Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Ethernet/Internet and GSM/GPRS Dual-Path Alarm Communicator
Transmetteur d'alarme à double liaison Ethernet/Internet et GSM/GPRS
Comunicador de alarma de doble vía Ethernet/Internet y GSM/GPRS
Comunicador de alarme de bidirecionais com Ethernet/Internet e GSM/GPRS
Comunicador de alarma inalámbrico GSM/GPRSGSM/GPRS
Warning: This manual contains information on limitations regarding product use and
function and information on the limitations as to liability of the manufacturer.
Attention: Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le
fonctionnement et l'utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui
concerne la responsabilité du fabricant. La totalité du manuel doit être lu attentivement.
Advertencia: Por favor consulte el Manual de Instrucciones del Sistema para más
información acerca de las limitaciones conrelación al uso y funcionamiento del producto e
información acerca de las limitaciones como la responsabilidad del fabricante.
Advertência: Este manual contém informações sobre limitações referentes ao uso
efuncionamento do produto, e informações sobre as limitações das responsabilidades
dofabricante. Todo o manual deve ser lido atenciosamente.
TL260GS/TL265GS
GS2060/GS2065
GSM/GPRS Wireless Alarm Communicator
Transmetteur d'alarme sans fil GSM/GPRS
Comunicador de alarme sem fio GSM/GPRS
Installation Manual
Manuel d'installation
Manual de instalación
Manual de Instalação
v1.0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DSC TL260GS

  • Page 1 TL260GS/TL265GS Ethernet/Internet and GSM/GPRS Dual-Path Alarm Communicator Transmetteur d'alarme à double liaison Ethernet/Internet et GSM/GPRS Comunicador de alarma de doble vía Ethernet/Internet y GSM/GPRS Comunicador de alarme de bidirecionais com Ethernet/Internet e GSM/GPRS GS2060/GS2065 GSM/GPRS Wireless Alarm Communicator Transmetteur d'alarme sans fil GSM/GPRS Comunicador de alarma inalámbrico GSM/GPRSGSM/GPRS...
  • Page 21: Français

    TL260GS/GS2060 ........
  • Page 22: Attention À Lire Attentivement

    ATTENTION à lire attentivement mal installés ou positionnés. La fumée peut ne pas pouvoir atteindre le Note pour les installateurs détecteurs de fumée, par exemple : un incendie dans une cheminée, Cette mise en garde contient des informations vitales. En tant que seul murs ou toits, ou de l’autre côté...
  • Page 23: Introduction

    Sur-Gard System I, II et III par les réseaux Ethernet/Internet ou cellulaire numérique GSM/GPRS. Les performances des TL260GS/TL265GS/GS2060/GS2065 Communicator dépendent largement de la couverture du réseau GSM. Ils ne doivent donc pas être montés sans des essais de positionnement préliminaire permettant de déterminer le meilleur emplacement de réception (minimum d'un témoin vert allumé).
  • Page 24: Installation Du Communicator Gsm/Ethernet

    • Kits PCLINK-5WP pour GS2065 et TL265GS. 2. Démarrez le Communicator. • Etablissez l'alimentation depuis la sortie Bell du panneau (PC1864/1832/1616) pour le GS2060 et le TL260GS. • Etablissez l'alimentation depuis le transformateur dans les kits PCLINK-5WP pour GS2065 et TL265GS.
  • Page 25: Insertion Et Dépose D'une Carte Sim

    NOTE : Vérifiez que la carte SIM est insérée dans le transmetteur. 2. Installez le module Communicator dans l'armoire. NOTE : Avant d'installer le TL260GS/GS2060 ou d'insérer/déposer la carte SIM, Connecteur de câble PC-Link vérifiez que le système est éteint.
  • Page 26: Kits D'antenne En Option

    7 Ah Câblage du TL260GS/GS2060 sur le panneau de contrôle PC1616/1832/1864 • Déposez la découpe circulaire défonçable en haut à droite de l'armoire et fixez le module TL260GS/GS2060 en position (à l'aide des vis de fixation fournies). • Branchez l'antenne TL260GS/GS2060 sur l'appareil.
  • Page 27: Tl265Gs/Gs2065

    • La section de panneau [301] est le réseau de communication principal, et peut être configurée comme PSTN (réseau téléphonique commuté) ou DCAA (chiffres hexadécimaux). La section de panneau [302] est redondante et la section de panneau [303] est le numéro de téléphone de secours pour la section [301].
  • Page 28: Programmation Du Pc9155

    Schéma de câblage du Communicator TL265GS/GS2065 UA557 Support de carte SIM PC9155D UA558 PC9155G NOTE : Le modèle PC9155D utilise le transmetteur d'alarme double GSM-GPRS/IP AUDIO/DÉFAUT ROUGE modèle TL265GS. Le modèle PC9155G utilise le transmetteur GSM-GPRS seulement, modèle rouge GS2065. NOTE : Pour les détails de câblage du PC9155, consulter le Manuel d'installation réf 29007510.
  • Page 29: Témoins Led D'état

    TÉMOINS LED D'ÉTAT Le module comporte quatre indicateurs LED sur la carte. Ceux sont notamment un Témoin LED d'état de défaut, un Témoin LED d'état de connexion réseau et deux Témoins LED de force de signal. Témoin LED d'état de défaut Ce témoin LED jaune clignote pour signaler un défaut sur l'appareil.
  • Page 30: Indication D'activité Réseau

    Tableau 4 : Force du signal radio FORCE DU SIGNAL DESCRIPTION NIVEAUX EN DB RÉPONSE Moyen Vert 1 – allumé ; Vert 2 – éteint -91 db à -77 db Le positionnement de l'appareil est acceptable Vert 1 – allumé ; Vert 2 – allumé -76 db et plus Le positionnement de l'appareil est acceptable...
  • Page 31: Mode D'économie D'énergie

    Réseau de communication principal Par défaut (OFF – TL260GS/TL265GS, ON – GS2060/GS2065) ON : Le canal GPRS est le réseau principal, le canal Ethernet le réseau secondaire. OFF : Le canal GPRS est le réseau principal, le canal GPRS le réseau secondaire.
  • Page 32: Options De Programmation

    Programmez 00 pour désactiver cette transmission d'événement ou FF pour l'activer. Cet événement survient en cas de retour du système sur un état FTC. Options de récepteur Ethernet 1 (Nécessaire pour TL260GS/TL265GS seulement) [101] Code de compte récepteur Ethernet 1 Par défaut (0000000000) Le code de compte est utilisé...
  • Page 33: Options De Récepteur Ethernet 2

    La plage d'entrée valide va de 0000 à FFFF en hexadécimal. Options de récepteur Ethernet 2 (Nécessaire pour TL260GS/TL265GS seulement) [111] Code de compte récepteur Ethernet 2 Par défaut (0000000000) Le code de compte est utilisé...
  • Page 34: Options De Récepteur Gprs 1

    Tableau 6 : Intervalle de transmission de test Ethernet INTERVALLE DE TRANSMISSION DE TEST MINUTES PROGRAMMÉES Quotidien 001440 Hebdomadaire 010080 Mensuel 043200 NOTES : L'intervalle programmable minimum valide est de 5 minutes, la programmation d'un intervalle inférieur à 5 minutes désactivera la transmission de test.
  • Page 35: Informations Système

    [223] Mot de passe d'ouverture de session GPRS Par défaut ( ) Certains opérateurs réseau imposent la fourniture de pièces justificatives d'ouverture de session pour la connexion à un point d'accès. Entrez votre mot de passe d'ouverture de session ici. NOTE : Cette option n'est pas accessible par la programmation du clavier PC1616/PC1832/PC1864.
  • Page 36: Fiches De Programmation

    [4] Primary Comms Channel [105] Port local du récepteur Ethernet 1 (Canal de communication principal) Par défaut (0BF4/3060); la plage d'entrée valide va de 0000 à FFFF en Par défaut (OFF – TL260GS/TL265GS, ON – GS2060/ hexadécimal. GS2065) |____|____|____|____| |____| [5] Redundant Communications (Communications Options de récepteur Ethernet 2...
  • Page 37: Options De Récepteur Gprs 2

    [203] Adresse IP du récepteur GPRS 1 [223] Mot de passe d'ouverture de session GPRS Par défaut (0.0.0.0); chaque groupe de 3 chiffres de l'adresse doit se Par défaut ( ) __________________________________________ trouver dans une plage valide de 000 à 255. |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| [224] Heure du jour Transmission de test GPRS [204] Port distant de récepteur GPRS 1...
  • Page 38: Annexe A : Dépannage

    ANNEXE A : DÉPANNAGE INDICATION DÉFAUT/CAUSES POSSIBLES SOLUTION POSSIBLE Aucune indication – Tous les témoins Pas d'alimentation • Vérifiez vos branchements d'alimentation sur le panneau de contrôle et le module transmetteur. éteints Mode d' é conomie d' é nergie • Le panneau de contrôle peut être en mode d'économie d'énergie. Vérifiez (TL265GS/GS2065 seulement) l'alimentation secteur du panneau de contrôle.
  • Page 39 IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT : Le logiciel DSC acheté avec ou sans Produits et Composants est protégé par le droit d'auteur et il est acheté conformément aux modalités du contrat de licence : • Ce Contrat de licence d'utilisation (« CLU ») est une entente légale entre Vous 3.
  • Page 40: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE La société Digital Security Controls garantit le produit contre toutes S’il y a un problème de réparation du produit après un nombre raison- défectuosités matérielles et d’assemblage dans des conditions normales nable de tentatives au titre de la présente garantie, les obligations con- d’utilisation, à...
  • Page 80: Fcc Compliance Statement

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. The complete R&TTE Declaration of Conformity can be found at http://www.dsc.com/listings_index.aspx. 2 9 0 0 7 5 3 1 R0 0 3 ©2009 Digital Security Controls •...

Ce manuel est également adapté pour:

Tl265gsGs2060Gs2065

Table des Matières