Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. •...
Page 4
couvrez les flammes, par exemple avec une couverture ignifuge ou un couvercle. • AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé...
• Lorsque l'appareil fonctionne avec d'autres appareils, le vide maximal généré dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar. • Nettoyez régulièrement le filtre de la hotte et éliminez les dépôts de graisse de l'appareil pour éviter tout risque d'incendie.
éviter que la moisissure cause des • Avant toute intervention, assurez-vous gonflements. que l'appareil est débranché. • Protégez la partie inférieure de l'appareil • Assurez-vous que les paramètres figurant de la vapeur et de l'humidité. sur la plaque signalétique correspondent •...
avoir une largeur d'ouverture de contact inflammables. Tenez les flammes ou les de 3 mm minimum. objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez. 2.3 Utilisation • Les vapeurs que dégagent l’huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
2.4 Entretien et nettoyage conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de électroménagers, telles que la maintenir le revêtement en bon état. température, les vibrations, l’humidité, ou • Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le sont conçues pour signaler des refroidir avant de le nettoyer.
Installation superposée 1. Nettoyez le plan de travail autour de la Uniquement pour les pays zone de découpe. sélectionnés 2. Fixez la bande d’étanchéité 2x6 mm En cas d’installation du système fournie sur le bord inférieur de la table de d’évacuation, un commutateur de fenêtre cuisson, le long du bord extérieur de la peut être nécessaire (consultez un...
INSTALLATION INTÉGRÉE Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à hotte Electrolux » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Extractor Hob Montage du boîtier du filtre Avant la première utilisation, assurez-vous...
Page 11
Raccordement monophasé AVERTISSEMENT! 1. Retirez la gaine d’extrémité du câble des fils noir et marron. Tous les raccordements électriques 2. Retirez une partie de l’isolation des doivent être effectués par un électricien extrémités des câbles marron et noir. qualifié. 3. Branchez les extrémités des câbles noir et marron.
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Présentation du produit Grille Raccord de la paroi arrière du meuble Filtre Tuyau Boîtier du filtre Adaptateur Table de cuisson Connecteur 4.2 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande Hotte FRANÇAIS...
4.3 Configuration du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. La surface en verre anti-rayures présente une texture de finition unique, qui peut changer la façon dont apparaissent les symboles et les éléments de l’interface utilisateur en fonction de l’éclairage.
Touche Fonction Description sensiti‐ Voyant du filtre de la hotte Pour indiquer et rappeler que le filtre de la hotte a be‐ soin d’être renouvelé. Touches Verrouil / Dispositif de Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com‐ sécurité enfant mande.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant Pour un transfert de chaleur optimal, la sécurité. utilisez un récipient dont le diamètre du fond est similaire à celui de la zone de 6.1 Activation et désactivation cuisson (c.-à-d. la valeur maximale du diamètre du récipient dans «...
6.4 Réglages de la température chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous êtes en train d’utiliser : - poursuivre cuisson, - maintien au chaud, - chaleur résiduelle. L’indicateur peut également s’allumer : 1. Appuyez sur le niveau de cuisson •...
de cuisson se désactive. Appuyez sur un le niveau de cuisson réduit. Modifiez symbole pour arrêter le signal et le manuellement les niveaux de cuisson des clignotement. zones de cuisson si nécessaire. • L’extracteur de la hotte est toujours disponible en tant que charge électrique. Minuteur Reportez-vous à...
Page 18
niveau de cuisson sélectionné sur la table de niveau de cuisson. Augmentez ou cuisson. diminuez le niveau de cuisson à votre guise. Lorsque vous utilisez la table de cuisson pour La hotte réagit selon le niveau de cuisson, en la première fois, la fonction est généralement augmentant ou en diminuant la vitesse du activée par défaut.
Page 19
réglé sur 60 minutes apparaît sur l’écran à 2. Appuyez sur pour régler la côté du bandeau de sélection de la hotte. durée (00 à 99 minutes). 2. Réglez le minuteur en utilisant la touche 3. Appuyez sur pour démarrer le , si nécessaire.
6.10 Structure des menus valeur. Le symbole apparaît sur le minuteur arrière et la valeur apparaît sur le minuteur Le tableau indique la structure du menu de avant. Pour parcourir les réglages, appuyez base. sur le minuteur avant. Pour modifier la Paramètres utilisateur valeur du réglage, appuyez sur Sym‐...
