Page 1
Perceuse Trapano Boormachine Taladro Berbequim ¢Ú· ·ÓÔ D 6SH D 6SB • D6SH Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Page 3
English Deutsch Français Italiano Stopper rod Anschlagstange Tige de butée Asta di arresto Stopper holder Support de butée Supporto di arresto Stangenhalter Stopper bolt Boulon de butée Bullone di arresto Feststellschraube Hook Haken Crochet Gancio Drill chuck Bohrfutter Mandrin Mandrino Chuck wrench Bohrfutterschlüssel Clé...
Page 4
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
Français Pendant l'utilisation d'outils électrique, un instant AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX d'inattention peut entraîner des blessures graves. CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des verres de protection. AVERTISSEMENT L'utilisation d'équipements de protection tels que les Lire tous les avertissements de sécurité...
Français f) Maintenir les outils coupants aiguisés et propres. 2. Utilisez les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Des outils coupants bien entretenus avec des bords Toute perte de contrôle peut entraîner des blessures. aiguisés sont moins susceptibles de se coincer et plus 3.
à la perceuse. Ceci ne peut qu’abîmer Les réparations, modifications et inspections des le foret de perçage, diminuer l’efficacité de perçage, outils électriques HiKOKI doivent être confiées à un et/ou réduire la durée de vie de la perceuse. service après-vente agrée.
Page 15
Français GARANTIE Nous garantissons que l’ensemble des Outils électriques HiKOKI sont conformes aux réglementations spécifiques statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou l'usure et les dommages normaux. En cas de réclamation, veuillez envoyer l'Outil électrique, en l’état, accompagné...
Page 40
EN60745-2-1:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Representative offi ce in Europe 29. 6. 2018 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 6. 2018 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.