Télécharger Imprimer la page
DMGL8371SW
DMGL8361SW
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
EN
Instruction on mounting and use
DE
Montage- und Gebrauchsanweisung
FR
Prescriptions de montage et mode d'emploi
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux DMGL8371SW

  • Page 1 DMGL8371SW Istruzioni di montaggio e d'uso Instruction on mounting and use Montage- und Gebrauchsanweisung DMGL8361SW Prescriptions de montage et mode d’emploi...
  • Page 4 fig.2a fig.2b 2,8 m fig.6 fig.5 fig.7a.1 fig.7a.4 fig.9a.8 fig.9b.5 fig.9b.10 fig.10 fig.17a fig.17b fig.13 fig:17c fig.9a.3 3,5x9,5mm...
  • Page 9 min.500 min.50...
  • Page 10 inst. 25 60mm ÷ > 50 > 50...
  • Page 11 inst. 6.5 mm 25 60mm ÷ > 50 r 12 > 50...
  • Page 13 inst. 2,8 m...
  • Page 14 inst. 2,8 m...
  • Page 15 OPTIONAL 220V-240V ~ CONNECTION 50Hz/60Hz 380V-415V ~ 50Hz/60Hz 380V-415V ~ 50Hz/60Hz 220V-240V ~ 50Hz/60Hz 220V 240V...
  • Page 16 380V-415V ~ 2N~ BROWN 50Hz/60Hz BLACK 220V 240V GREY 220V 240V BLUE 380V-415V ~ 3N~ BROWN 50Hz/60Hz BLACK 220V GREY 240V 220V 240V 220V BLUE 240V...
  • Page 18 inst.
  • Page 20 7a.1 BACK FRONT 7a.3 7a.2 7a.4...
  • Page 21 7a.5 7a.6...
  • Page 23 > ≥ >...
  • Page 25 clack! 9a.1 9a.2 3,5x9,5mm clack! 9a.3...
  • Page 26 BACK FRONT 9a.5 9a.4 9a.6...
  • Page 27 9a.7 9a.8...
  • Page 28 > clack! 9b.2 9b.1 9b.3...
  • Page 29 3,5x9,5mm clack! 9b.4 9b.5...
  • Page 30 BACK FRONT 9b.7 9b.6 9b.8...
  • Page 31 9b.9 9b.10...
  • Page 32 <...
  • Page 33 40,5 475,5 > 26,50 R.10...
  • Page 35 55 / 52,5 490 / 495 55 / 52,5 210 / 220 215-465 553 - 803...
  • Page 36 ≥ 55 / 52,5 490 / 495 > 210 / 220 632 - 786 ≥ 215 - 465 553 - 803...
  • Page 39 fig.20 fig.15 fig.17 fig.16 -18...
  • Page 41 17.1 17.2...
  • Page 44 clack! clack!
  • Page 46 17c.2 17c.1...
  • Page 49 2,1 - 3,7 kw 2,1 - 3,7 kw Ø 145mm 1,85 kw Ø 145mm 2,1 - 3,7 kw 2,1 - 3,7 kw 1,85 kw Ø 145mm Ø 145mm Ø 220mm...
  • Page 51 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso 2. Utilizzazione disegnata sul piano. Utilizzazione del piano cottura Utilizzazione dell’aspiratore Il sistema di cottura ad induzione si basa sul fenomeno fisico Il sistema di aspirazione può essere utilizzato in versione dell'induzione magnetica.La caratteristica fondamentale di tale aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno.
  • Page 52 Il settaggio deve avvenire al momento del collegamento del 3. Installazione prodotto alla rete elettrica o alla riconnessione della rete elettrica stessa (entro i 2 minuti successivi). Per la sequenza L’installazione sia elettrica che meccanica , deve essere di settaggio del Power Limitation consultare questo eseguita da personale specializzato.
  • Page 53 4. Funzionamento Pannello di controllo Nota: Per selezionare i comandi è sufficiente sfiorare (premere) i simboli che li rappresentano Display / LED Tasti Visualizzazione Power Level ON/OFF del piano cottura/ aspiratore per piano cottura Visualizzazione velocità (potenza) di aspirazione Indicatore posizione zona di cottura Display zona di cottura Selezione zone di cottura Display aspiratore...
  • Page 54 UTILIZZO DEL PIANO COTTURA Caratteristiche del piano Da sapere prima di iniziare: Safe Activation Tutte le funzioni di questo piano di cottura sono progettate al Il prodotto si attiva solo in presenza di pentole sulle zone di fine di rispettare le più rigorose norme di sicurezza. cottura: il processo di riscaldamento non si avvia o si Per questo motivo: interrompe in caso di assenza o rimozione delle pentole.
  • Page 55 (per verificare su quali zone è prevista questa funzione, Attivazione: consultare la parte illustrata di questo manuale). • rimuovere le pentole eventualmente presenti sul piano cottura Per attivare la Funzione Bridge: - selezionare contemporaneamente le due zone di cottura • premere e tenere premuti contemporaneamente (9) e che si vogliono utilizzare (10), un segnale acustico indica che la funzione è...
  • Page 56 Pausa il display Timer (15) mostra i simboli “CF6”, ad indicare che è La funzione Pausa permette di sospendere qualsiasi funzione possibile eseguire il settaggio attiva sul piano, portando a zero la potenza di cottura. il display della zona FL mostra il settaggio corrente** Attivazione: 0 = 7,4 KW 1 = 4,5 KW...
  • Page 57 -Il collegamento elettrico del KIT all’apparecchio deve • impostare il valore del timer a " " , tramite essere effettuato da personale tecnico qualificato e Nota: la funzione rimane attiva se non si premono, nel specializzato. frattempo, altri tasti. -Il KIT deve essere separatamente certificato in accordo alle norme di sicurezza pertinenti al componente ed al Indicatore di saturazione filtri suo impiego con l’apparecchio.
  • Page 58 4.1 Tabelle di potenza Utilizzo livello Livello di Tipologia di cottura (l’indicazione affianca l’esperienza e le abitudini di potenza cottura) Ideale per innalzare in breve tempo la temperatura del Boost Riscaldare rapidamente cibo fino a veloce ebollizione in caso di acqua o Max potenza riscaldare velocemente liquidi di cottura Ideale per rosolare, iniziare una cottura, friggere...
  • Page 59 4.2 Tabelle di cottura Livello di potenza e andamento cottura Categoria di Piatti o tipologia di alimenti cottura Prima fase Potenze Seconda fase Potenze Cottura della pasta e Pasta fresca Riscaldamento dell’acqua Booster-9 mantenimento ebollizione Cottura della pasta e Pasta fresca Riscaldamento dell’acqua Booster-9 mantenimento...
  • Page 60 5. Manutenzione Manutenzione del piano di cottura Manutenzione dell’aspiratore Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o Pulizia manutenzione, assicurarsi che le zone di cottura siano Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito spente e che la spia di indicazione calore sia scomparsa. con detersivi liquidi neutri.
  • Page 61 5.2 Ricerca guasti CODICE INFORMATIVO DESCRZIONE POSSIBILI CAUSE SOLUZIONE La temperatura interna Aspettare che il piano si La zona comandi si spegne per delle parti elettroniche è raffreddi prima di temperatura troppo elevata troppo alta riutilizzarlo Viene rilevata un’attivazione continua ERR03 (permanente) del tasto.
  • Page 62 EN - Instruction on mounting and use 2. Use Using the extractor fan The extraction system can be used in two versions: external Using the hob extraction and evacuation or as a filter with internal The induction cooking system is based on the physical recirculation.
  • Page 63 the electrical network or when the electrical network itself is 3. Installation reconnected (within the following 2 minutes). For the Power Limitation setting sequence, see the Operation section of The electrical and mechanical installation must be this manual. performed by qualified personnel. The electrical appliance is designed to be built-in to a 2-6 cm 3.3 Mounting thick worktop in the case of TOP installations;...
  • Page 64 4. Operation Control panel Note: To select the commands, simply touch (press) the symbols representing them Display / LED Keys View Power Level ON/OFF of the hob / extractor fan for hob View extraction speed (power) Cooking zone position indicator Cooking zone display Cooking zone selection Extractor fan display...
  • Page 65 USING THE HOB Hob characteristics Before you begin, it is important to know: Safe Activation All functions of this hob are designed in order to comply with The product is activated only in the presence of pots on the the most stringent safety regulations. cooking zone: the heating process does not start or is For this reason: interrupted if there are no pots, or if these are removed.
  • Page 66 (to check which zones are equipped with this function, see the • remove any pots from the hob illustrated part of this manual). To activate the Bridge Function: • press and hold simultaneously (9) and (10), an - simultaneously select the two cooking zones you want acoustic signal indicates that the function is active, and an "...
  • Page 67 Note: this operation restores the hob settings to those prior to 0 = 7.4 KW the pause. 1 = 4.5 KW • ** by default, the limit is set to 7.4 KW press (10) - to change the Power Limitation setting slide on the FL •...
  • Page 68 Filter saturation indicator use with the device. Installation must be carried out in The hood indicates when filter maintenance is needed: accordance with current regulations for domestic systems. “ ” Grease filter the (17) LED lights up CAUTION: “ ” -the wiring of the KIT to be connected to the device must Activated carbon odour filter the (17) LED flashes...
  • Page 69 4.1 Power tables Use of level Power level Cooking type (display combines the experience and cooking habits) Ideal to quickly increase the temperature of the food Boost Heat quickly up to fast boiling in the case of water or quickly heat Max power cooking liquids Ideal for browning, starting to cook, frying frozen...
  • Page 70 4.2 Cooking tables Power level and cooking pattern Category of Dishes or type foods of cooking First stage Powers Second stage Powers Cooking pasta and Fresh pasta Heating water Booster-9 maintaining the boil Cooking pasta and Fresh pasta Heating water Booster-9 Pasta, rice maintaining the boil...
  • Page 71 5. Maintenance Extractor fan maintenance Hob maintenance Caution! Before any cleaning or maintenance, make sure Cleaning the cooking zones are switched off and the heat indicator For cleaning, use ONLY a cloth moistened with neutral liquid has turned off. detergents. DO NOT USE CLEANING UTENSILS OR TOOLS! 5.1 Cleaning Avoid the use of products containing abrasives.
  • Page 72 5.2 Troubleshooting INFORMATION CODE DESCRIPTION POSSIBLE CAUSES SOLUTION The temperature inside The command zone switches off due to Wait for the hob to cool the electronic parts is too an excessively high temperature before reusing it high ERR03 Continuous (permanent) key activation Water, pots or kitchen Clean the surface, is detected.
  • Page 73 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung 2. Betriebsart Stromverbrauch und die Garzeit - Stellen Sie den Topf in die Mitte des aufgezeichneten Kochen mit Induktion Kochfeldes. Die Benutzung der Abzugshaube Das Induktionskochsystem beruht auf dem physikalischen Die Abzugshaube kann entweder im Abluftbetrieb oder im Phänomen der magnetischen Induktion .
  • Page 74 3. Befestigung maximalen Grenzwert bezüglich der kW Aufnahme einzustellen. Die Einstellung muss bei Anschluss des Gerätes an das Sowohl der elektrische Anschluss, als auch der mechanische Stromnetz oder bei einer Wiederherstellung des Stromnetzes Einbau, darf nur von ausgebildetem Personal durchgeführt selbst durchgeführt werden (innerhalb der darauffolgenden 2 werden.
  • Page 75 4. Gerätebeschreibung Bedienfeldanordnung Anmerkung: Um die Steuerungen zu wählen, ist es ausreichend, die Symbole, die sie darstellen, zu berühren (drücken) Display / LED Tasten Visualisierung Power Level EIN/AUS Kochfeld/ Gebläse Visualisierung Geschwindigkeit (Leistung) der Anzeige Position des Kochbereichs Ansaugung Einstellung Leistungsstufe der jeweiligen Kochzone Display Kochbereich Aktivierung Temperatur-Manager Display Gebläse...
  • Page 76 VERWENDUNG DES KOCHFELDS Eigenschaften des Kochfelds Was vor dem Beginn zu wissen ist: Aktivierung Kochfeld Alle Funktionen dieses Kochfelds wurden unter Beachtung der Das Produkt aktiviert sich nur in Anwesenheit von Töpfen auf strengsten Sicherheitsvorschriften geplant. dem Kochfeld: Der Heizprozess startet nicht oder unterbricht Aus diesem Grund: sich im Falle der Abwesenheit oder Entfernung der Töpfe.
  • Page 77 Bridge-Funktion Diese Funktion verbindet zwei übereinanderliegende Kindersicherung Kochzonen miteinander. Sie funktionieren dann wie eine Die Kindersicherung verhindert, dass Kinder unabsichtlich die Kochzone. Diese Funktion erlaubt ein gleichmäßiges Garen Kochbereiche und das Gebläse einschalten und versperrt die mit Backformen und Töpfen von größeren Abmessungen. Aktivierung jeglicher Funktion.
  • Page 78 Power Limitation Der Kurzzeitwecker wird durch Druck von Mit der Funktion Power Limitation kann die Funktionsweise aktiviert. des Produkts so eingestellt werden, dass die maximale Anmerkung : Befolgen Sie für die Einstellung der Funktion Leistungsaufnahme begrenzt wird. Kurzzeitwecker die gleiche Prozedur der Funktion Timer Merke : Die Einstellung muss bei ausgeschaltetem Kochfeld Wenn der Timer den Countdown beendet hat, ertönt ein akustisches Signal (für 2 Minuten, oder bis eine beliebige...
  • Page 79 Timer Deaktivierung der Anzeige Sättigung Geruchsfilter mit Aktivierung/Einstellung der Funktion Timer für das Aktivkohle Gebläse oben beschriebenen Vorgang Aktivierung wiederholen • Das Gebläse wählen (Geschwindigkeit0) • Zum Zugang zur Funktion Timer (von jeglicher - “ ” geht an und wieder aus, um die erfolgte Geschwindigkeit) (8) drücken Deaktivierung anzuzeigen.
  • Page 80 Temperatur-Manager Beschreibung Geeignete Leistungsstufe, um temperaturempfindliche Lebensmittel langsam zu schmelzen, ohne die sensorischen Eigenschaften zu Schmelzen beeinträchtigen (ideal für Schokolade, Butter, usw.). Geeignete Leistungsstufe, die es erlaubt, Lebensmittel zu erwärmen, ohne Erwärmen dass Siedetemperaturen erreicht werden. Geeignete Leistungsstufe, um Speisen für längere Zeiten köcheln zu lassen.
  • Page 81 4.2 Kochtabellen Gerichte oder Leistungsstufe und Kochablauf Lebensmittelkategorie Kochvorgang- Erste Phase Leistungen Zweite Phase Leistungen Nudeln kochen Frische Nudeln Wasser erhitzen Booster-9 am Sieden halten Nudeln kochen Frische Nudeln Wasser erhitzen Booster-9 am Sieden halten Nudeln, Reis Nudeln kochen Gesottener Reis Wasser erhitzen Booster-9 am Sieden halten...
  • Page 82 5. Wartung Wartung der Kochfläche Wartung der Abzugshaube Achtung! Bevor Sie jegliche Aktion im Bereich Reinigung oder Wartung durchführen, stellen Sie sicher, dass alle Reinigung Kochfelder ausgeschaltet sind und das die Wärmeanzeige Zur Reinigung, benutzen Sie AUSSCHLIEßLICH ein feuchtes erloschen ist. Tuch mit neutralen Reinigern.
  • Page 83 5.2 Störungssuche INFORMATIONSCODE BESCHREIBUNG MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNG Vor einem erneuten Die innere Temperatur Die Elektronik schaltet sich wegen Gebrauch, warten Sie der elektrischen erhöhter Temperatur ab bis sich die Fläche Komponenten ist zu hoch abkühlt hat ERR03 Es wird eine kontinuierliche (Dauer-) Wasser, Töpfe oder Oberfläche reinigen, Aktivierung der Taste detektiert.
  • Page 84 FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi 2. Utilisation sur le plan. Utilisation de l'aspirateur Utilisation de la plaque de cuisson Le système d'aspiration peut Le système de cuisson à induction est basé sur le phénomène être utilisé en version aspirante à évacuation externe ou filtrante à...
  • Page 85 3. Installation qui permet de programmer un seuil d'absorption maximal kw Le réglage doit être effectué lors du branchement du produit L'installation tant électrique que mécanique, doit être au circuit électrique ou de la reconnexion du circuit électrique effectuée par du personnel qualifié. (dans les 2 minutes qui suivent).
  • Page 86 4. Fonctionnement Panneau de contrôle Remarque : Pour sélectionner les commandes, il suffit d'effleurer (appuyer sur) les symboles qui les représentent. Afficheur / LED Touches Afficher Power Level ON/OFF de la plaque de cuisson/aspirateur pour plan de Afficher vitesse (puissance) d'aspiration cuisson Affichage zone de cuisson Voyant de position de la zone de cuisson...
  • Page 87 UTILISATION DE LA PLAQUE DE CUISSON Caractéristiques de la plaque À savoir avant de commencer : Safe Activation Toutes les fonctions de ce plan de cuisson sont conçues dans Le produit s'active uniquement en présence de casseroles sur le but de se conformer aux normes de sécurité les plus les zones de cuisson : le processus de chauffe ne se strictes.
  • Page 88 permet de cuire de manière homogène les grands plats / Child Lock casseroles. La fonction Child Lock permet d'éviter que les enfants ne Il est possible d'utiliser (en mode combiné) la zone de cuisson puissent accidentellement allumer les zones de cuisson et la frontale “Master”...
  • Page 89 Dès que le timer a terminé le compte à rebours, un signal Pour régler la fonction Power Limitation : sonore se déclenche (pendant 2 minutes ou s'arrête en appuyant sur une quelconque touche, alors que l'afficheur - appuyer et maintenir la pression des touches (15) clignote, avec le symbole “...
  • Page 90 Remarque : à côté de l'afficheur de l'aspirateur, lorsque le L’appareil est prévu pour être utilisé en association avec un KIT capteur Window (non fourni par le fabricant). Timer est actionné, apparaît le symbole (19) En installant le KIT capteur Window (uniquement en cas Dès que le timer a terminé...
  • Page 91 Le niveau de puissance (par défaut) Description Localiser un niveau approprié de dissoudre lentement produits délicats sans Chauffer doucement compromettre les caractéristiques sensorielles de puissance (chocolat, le beurre, etc.). Choisir un niveau de puissance appropriée pour permettre de maintenir la température Réchauffer de vos aliments en douceur, sans atteindre des températures d'ébullition.
  • Page 92 4.2 Tableaux de cuisson Niveau de puissance et déroulement cuisson Catégorie Plats ou type d'aliments de cuisson Première étape Puissances Deuxième étape Puissances Cuisson des pâtes Pâtes fraîches Chauffage de l'eau Booster-9 maintien ébullition Cuisson des pâtes Pâtes fraîches Chauffage de l'eau Booster-9 Pâtes, riz maintien ébullition...
  • Page 93 5. Entretien Entretien de l'aspirateur Entretien de la plaque de cuisson Attention! Avant toute opération de nettoyage ou Nettoyage d'entretien, s'assurer que les zones de cuisson sont Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon éteintes et le voyant de chaleur a disparu. imbibé...
  • Page 94 5.2 Recherche des pannes CODE D’INFORMATION DESCRIPTION CAUSES POSSIBLES SOLUTION La température interne de Attendre que la plaque La zone commandes s'éteint à cause l'électronique est trop refroidisse avant de d'une trop haute température élevée l'utiliser à nouveau ERR03 Eau, casseroles ou Une activation continue (permanente) Nettoyer la surface, ustensiles de cuisine,...
  • Page 96 LIB0162759 Ed. 03/20...

Ce manuel est également adapté pour:

Dmgl8361sw