Table des Matières
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Additional Safety Warnings
  • Caution on Lithium-Ion Battery
  • Regarding Lithium-Ion Battery Transportation
  • Standard Accessories
  • Applications
  • Mounting and Operation
  • Maintenance and Inspection
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrogeräte
  • Bezeichnung der Teile
  • Standardzubehör
  • Technische Daten
  • Montage und Betrieb
  • Wartung und Inspektion
  • Garantie
  • Fehlersuche und -Beseitigung
  • Nomi Dei Componenti
  • Accessori Standard
  • Manutenzione Ed Ispezione
  • Risoluzione Dei Guasti
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap
  • Aanvullende Veiligheidswaarschuwingen
  • Namen Van Onderdelen
  • Technische Gegevens
  • Montage en Gebruik
  • Onderhoud en Inspectie
  • Oplossen Van Problemen
  • Advertencias de Seguridad General de la Herramienta Eléctrica
  • Advertencias de Seguridad Adicionales
  • Nombres de las Piezas
  • Montaje y Funcionamiento
  • Mantenimiento E Inspección
  • Solución de Problemas
  • Avisos de Segurança Adicionais
  • Nomes Dos Componentes
  • Acessórios-Padrão
  • Especificações
  • Montagem E Utilização
  • Manutenção E Inspeção
  • Resolução de Problemas
  • Tekniska Data
  • Montering Och Användning
  • Underhåll Och Inspektion
  • Specifikationer
  • Vedligeholdelse Og Eftersyn
  • Fejlfinding
  • Spesifikasjoner
  • Vedlikehold Og Inspeksjon
  • Tekniset Tiedot
  • Huolto Ja Tarkastus
  • Βασικα Εξαρτηματα
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Επιλυση Προβληματων
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Elektronarzędzi
  • Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Specyfikacje Techniczne
  • Rozwiązywanie Problemów
  • További Biztonsági Figyelmeztetések
  • Alkalmazási Területek
  • Műszaki Adatok
  • Hibaelhárítás
  • Preventivní Opatření
  • Standardní Příslušenství
  • Montáž a Provoz
  • Odstraňování Poruch
  • Teknik Özellikler
  • Sorun Giderme
  • Remedierea Problemelor
  • Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
  • Dodatna Varnostna Navodila
  • Standardna Oprema
  • Odpravljanje Motenj
  • Všeobecné Bezpečnostné Výstrahy Pre Elektrické Náradie
  • Bezpečnostné Opatrenia
  • Technické Parametre
  • Montáž a Obsluha
  • Riešenie Problémov
  • Български
  • Отстраняване На Неизправности
  • Rešavanje Problema
  • Dodatna Sigurnosna Upozorenja
  • Додаткові Правила Безпеки
  • Назви Компонентів
  • Технічні Характеристики
  • Усунення Несправностей
  • Наименования Деталей
  • Стандартные Принадлежности
  • Установка И Эксплуатация
  • Гарантийный Сертификат
  • Ef-Overensstemmelseserklæring
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
DS 36DA・DV 36DA
DS36DA
Handling instructions
en
Bedienungsanleitung
de
Mode d'emploi
fr
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
Instrucciones de manejo
es
Instruções de uso
pt
Bruksanvisning
sv
Brugsanvisning
da
Bruksanvisning
no
Käyttöohjeet
Οδηγίες χειρισμού
el
Instrukcja obsługi
pl
DV36DA
Kezelési utasítás
hu
Návod k obsluze
cs
Kullanım talimatları
tr
Instrucţiuni de utilizare
ro
Navodila za rokovanje
sl
Pokyny na manipuláciu
sk
Инструкция за експлоатация
bg
Uputstvo za rukovanje
sr
Upute za rukovanje
hr
Iнструкції щодо поводження з
uk
пристроєм
Инструкция по эксплуатации
ru
en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no
el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
uk
ru
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HIKOKI DS 36DA

  • Page 2 &...
  • Page 3 Min. Max. DV36DA DS36DA DV36DA...
  • Page 4 DS36DA, DV36DA: 500 min Hs 2100 min...
  • Page 27: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Français (Traduction des instructions d’origine) Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation AVERTISSEMENT d’un outil peut entraîner des blessures graves des Lire tous les avertissements de sécurité...
  • Page 28: Avertissements De Sécurité Supplémentaires

    Français f) Garder aff ûtés et propres les outils permettant Le contact de l’accessoire de coupe et des fi xations avec de couper. un fi l sous tension peut transmettre du courant dans les outils destinés à couper correctement pièces métalliques exposées de l’outil et électrocuter entretenus avec des pièces coupantes tranchantes l’opérateur.
  • Page 29: Précautions Relatives À La Batterie Au Lithium-Ion

    Français 18. Le moteur peut s’arrêter en cas de surcharge de l’outil. AVERTISSEMENT Le cas échéant, relâcher le commutateur de l’outil et Afi n d’éviter toute fuite de la batterie, génération de chaleur, éliminer la cause de la surcharge. émission de fumée, explosion et infl ammation, respecter Éviter de toucher le boîtier de devant qui peut chauff...
  • Page 30: À Propos Du Transport De La Batterie Lithium-Ion

    Français ○ Ne pas placer de débris conducteurs, de clous ou de NOMS DES PIÈCES (Fig. 1 – Fig. 17) morceaux de fi ls électriques en fer ou en cuivre dans le boîtier de rangement. ○ Pour éviter tout court-circuit, charger la batterie dans Sélecteur de vitesses Logement l’outil ou insérer le couvercle de la batterie à...
  • Page 31: Accessoires Standard

    REMARQUE Changement de vitesse de rotation – Haute Par suite du programme permanent de recherche et de vitesse développement HiKOKI, ces spécifi cations peuvent faire Changement de vitesse de rotation – Basse l’objet de modifi cations sans avis préalable. vitesse...
  • Page 32 Français Tableau 1 Indications du témoin de charge S’allume pendant 0,5 seconde. Avant la Clignote Ne s’allume pas pendant 0,5 seconde. Branché à la source d'alimentation charge (ROUGE) (Éteint pendant 0,5 seconde) S’allume pendant 0,5 seconde. Clignote Ne s’allume pas pendant 1 seconde. Capacité...
  • Page 33: Installation Et Fonctionnement

    Français REMARQUE Réglage du couple de serrage Le temps de recharge peut varier selon la température ambiante et la tension de la source. Sélection de la position de perçage 4. Débrancher le cordon d’alimentation du chargeur Sélection de la position de de la prise secteur.
  • Page 34: Entretien Et Vérification

    Français Les bras sont tordus Fig. 18 MESSAGES D'ALERTE PAR TÉMOIN DEL (Fig. 19) Cet appareil dispose de fonctions qui sont conçues pour protéger l’outil lui-même, ainsi que la batterie. Lorsque le commutateur est tiré, si l'une des fonctions de protection est enclenchée pendant le fonctionnement, le témoin Fig.
  • Page 35 Par suite du programme permanent de recherche et de spécifi ées. Nous ne saurions garantir la sécurité et la développement HiKOKI, ces spécifi cations peuvent faire performance de notre outil électrique sans fi l s’il est l’objet de modifi cations sans avis préalable.
  • Page 36: Dépannage

    Français DÉPANNAGE Consulter le tableau d’inspection ci-après si l’outil ne fonctionne pas correctement. Si le problème n’est pas réglé, veuillez vous adresser au concessionnaire ou à un centre de réparations HiKOKI. 1. Outil électrique Symptôme Cause probable Solution L'outil ne fonctionne pas Aucune énergie dans la batterie...
  • Page 37 Le ventilateur de refroidissement n’est pas Contactez un centre de service après-vente en marche. HiKOKI agréé pour la réparation. Le témoin d’alimentation La capacité de la batterie est devenue faible. Remplacez la batterie par une qui a encore USB s’est éteint et le de la capacité.
  • Page 264 DS36DA DV36DA 0 - 500 0 - 500 0 - 2100 0 - 2100 ― 0 - 7500 ― 0 - 31500 ― 1,5 - 13 1,5 - 13...
  • Page 265 DS36DA, DV36DA (2XCP) (2XCK) (NNP) (NN) ― ― UC18YSL3 ― ― BSL36A18 ― ― ― ― ― ― ―...
  • Page 266 BSL36A18 339778 UC18YSL3 (14,4V - 18V) 336471 371797 339776 983006 329897...
  • Page 270: Eg-Konformitätserklärung

    EN60745-2-2:2010 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 29. 6. 2018 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 6. 2018 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Dv 36da

Table des Matières