7.2 Pause Pour activer la fonction : appuyez sur Ne paramétrez pas le niveau de cuisson / le Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de réglage de la hotte. Maintenez la touche cuisson activées.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Les zones de cuisson fonctionnent de manière indépendante. 8. CONSEILS « Caractéristiques des zones de cuisson » AVERTISSEMENT! pour connaître les dimensions correctes des récipients. Placez le récipient au Reportez-vous aux chapitres concernant centre de la zone de cuisson sélectionnée.
peuvent être achetés séparément sous élevé et le récipient est composé de différentes tailles correspondantes à la différents matériaux (conception plupart des types d’ustensiles courants. Pour « sandwich »). plus d’informations, consultez notre site • bourdonnement : vous utilisez un niveau Internet.
Réglages de la Utilisez pour : Durée Conseils température (min) 3 - 4 Cuisez les légumes, le poisson et la 20 - 45 Ajouter quelques cuillères à soupe viande à la vapeur. d’eau. Vérifiez la quantité d’eau pen‐ dant le processus. 4 - 5 Pommes de terre à...
accident. Vous pouvez laver la grille à la main ou dans un lave-vaisselle. Essuyez la grille Toute utilisation d’outils de nettoyage avec un chiffon doux. différents de ceux recommandés est Réservoir d’eau inefficace et peut endommager ou décolorer la surface du verre. Un réservoir d’eau est situé...
9.4 Nettoyage du filtre de la hotte Retirez-les soigneusement car ils peuvent être glissants en raison de la graisse Le filtre à charbon longue durée 2-en-1 accumulée. combine la filtration de la graisse et des 1. Retirez la grille. odeurs dans une seule unité. Le filtre se compose de deux éléments situés sur les côtés gauche et droit du boîtier du filtre.
des rails intégrés.Assurez-vous que détergents et sans vaisselle dans la les côtés noirs sont orientés vers même charge. l’intérieur et que les côtés argentés 2. Séchez le filtre dans le four pendant 20 à sont orientés vers l’extérieur. Après le 30 min à...
Page 28
Problème Cause possible Solution Vous avez appuyé sur 2 ou plu‐ Appuyez sur une seule touche sensiti‐ sieurs touches sensitives en même temps. Pause est activé. Reportez-vous à la section « Pause ». Il y a de l’eau ou des taches de Nettoyez le bandeau de commande.
Page 29
Problème Cause possible Solution Le chauffage prend beaucoup de Le récipient est trop petit et ne reçoit Pour un transfert de chaleur optimal, temps. qu’une partie de la puissance géné‐ utilisez un récipient dont le diamètre rée par la zone de cuisson. du fond est similaire à...
Assurez-vous d’utiliser 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 11.1 Plaque signalétique Modèle DMSL8335UO PNC 949 599 349 00 Type 66 D4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Induction 7.2 kW Fabriqué...
Page 31
à l’étiquetage énergétique et à l’écoconception pour les hottes Fiche d’information sur le produit selon le règlement (EU) No 65/2014 Nom du fournisseur ou marque ELECTROLUX Référence du modèle DMSL8335UO Consommation d’énergie annuelle - AEChotte 28.8 kWh/a Classe d’efficacité énergétique FRANÇAIS...
Efficacité fluidodynamique - FDEhotte 32.4 Classe d’efficacité fluidodynamique Efficacité lumineuse - LEhotte lux/W Classe d’efficacité lumineuse Efficacité de filtration des graisses - GFEhotte 85.1 Classe d’efficacité de filtration des graisses Débit d’air minimale en fonctionnement normal 270.0 m³/h Débit d’air maximale en fonctionnement normal 500.0 m³/h Débit d’air en mode intensif ou «boost»...
Boost uniquement dans des situations • Utilisez le diamètre maximal du système extrêmes. de conduits pour optimiser l’efficacité et • Nettoyez régulièrement le filtre de la hotte minimiser le bruit. et remplacez-le si nécessaire pour maintenir son efficacité. GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6...
Page 34
Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
Ti diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Per ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull’assistenza tecnica e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............35 2.
disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. •...
Page 37
• AVVERTENZA: L'apparecchiatura non deve essere alimentata tramite un commutatore esterno, come un timer, o collegata a un circuito regolarmente acceso e spento da un'azienda. • ATTENZIONE! Si deve sorvegliare il processo di cottura I processi di cottura brevi devono essere sorvegliati continuamente.
• Quando l’apparecchiatura si aziona in concomitanza con altri dispositivi, il vuoto generato nella stanza (depressione) non deve superare il valore di 0,04 mbar. • Pulire regolarmente il filtro della cappa e rimuovere i depositi di grasso dall’apparecchiatura per prevenire il rischio di incendio.
• Proteggere la base dell'apparecchiatura • Prima di qualsiasi intervento è necessario da vapore e umidità. verificare che l’apparecchiatura sia • Non installare l'apparecchiatura accanto scollegata dalla rete elettrica. ad una porta o sotto una finestra, per • Verificare che i parametri sulla targhetta evitare che pentole calde cadano siano compatibili con le indicazioni dall'apparecchiatura quando la porta o la...
Page 40
dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 AVVERTENZA! Rischio di incendio ed esplosione. 2.3 Utilizzo • Grassi e olio riscaldati possono rilasciare vapori infiammabili. Tenere le fiamme o gli AVVERTENZA! oggetti caldi lontani da grassi e oli in fase Rischio di lesioni, ustioni o scosse di cottura.
2.4 Cura e pulizia separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per estreme negli elettrodomestici, come evitare il deterioramento dei materiali che temperatura, vibrazioni, umidità, o sono compongono la superficie. destinate a segnalare informazioni sullo •...
Page 42
3.4 Fissaggio della guarnizione 3.5 Montaggio Fare riferimento al libretto di installazione per informazioni dettagliate su come montare il piano cottura. Seguire lo schema di collegamento del piano cottura e lo schema di collegamento dell'interruttore per finestra (ove applicabile) riportato nel libretto di installazione e/o sulle etichette sotto il piano cottura.
Page 43
INSTALLAZIONE SU TOP INSTALLAZIONE INTEGRATA Cercare il video tutorial "Come installare il piano cottura con estrattore Electrolux" digitando il nome completo indicato nell'immagine sottostante. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Extractor Hob Montaggio dell’alloggiamento filtro Prima del primo utilizzo, assicurarsi di inserire il filtro all’interno dell’alloggiamento, con i lati...
3.6 Cavo di collegamento ATTENZIONE! • Il piano cottura è fornito con un cavo. Non forare o saldare l’estremità del cavo. • Per sostituire il cavo di alimentazione È vietato. danneggiato, utilizzare il tipo di cavo H05V2V2-F che resiste a una temperatura ATTENZIONE! di 90 °C o superiore.
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Panoramica del prodotto Griglia Raccordo parete posteriore mobile Filtro Tubo Alloggiamento del filtro Adattatore Piano cottura Connettore 4.2 Disposizione del piano di cottura Zona di cottura a induzione Pannello dei comandi Cappa ITALIANO...
Page 46
4.3 Disposizione del pannello dei comandi Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. La superficie in vetro antigraffio ha una rifinitura unica che può cambiare il modo in cui i simboli e gli elementi dell’interfaccia utente appaiono in varie condizioni di illuminazione.
Tasto Funzione Descrizione senso‐ Blocco / Dispositivo di sicurezza Per bloccare/sbloccare il pannello dei comandi. per bambini PowerBoost Per attivare la funzione. Barra dei comandi del piano cottu‐ Per impostare un livello di potenza. 4.4 Spie display Spia Descrizione Si è verificato un malfunzionamento. + cifra OptiHeat Control(indicatore di calore residuo su 3 livelli): Continua la cottura / Mantieni caldo / Calore residuo.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla Per un trasferimento ottimale del calore, sicurezza. utilizzare pentole con diametro di base simile alle dimensioni della zona di 6.1 Attivazione e disattivazione cottura (ovvero il valore massimo del diametro delle pentole riportato nella Tenere premuto per attivare o disattivare il sezione “Dati tecnici”...
Page 49
6.4 Impostazione di calore - Continua la cottura - Mantieni caldo - Calore residuo. La spia può anche comparire: • per le zone di cottura vicine, anche se non vengono utilizzate, 1. Premere il livello di calore desiderato • quando si collocano pentole calde sulla sulla barra dei comandi.
Page 50
• L'estrattore della cappa è sempre Contaminuti disponibile come carico elettrico. Fare riferimento alla figura per le possibili Si può utilizzare questa funzione quando il combinazioni in cui la potenza può essere piano di cottura è attivo ma le zone di cottura distribuita tra le zone di cottura.
Page 51
Di solito, quando si utilizza il piano cottura per impostazione del calore in base alle la prima volta, la funzione è attiva per necessità. impostazione predefinita. La cappa reagisce al livello di impostazione del calore, aumentando o diminuendo di È possibile attivare la funzione mentre il conseguenza il livello di velocità...
• Se il timer disattiva la cappa prima di alla velocità minima per un massimo di 20 AUTO, la funzione viene disattivata. Le minuti. La funzione rimuove eventuali odori spie sopra 0 AUTO si spegneranno. persistenti dopo la cottura. • In entrambi i casi AUTO verrà attivato la Quando si utilizza il piano cottura per la prima prossima volta che si accende il piano volta, la funzione è...
Per modificare il valore dell’impostazione Simbo‐ Impostazione Opzioni possibili premere sul timer anteriore. Per uscire dal menu: premere Cronologia allarmi/ L'elenco degli allar‐ errori mi/errori recenti. OffSound Control Per immettere le impostazioni utente: È possibile attivare/disattivare i segnali tenere premuto per 3 secondi.
La funzione non interrompe le funzioni del Per disattivare la funzione: premere timer. Non eseguire alcuna impostazione del livello di calore/della cappa. Tenere premuto 1. Per attivare la funzione: premere 3 secondi, finché la spia sopra il simbolo non Il livello di calore viene ridotto a 1. La velocità della ventola della cappa diminuisce fino a 1.
Page 55
8.1 Stoviglie riportato nella sezione “Dati tecnici” > “Specifiche delle zone di cottura”). – Una pentola con un diametro inferiore alle dimensioni di una determinata Per le zone di cottura a induzione, il zona cottura riceve solo una parte calore si crea molto rapidamente nelle della potenza generata dalla zona di pentole grazie a un forte campo cottura e ciò...
Page 56
8.2 Rumore durante il 8.3 Öko Timer (Timer Eco) funzionamento Per risparmiare energia, il riscaldatore della zona di cottura si disattiva prima che il timer per il conto alla rovescia emetta un segnale acustico. La differenza nel tempo di I rumori descritti sono normali e non sono funzionamento dipende dal livello di potenza indicano un guasto dell’apparecchiatura.
Impostazione Utilizzare per: Tempo Suggerimenti di calore (min) 7 - 8 Frittura, sformato di patate, lombate, 5 - 15 Capovolgere quando necessario. bistecche. Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch, stufati), friggere patatine. Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. PowerBoost è attivato. 8.5 Consigli e suggerimenti per la •...
Page 58
segni di calcare e d’acqua, le macchie di In caso di versamento di acqua o altri grasso e le macchie opalescenti. Pulire il liquidi nel sistema della cappa: piano cottura con un latte detergente 1. Spegnere la cappa. leggermente abrasivo e una spugna 2.
Page 59
Dopo 100 ore di utilizzo la spia del filtro inizia a lampeggiare per segnalare che è il momento di rigenerare il filtro. La notifica rimane attiva per 30 secondi dopo aver disattivato la cappa e il piano cottura. La notifica non blocca l'uso del piano cottura. AVVERTENZA! Un filtro troppo saturo può...
ambiente. Il filtro deve essere asciugato 2. Mettere il filtro nel forno impostato a completamente prima di essere 80-110 °C per 60 min. Posizionare il filtro reinstallato. sul ripiano a filo centrale. Utilizzare una 3. Rimontare l'unità filtrante e rimetterla funzione del forno senza ventola.
Page 61
Problema Causa possibile Soluzione Il piano di cottura si disattiva. È stato appoggiato qualcosa sul ta‐ Rimuovere l’oggetto dal tasto sensore. sto sensore L’indicatore di calore residuo non La zona non è calda perché è rima‐ Se la zona ha funzionato abbastanza a si accende.
Assicurarsi che il piano cottura sia stato messo in funzione 11. DATI TECNICI 11.1 Targhetta identificativa Modello DMSL8335UO PNC 949 599 349 00 Tipo 66 D4A 01 AA 220 - 240 V /400 V 2N, 50 Hz Induzione 7.2 kW Prodotto in: Germania Numero di serie ....
12. EFFICIENZA ENERGETICA 12.1 Informazioni sul prodotto in base alla normativa dell’UE sulla progettazione ecocompatibile per il piano cottura Identificazione modello DMSL8335UO Tipo di piano cottura Piano cottura a incasso Numero di zone di cottura Tecnologia di riscaldamento Induzione Diametro delle zone di cottura circolari (Ø)
Page 64
Ecodesign e sull’etichettatura energetica dell’Unione Europea Scheda informativa del prodotto secondo la (EU) Nr. 65/2014 Nome o marchio del fornitore ELECTROLUX Identificatore del modello DMSL8335UO Consumo energetico annuo - AEChood 28.8 kWh/a Classe di efficienza energetica Efficienza fluidodinamica - FDE hood 32.4...
Flusso d’aria massimo - Qmax 630.0 m³/h Potenza elettrica assorbita al punto di massima efficienza - WBEP 98.8 Potenza nominale del sistema di illuminazione - WL Illuminamento medio del sistema di illuminazione sulla superficie di cottura - Emiddle Apparecchiatura testata in conformità a: IEC / •...
Garanzia Per ogni prodotto concediamo una copertura sono esclusi il logoramento ed i garanzia di 2 anni a partire dalla data di danni causati da agenti esterni, intervento di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla stato la data della fattura, del certificato di inosservanza delle prescrizioni d’istallazione garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella...