Mantenimiento Yprácticas De Reconstrucción; Norma De Seguridad Contra Incendios; Indicaciones De Seguridad; Dispositivos De Seguridad - Kärcher BD 43/25 C Bp Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour BD 43/25 C Bp:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Conducción
Ceder el paso a peatones y vehículos
de emergencias como ambulancias o
camiones de bomberos.
Cruce vías de tren en ángulo siempre
que sea posible. No aparcar a menos
de 1800 mm de la vía del tren.
Mantener una buena vista del camino
por el que conduce y preste atención al
tráfico, personal y seguridad.
Operar el equipo siempre a una veloci-
dad que permita parar de manera se-
gura.
No permita realizar escenas peligro-
sas ni juguetear con el equipo.
Reducir la velocidad en suelos húme-
dos y resbaladizos.
Antes de conducir sobre un muelle o
puente, asegúrese de que esté bien
seguro. Conducta con cuidado y lenta-
mente por el muelle o puente, y no ex-
ceda nunca la capacidad indicada.
Al sortear curvas, reduzca la velocidad
a un nivel seguro de acuerdo con el
ambiente de funcionamiento. Sortear
las curvas con cuidado.
Cuidados del equipo realizados
por el operario
Si el equipo necesita ser reparado o es
inseguro, o favorece una situación in-
segura, se deberá informar del proble-
ma inmediatamente al encargado de-
signado por el usuario, y no se pondrá
en funcionamiento el equipo hasta que
se recupere el estado de funciona-
miento seguro.
Si el equipo se vuelve inseguro de
cualquier modo durante su funciona-
miento, se deberá informar del proble-
ma inmediatamente al encargado de-
signado por el usuario, y no se pondrá
en funcionamiento el equipo hasta que
se recupere el estado de funciona-
miento seguro.
No realizar reparaciones o ajustes a no
ser que se autorizado específicamen-
te.
MANTENIMIENTO Y
PRÁCTICAS DE
RECONSTRUCCIÓN
El funcionamiento del equipo puede
resultar peligros si no realiza el mante-
nimiento o se llevan a cabo reparacio-
nes, reconstrucciones o ajustes que no
correspondan con los criterios de dise-
ño del fabricante. Por lo tanto, se de-
ben poner a disposición lugares de
mantenimiento (en el mismo local o en
otro lugar), personal cualificado, y pro-
cedimientos detallados.
El mantenimiento e inspección de la
unidad se realizará de acuerdo con las
siguientes prácticas:
A a un mantenimiento planificado, le
seguirán lubricación e inspección
del sistema: consulte las recomen-
daciones del fabricante.
B Sólo se permitirá operar un aparato
para limpieza de suelos motorizado
a personas formadas y autoriza-
das. Los operarios de aparatos de
limpieza de suelos motorizados de-
berán estar cualificados y tener la
capacidad visual, auditiva, física y
mental para operar equipos de for-
ma segura.
Evitar los riesgos de incendios y tener
equipo de protección de incendios en
el área de trabajo. No usar recipientes
abiertos de fuel o líquidos inflamables
de limpieza para las limpiar las piezas.
NORMA DE SEGURIDAD
CONTRA INCENDIOS
Cualquier unidad que no esté en un
estado de funcionamiento seguro será
retirada de servicio.
No se realizarán reparaciones en ubi-
caciones de clase I, clase II y clase III.
Prevención de incendios.Se man-
tendrá el equipo limpio y sin pelusas,
exceso de aceite y grasa en la medida
de lo posible. Es preferible utilizar pro-
ductos no combustibles para limpiar el
equipo. No está permitido utilizar líqui-
dos inflamables [aquellos que tengan
puntos de inflamación de o superior a
37,8ºC (100ºF)]. Se deberá tomar pre-
cauciones ante la toxicidad, ventila-
ción e incendios con el producto o di-
solvente usado.
Visibilidad de la placa identificado-
ra. Las denominaciones de tipo de
equipo se indican en la placa identifi-
cadora y no se deben cubrir las mar-
cas de tipo con pintura para que no se
vea la información de identificación.
Antes del primer uso de su
aparato, lea este manual ori-
ginal, actúe de acuerdo a sus indica-
ciones y guárdelo para un uso poste-
rior o para otro propietario posterior.
2
-
ES
Índice de contenidos
Indicaciones de seguridad . ES
Función . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Uso previsto . . . . . . . . . . . . ES
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . ES
Funcionamiento. . . . . . . . . . ES
Transporte. . . . . . . . . . . . . . ES
Almacenamiento . . . . . . . . . ES
Averías . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Accesorios. . . . . . . . . . . . . . ES
Datos técnicos. . . . . . . . . . . ES

Indicaciones de seguridad

Antes de utilizar por primera vez el
aparato, lea y tenga en cuenta el pre-
sente manual de instrucciones y el fo-
lleto adjunto relativo a las indicaciones
de seguridad para aparatos de limpie-
za con cepillos y aparatos pulverizado-
res, 5.956-251.0.
El aparato solo se puede poner en
funcionamiento cuando el capó y
todas las tapas estén cerradas.
El aparato solo se puede operar en su-
perficies que no superen la inclinación
máxima permitida, véase el apartado
"Datos técnicos".
ADVERTENCIA
No utilizar el aparato en cuestas incli-
nadas.

Dispositivos de seguridad

La función de los dispositivos de segu-
ridad es proteger al usuario y está pro-
hibido ponerlos fuera de servicio y mo-
dificar o ignorar su funcionamiento.
interruptor de seguridad
Si se suelta el interruptor de seguridad, se
apaga el accionamiento de los cepillos.
Niveles de peligro
PELIGRO
Para un peligro inminente que acarrea
lesiones de gravedad o la muerte.
ADVERTENCIA
Para una situación que puede ser peli-
grosa, que puede acarrear lesiones de
gravedad o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indicación sobre una situación que
puede ser peligrosa, que puede aca-
rrear lesiones leves.
2
3
3
3
3
4
5
6
6
7
7
7
9
10
11
12
12
25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières