Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 128
Dell Precision™ T5400
Quick Reference Guide
Model DCTA
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell Precision T5400

  • Page 60 Index...
  • Page 61 Dell Precision™ T5400 Naslaggids Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 126 Index...
  • Page 127 Dell Precision™ T5400 Guide de référence rapide Modèle DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 128: Remarques, Avis Et Précautions

    Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de Dell, Inc.. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell Precision sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
  • Page 129 Table des matières Recherche d'informations ....Configuration de votre ordinateur ... Passage du mode tour en mode bureau .
  • Page 130 Dell Diagnostics ....Dépannage .....
  • Page 131: Recherche D'informations

    (voir «Réinistallation des pilotes périphérique et des utilitaires» de votre Guide d'utilisation), • Le logiciel DSS (Desktop System Software) ou exécuter Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 166). REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent à...
  • Page 132: Cliquez Sur Démarrer

    Cliquez sur le Guide d'utilisation de votre ordinateur. Ce document est aussi disponible sur le site support.dell.com. • Informations sur la garantie Guide d'information sur le produit Dell™ • Termes et Conditions (États-Unis uniquement) • Consignes de sécurité • Informations sur les réglementations •...
  • Page 133 Ces étiquettes sont apposées sur l'ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous appelez le support. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support.
  • Page 134 • Service et support — Etat des appels de service et historique du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique • Service de mise à jour technique Dell — Avertissement par e-mail des mises à jour logicielles et matérielles correspondant à votre ordinateur •...
  • Page 135 Cliquez sur votre système d'exploitation périphériques USB et autres. DSS est et recherchez le mot clé Notebook System indispensable au fonctionnement de Software. votre ordinateur Dell. Ce logiciel détecte REMARQUE : L'interface utilisateur automatiquement votre ordinateur et son support.dell.com peut varier selon vos système d'exploitation et installe les mises...
  • Page 136 REMARQUE : La couleur du disque varie selon le système d'exploitation que vous avez commandé. • Comment utiliser Linux Sites Linux pris en charge par Dell • Discussions par e-mail avec d'autres • linux.dell.com utilisateurs des ordinateurs Dell Precision • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- et du système d'exploitation Linux...
  • Page 137: Configuration De Votre Ordinateur

    Pour passer du mode tour en mode bureau ou inversement, vous devez utiliser un kit en option disponible auprès de Dell. Voir «Informations produit» dans le Guide d'utilisation pour plus de détails sur la commande de produits auprès de Dell. REMARQUE : En mode tour, cet ordinateur accepte un lecteur 3,5 pouces à...
  • Page 138: Installation De Votre Ordinateur Dans Un Espace Fermé

    Passage du mode bureau au mode tour 1 Déposez le lecteur de disquette ou de carte mémoire (le cas échéant) en suivant la procédure de «Dépose d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte (mode bureau)» dans le Guide d'utilisation, puis reposez le lecteur de disquette ou de carte mémoire en suivant la procédure de «Installation d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte (mode tour)»...
  • Page 139 • Si votre ordinateur est installé dans un coin ou sous un bureau, laissez un dégagement minimum de 5,1 cm (2 po) de l'arrière de l'ordinateur au mur pour permettre un débit d'air suffisant pour une ventilation correcte. • Si l'espace fermé qui reçoit l'ordinateur dispose de portes, vérifiez qu'elles laissent au moins un passage d'air de trente pour cent à...
  • Page 140 Guide de référence rapide...
  • Page 141: Transfert D'informations Vers Un Nouvel Ordinateur

    Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System?). REMARQUE : L'accès à ce document de la base de connaissances Dell peut ne pas être possible dans certains pays. Guide de référence rapide...
  • Page 142 Assistant de Transfert de fichiers et de paramètres (avec le disque Operating System) REMARQUE : L'assistant de Transfert de fichiers et de paramètres désigne l'ordinateur source depuis lequel les données doivent être transférées comme ancien ordinateur, et l'ordinateur destination vers lequel les données seront transférées comme nouvel ordinateur.
  • Page 143 R A N S F E R T D E S D O N N É E S V E R S L O R D I N A T E U R D E D E S T I N A T I O N 1 Passez à...
  • Page 144: Périphériques De Protection Contre Les Surtensions Électriques

    4 Sous De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis cliquez sur Suivant. 5 Sous Sélectionner une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de transfert de votre choix, puis cliquez sur Suivant. 6 Sous Que voulez-vous transférer ?, cliquez pour sélectionner les données à...
  • Page 145 Protecteurs de surtension Les protecteurs de surtension et les rampes d'alimentation équipées d'une protection contre la surtension réduisent les risques d'endommagement de votre ordinateur provoqués par les pointes de tension pouvant survenir au cours d'un orage électrique ou après une coupure de courant. Certains fabricants offrent également une garantie contre certains types de dégâts.
  • Page 146: A Propos De Votre Ordinateur

    A propos de votre ordinateur Vue avant (mode tour) baie de lecteurs Contient un lecteur optique. 5,25 pouces supérieure baie de lecteurs Peut contenir un lecteur optique en option. 5,25 pouces inférieure baie modulaire Peut contenir un troisième disque dur (SATA ou SAS), un lecteur de disquette ou un lecteur de carte (tous trois en option).
  • Page 147 Badge pivotant Dell Pour faire pivoter le badge Dell lorsque vous passez d'une installation en tour à une configuration de bureau : retirez le panneau avant («Dépose du capot de l'ordinateur» dans le Guide d'utilisation), retournez-le et tournez la poignée...
  • Page 148: Vue Arrière (Mode Tour)

    Vue arrière (mode tour) connecteur Insérez le câble d'alimentation. d'alimentation logements de Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI cartes et PCI Express installées. Les quatre emplacements centraux prennent en charge les cartes pleine longueur. Les emplacements situés de part et d'autre prennent en charge les cartes demi-longueur (un logement PCI Express x8 (câblé...
  • Page 149: Connecteurs De Panneau Arrière (Mode Tour)

    Connecteurs de panneau arrière (mode tour) connecteur Permet de raccorder un périphérique parallèle (imprimante, parallèle etc.). Si vous avez une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB. Le connecteur parallèle intégré est désactivé automatiquement si l'ordinateur détecte qu'une carte installée contient un connecteur parallèle configuré...
  • Page 150 (intranet ou extranet distinct). Dell recommande d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez le débit du réseau à 10 Mbps pour garantir un fonctionnement fiable.
  • Page 151: Vue Avant (Mode Bureau)

    USB amorçables. (Pour plus d'informations sur le démarrage sur un périphérique USB, voir «Programme de configuration du système» dans le Guide d'utilisation.) Dell recommande d'utiliser les connecteurs USB à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.
  • Page 152 CD. badge pivotant Pour faire pivoter le badge Dell lorsque vous passez d'une Dell installation en tour à une configuration de bureau : retirez le panneau avant (voir «Dépose du panneau avant» dans le Guide d'utilisation), retournez-le et tournez la poignée de plastique...
  • Page 153: Vue Arrière (Mode Bureau)

    Vue arrière (mode bureau) connecteurs du Branchez les périphériques série, USB et les autres panneau arrière périphériques sur les connecteurs appropriés. logements de Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et cartes PCI Express installées. Les logements 2-4 peuvent recevoir des cartes pleine longueur : - deux logements PCI Express x16 - un logement PCI.
  • Page 154: Nettoyage De Votre Ordinateur

    Nettoyage de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez Guide d'information sur le produit et respectez les consignes de sécurité du Ordinateur, clavier et moniteur PRÉCAUTION : Débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le nettoyer. Nettoyez votre ordinateur avec un tissu doux et humecté...
  • Page 155: Lecteur De Disquette

    Lecteur de disquette AVIS : Ne tentez pas de nettoyer les têtes du lecteur à l'aide d'un coton-tige. Les têtes peuvent être désalignées et empêcher le fonctionnement du lecteur. Nettoyez votre lecteur de disquette à l'aide d'un kit de nettoyage du commerce. Ces kits comportent des disquettes prétraitées permettant d'enlever les dépôts accumulés au cours d'une utilisation normale.
  • Page 156 • Si le voyant d'alimentation est éteint, l'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté. – Réinsérez correctement le câble d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise électrique. – Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise électrique et qu'elle est allumée.
  • Page 157: Voyants De Diagnostic

    BIOS ; l'ordinateur est BIOS, attendez que la récupération en mode Récupération. soit terminée et redémarrez l'ordinateur. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Panne possible du • Réinstallez le processeur (voir processeur.
  • Page 158 • Dans la mesure du possible, installez des modules de même type (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation). • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Panne possible de la •...
  • Page 159 • Réinstallez tous les périphériques USB, l'USB. vérifiez les connexions des câbles et redémarrez l'ordinateur. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Aucun module de • Si deux modules de mémoire ou plus mémoire n'a été...
  • Page 160 élément matériel. le Guide d'utilisation. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Panne possible d'une Déterminez s'il existe un conflit en carte d'extension.
  • Page 161: Codes Sonores

    Si votre ordinateur émet une série de signaux sonores lors du démarrage : 1 Notez le code sonore. 2 Exécutez Dell Diagnostics pour identifier la cause (voir «Dell Diagnostics» à la page 166). Guide de référence rapide...
  • Page 162 • Dans la mesure du possible, installez des modules de même type (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation). • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Panne possible de la Contactez Dell (voir «Pour prendre contact...
  • Page 163: Messages Système

    Remplacez la pile (voir «Repose de la pile» ou «Prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide).
  • Page 164 C H E C D E L E C T U R E D E D I S Q U E D U R de disque dur pendant le test au démarrage (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide).
  • Page 165: Dépanneur Des Conflits Matériels

    N O T I C E - H S E L F M O N I T O R I N G S Y S T E M A R D R I V E H A S R E P O R T E D T H A T A P A R A M E T E R H A S E X C E E D E D I T S N O R M A L O P E R A T I N G R A N G E E L L R E C O M M E N D S T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y...
  • Page 166: Dell Diagnostics

    été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le disque Drivers and Utilities. Voir «Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities» à la page 167. Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation ®...
  • Page 167 4 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM sur le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>. 5 Tapez 1 pour démarrer le menu et appuyez sur <Entrée> pour poursuivre. 6 Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics sur la liste numérotée. Si plusieurs versions apparaissent, sélectionnez la version correspondant à votre ordinateur.
  • Page 168 REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Si vous contactez Dell, le service de support technique vous demandera votre numéro de service. 3 Si vous effectuez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Arborescence des symptômes, cliquez sur l'onglet approprié...
  • Page 169: Dépannage

    4 Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities, retirez le disque. 5 Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Main Menu (Menu principal). Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du Menu Main (Menu principal).
  • Page 170 X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S système d'exploitation» du Guide d'utilisation. — Voir «Dell Diagnostics» à la page 166. X É C U T E Z...
  • Page 171 Problèmes d'écriture vers un lecteur optique — Le lecteur optique doit recevoir un flux régulier E R M E Z T O U S L E S P R O G R A M M E S de données pendant la gravure. Si le flux est interrompu, une erreur peut se produire. Fermez tous les programmes avant de lancer l'écriture sur le lecteur.
  • Page 172 É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D E L A L I G N E T É L É P H O N I Q U E N S P E C T E Z L A P R I S E T É L É P H O N I Q U E O N N E C T E Z D I R E C T E M E N T L E M O D E M À...
  • Page 173 Windows Vista : → Panneau de configuration→ Matériel et audio→ Options Démarrer Cliquez sur de modem et téléphonie→ Modems. Cliquez sur le port COM de votre modem→ Propriétés → Diagnostics→ Interroger le modem pour vérifier que le modem communique avec Windows. Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement.
  • Page 174 E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Problèmes de périphérique IEEE 1394 PRÉCAUTION :...
  • Page 175 I V O U S R E N C O N T R E Z D E S P R O B L È M E S A V E C U N P É R I P H É R I Q U E F O U R N I — Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide P A R E L L d'utilisation).
  • Page 176 L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez T E I G N E Z L O R D I N A T E U R sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé...
  • Page 177 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent. Un écran bleu uni apparaît Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez — TEIGNEZ L ORDINATEUR sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé...
  • Page 178 • Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 166). — I V O U S R E N C O N T R E Z D A U T R E S P R O B L È...
  • Page 179 Windows Vista : → Panneau de configuration→ Matériel et audio→ Souris. Démarrer Cliquez sur Réglez les paramètres selon les besoins. — Voir «Pilotes» dans le Guide d'utilisation. É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D E L A S O U R I S —...
  • Page 180 • Vérifiez que les barrettes d'alimentation utilisées sont branchées sur une prise électrique et sont allumées. • Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. • Vérifiez que le câble d'alimentation principal et le câble du panneau avant sont correctement branchés à...
  • Page 181 É R I F I E Z Q U E L I M P R I M A N T E E S T A L L U M É E — É R I F I E Z L E S C O N N E X I O N S D E S C Â B L E S D E L I M P R I M A N T E •...
  • Page 182 E D É M A R R E Z L O R D I N A T E U R E T R É E S S A Y E Z — É R I F I E Z L E S C O N N E X I O N S D E S C Â B L E S •...
  • Page 183 ; mais cette carte est nécessaire pour le dépannage. Si vous retirez la carte, rangez-la en lieu sûr. Pour plus d'informations sur votre carte graphique, consultez support.dell.com. L'écran est vide REMARQUE : Pour les procédures de dépannage, consultez la documentation du...
  • Page 184 • Vérifiez que le câble du moniteur est branché comme indiqué sur le schéma d'installation de votre ordinateur. • Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et branchez le moniteur directement sur l'ordinateur. • Echangez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminer si le câble d'alimentation est défectueux.
  • Page 185 P U I S R É G L E Z L A L U M I N O S I T É E T L E — Si le moniteur fonctionne, la ou les cartes graphiques peuvent être C O N T R A S T E défectueuses. Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Guide de référence rapide...
  • Page 186 Guide de référence rapide...
  • Page 187 Contrat de licence utilisateur final, 132 cartes logements, 153 casque connecteur, 147, 152 Dell Diagnostics, 166 clavier Démarrage de Dell Diagnostics connecteur, 150 à partir de votre disque problèmes, 175 dur, 166 codes sonores, 161 démarrage de Dell Diagnostics conflits à...
  • Page 188 161 écran. Voir moniteur conflits, 165 e-mail Dell Diagnostics, 166 problèmes, 171 Dépanneur des conflits matériels, 165 messages système, 163 voyants d'alimentation, 155 voyants de diagnostic, 157 Guide d'information sur le Dépanneur des conflits produit, 132 matériels, 165...
  • Page 189 169 problèmes matériel affichage difficile à lire, 184 codes sonores, 161 alimentation, 179 conflits, 165 blocage de l'ordinateur, 175-177 Dell Diagnostics, 166 blocages de programme, 176 clavier, 175 mémoire codes sonores, 161 problèmes, 177 conditions d'éclairage, 179 messages conflits, 165...
  • Page 190 179 scanner voyants problèmes, 181-182 activité du disque dur, 146-147, 152 site de support Dell, 134 activité réseau, 150 site web de support, 134 arrière de l'ordinateur, 157 diagnostic, 147, 152, 157 SMART, 165 intégrité de la liaison, 150 souris réseau, 150...
  • Page 191: Windows Vista

    Windows Vista assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 141 réinstallation, 136 Windows XP assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 141 Dépanneur des conflits matériels, 165 réinstallation, 136 Index...
  • Page 192 Index...
  • Page 193 Dell Precision™ T5400 Kurzanleitung Modell DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 328 Indice analitico...
  • Page 329 Dell Precision™ T5400 Guía de referencia rápida Modelo DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 394 Índice...

Ce manuel est également adapté pour:

Dcta

Table des Matières