Dometic ROLLERBLIND POWERED Instructions De Montage Et De Service page 166

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
Монтаж
• Кабель управления двигателем должен быть подключен к устройству с сухим
контактом. Любое напряжение на проводах управления приведет
к невосстановимому повреждению двигателя.
• Если для управления используются выключатели:
– Используйте два независимых (не заблокированных), НО + НО однопо-
люсных выключателя мгновенного действия.
– Нажатие обоих переключателей «вверх» и «вниз» останавливает двига-
тель.
– Повторное нажатие выключателя останавливает двигатель.
• Если для управления используются система автоматики:
– Используйте два однополюсных реле с сухими НО-контактами.
– Срабатывание обоих реле останавливает двигатель.
7.3
Указания по присоединению к источнику 230 Вw
Соблюдайте следующие указания:
• Все работы по электропитанию ролеты должны выполняться квалифициро-
ванным или компетентным лицом.
• Устройство должно быть установлено в соответствии с национальными прави-
лами электромонтажа и любыми другими действующими правилами,
в зависимости от места установки, например, при установке на морских
судах.
• Соблюдайте поперечное сечение кабелей:
– Кабель двигателя: 4-жильный 0,5 мм
для применения на морских судах), 800 мм, поскольку кабель не является
вариантом LSF (Low Smoke and Fume)
– Кабель выключателя: 4-жильный мин. 1,5 мм
– Коммуникационный кабель: Размер должен быть определен квалифици-
рованным электриком
• Заземляющее соединение с корпусом выключателя требуется
для обеспечения безопасности и требований Института инженеров-электри-
ков (IEE).
7.4
Указания по присоединению к пульту
дистанционного управления AP Remote
Дальнейшие указания приведены в инструкции по применению AP Remote.
166
Rollerblind Powered
2
(максимальная длина кабеля
2
RU

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières