Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Bouton d'éjection du CD/DVD
Voyant d'activité du lecteur de CD/DVD
FlexBays (2) pour lecteur de
disquette ou de carte en option
Prise pour microphone
Prise casque
Voyants de diagnostic
Voyant d'activité du disque dur
Bouton d'alimentation
Connecteurs USB 2.0 (2)
Modèle DCTA
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dell™ Dimension™ 9150
Manuel du propriétaire
Numéro de service
Loquet de déblocage du capot
Connecteur d'alimentation
Connecteurs de carte son (5)
Carte réseau
Connecteurs USB 2.0 (5)
Logements pour cartes
PCI Express x1 (1), PCI Express x16 (1),
PCI Express x4 (1), PCI (3)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell Dimension 9150

  • Page 1 Dell™ Dimension™ 9150 Manuel du propriétaire Numéro de service Loquet de déblocage du capot Bouton d’éjection du CD/DVD Voyant d’activité du lecteur de CD/DVD FlexBays (2) pour lecteur de disquette ou de carte en option Prise pour microphone Prise casque Voyants de diagnostic Voyant d’activité...
  • Page 2: Remarques, Avis Et Précautions

    Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l’utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire ......Recherche d’informations Configuration et utilisation de l’ordinateur Configuration d’une imprimante .
  • Page 4 IEEE 1394 ........Hyper-Threading .
  • Page 5 ......Utilisation de Dell PC Restore de Symantec ....
  • Page 6 Vue avant de l’ordinateur ......Vue arrière de l’ordinateur ......Retrait du capot de l’ordinateur .
  • Page 7 ....... . . Règles de support technique de Dell (États-Unis uniquement) .
  • Page 8 Sommaire...
  • Page 9: Recherche D'informations

    Recherche d’informations Que recherchez-vous ? Élément à consulter • Des informations sur la garantie Guide d’informationss sur le produit Dell™ • Les termes et conditions (État-Unis uniquement) • Des consignes de sécurité • Des informations sur la réglementation • Des informations sur l’ergonomie •...
  • Page 10 également utiliser • Des mises à niveau : informations de mise à niveau le site Web personnalisé Dell Premier Support, accessible pour des composants tels que la mémoire, le disque à l’adresse premier.support.dell.com. Ce site Web n’est dur et le système d’exploitation...
  • Page 11 DSS. Ce dernier fournit des mises à jour critiques pour le système d’exploitation et des fonctions assurant la prise en charge des lecteurs de ® disquette USB Dell™ 3,5 pouces, des processeurs Intel ® Pentium M, des lecteurs optiques et des périphériques USB.
  • Page 12 Recherche d'informations...
  • Page 13: Configuration Et Utilisation De L'ordinateur

    Configuration et utilisation de l’ordinateur Configuration d’une imprimante AVIS : terminez la configuration du système d’exploitation avant de connecter une imprimante à l’ordinateur. Voir la documentation fournie avec l’imprimante pour obtenir des informations sur les opérations suivantes : • Obtention et installation de pilotes à jour •...
  • Page 14: Branchement D'une Imprimante Usb

    Branchement d’une imprimante USB REMARQUE : vous pouvez connecter des périphériques USB pendant que l’ordinateur est sous tension. 1 Configurez le système d’exploitation, si ce n’est déjà fait. 2 Installez le pilote d’imprimante, si nécessaire. Consultez la documentation livrée avec l’imprimante.
  • Page 15: Configuration De La Connexion Internet

    • Connexions DSL offrant un accès haut débit par l’intermédiaire d’une ligne téléphonique existante. Avec une connexion DSL, vous pouvez accéder à Internet et utiliser votre téléphone sur la même ligne simultanément. • Connexions modem par câble offrant un accès haut débit par l’intermédiaire de la télévision câblée.
  • Page 16: Lecture De Cd Et De Dvd

    6 Cliquez sur l’option appropriée sous Comment voulez-vous vous connecter à Internet, puis cliquez sur Suivant. 7 Utilisez les informations qui vous ont été données par votre fournisseur de services Internet pour terminer la configuration. En cas de problèmes de connexion, voir “Problèmes liés à la messagerie, au modem et à Internet”, à...
  • Page 17 Tout lecteur de CD possède les boutons suivants : Lecture Défilement arrière dans la plage en cours Pause Défilement avant dans la plage en cours Arrêt Plage précédente Éjection Plage suivante Tout lecteur de DVD possède les boutons suivants : Arrêt Redémarrage du chapitre en cours Lecture...
  • Page 18: Réglage Du Volume

    Cette section concerne uniquement les ordinateurs équipés d'un lecteur CD-RW, DVD+/-RW ou CD-RW/DVD combiné. REMARQUE : les types de lecteurs de CD ou de DVD proposés par Dell peuvent varier d'un pays à l'autre. Les instructions suivantes indiquent comment créer une copie conforme d'un CD ou d'un DVD.
  • Page 19: Comment Copier Un Cd Ou Un Dvd

    Sonic, à l'adresse www.sonic.com. ™ Les graveurs de DVD installés sur les ordinateurs Dell peuvent lire et graver les DVD+/-R, DVD+/-RW et DVD+R DL (double couche), mais ils ne peuvent pas lire les DVD-RAM et les DVD-R DL ni y graver des données.
  • Page 20: Astuces

    Graveurs de CD Type de support Lecture Écriture Ré-écriture CD-R CD-RW Graveurs de DVD Type de support Lecture Écriture Ré-écriture CD-R CD-RW DVD+R DVD-R DVD+RW DVD-RW DVD+R DL DVD-R DL Possible DVD-RAM Possible Astuces • Après avoir démarré Sonic DigitalMedia et ouvert un projet DigitalMedia, vous pouvez ®...
  • Page 21: Utilisation D'un Lecteur De Carte (En Option)

    Utilisation d’un lecteur de carte (en option) Vous pouvez utilisez le lecteur de carte pour transférer des données directement sur votre ordinateur. Ce lecteur prend en charge les types de mémoire suivants : • Carte xD-Picture • SmartMedia (SMC) • CompactFlash Type I et II (CF I/II) •...
  • Page 22: Branchement De Deux Moniteurs

    Pour utiliser le lecteur de carte : 1 Vérifiez le support ou la carte pour déterminer le sens d’insertion approprié. 2 Faites glisser le support ou la carte dans l’emplacement approprié jusqu’à ce qu’il soit complètement installé dans le connecteur. Si vous sentez une résistance, ne forcez pas.
  • Page 23: Branchement De Deux Moniteurs Équipés De Connecteurs Vga

    Branchement de deux moniteurs équipés de connecteurs VGA 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69. 2 Branchez l’un des moniteurs sur le connecteur VGA (bleu) situé à l’arrière de l’ordinateur. 3 Branchez l’autre moniteur sur l’adaptateur DVI en option et reliez ce dernier au connecteur DVI (blanc) situé...
  • Page 24: Branchement D'un Téléviseur

    Branchement d’un téléviseur REMARQUE : Pour brancher un téléviseur sur votre ordinateur, vous devez acquérir un câble S-video, disponible dans la plupart des magasins de fournitures électroniques. Ce câble n’est pas fourni avec l’ordinateur. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69. 2 Branchez une extrémité...
  • Page 25: Configuration D'un Réseau Domestique Et D'entreprise

    Configuration d’un réseau domestique et d’entreprise Connexion à une carte réseau AVIS : branchez le câble réseau sur le connecteur de carte réseau de l’ordinateur et non sur le connecteur de modem. Ne branchez jamais de câble réseau dans une prise téléphonique murale. 1 Branchez le câble réseau sur le connecteur de carte réseau situé...
  • Page 26: Gestion De L'alimentation

    Gestion de l’alimentation ® ® Les fonctions de gestion d’alimentation de Microsoft Windows XP permettent de réduire la consommation d’électricité de l’ordinateur lorsqu’il est allumé mais que vous ne l’utilisez pas. Vous pouvez réduire la consommation du moniteur ou du disque dur, ou encore utiliser les modes Attente ou Mise en veille prolongée pour réduire la consommation électrique au niveau du système.
  • Page 27: Propriétés De La Gestion D'alimentation

    La veille prolongée nécessite la présence d’un fichier spécial sur votre disque dur ainsi qu’une quantité d’espace disque suffisante pour stocker le contenu de la mémoire. Dell crée ce fichier avant de vous livrer l’ordinateur. Si le disque dur de l’ordinateur est endommagé, Windows XP recrée ce fichier automatiquement.
  • Page 28 Pour modifier les paramètres par défaut d’un mode, cliquez sur le menu déroulant dans les champs Extinction du moniteur, Arrêt des disques durs, Mise en veille et Mise en veille prolongée, puis sélectionnez un délai dans la liste qui s’affiche. Le nouveau délai indiqué remplace définitivement celui par défaut, sauf si vous cliquez sur Enregistrer sous pour sauvegarder le mode modifié...
  • Page 29: Ieee 1394

    Votre ordinateur peut être équipé d’un connecteur IEEE 1394 frontal en option (voir “Vue avant de l’ordinateur”, à la page 71). Ce connecteur est disponible uniquement si vous avez acheté une carte d’extension utilisant l’interface IEEE 1394. Pour vous procurer une telle carte, contactez Dell. Hyper-Threading ®...
  • Page 30: À Propos De La Configuration Raid

    À propos de la configuration RAID Cette section présente la configuration RAID que vous avez peut-être sélectionnée lorsque vous avez acheté l’ordinateur. Les ordinateurs Dimension™ peuvent être dotés d’une configuration RAID de niveau 0 ou de niveau 1. Le RAID 0 est recommandé pour les jeux nécessitant de hautes performances, tandis que le RAID 1 est plus adapté...
  • Page 31: Configuration Raid De Niveau 1

    Configuration RAID de niveau 1 Le RAID 1 utilise une technique de stockage appelée “mirroring” (écriture miroir”), qui offre une mise en redondance des données. Lorsque les données sont écrites sur le lecteur principal, elles sont dupliquées sur l’autre lecteur. Le RAID 1 met l’accent sur la protection des données, au détriment des temps de réponse.
  • Page 32: Configuration Du Mode Raid À L'aide De L'utilitaire Intel ® Raid Option Rom

    Activation du mode RAID sur l’ordinateur 1 Accédez au programme de configuration du système (voir la page 121). 2 Mettez en évidence l’option Drives (Lecteurs) à l’aide des touches fléchées Haut et Bas, puis appuyez sur la touche <Entrée>. 3 Sélectionnez SATA Operation (Fonctionnement SATA) à l’aide des touches fléchées Haut et Bas, puis appuyez sur la touche <Entrée>.
  • Page 33 7 Modifiez la taille de segment à l’aide des touches fléchées Haut et Bas, puis appuyez sur <Entrée>. 8 Sélectionnez la capacité souhaitée pour le volume, puis appuyez sur la touche <Entrée>. La valeur par défaut correspond à la taille maximale disponible. 9 Appuyez sur la touche <Entrée>...
  • Page 34: Configuration Du Mode Raid À L'aide D'intel

    Suppression d’un volume RAID REMARQUE : cette opération supprime toutes les données qui se trouvent sur les disques RAID. REMARQUE : si vous supprimez un volume RAID utilisé comme lecteur d’amorçage (avec l’utilitaire Intel RAID Option ROM), l’ordinateur ne pourra plus démarrer. 1 Appuyez sur <Ctrl><i>...
  • Page 35 5 Cliquez sur un second disque dur. Pour ajouter un troisième disque dur au volume RAID 0, cliquez sur la touche fléchée vers la droite puis sur le troisième lecteur. Trois lecteurs doivent maintenant être affichés dans la fenêtre Selected (Sélectionnés). Cliquez sur Next. 6 Dans la fenêtre Specify Volume Size (Indiquer la taille du volume), sélectionnez la taille voulue et cliquez sur Next.
  • Page 36 Suppression d’un volume RAID REMARQUE : cette procédure supprime le volume RAID 1 et le divise en deux disques durs non RAID. Les données existantes ne sont pas perdues. Dans le cas d’un volume RAID 0, la suppression du volume a pour effet de détruire toutes les données qu’il contient.
  • Page 37 10 Dans l’écran Specify Volume Size (Indiquer la taille du volume), sélectionnez la taille du volume et cliquez sur Next. REMARQUE : toutes les données se trouvant sur le nouveau disque seront effacées à l’étape suivante. 11 Cliquez sur Finish (Terminer) pour commencer la migration ou sur Back (Précédent) pour apporter des modifications.
  • Page 38: Présentation De La Technologie Intel ® Viiv™ (En Option)

    Pour définir un lecteur en tant que disque de secours : 1 Cliquez sur Démarrer et pointez sur Tous les programmes → Intel(R) Application ® Accelerator→ Intel Matrix Storage Manager pour lancer l’utilitaire de stockage Intel 2 Faites un clic droit sur le disque dur à définir comme disque dur de secours. 3 Cliquez sur Mark as Spare (Définir comme disque de secours).
  • Page 39: Utilisation De La Technologie Qrt D'intel ® Viiv™ (En Option)

    ® Utilisation de la technologie QRT d'Intel Viiv™ (en option) Le mode QRT (Quick Resume Technology, démarrage instantané) permet d'utiliser le bouton de mise sous tension pour mettre l'ordinateur en marche ou l'arrêter de façon quasi instantanée. Une pression sur le bouton permet d'éteindre l'écran et de couper le son. L'ordinateur est alors toujours en fonctionnement ;...
  • Page 40 Configuration et utilisation de l’ordinateur...
  • Page 41: Résolution Des Incidents

    . Si vous devez redéfinir les informations d’heure et de date chaque fois que vous mettez l’ordinateur sous tension, ou si une heure ou une date erronée s’affiche au démarrage, remplacez la pile (voir la page 113). Si celle-ci ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell (voir la page 136).
  • Page 42: Problèmes Liés Aux Lecteurs

    Problèmes liés aux lecteurs PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit. ® ® É R I F I E Z Q U E L E L E C T E U R E S T R E C O N N U P A R I C R O S O F T I N D O W S .
  • Page 43: Problèmes Liés Aux Disques Durs

    Problèmes liés au gravage de CD/DVD-RW E R M E Z T O U S L E S A U T R E S P R O G R A M M E S . Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux de données continu pendant l’écriture.
  • Page 44 É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D E L A L I G N E T É L É P H O N I Q U E O N T R Ô L E Z L A P R I S E T É L É P H O N I Q U E O N N E C T E Z D I R E C T E M E N T L E M O D E M À...
  • Page 45: Messages D'erreur

    Si cela se produit, exécutez le programme voulu en premier après le démarrage. P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D . Contactez Dell (voir la page 136). Résolution des incidents...
  • Page 46: Problèmes Liés Au Lecteur De Carte

    Problèmes liés au lecteur de carte U C U N E L E T T R E D E L E C T E U R N ’ E S T A F F E C T É E . Lorsque Microsoft Windows XP détecte le lecteur de carte, une lettre est automatiquement affectée au périphérique.
  • Page 47: Problèmes Et Blocages D'origine Logicielle

    Problèmes et blocages d’origine logicielle PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit. L’ordinateur ne démarre pas É R I F I E Z L E S V O Y A N T S D E D I A G N O S T I C .
  • Page 48: Un Programme A Été Conçu Pour Une Version Précédente De Windows

    Un programme a été conçu pour une version précédente de Windows A N C E Z L S S I S T A N T O M P A T I B I L I T É D E S P R O G R A M M E S .
  • Page 49: Problèmes De Mémoire

    • Réinstallez les modules de mémoire dans leurs logements (voir la page 80) pour vérifier qu’ils sont correctement détectés et utilisés par l’ordinateur. • Exécutez les Diagnostics Dell (voir la page 60). I V O U S R E N C O N T R E Z D ’...
  • Page 50: Problèmes Liés Au Réseau

    E S T E Z L A S O U R I S . Connectez une souris qui fonctionne correctement à l’ordinateur et essayez de l’utiliser. É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D E L A S O U R I S Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sélectionnez Imprimantes et autres périphériques.
  • Page 51: Problèmes Liés À L'alimentation

    A L I M E N T A T I O N E S T V E R T E T Q U E L ’ O R D I N A T E U R N E R É P O N D P A S Voir “Diagnostics Dell”, page 60. I L E V O Y A N T D ’...
  • Page 52: Problèmes Liés Aux Imprimantes

    Problèmes liés aux imprimantes PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit. REMARQUE : si votre imprimante nécessite une assistance technique, contactez son fabricant. E P O R T E Z V O U S À...
  • Page 53: Problèmes Liés Au Scanner

    Problèmes liés au scanner PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit. REMARQUE : si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre scanner, contactez son fabricant. E P O R T E Z V O U S À...
  • Page 54: Problèmes Liés Au Son Et Aux Haut-Parleurs

    Problèmes liés au son et aux haut-parleurs PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit. Les haut-parleurs n’émettent aucun son REMARQUE : le volume de certains lecteurs MP3 prévaut sur le volume défini dans Windows. Si vous avez écouté...
  • Page 55: Les Écouteurs N'émettent Aucun Son

    Les écouteurs n’émettent aucun son É R I F I E Z L E S C O N N E X I O N S D E S É C O U T E U R S . Vérifiez que le câble des écouteurs est correctement inséré...
  • Page 56: L'écran Est Difficilement Lisible

    L’écran est difficilement lisible É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U M O N I T E U R . Reportez-vous à la documentation du moniteur pour savoir comment régler le contraste et la luminosité, démagnétiser le moniteur et exécuter l’autotest.
  • Page 57: Utilitaires De Dépannage

    été réinstallés sans provoquer d’erreur. • Dans la mesure du possible, installez des modules de même type (voir la page 80). • Si l’incident persiste, contactez Dell (voir la page 136). Utilitaires de dépannage...
  • Page 58 • Si l’incident persiste, installez une carte graphique qui fonctionne et redémarrez l’ordinateur. • Si l’incident persiste, contactez Dell (voir la page 136). Une défaillance du lecteur de Réinsérez tous les câbles d’alimentation et disquette ou de l’unité de disque de données, puis redémarrez l’ordinateur.
  • Page 59 (lecteur de disquette ou de disque dur) ; vérifiez la configuration (voir la page 121) pour vous assurer que la séquence d’amorçage est correcte. • Si l’incident persiste, contactez Dell (voir la page 136). Les quatre voyants de diagnostic Aucune.
  • Page 60: Diagnostics Dell

    Guide d’informations sur le produit. Si votre ordinateur vous pose problème, procédez aux vérifications décrites dans la section “Résolution des incidents”, à la page 41 et exécutez les Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
  • Page 61 à ce dernier. Parameters (Paramètres) Permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. 4 Fermez l’écran de test pour revenir au menu principal. Pour quitter les Diagnostics Dell et redémarrer l’ordinateur, fermez le menu principal.
  • Page 62: Informations Sur Les Pilotes

    Le pilote sert d’interface entre le périphérique et les programmes qui l’utilisent. Chaque périphérique possède un jeu de commandes spécifiques que seul son pilote reconnaît. Dell vous livre l’ordinateur avec les pilotes requis déjà installés ; aucune installation ou configuration supplémentaire n’est nécessaire.
  • Page 63: Réinstallation Des Pilotes

    Réinstallation des pilotes AVIS : les pilotes approuvés pour les ordinateurs Dell™ sont disponibles sur notre site de support technique, à l’adresse support.dell.com. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d’autres sources, il se peut que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement.
  • Page 64: Résolution D'incompatibilités Logicielles Et Matérielles

    • Dell PC Restore, de Symantec, restaure le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Dell PC Restore supprime définitivement toutes les données contenues sur le disque dur et désinstalle les applications que vous avez installées...
  • Page 65 Création d'un point de restauration 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Cliquez sur la tâche correspondant à Restauration du système. 3 Suivez les instructions affichées. Restauration de l'ordinateur à un état antérieur Si des problèmes surviennent après l'installation d'un pilote de périphérique, utilisez d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques (voir la page 63).
  • Page 66: Utilisation De Dell Pc Restore De Symantec

    Restauration du système s'est révélée inefficace. REMARQUE : Dell PC Restore de Symantec n'est disponible que dans certains pays et pour certains modèles d'ordinateur. N'utilisez Dell PC Restore pour restaurer le système d'exploitation qu'en dernier recours. Ce programme restaure le disque dur à...
  • Page 67 Pour utiliser PC Restore : 1 Allumez l'ordinateur. Au cours du démarrage, une barre bleue affichant www.dell.com apparaît en haut de l'écran. 2 Dès que cette barre apparaît, appuyez sur <Ctrl><F11>. Si vous n'avez pas appuyé à temps sur <Ctrl><F11>, laissez le démarrage se terminer puis arrêtez le système et recommencez.
  • Page 68 Dell PC Restore restaure le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Il est recommandé de ne pas supprimer PC Restore de l'ordinateur, même pour récupérer de l'espace disque.
  • Page 69: Retrait Et Installation De Composants

    Vous avez appliqué les procédures décrites dans les sections “Mise hors tension de l’ordinateur” et “Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur”. • Vous avez lu les consignes de sécurité du Guide d’informations sur le système Dell™. • Vous pouvez remplacer un composant ou le remettre en place en suivant la procédure de retrait dans l’ordre inverse.
  • Page 70: Avant D'intervenir À L'intérieur De Votre Ordinateur

    AVIS : toute réparation de votre ordinateur doit être effectuée par un technicien de maintenance certifié. Les dommages causés par des interventions non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. AVIS : pour débrancher un câble, saisissez son connecteur ou sa boucle de serrage.
  • Page 71: Vue Avant De L'ordinateur

    Vue avant de l’ordinateur Loquet de déblocage Utilisez ce loquet pour retirer le capot. Voir “Retrait du capot du capot de l’ordinateur”, à la page 74. Voyant d’activité Le voyant d’activité du lecteur s’allume lorsque l’ordinateur du lecteur de CD/DVD lit un CD ou un DVD.
  • Page 72 Numéro de service Utilisé pour identifier votre ordinateur lorsque vous contactez le service de support technique de Dell, sur le Web ou par téléphone. Retrait et installation de composants...
  • Page 73: Vue Arrière De L'ordinateur

    Vue arrière de l’ordinateur Connecteur Permet de brancher le cordon d’alimentation. d’alimentation Connecteurs • Connecteur d’entrée ligne : utilisez le connecteur bleu pour brancher de carte son (5) un périphérique de lecture et d’enregistrement (magnétophone, lecteur de CD ou magnétoscope). •...
  • Page 74: Retrait Du Capot De L'ordinateur

    Connecteur réseau Pour connecter l’ordinateur à un périphérique réseau, branchez l’une des extrémités d’un câble réseau à une prise réseau ou à un périphérique réseau. Branchez l’autre extrémité de ce câble sur le connecteur réseau de l’ordinateur. Un déclic indique que le câble est correctement inséré. REMARQUE : ne branchez pas un câble téléphonique sur le connecteur réseau.
  • Page 75 4 Tirez le loquet de déblocage du capot situé sur le panneau supérieur. Loquet de déblocage du capot Capot de l’ordinateur Arrière de l’ordinateur Pattes des charnières (3) 5 Repérez les trois pattes des charnières situées sur le bord inférieur de l’ordinateur. 6 Saisissez les côtés du capot de l’ordinateur et faites-le pivoter vers le haut.
  • Page 76: Vue Interne De L'ordinateur

    Vue interne de l’ordinateur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit. Carte système Bloc d’alimentation Lecteur de CD ou de DVD Lecteur de disquette* Disque dur *Uniquement sur certains modèles Retrait et installation de composants...
  • Page 77: Composants De La Carte Système

    Composants de la carte système Connecteur du ventilateur Connecteurs de de la mémoire Support de la pile modules de mémoire (BATTERY) (1, 2, 3, 4) Connecteur d’E-S du panneau avant Connecteur d’alimentation Connecteur du processeur d’alimentation principal Connecteur du lecteur IDE Connecteur du processeur Connecteurs...
  • Page 78: Mémoire

    Mémoire Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Pour plus d’informations sur le type de mémoire pris en charge, voir “Spécifications”. Généralités concernant la mémoire • Les modules de mémoire doivent être installés par paires identiques (taille de la mémoire, vitesse et technologie).
  • Page 79 à niveau, ne les mélangez pas avec les nouveaux modules, même si ces derniers vous ont été fournis par Dell. Si possible, évitez d’utiliser un module d’origine avec un module neuf. Sinon, l’ordinateur risque de ne pas démarrer correctement.
  • Page 80: Installation De Mémoire

    Installation de mémoire PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit. AVIS : pour éviter d’endommager les composants, déchargez votre corps de l’électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l’ordinateur. Pour ce faire, touchez une surface métallique non peinte de l’ordinateur.
  • Page 81 5 Alignez l’encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur. Encoche Encoches Module de mémoire Module de mémoire Découpes (2) Découpes (2) Barre transversale Barres transversales Encoches Module de mémoire Découpes (2) Barres transversales AVIS : pour éviter d’endommager le module de mémoire, enfoncez-le dans le connecteur en appliquant une force égale à...
  • Page 82: Retrait De Mémoire

    éviter d’endommager les composants, déchargez votre corps de l’électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l’ordinateur. Pour ce faire, touchez une surface métallique non peinte de l’ordinateur. Votre ordinateur Dell™ comporte les logements suivants pour cartes PCI et PCI Express : • Trois logements PCI •...
  • Page 83: Cartes Pci

    Installation d’une carte PCI REMARQUE : Dell propose en option un kit pour cartes d’extension PCI Audigy II et IEEE 1394 incluant un connecteur IEEE 1394 frontal. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69.
  • Page 84 3 Poussez doucement les deux pattes de dégagement situées à l’intérieur du volet de fixation des cartes, de manière à ouvrir ce dernier. Le volet reste en position ouverte. Patte de dégagement Mécanisme de fixation des cartes Volet de fixation des cartes 4 Si l’ordinateur comprend un mécanisme de fixation des cartes, vous devez procéder comme suit pour que la carte x16 soit maintenue par le haut :...
  • Page 85 8 Placez la carte dans le connecteur et appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est complètement insérée dans l’emplacement. Carte mal insérée Support correctement installé Carte correctement insérée Guide d’alignement Support mal inséré Barre d’alignement 9 Avant de fermer le volet de fixation des cartes, vérifiez que : •...
  • Page 86 10 Refermez le volet. AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Ils risqueraient de gêner la fermeture du capot de l’ordinateur ou d’endommager l’équipement. 11 Connectez à la carte tous les câbles requis. Reportez-vous à...
  • Page 87: Cartes Pci Express

    3 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement dans l’ouverture de connecteur de carte vide. Si vous avez besoin d’une plaque de fermeture, contactez Dell (voir la page 136). REMARQUE : l’installation d’une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à...
  • Page 88 Installation d’une carte PCI Express 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69. Pattes de dégagement (2) *Levier sur la paroi Volet de fixation des cartes du châssis Barre d’alignement Guide d’alignement Plaque de fermeture *Uniquement sur certains modèles Retrait et installation de composants...
  • Page 89 2 Si le châssis est doté d’un levier, faites pivoter ce dernier vers le haut. 3 Appuyez doucement sur les deux pattes de dégagement situées à l’intérieur du volet de fixation des cartes, de manière à ouvrir ce dernier. Le volet reste en position ouverte. Patte de dégagement Mécanisme de fixation des cartes* Volet de...
  • Page 90 7 Tirez la patte de fixation, saisissez la carte par les coins supérieurs et retirez-la du connecteur. Carte Carte PCI Patte de fixation PCI Express x1 Express x16 Logement de carte PCI Express x1 Logement PCI Express x16 8 Préparez la carte pour l’installation. Consultez sa documentation pour obtenir des informations sur sa configuration, l’établissement des connexions internes ou les paramètres adaptés pour une utilisation avec votre ordinateur.
  • Page 91 10 Placez la carte dans le connecteur et appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est complètement insérée dans l’emplacement. Carte mal insérée Support correctement installé Carte complètement insérée Guide d’alignement Support mal inséré Barre d’alignement 11 Vérifiez que : •...
  • Page 92 Mécanisme de fixation des cartes* Patte de dégagement Volet de fixation des cartes *Support “piano” *Uniquement sur certains modèles AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Ils risqueraient de gêner la fermeture du capot de l’ordinateur ou d’endommager l’équipement. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d’abord sur la prise réseau murale, puis sur l’ordinateur.
  • Page 93 Retrait d’une carte PCI Express 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69. 2 Retirez le capot de l’ordinateur (voir la page 74). Pattes de dégagement (2) *Levier sur la paroi Volet de fixation du châssis des cartes Barre d’alignement...
  • Page 94 4 Appuyez doucement sur les deux pattes de dégagement du volet de fixation des cartes de manière à ouvrir ce dernier. Le volet reste en position ouverte. Volet Patte de dégagement Mécanisme de fixation des cartes de fixation des cartes *Support “piano”...
  • Page 95 7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement dans l’ouverture de connecteur de carte vide. Si vous avez besoin d’une plaque de fermeture, contactez Dell (voir la page 136). REMARQUE : l’installation d’une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à...
  • Page 96: Panneau Des Lecteurs

    Panneau des lecteurs PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit. PRÉCAUTION : pour vous protéger d’un choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. Retrait du panneau des lecteurs 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à...
  • Page 97: Retrait Du Cache Du Panneau Des Lecteurs

    Retrait du cache du panneau des lecteurs Patte du cache Panneau des lecteurs Cache du panneau des lecteurs 1 Ouvrez le panneau des lecteurs et recherchez la patte de maintien du cache. 2 Dégagez la patte de maintien. 3 Faites pivoter le cache pour le retirer du panneau. 4 Mettez le cache de côté.
  • Page 98: Remise En Place Du Panneau Des Lecteurs

    Remise en place du panneau des lecteurs 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69. Levier de la plaque coulissante Plaque coulissante Panneau des lecteurs 2 Alignez les pattes du panneau des lecteurs avec les charnières latérales. 3 Emboîtez le panneau des lecteurs sur la face avant de l’ordinateur.
  • Page 99: Consignes Générales D'installation

    Consignes générales d’installation Reliez les disques durs au connecteur marqué “SATA” et les lecteurs de CD/DVD au connecteur marqué “IDE”. Les disques durs série ATA doivent être reliés au connecteur SATA de la carte système. Les lecteurs de CD/DVD doivent être reliés au connecteur IDE. Lorsque vous connectez un câble IDE, assurez-vous d’aligner la bande colorée avec le connecteur de la broche 1.
  • Page 100: Retrait D'un Disque Dur

    Retrait d’un disque dur 1 Déconnectez du lecteur les câbles d’interface et d’alimentation. Câble d’alimentation Câble du disque dur 2 Appuyez sur les pattes situées de chaque côté du disque dur et faites glisser celui-ci vers le haut pour le retirer de l’ordinateur. Pattes (2) Disque dur Retrait et installation de composants...
  • Page 101: Installation D'un Disque Dur

    Installation d’un disque dur 1 Préparez le nouveau disque dur en vue de son installation. 2 Reportez-vous à la documentation livrée avec le lecteur pour vérifier qu’il est configuré pour votre ordinateur. 3 Si le nouveau disque dur n’est pas équipé d’un support, récupérez celui du lecteur d’origine. 4 Emboîtez le support sur le nouveau disque.
  • Page 102: Ajout D'un Second Disque Dur

    8 Fermez le capot de l’ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d’abord sur la prise réseau murale, puis sur l’ordinateur. 9 Rebranchez l’ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Reportez-vous à la documentation du lecteur pour obtenir des instructions sur l’installation des logiciels nécessaires à...
  • Page 103: Lecteur De Disquette

    7 Connectez au lecteur les câbles d’alimentation et d’interface. 8 Passez tous les connecteurs en revue pour voir s’ils sont correctement câblés et insérés. 9 Remettez le capot de l’ordinateur en place (voir la page 115). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d’abord sur la prise réseau murale, puis sur l’ordinateur.
  • Page 104 4 Débranchez l’autre extrémité du câble d’interface (qui est connectée sur la carte système). Câble d’alimentation Câble du lecteur de disquette Plaque coulissante Levier de la plaque coulissante Lecteur de disquette 5 Faites glisser la plaque coulissante vers la droite et maintenez-la en place. 6 Sortez le lecteur de disquette de la baie.
  • Page 105: Installation D'un Lecteur De Disquette

    8 Ouvrez le programme de configuration du système (voir la page 122) et sélectionnez l’option Diskette Drive (Lecteur de disquette) appropriée. 9 Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant les Diagnostics Dell (voir la page 60). Retrait et installation de composants...
  • Page 106: Lecteur De Carte

    Lecteur de carte Pour plus d’informations sur l’utilisation du lecteur de carte, voir “Utilisation d’un lecteur de carte (en option)”, à la page 21. Retrait d’un lecteur de carte PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
  • Page 107 5 Débranchez le cordon USB reliant l’arrière du lecteur de carte au connecteur USB frontal de la carte système (voir la page 77). Faites ensuite passer le câble dans le clip du carénage. Levier de la plaque coulissante Plaque coulissante *Lecteur de carte Uniquement sur certains ordinateurs.
  • Page 108: Installation D'un Lecteur De Carte

    Installation d’un lecteur de carte PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit. AVIS : pour éviter d’endommager les composants, déchargez votre corps de l’électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l’ordinateur.
  • Page 109 7 Connectez le câble USB FlexBay sur l’arrière du lecteur de carte et sur le connecteur approprié de la carte système (voir la page 77). Cordon USB *Lecteur de carte Uniquement sur certains ordinateurs. 8 Insérez le lecteur de carte dans la baie et emboîtez-le dans l’emplacement. 9 Faites passer le câble USB dans le clip d’acheminement.
  • Page 110: Lecteur De Cd/Dvd

    Lecteur de CD/DVD PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit. PRÉCAUTION : pour éviter les décharges électriques, vous devez impérativement débrancher l’ordinateur de la prise de courant avant d’ouvrir le capot. Retrait d’un lecteur de CD/DVD 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à...
  • Page 111: Installation D'un Lecteur De Cd/Dvd

    4 Faites glisser le mécanisme de déblocage du lecteur vers la droite pour libérer la vis d’épaulement, puis retirez le lecteur de la baie. Installation d’un lecteur de CD/DVD 1 Si vous installez un nouveau lecteur, déballez-le et préparez-le en vue de son installation. Reportez-vous à...
  • Page 112 à son fonctionnement. 9 Ouvrez le programme de configuration du système (voir la page 122) et sélectionnez l’option Drive (Lecteur) appropriée. 10 Vérifiez que l’ordinateur fonctionne correctement en exécutant les Diagnostics Dell (voir la page 60). Retrait et installation de composants...
  • Page 113: Pile

    Pile Remplacement de la pile PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit. AVIS : pour éviter d’endommager les composants, déchargez votre corps de l’électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l’ordinateur.
  • Page 114 6 Insérez la nouvelle pile dans le support en orientant le côté “+” vers le haut, jusqu’à ce qu’elle se positionne correctement. Pile Support de la pile Patte 7 Remettez le capot de l’ordinateur en place. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d’abord sur la prise réseau murale, puis sur l’ordinateur.
  • Page 115: Remise En Place Du Capot De L'ordinateur

    Remise en place du capot de l’ordinateur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit. 1 Vérifiez que tous les câbles sont connectés et pliez-les pour qu’ils ne gênent pas. Tirez délicatement les câbles d’alimentation vers vous pour éviter qu’ils ne se coincent sous les lecteurs.
  • Page 116 Retrait et installation de composants...
  • Page 117: Annexe

    Annexe Spécifications Processeur ® ® Type de processeur Intel Pentium 4 Socket-T avec technologie Hyper-Threading Mémoire cache 1 Mo ou 2 Mo Mémoire Type DDR2 double canal à 400 MHz, 533 MHz et 667 MHz Connecteurs mémoire Quatre Capacités de mémoire 256 Mo, 512 Mo ou 1 Go Mémoire minimale 512 Mo...
  • Page 118 Bus d’extension Type de bus PCI 32 bits PCI Express x1, x4 et x16 Vitesse du bus PCI : 33 MHz PCI Express : 100 MHz Débit du bus PCI Express : Emplacement x1 en bidirectionnel : 500 Mo/s Emplacement x4 en bidirectionnel : 2 Go/s Emplacement x4 en bidirectionnel : 8 Go/s Connecteurs Trois...
  • Page 119 Lecteurs Accessibles de l’extérieur : Deux baies de lecteur de 3,5 pouces (FlexBay) Deux baies de lecteur de 5,25 pouces Périphériques disponibles Lecteurs série ATA (2), lecteur de disquette, périphériques mémoire USB, lecteur de CD, lecteur de CD-RW, lecteur de DVD, lecteur de DVD-RW, lecteur combo DVD/CD-RW et lecteur de carte Accessibles de l’intérieur :...
  • Page 120 Boutons et voyants Bouton d’alimentation Bouton poussoir Voyant d’alimentation Voyant vert : clignotant à l’état de veille, fixe à l’état de marche. Voyant orange : clignotant pour indiquer un problème lié au bloc d’alimentation interne. Si l’initialisation du système est impossible et si le voyant orange est fixe, la carte système est défectueuse (voir “Problèmes liés à...
  • Page 121: Configuration Du Système

    Spécifications concernant l’environnement Température : Fonctionnement De 10 ° à 35 °C (50 à 95 °F) Stockage -40 ° à 65 °C (-40 ° à 149 °F) Humidité relative 20 % à 80 % (sans condensation) Tolérance maximum aux vibrations : Fonctionnement 0,25 G - 3 à...
  • Page 122: Accès Au Programme De Configuration Du Système

    Accès au programme de configuration du système 1 Mettez l’ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Une invite F2 s’affiche lorsque le logo bleu DELL™ apparaît. 3 Dès que cette invite apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>. REMARQUE : l’invite F2 indique que le clavier a été initialisé. Cette invite peut apparaître très rapidement.
  • Page 123: Options Du Programme De Configuration Du Système

    Options du programme de configuration du système REMARQUE : selon l’ordinateur et les périphériques installés, les éléments répertoriés dans cette section peuvent ne pas s’afficher ou s’afficher de manière légèrement différente. System (Système) Répertorie des informations sur le système, telles que le nom System Info de l’ordinateur, le numéro de version et la date du BIOS, les numéros (Informations...
  • Page 124 Onboard Devices (Périphériques intégrés) Vous pouvez définir le NIC sur On (Activé, option par défaut), Integrated NIC Off (Désactivé) ou On w/ PXE (Activé avec PXE). Lorsque le paramètre Controller On w/ PXE (Activé avec PXE) est sélectionné (disponible uniquement (Contrôleur NIC lors du prochain processus d’amorçage), l’ordinateur vous invite à...
  • Page 125 • Bypass (Ignorer, option par défaut) : l’ordinateur n’effectue aucun test Hard Drive ni aucune modification de la configuration acoustique actuelle. Acoustics (Acoustique • Quiet (Silencieux) : le disque dur fonctionne dans son mode le plus du disque dur) silencieux. •...
  • Page 126 Power Management (Gestion de l’alimentation) Permet de définir l’action que le système doit entreprendre lorsqu’il est de AC Recovery nouveau alimenté en électricité. (Retour de l’alimentation secteur) Configure le démarrage automatique de l’ordinateur. Les choix possibles Auto Power On sont Everyday (Tous les jours) et Monday through Friday (Du lundi (Mise sous au vendredi).
  • Page 127: Séquence D'amorçage

    Maintenance Ce paramètre restaure les paramètres par défaut de l’ordinateur. CMOS Defaults (Paramètres CMOS par défaut) Affiche le journal d’événements du système. Event Log (Journal des événements) POST Behavior (Comportement POST) Lorsqu’il est défini sur On (Activé - paramètre par défaut), l’ordinateur Fastboot démarre plus rapidement car il n’effectue pas certaines étapes (Amorçage rapide)
  • Page 128 • Hard Drive (Disque dur) : l’ordinateur essaie de démarrer à partir du disque dur principal. S’il n’y a pas de système d’exploitation sur ce lecteur, l’ordinateur tente de démarrer à partir du périphérique suivant dans la séquence d’amorçage. • CD Drive (Lecteur de CD) : l’ordinateur essaie de démarrer à...
  • Page 129: Effacement Des Mots De Passe Oubliés

    Modification de la séquence d’amorçage pour tous les prochains redémarrages 1 Accédez au programme de configuration du système (voir la page 122). 2 Utilisez les touches de direction pour mettre en surbrillance l’option de menu Boot Sequence (Séquence d’amorçage), puis appuyez sur <Entrée> pour accéder au menu. REMARQUE : notez la séquence d’amorçage utilisée au cas où...
  • Page 130: Effacement Des Paramètres Cmos

    2 Repérez le cavalier de mot de passe à trois broches (PSWD) sur la carte système (voir la page 77), puis placez le cavalier sur les broches 2 et 3 pour effacer le mot de passe. REMARQUE : lorsque vous recevez votre ordinateur, la fiche de ce cavalier est installée sur les broches 1 et 2.
  • Page 131: Entretien De L'ordinateur

    Entretien de l’ordinateur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit. Ordinateur, clavier et moniteur PRÉCAUTION : débranchez l’ordinateur du secteur avant de le nettoyer. Nettoyez votre ordinateur avec un chiffon doux humide.
  • Page 132: Lecteur De Disquette

    Lecteur de disquette AVIS : n’essayez pas de nettoyer les têtes de lecteurs avec un coton-tige. Vous risqueriez de décentrer les têtes, ce qui empêcherait le fonctionnement du lecteur. Nettoyez le lecteur de disquette à l’aide d’un kit de nettoyage vendu dans le commerce. Ces kits contiennent des disquettes pré-traitées conçues pour éliminer les impuretés qui s’accumulent durant l’utilisation normale du lecteur.
  • Page 133: Règles De Support Technique De Dell (États-Unis Uniquement)

    Les périphériques installés par Dell incluent les cartes d’extension internes, la baie modulaire de marque Dell ou les accessoires de carte PC. Sont inclus également les produits de marque Dell suivants : moniteurs, claviers, souris, haut-parleurs, microphones pour modems à fonction téléphonique, stations d’amarrage/réplicateurs de port, produits réseau et le câblage associé.
  • Page 134: Réglementations De La Fcc (États-Unis Uniquement)

    Réglementations de la FCC (États-Unis uniquement) La plupart des systèmes informatiques Dell sont classés par la FCC (Federal Communications Commission, Commission fédérale des communications) comme des périphériques numériques de classe B. Pour déterminer la classification de votre système informatique, examinez toutes les étiquettes d’enregistrement de la FCC situées sous l’ordinateur ou sur un panneau arrière...
  • Page 135: Classe B

    Les informations suivantes sont fournies sur les dispositifs couverts par ce document en conformité avec la réglementation de la FCC : • Numéros de modèle : DCTA Nom de la société : Dell Inc. One Dell Way Round Rock, Texas 78682, USA 512-338-4400 Annexe...
  • Page 136: Contacter Dell

    Dell Inspiron™ XPS. Si aucun numéro de téléphone n’est disponible pour les ordinateurs Inspiron XPS, vous pouvez contacter Dell par le biais du numéro du support technique répertorié. Votre appel sera alors réacheminé.
  • Page 137 Indicatif du pays : 49 Support technique réservé aux ordinateurs Inspiron XPS Indicatif de la ville : 6103 06103 766-7200 Support technique pour les autres systèmes Dell 0180-5-224400 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 06103 766-9570 Service clientèle pour le segment global 06103 766-9420 Service clientèle pour les comptes privilégiés...
  • Page 138 Indicatif du pays numéros d’appel gratuit Indicatif de la ville numéro vert : 800-1578 Aruba Support général Australie (Sydney) E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com Indicatif d’accès E-mail (Nouvelle Zélande) : international : 0011 nz_tech_support@dell.com 1-300-655-533 Indicatif du pays : 61 Grand public et PME/PMI numéro vert : 1-800-633-559...
  • Page 139 Indicatif du pays : 32 Support technique réservé aux ordinateurs Inspiron XPS Indicatif de la ville : 2 02 481 92 88 Support technique pour les autres systèmes Dell 02 481 92 95 Support technique par fax 02 713 15 .65 Service clientèle...
  • Page 140 Indicatif du pays numéros d’appel gratuit Indicatif de la ville Canada (North York, Ontario) État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus numéro vert : 1-800-247-9362 Indicatif d’accès AutoTech (Support technique automatisé) international : 011 numéro vert : 1-800-847-4096 Service clientèle (petites entreprises et activités...
  • Page 141 Support technique (Dell™ Dimension™ et Inspiron) numéro vert : 800 858 0950 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 2920 Support technique (projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.)
  • Page 142 7010 0074 Indicatif du pays : 45 Support technique réservé aux ordinateurs Inspiron XPS 7023 0182 Support technique pour les autres systèmes Dell 7023 0184 Service clientèle (relationnel) 3287 5505 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI...
  • Page 143 Clients du Programme d’achat employé Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-800-283-2210 Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) Entreprises numéro vert : 1-800-822-8965 Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-695-8133 Clients du Programme d’achat employé...
  • Page 144 : 1-800-289-3355 Ventes Dell ou numéro vert : 1-800-879-3355 numéro vert : 1-888-798-7561 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-357-3355 Ventes de pièces détachées numéro vert : 1-800-247-4618...
  • Page 145 0825 387 129 Support technique réservé aux ordinateurs Indicatif de la ville : (1) (4) Inspiron XPS 0825 387 270 Support technique pour les autres systèmes Dell 0825 823 833 Service clientèle 0825 004 700 Standard 04 99 75 40 00 Standard (appels extérieurs à...
  • Page 146 E-mail du support technique : international : 001 apsupport@dell.com 2969 3188 Indicatif du pays : 852 Support technique (Dimension et Inspiron) 2969 3191 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) 2969 3196 Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 3416 0910 Service clientèle...
  • Page 147 Support technique réservé aux ordinateurs Indicatif du pays : 353 Inspiron XPS 1850 543 543 Indicatif de la ville : 1 Support technique pour les autres systèmes Dell 0870 908 0800 Support technique du Royaume-Uni (au RU uniquement) 01 204 4014 Service clientèle auprès des particuliers...
  • Page 148 Support technique (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435 Support technique à l’extérieur du Japon (Dimension™ et Inspiron™) appel gratuit : 0120-198-433 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894 Support technique à l’extérieur du Japon (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) appel gratuit : 0120-981-690...
  • Page 149 Site Web : support.ap.dell.com numéro vert : 1 800 88 0193 Indicatif d’accès Support technique international : 00 (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 88 1306 Indicatif du pays : 60 Support technique (Dimension, Inspiron, problèmes électroniques et accessoires) Indicatif de la ville : 4 numéro vert : 1800 88 1386...
  • Page 150 Indicatif du pays numéros d’appel gratuit Indicatif de la ville 001-800-220-1006 Nicaragua Support général Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d’accès Par E-mail : international : 00 support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ 671 16882 Indicatif du pays : 47 Support technique 671 17575 Suivi clientèle...
  • Page 151 Support technique réservé aux ordinateurs international : 00 Inspiron XPS 020 674 45 00 Indicatif du pays : 31 Support technique pour les autres systèmes Dell 020 674 47 66 Indicatif de la ville : 20 Support technique par fax 020 674 42 00 Service clientèle auprès du grand public...
  • Page 152 Support technique par fax 22537 2711 Standard Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d’accès Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp international : 00 Indicatif du pays : 44 Par E-mail : dell_direct_support@dell.com Indicatif de la ville : 1344 0870 908 0500 Support technique (grandes entreprises/comptes privilégiés/PAD [+ de 1000 employés])
  • Page 153 Indicatif de la ville 01-899-753-0777 Salvador Support général Singapour (Singapour) Site Web : support.ap.dell.com numéro vert : 1800 394 7430 Indicatif d’accès Support technique (Dimension, Inspiron, international : 005 problèmes électroniques et accessoires) numéro vert : 1800 394 7488...
  • Page 154 Site web et adresse e-mail numéros locaux et Indicatif du pays numéros d’appel gratuit Indicatif de la ville Suisse (Genève) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d’accès Par E-mail : international : 00 Tech_support_central_Europe@dell.com Indicatif du pays : 41 E-mail pour les clients francophones (petites entreprises et activités professionnelles à...
  • Page 155: Index

    Assistant Configuration retrait, 93 du réseau, 25 Assistant de transfert CD, 18 Dell de fichiers et de lecture, 16 diagnostics Dell, 60 paramètres, 29 Centre d'aide et site de support, 10 de support, 11 support technique, 133 Clavier Dépannage problèmes, 46...
  • Page 156 69 problèmes, 47-48 outils recommandés, 69 Loquet de verrouillage Internet capot, 71 connexion, configuration, 15 Fonctions audio. Voir son connexion, description, 14 options de connexion, 14 problèmes, 43 Matériel diagnostics Dell, 60 Garantie, 9 lecteurs, configuration RAID, 30 Index...
  • Page 157 76 Mise en veille programmes, 48 Orifices de ventilation, 72 prolongée, 26, 28 conseils de dépannage, 41 panneau avant, 72 diagnostics Dell, 60 Mode attente, 26 disque dur, 43 Modem écran bleu, 48 problèmes, 43 écran difficilement lisible, 56 Moniteur écran vide, 55...
  • Page 158 Problèmes (suite) Site Web du support Dell Premier, 9-10 règle de support technique, 133 connecteurs, 72, 74 réseau, 50 problèmes, 54 initialisation à partir de restauration, 64 volume, 54 périphériques, 128 scanner, 53 Souris son et haut-parleurs, 54 problèmes, 49...

Ce manuel est également adapté pour:

DctaTd854A03

Table des Matières