Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

DMGL8372UO
FR
Table de cuisson
IT
Piano cottura
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
33
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux DMGL8372UO

  • Page 1 DMGL8372UO Table de cuisson Notice d'utilisation Piano cottura Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......32 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec • l’appareil et les appareils mobiles avec My Electrolux Kitchen . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants •...
  • Page 4 1.2 Sécurité générale AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Page 5 FRANÇAIS secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé. Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil • pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues. Assurez-vous que les aérations ne sont pas bouchées •...
  • Page 6 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation – Ne rangez pas de feuilles ni de petits bouts de papier qui AVERTISSEMENT! pourraient être aspirés et L’appareil doit être installé endommager les ventilateurs de uniquement par un refroidissement ou le système de professionnel qualifié.
  • Page 7 FRANÇAIS • Assurez-vous que le câble • Assurez-vous que les orifices d'alimentation ou la fiche (si présente) d'aération ne sont pas obstrués. La n'entrent pas en contact avec les ventilation doit être contrôlée surfaces brûlantes de l'appareil ou les régulièrement par un professionnel récipients brûlants lorsque vous qualifié.
  • Page 8 • Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le AVERTISSEMENT! refroidir avant de le nettoyer. Risque d'endommagement • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur de l'appareil. pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon • Ne laissez pas de récipients chauds doux humide.
  • Page 9 FRANÇAIS 3. INSTALLATION secteur (conformément à la norme NIN AVERTISSEMENT! SEV 1000). Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.5 Installation du joint - Installation intégrée 3.1 Avant l'installation 1. Nettoyez les rainures du plan de Avant d'installer la table de cuisson, travail.
  • Page 10 étiquettes sous la table de cuisson. max.R5 min.55 min.55 min.4 min. min. min. 500mm 1500 50mm 25-50 Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson.
  • Page 11 FRANÇAIS Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à hotte Electrolux » en tapant le nom complet max.R5 indiqué dans le graphique ci-dessous. min.55 14,5 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg min.55 How to install your Electrolux min.4 Extractor Hob Montage du boîtier du filtre...
  • Page 12 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Présentation du produit Grille Raccord de la paroi arrière du meuble Filtre Tuyau Boîtier du filtre Adaptateur Table de cuisson Tuyau 4.2 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande...
  • Page 13 FRANÇAIS 4.3 Configuration du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou‐ Fonction Description sensi‐ tive MARCHE / ARRÊT Pour allumer et éteindre l’appareil. Minuteur Pour régler la fonction.
  • Page 14 > Mise en route et modifiez connexion peut être effectuée avec Wi-Fi le paramètre de Activé à Désactivé. ou Bluetooth (recommandé). Reportez-vous à la 1. Téléchargez My Electrolux Kitchen section « Structure du via l’App Store. menu ». 2. Ouvrez l’application et inscrivez-vous pour obtenir un compte.
  • Page 15 FRANÇAIS 6. UTILISATION QUOTIDIENNE 6.4 OptiHeat Control (Voyant AVERTISSEMENT! de chaleur résiduelle à trois Reportez-vous aux chapitres niveaux) concernant la sécurité. 6.1 Activation et désactivation AVERTISSEMENT! Tant que Maintenez la touche enfoncée pour l’indicateur est allumé, il mettre en fonctionnement ou à l’arrêt la existe un risque de brûlures table de cuisson.
  • Page 16 3. Appuyez sur pour démarrer le une phase, la puissance des zones minuteur ou attendez 3 secondes. Le de cuisson est automatiquement minuteur lance le compte à rebours. réduite. Pour modifier la durée : sélectionnez la •...
  • Page 17 FRANÇAIS 1. Appuyez sur l’un des niveaux de 1. Maintenez la touche enfoncée vitesse du ventilateur (1-3) sur le pour activer la table de cuisson. bandeau de sélection pour activer la 2. Appuyez sur AUTO pour activer la hotte. fonction. Un signal sonore retentit et les voyants Un signal sonore retentit et un voyant au- situés au-dessus du bandeau de...
  • Page 18 Mode Niveau de chaleur résiduel‐ Niveau de chaleur rési‐ Cuis‐ Friture hotte le (table de cuisson éteinte) duelle (table de cuis‐ son allumée) Appuyez sur pour activer la fonction. Si vous éteignez la table de Un signal sonore retentit et un voyant au- cuisson pendant que AUTO dessus du symbole apparaît.
  • Page 19 Pour plus de détails sur les Mise en route Marche - la ta‐ réglages et pour faciliter la ble de cuisson navigation dans le menu, est mise en téléchargez My Electrolux route. Kitchen . Arrêt (--) - le ré‐ seau est ou‐ blié. OffSound Control Signal sonore Marche / Arrêt...
  • Page 20 Lorsque la fonction est activée, Réglages de la La table de cuis‐ peuvent être utilisés. Tous les autres température son se met à l’ar‐ symboles figurant sur les bandeaux de rêt après commande sont bloqués. La fonction ne désactive pas les...
  • Page 21 FRANÇAIS 7.6 Bridge La fonction reste active lorsque vous éteignez la La fonction s'active lorsque table de cuisson. Le voyant le récipient recouvre le ci-dessus est allumé. centre des deux zones. Pour désactiver la fonction : appuyez Cette fonction couple deux zones de cuisson, de sorte qu’elles fonctionnent .
  • Page 22 Cela • craquement : le récipient est composé peut affecter le fonctionnement du de différents matériaux (conception bandeau de commande ou activer « sandwich »). accidentellement les fonctions de la • sifflement : vous utilisez une zone de table de cuisson.
  • Page 23 FRANÇAIS Réglages de Utilisez pour : Durée Conseils la tempéra‐ (min) ture 1 - 2 Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25 Mélangez de temps en dre : beurre, chocolat, gélati‐ temps. 1 - 2 Solidifier : omelettes, œufs 10 - 40 Cuisinez avec un couvercle.
  • Page 24 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE tomber à l’intérieur par accident. Vous AVERTISSEMENT! pouvez laver la grille à la main ou dans Reportez-vous aux chapitres un lave-vaisselle. concernant la sécurité. Réservoir d'eau 9.1 Informations générales Un réservoir d’eau est situé sous la hotte.
  • Page 25 FRANÇAIS 3. Lavez manuellement le filtre et son l’indicateur du filtre commence à boîtier à l’eau chaude, sans utiliser clignoter pour indiquer qu’il est temps de de détergents ou d’éponges nettoyer le filtre. La notification reste abrasives. Vous pouvez également allumée pendant 30 secondes après les laver dans un lave-vaisselle à...
  • Page 26 10. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas ac‐ La table de cuisson n’est Vérifiez que la table de cuis‐ tiver la table de cuisson pas branchée à une source son est correctement bran‐...
  • Page 27 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Un signal sonore retentit Vous avez posé quelque Retirez l’objet des touches et la table de cuisson se chose sur une ou plusieurs sensitives. met à l’arrêt. touches sensitives. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuis‐ son est à...
  • Page 28 Problème Cause possible Solution Le bandeau de sélection Le ventilateur peut s’arrêter Ouvrez la fenêtre (il peut de la hotte clignote et la seul dans certaines condi‐ s’avérer nécessaire d’instal‐ hotte ne démarre pas ou tions, par exemple lorsque ler le commutateur de fenê‐...
  • Page 29 Assurez-vous d’utiliser correctement la 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 11.1 Plaque signalétique Modèle DMGL8372UO PNC 949 599 209 00 Type 66 D4A 01 CA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Induction 7.35 kW Fabriqué...
  • Page 30 Bluetooth Low Energy 5.0 <20 dBm Chiffrement WPA, WPA2 12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 12.1 Informations produits* Identification du modèle DMGL8372UO Type de table de cuisson Plan de cuisson in‐ tégré Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Longueur (L) et largeur (l) de la zone...
  • Page 31 FRANÇAIS Longueur (L) et largeur (l) de la zone Arrière droite L 22,0 cm de cuisson non circulaire l 22,0 cm Consommation d’énergie par zone de Avant gauche 179,6 Wh / kg cuisson (EC electric cooking) Arrière gauche 189,1 Wh / kg Avant droite 187,3 Wh / kg Arrière droite...
  • Page 32 Garantie Nous octroyons sur chaque de garantie ne sont pas valables en cas produit 2 ans de garantie à partir de la d’intervention d’un tiers non autorisé, de date de livraison ou de la mise en l’emploi de pièces de rechange non service au consommateur (documenté...
  • Page 64 www.electrolux.com/shop...