Fender Rumble 800 Mode D'emploi page 17

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Herzlichen Dank für den Kauf eines Fender Rumble 800 Bassverstärkers.
Fender Bass-Amps liefern dichte, natürliche und aus gewogene Sounds,
die sich in jeder Live- oder Studiomischung fett durchsetzen. Rumble-
Verstärker werden von und für Bassisten entwickelt und wir geben diese
voll ausgestatteten, einfach bedien baren und hochwertigen Amps nicht
ohne Stolz in die Hände von Amateur- und Profimusikern.
INPUT
GAIN
A.
INPUT: Hier schließen Sie Ihren passiven oder aktiven Bass an.
Wenn das Basssignal zu stark ist und unerwünschte Verzerrungen
verursacht, drehen Sie den GAIN-Regler zurück.
B.
GAIN: Regelt den Pegel des eingehenden Basssignals (0dB bis
+20dB) und optimiert den Signalpegel des Vorverstärkers für
verschiedene Basstypen. Die 12 Uhr-Reglerstellung ist ein guter
Ausgangspunkt. GAIN wirkt auch auf den Pegel von Distortion/
Compression, wenn VINTAGE und/oder OVERDRIVE gewählt sind.
C.
BRIGHT, CONTOUR UND VINTAGE: BRIGHT verleiht den
höheren Frequenzen mehr Präsenz und schimmernden Glanz. Die
Bedämpfung der Mitten bei gleichzeitiger Verstärkung der Bässe
und Höhen durch CONTOUR klingt angenehm fett und eignet sich
besonders für Slapping, leises Üben oder die Kombination mit
OVERDRIVE (E). VINTAGE erzeugt einen dunkleren Klang mit vielen
Obertönen und natürlicher Kompression.
D.
DRIVE: Bei aktiviertem OVERDRIVE (E) steuert DRIVE die Stärke der
obertonreichen Vorverstärker-Verzerrung.
ON
OFF
311 CESSNA CIRCLE CORONA, CA 92880 U.S.A.
100-240VAC
50/60Hz
J.
NETZSCHALTER: Hauptschalter, dient zum Ein- und Ausschalten
des Combos. Wenn der Combo schnell aus- und wieder einges-
chaltet wird, kann es zu einer kurzen Verzögerung von 20-30
Sekunden kommen.
K.
IEC-NETZKABELEINGANG: Verbinden Sie das beiliegende Netz kabel
mit einer geerdeten Netzsteckdose, die den auf der Amp-Rückseite
vermerkten Spannungs- und Frequenznennwerten entspricht.
L.
PARALLEL BOXENAUSGÄNGE/IMPEDANZSCHALTER: Hier
schließen Sie Ihre Boxen an. Die MINDEST-Impedanz aller
angeschlossenen Boxen muss 2Ω betragen. Die folgende Tabelle
zeigt einige erlaubte Kombinationen paralleler Boxen.
RUMBLE™ 800 AMPTOP
BEDIENFELD
BRIGHT
DRIVE
LEVEL
CONTOUR
VINTAGE
OVERDRIVE
RÜCKSEITE
WARNING:
MAINTAIN 6" CLEARANCE
FOR VENTILATION.
PARALLEL SPEAKER OUTPUTS
CLASS 2 WIRING
A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP .,
1/4" JACK
COMBO
INPUT POWER
RATING: 400W @ 8Ω / 800W @ 4Ω OR 2Ω MIN
1500W
Die Rumble-Familie kann Sie auf dem ganzen Weg von der heimischen
Probe bis zum 1000-sitzigen Konzertsaal und darüber hinaus begleiten.
Wohin Sie Ihr musikalischer Weg auch führt, mit den Rumble Bass-Amps
kommen Sie schneller ans Ziel!
Registrieren Sie Ihr Rumble 800 Amptop unter start.fender.com.
BASS
LOW MID
HIGH MID
EQUALIZATION
E.
OVERDRIVE: Ein Druck auf diese Taste aktiviert die OVERDRIVE-
Schaltung und deren Regler. Die aktivierte Taste leuchtet.
F.
LEVEL: Bei aktiviertem OVERDRIVE steuert LEVEL die OVERDRIVE-
Lautstärke. Mit diesem Regler können Sie die gewünschte Balance
zwischen sauberen und übersteuerten Klängen herstellen.
G.
AKTIVER 4-BAND-EQ: Regelt den Gesamtklang und kompensiert
Mängel der Raumakustik. Details unter „Technische Daten".
H.
MASTER: Regelt die Gesamtlautstärke des Amps. Bei höheren
MASTER-Einstellungen oder aggressiverem Spielstil erzeugt der
modifizierte Fender Delta-Comp™ Limiter eine eher röhrenähnliche
Ansprache mit mehr Kompression, Obertönen und Sustain.
I.
NETZ/STATUS-ANZEIGE: Leuchtet bei eingeschaltetem Verstärker
rot. Blinkt gelb, wenn kurzzeitig die maximale Ausgangsleistung
erzeugt wird (normal bei unkomprimierten E-Bässen). Leuchtet
gelb, wenn der Amp in den „Schutzmodus" geschaltet wurde (siehe
„Erwärmung und Schutzmaßnahmen" gegenüber) und kurzzeitig
beim Ein/Ausschalten.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE
MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
WARNING:
FENDER LOUDSPEAKER SYSTEMS
ARE CAPABLE OF PRODUCING
VERY HIGH SOUND PRESSURE
L E V E L S W H I C H M A Y C A U S E
TEMPORARY OR PERMANENT
8/4 Ω
HEARING DAMAGE. USE CARE
WHEN SETTING AND ADJUSTING
VOLUME LEVELS DURING USE.
POST
PRE
2 Ω
GND
LIFT
SET SWITCH TO
MATCH TOTAL
1/4" JACK
IMPEDANCE
COMBO
LINE OUT
BOXENKOMBINATIONEN
4Ω + 4Ω
8Ω + 4Ω
8Ω + 8Ω
8Ω + 16Ω
Stellen Sie den IMPEDANZ-SCHALTER so ein, dass er mit dem
Gesamtimpedanzwert der angeschlossenen Boxen übereinstimmt
(siehe oben). Die Dauerbelastbarkeit sollte 400W (Minimum) pro
Box betragen.
TREBLE
MASTER
TYPE PR: 5141
EFFECTS
SERIAL NUMBER
AUX IN
SEND
FTSW
PHONES
RETURN
GESAMTIMPEDANZ
SCHALTEREINSTELLUNGEN
2,67Ω
8/4Ω
5,33Ω
8/4Ω
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières