Page 1
Trapano a percussione Klop-boormachine Taladro de percusión Berbequim com percussão FDV 16VB2 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Page 3
English Deutsch Français Italiano Ring Ring Anneau Anello Sleeve Manschette Manchon Collare Tighten Anziehen Serrer Stringere Loosen Lösen Desserrer Allentare Side handle Seitengriff Poignée latérale Maniglia laterale Chuck wrench Futterschlüssel Clé de serrage Chiave mandrino Push button Druckknopf Bouton poussoir Pulsante Markierung Repère...
Page 4
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. i simboli usati per la machine. Be sure that you verwendet.
Français (Traduction des instructions d'origine) 3) Sécurité des personnes AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en POUR L’OUTIL train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil AVERTISSEMENT lorsque vous êtes fatigué...
Français e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifi er qu’il PRECAUTIONS n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage Maintenir les enfants et les personnes infi rmes éloignés. des parties mobiles, des pièces cassées Lorsque les outils ne sont pas utilisés, ils doivent être ou toute autre condition pouvant aff...
Français 5. Montage et démontage des forets Lors du perçage de métaux, du bois ou de matières plastiques, faites glisser le levier de changement à fond Pour mandrin sans clé vers la gauche. La perceuse fonctionnera alors en tant (1) Montage de la foret que perceuse ordinaire électrique.
Les réparations, modifi cations et inspections des outils conditions d’uitilisation (tenant compte de tous les électriques HiKOKI doivent être confi ées à un service aspects du cycle d’utilisation, tels que les moments où après-vente HiKOKI agréé.
EN60745-2-1:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Representative offi ce in Europe 29. 6. 2018 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 6. 2018 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.