Electrolux DMGL8370SW Prescriptions De Montage Et Mode D'emploi
Electrolux DMGL8370SW Prescriptions De Montage Et Mode D'emploi

Electrolux DMGL8370SW Prescriptions De Montage Et Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour DMGL8370SW:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

DMGL8370SW
DMGL8360SW
EN
Instruction on mounting and use
DE
Montage- und Gebrauchsanweisung
FR
Prescriptions de montage et mode d'emploi
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux DMGL8370SW

  • Page 1 DMGL8370SW Instruction on mounting and use DMGL8360SW Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi Istruzioni di montaggio e d'uso...
  • Page 4 FIG. 2A FIG. 6 FIG. 2B 2,8 m FIG. 5 FIG. 7a.4 FIG. 9a.6 FIG. 9b.5 FIG. 9b.8 FIG. 10 FIG. 17a FIG. 17b FIG. 17C FIG. 9a.3 3,5x9,5mm FIG. 13...
  • Page 9 min.500 min.50...
  • Page 10 inst.
  • Page 11 inst. 52,5 52,5 52,5 52,5...
  • Page 13 inst. 2,8 m...
  • Page 14 inst. 2,8 m...
  • Page 15 380V-415V ~ 50Hz/60Hz 380V-415V ~ 50Hz/60Hz BROWN 380V-415V ~ 2N~ 50Hz/60Hz BLACK 220V 240V GREY 220V 240V BLUE 380V-415V ~ 3N~ BROWN 50Hz/60Hz BLACK 220V GREY 240V 220V 240V 220V BLUE 240V...
  • Page 17 inst.
  • Page 18 inst.
  • Page 20 7a.1 BACK FRONT 7a.2 7a.3...
  • Page 21 7a.4...
  • Page 23 > ³ >...
  • Page 25 clack! 9a.2 9a.1 3,5x9,5mm 9a.4 clack! 9a.3...
  • Page 26 BACK FRONT 9a.4 9a.5...
  • Page 27 9a.6...
  • Page 28 > clack! 9b.2 9b.1 9b.3...
  • Page 29 3,5x9,5mm clack! 9b.4 9b.5...
  • Page 30 BACK FRONT 9b.6 9b.7...
  • Page 31 9b.8...
  • Page 32 £...
  • Page 33 40,5 R.10 R.10...
  • Page 35 55 / 52,5 490 / 495 55 / 52,5 210 / 220 215-465 553 - 803...
  • Page 36 ³ 55 / 52,5 490 / 495 > 210 / 220 632 - 786 ³ 215 - 465 553 - 803...
  • Page 39 FIG.15 FIG.16 FIG.17 FIG.18...
  • Page 41 17.3 17.2 17.1 17.4...
  • Page 44 clack! clack!
  • Page 45 17c.2 17c.1 17c.3 17c.4...
  • Page 48 clack!
  • Page 49 2,1 - 3,7 kw 2,1 - 3,7 kw Ø 145mm 1,85 kw Ø 145mm 2,1 - 3,7 kw 2,1 - 3,7 kw 1,85 kw Ø 145mm Ø 145mm Ø 220mm...
  • Page 86 FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Suivre de près les instructions reportées dans ce manuel. - La mise à la terre de l'appareil est Nous déclinons toute responsabilité pour tout problème, obligatoire. dommage ou incendie causé à l'appareil suite au non-respect des instructions reportées dans ce manuel.
  • Page 87: Important

    - Éviter le contact avec des chiffons ou cuisson car ils pourraient s'échauffer. autres matériaux inflammables jusqu'à ce - Avant de raccorder le modèle au circuit que tous les composants de l'appareil ne électrique : contrôler la plaque soient suffisamment refroidis. signalétique (sur le fond de l'appareil) - Ne pas placer de matériaux pour s'assurer que la tension et la...
  • Page 88 pas pour le chauffage de liquides tel que La pièce doit être suffisamment aérée l'huile de friture. Une chaleur excessive quand la hotte de cuisine est utilisée pourrait être dangereuse. Dans ces cas, simultanément aux autres appareils de nous recommandons l'utilisation d'une combustion autres puissance inférieure.
  • Page 89 Utiliser seulement les vis de fixation Cet appareil est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements fournies avec le produit ou, si elles ne électriques et électroniques (DEEE). En assurant que ce sont pas comprises, acheter les bonnes produit est éliminé...
  • Page 90: Utilisation

    2. Utilisation Utilisation de la plaque de cuisson Utilisation de l'aspirateur Le système d'aspiration peut Le système de cuisson à induction est basé sur le phénomène être utilisé en version aspirante à évacuation externe ou physique l'induction magnétique. principale filtrante à recirculation interne. caractéristique de ce système est le transfert direct de l'énergie du générateur à...
  • Page 91: Branchement Électrique

    3. Installation Remarque : le produit est doté d'une fonction Power Limitator L'installation tant électrique que mécanique, doit être qui permet de programmer un seuil d'absorption maximal kw effectuée par du personnel qualifié. Le réglage doit être effectué lors du branchement du produit L’appareil électroménager est conçu pour être encastré...
  • Page 92: Fonctionnement

    4. Fonctionnement Panneau de contrôle Remarque : Pour sélectionner les commandes, il suffit d'effleurer (appuyer sur) les symboles qui les représentent. Pause / Recall Touches ON/OFF de la plaque de cuisson/aspirateur pour plan de cuisson Voyant de position de la zone de cuisson Sélection des zones de cuisson Augmenter/Diminuer Power Level Activation Temperature Manager...
  • Page 93 UTILISATION DE LA PLAQUE DE CUISSON Afficheur / LED À savoir avant de commencer : Toutes les fonctions de ce plan de cuisson sont conçues Afficher Power Level dans le but de se conformer aux normes de sécurité les Afficher vitesse (puissance) d'aspiration plus strictes.
  • Page 94: Caractéristiques De La Plaque

    Caractéristiques de la plaque Bridge Zones Les zones de cuisson grâce à la fonction Bridge sont en Safe Activation mesure de fonctionner en mode combiné créant ainsi une Le produit s'active uniquement en présence de casseroles seule zone au même niveau de puissance. Cette fonction sur les zones de cuisson : le processus de chauffe ne se permet de cuire de manière homogène les grands plats / déclenche pas sans casseroles et s'arrête en les enlevant.
  • Page 95 L'afficheur de la zone de cuisson actionnée en mode Temperature Manager indique le symbole “ ” Si vous le souhaitez, répéter l'opération pour les autres zones de cuisson. Remarque : Chaque zone peut avoir un Timer différent; Key Lock sur l'afficheur(15) apparaîtra (pendant 10 secondes), le La fonction Key Lock permet de bloquer les configurations compte à...
  • Page 96 l’écran Timer (15) affiche les symboles “CF6” pour Remarque : si l'opération n'est pas effectuée dans le délai signaler qu’il est possible d'effectuer le réglage indiqué la fonction Pause reste active. l'afficheur de la zone FL visualise le réglage en cours** 0 = 7,4 KW Remarque : si après 10 minutes, la Fonction Pause n'est 1 = 4,5 KW...
  • Page 97 UTILISATION DE L'ASPIRATEUR Pour couper le Timer : • Sélectionner la zone de cuisson. Allumage • programmer la valeur du timer à " " , avec Remarque : la fonction reste active si l'on n'appuie pas, Appuyer sur (effleurer) ON/OFF de la plaque de entre-temps, sur d'autres touches.
  • Page 98 Fonctionnement automatique (Hob2Hood) La hotte s'éclaire alors à la vitesse la plus indiquée en adaptant la capacité d'aspiration au puissances des zones de cuisson. Lorsque l’on éteint la plaque de cuisson, la hotte adapte la vitesse d’aspiration en la diminuant progressivement de manière à...
  • Page 99 Le niveau de puissance (par défaut) Description Localiser un niveau approprié de dissoudre lentement produits délicats sans compromettre les caractéristiques sensorielles de puissance (chocolat, Chauffer doucement le beurre, etc.). Choisir un niveau de puissance appropriée pour permettre de maintenir la température de vos aliments en douceur, sans atteindre des températures Réchauffer d'ébullition.
  • Page 100: Tableaux De Puissance

    4.1 Tableaux de puissance Niveau d'utilisation Niveau de puissance Typologie de cuisson (l'indication doit être associée à l'expérience et aux habitudes de cuisson) Idéal pour élever très rapidement la température des Boost Réchauffer rapidement aliments jusqu'à ébullition rapide en cas d'eau ou pour Puissance chauffer rapidement les liquides de cuisson maximale...
  • Page 101 4.2 Tableaux de cuisson Catégorie Plats ou type Niveau de puissance et déroulement cuisson d'aliments de cuisson Première étape Puissances Deuxième étape Puissances Cuisson des pâtes Pâtes fraîches Chauffage de l'eau Booster-9 maintien ébullition Cuisson des pâtes Pâtes fraîches Chauffage de l'eau Booster-9 Pâtes, riz maintien ébullition...
  • Page 102: Entretien

    5. Entretien Entretien de la plaque de cuisson Entretien de l'aspirateur Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, s'assurer que les zones de cuisson sont Nettoyage éteintes et le voyant de chaleur a disparu. Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon imbibé...
  • Page 103: Recherche Des Pannes

    5.2 Recherche des pannes SUPPRESSION DE CODE D'ERREUR DESCRIPTION CAUSES POSSIBLES L'ERREUR La température interne de Attendre que la plaque La zone commandes s'éteint à cause l'électronique est trop refroidisse avant de d'une trop haute température élevée l'utiliser à nouveau ERR03 Eau, casseroles ou Une activation continue (permanente)
  • Page 124 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Dmgl8360sw

Table des Matières