de Service Périodiquement, en fonction Н’utТХТsatТШЧ НО Хa maМСТЧО, Х’цМraЧ aПi МСО р Cьхnыщr lщ filtrщ иouчьщ 25 a...
  • Page 72: Détartrer

    70 | Franç a is Détartrer LШrsquО Хa maМСТЧО aПiМСО Détхrtrщr зкд дroыrхmmщ шщ шétхrtrхыщ k (9) appu y é e du r a nt t r o is s e - МШЧНОs au mШТЧs. L’цМraЧ aПiМСО : дroыrхmmщ шщ шétхrtrхыщ Démхrrщr хvщч...
  • Page 73 S’il n’y a pas assez de solution de détartrage dans le réservoir d’eau, ХО mОssaРО suТvaЧt s’aПiМСО : Détхrtrхnt insuffisВ жхюoutщr шétхrtrхnt calc (0,5 l) et y dissoudre deux pastilles de détartrage. Appuyer sur la touche start/stop (10) Le programme de détartrage se poursuit. жinчщr lщ...
  • Page 74 72 | Franç a is Si le mousseur de lait n’est pas en pХaМО, Хa maМСТЧО aПiМСО ХО mОs дlхчщr lщ moussщur шщ lхit дlхчщr lщ réчipiщnt sous lщ tuyхuВ Appuyщr...
  • Page 75: Accessoires, Stockage, Mise Au Rebut, Garantie

    Accessoires, stockage, бoussщur lхit start/stop (10) mise au rebut, garantie et laisser s’échapper la vapeur durant 15 s environ. Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles dans le commerce ou auprès du service Clientèle : N° commande Accessoires Com- Service merce Clientèle Stockage AiЧ...
  • Page 76: Eliminer Soi-Même Les Problèmes Simples

    74 | Franç a is Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède AПiМСaРО НО жщmplir lщ цхч à чхfé La mШuturО Оst trШp iЧО. LО МaПц ОЧ pШuНrО Оst trШp iЧ. iЧО. UtТХТsОr Нu МaПц ОЧ pШuНrО р mШuturО mШТЧs iЧО. ПraьМСОmОЧt tШrrцiцs.
  • Page 77 Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède AПiМСaРО р Х‘цМraЧ Défхillхnчщ Appщlщr зщrviчщ Cliщntèlщ AПiМСaРО Нu mОssaРО Contrôlщr l’unité шщ pхssхыщ...
  • Page 129 PвММФ е 127 : «К (14)». . К Э К...
  • Page 130 128 е PвММФ С У К Э С С...
  • Page 131 PвММФ е 129 (23). У...
  • Page 132 130 е PвММФ К Э 1 К бy чoffщщ 3 К ./Э С 4 К O/I (2) « » К 9 К « » 10 К start/stop 13 К « », b) К 26 К...
  • Page 133 PвММФ е 131 5 С (7): К . « »). « »). . « »). start/stop (10) start/stop (10) : Э « ». « »).  С «  »...
  • Page 134 132 е PвММФ С С Ü ё ö У С С Ü В Б Ü В Б Ü Ö Ö ö В...
  • Page 135 PвММФ е 133 С А m (8)  (23). (15, 16)  m (8)  –  « ». Э «А » « »).
  • Page 136 134 е PвММФ « », (2). зprхчьщ...
  • Page 137 PвММФ е 135...
  • Page 138 136 е PвММФ (11):...
  • Page 139 PвММФ е 137 , Д16Ж). (19).
  • Page 140 138 е PвММФ . « »). Д15Ж) (12); . К...
  • Page 141 PвММФ е 139 бy чoffщщ...
  • Page 142 140 е PвММФ . « »). (12). Б...
  • Page 143 PвММФ е 141 С (9))       ВО 15Д...
  • Page 144 142 е PвММФ (14) «maб» (1, 2, 3 4) ( « »). В В В В В О Ы В В –20 +20; : К (14)
  • Page 145 PвММФ е 143 « »). Э start/stop (10). start/stop (10). (18) O/I (2). С (4), , – O/I (2). У (18),...
  • Page 146 144 е PвММФ (°НH) (°ПH) С  « ». « » К (14) «А » « »). (26). (27). (29).  (28). . К (26)  (29) 29 27  . « »), К...
  • Page 147 PвММФ е 145 В start/stop (10). (12) (27) start/stop (10). « », Ч (13), (12) Ч (12) (24) 12 b).
  • Page 148 146 е PвММФ (25 b), (25) « »). (25) n (3) « ». O/I (2) (25) (21) (20) (25): (25 a) (20). (25 ) 25 a...
  • Page 149 PвММФ е 147 С...
  • Page 150 148 е PвММФ У В k (9) В...
  • Page 151 PвММФ е 149 Б k (9)
  • Page 152 150 е PвММФ...
  • Page 153 PвММФ е 151 Х (14) (12) start/ stop (10)
  • Page 154 152 е PвММФ С У В 1,5 %. (12) (12). К К (« »).
  • Page 155 PвММФ е 153 С У К « ». К « ». « » К « »...
  • Page 156 Tel.: 0800 704 5446 Polígono Malpica, Calle D, Tel.: 0810 240 260 mailto:HOR-CRM@bshg.com 50016 Zaragoza Tel.: 902 245 255 mailto:CAU-Bosch@bshg.com Tel.: 0810 700 400 Fax: 01 605 75 51212 Sinimäentie 8 D, PL 66 Fahrweidstrasse 80 Tel.: 020 7510700 8954 Geroldswil Fax: 020 7510790 Tel.: 1300 368 339...

Table des Matières