Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Brezelieisen „Knusper-Träumli"
Fer à bricelets « Croustirêve »
Ferro per brezeli « Sogno croccante »

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Betty Bossi FUST BM 1000

  • Page 1 Brezelieisen „Knusper-Träumli“ Fer à bricelets « Croustirêve » Ferro per brezeli « Sogno croccante »...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt / Sommaire / Indice Sicherheit ....................4 Sicherheitshinweise ................7 Gerätebeschreibung ................14 Gebrauchsanleitung ................15 Reinigung.................... 17 Basisrezepte ..................18 Service ....................43 Reparatur ................... 44 Technische Daten ................. 45 Sécurité ....................5 Directives de sécurité ................19 Description de l’appareil ...............
  • Page 3 Sicherheit / Sécurité / Sicurezza...
  • Page 4: Sicherheit

    Sicherheit Hinweise zum VI. Gerät nicht selbst repa- Verständnis rieren. Die nummerierten Warn- VII. Netzstecker aus der bilder zeigen Ihnen Hinwei- Steckdose ziehen. se, die für Ihre Sicherheit VIII. Raum freihalten für das wichtig sind. Bitte befolgen Gerät. Sie diese, um allfällige Ver- IX.
  • Page 5: Remarques Pour La Comprehension

    Sécurité Remarques pour la VII. Tirer la fiche hors de la comprehension prise. Les symboles d‘avertissement VIII. Veiller à ce qu‘il y numérotés du rabat de ait suffisamment d‘espace couverture vous montrent des autour de l‘appareil. directives qui sont impor- IX.
  • Page 6: Sicurezza

    Sicurezza Notizie per la VII. Estrarre la spina dalla comprensione presa di corrente. I segni d‘avvertimento nume- VIII. Lasciare spazio libero rati al risvolto di copertina Le attorno all‘apparecchio. mostrano istruzioni importan- IX. Non coprire l‘apparec- ti per la Sua sicurezza. Le ri- chio.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Wasser in Kontakt. Kauf dieses praktischen Bre- Die Backplatten werden bei zelieisens „Knusper-Träumli“ Gebrauch sehr heiss. Achten von Betty Bossi und FUST, mit Sie darauf, sich nicht zu dem Sie im Handumdrehen verbrennen und berühren Sie knusprige Brezeli, süss oder das heisse Gerät nur an den...
  • Page 8 Sicherheitshinweise vom Hersteller empfohlen • Dieses Gerät kann von wird. Die Verwendung von Kindern ab 8 Jahren und von falschem Zubehör kann zur Personen mit verringerten Beschädigung des Gerätes physischen, sensorischen führen. oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung • Bitte achten Sie darauf, bzw.
  • Page 9 Sicherheitshinweise • Kinder dürfen nicht mit den • Halten Sie das Gerät von Klebebändern und Verpa- Hitze, direkter Sonnenein- ckungsmaterialien des Gerä- strahlung und scharfen Kan- tes spielen, da Lebensgefahr ten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder durch Ersticken droht.
  • Page 10 Sicherheitshinweise • Eine Beschädigung des 6 Ampère (siehe auch Anga- Netzkabels kann einen Kurz- ben auf dem Typenschild). schluss, Feuer und/oder • Den Netzstecker niemals in Stromschlag verursachen. eine lockere oder beschädig- • Ziehen Sie immer den te Steckdose stecken. Strom- Netzstecker aus der Steckdo- schlag- und Brandgefahr! se, wenn das Gerät nicht in...
  • Page 11 Sicherheitshinweise nehmen. Das Gerät muss vor grund wie einen Glastisch, der nächsten Inbetriebnahme ein Tischtuch, lackierte Möbel vom FUST-Reparaturdienst etc. gestellt werden. überprüft werden. • Stellen Sie das Gerät • Als zusätzlichen Schutz niemals in der Nähe von empfehlen wir die Installation Apparaten auf, die Wärme eines Fehlerstrom-Schutz- abgeben wie z.B.
  • Page 12 Vor der Inbetriebnahme • Benutzen Sie das Ge- • Bevor Sie das Gerät das rät nicht in der Nähe von erste Mal benutzen, reinigen Wasser (z.B. Badewanne, Sie das Gerät aussen und Schwimmbecken etc.) und set- die Backplatten gründlich mit zen Sie es weder Regen noch einem feuchten Tuch.
  • Page 13 Verletzungs- und Brandgefahr Verletzungs- und • Es darf keine Flüssigkeit Brandgefahr (II) in das Innere des Gerätes gelangen. • Das Brezelieisen wird im Betrieb sehr heiss. Achten • Vorsicht vor aufsteigendem Dampf beim Entnehmen der Sie darauf, sich nicht an Brezeli –...
  • Page 14: Gerätebeschreibung

    Übersicht / Gerätebeschreibung A wärmeisolierter Griff mit Klickverschluss (zum Öffnen nach oben drücken) B antihaftbeschichtete Backplatten C Kontrolllampen rot und grün D Temperaturregler MIN = geringste Hitze MAX = höchste Hitze E Kabelaufwicklung F Netzkabel Zubehör G Kunststoffspachtel H konischer Cornet-Former...
  • Page 15: Gebrauchsanleitung

    Gebrauchsanleitung Ein Stromschlag kann tödlich Generell gilt: sein! Befolgen Sie bitte die Sicher- Flüssiger Teig ist direkt nach dem heitsvorschriften! Backen sehr elastisch und eignet Backen der Brezeli sich daher sehr gut zum Formen von Cornets, Körbli und Hüppen. • Bereiten Sie den Teig gemäss Wenig flüssigen Teig (ca.
  • Page 16 Gebrauchsanleitung • Prüfen Sie nach ca. 45 Sekunden Cornets, Hüppen oder Körbli formen bzw. 1½ Minuten (oder länger, je nach Rezept) die Brezeli, evtl. Back- • Um Cornets bzw. Hüppen oder zeit verlängern oder verkürzen. Körbli zu formen, sollten Sie mit einer •...
  • Page 17: Reinigung

    Reinigung Nach dem Gebrauch Reinigung (III, IV) • Nach Gebrauch ziehen Sie den • Vor Beginn der Reinigung achten Netzstecker aus der Steckdose, Sie bitte darauf, dass das Brezeliei- öffnen Sie das Gerät und lassen Sie sen nicht ans Netz angeschlossen ist. es auskühlen.
  • Page 18: Basisrezepte

    Basisrezepte Orangen-Brezeli - 125 g Zucker durch 120 g Zucker und 2 EL Schokoladepulver erset- Vor- und zubereiten: ca. 15 Min. zen. Kühl stellen: ca. 2 Std. Backen: je ca. 45 Sek. Haltbarkeit: In einer Dose gut ver- Ergibt ca. 50 Stück schlossen ca.
  • Page 19: Directives De Sécurité

    à bricelets l‘eau. Les plaques de cuisson « croustirêve » de Betty Bossi de l’appareil deviennent et FUST. Avec cet appareil chaudes lors de l’utilisation. maniable vous pouvez pré- Veillez à...
  • Page 20: Utilisateurs

    Directives de sécurité • Veuillez veiller à ce que • Les enfants à partir de l’appareil n’entre jamais en 8 ans ainsi que les per- contact avec de l’eau. sonnes avec des deficiences physiques, sensorielles ou • Faites faire l’entretien et les intellectuelles et des per- réparations, incluant le rem- sonnes mal instruites ou mal...
  • Page 21 Directives de sécurité • Les enfants doivent être sur- • Ne plongez jamais le cordon, la fiche ou l’appa- veillés afin de les empêcher de jouer avec l’appareil. reil lui-même dans l’eau ou autre liquide. Si l’appareil Risque ou le cordon est humide, d‘électrocution (X) enfilez aussitôt des gants en caoutchouc et débranchez-le.
  • Page 22 Directives de sécurité • Débranchez toujours l’ap- • Ne branchez jamais l’ap- pareil quand il n’est pas en pareil dans une prise endom- service. magée ou mal fixée. Risque de décharge électrique et • Ne posez pas d’objets d’incendie ! lourds ou l’appareil lui-même sur le cordon d’alimentation.
  • Page 23 Directives de sécurité de l’eau. Il est nécessaire sur une surface molle comme de faire vérifier l’appareil une nappe en plastique par par le service de réparation exemple. L’appareil ne doit FUST avant de le remettre en pas non plus être posé sur une surface sensible comme marche.
  • Page 24: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service • Assurez-vous que rien ne • Vérifiez toujours avant peut tomber sur l’appareil, et l’usage que le cordon d’ali- que l’appareil lui-même ne mentation, la fiche et la prise peut pas tomber. électrique sont en bon état. Un contact insuffisant pour- •...
  • Page 25: Risque D'incendie Et De Blessures

    Risque d’incendie et de blessures Risque d’incendie et de • Veillez à ce qu’aucun blessures (II) liquid ne pénétre à l’intérieur de l’appareil. • Le fer à bricelets devient très chaud lors de l’utilisa- • Attention à la vapeur brû- lante qu s’élève en retirant tion.
  • Page 26: Description De L'appareil

    Description de l’appareil A poignée thermo isolée avec fermeture à clic (pour ouvrir, poussez vers le haut) B plaques de cuisson avec revêtement antiadhésif C témoins lumineux rouge et vert D bouton régulateur de la température MIN = température minimale MAX = température maximale E enrouleur du cordon F cordon...
  • Page 27: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Un court-circuit peut entraîner la D’une manière générale : mort ! Respectez les consignes de La pâte liquide est juste après la cuis- sécurité ! son très élastique et est donc idéal Cuisson du bricelet pour former des cornets, des cor- beilles ou pour rouler les bricelets.
  • Page 28 Mode d’emploi • Vérifiez la cuisson après environ Former des cornets, bricelets roulés ou corbeilles 45 secondes ou 1 minute et demie (ou plus longtemps selon la recette). • Pour former des cornets, des Prolongez ou réduisez le temps de bricelets roulés ou des corbeilles, cuisson si nécessaire.
  • Page 29: Nettoyage

    Nettoyage Après l’utilisation Nettoyage (III, IV) • En fin d’utilisation, débranchez • Avant de commencer à nettoyer le l’appareil, ouvrez-le et laissez-le fer à bricelets, vérifiez qu’il est bien refroidir. débranché. Nettoyez les plaques de cuisson refroidies et les parois Attention : extérieures de l’appareil refroidi L’appareil n’est éteint que s’il est...
  • Page 30: Recettes De Base

    Recettes de base Bricelets à l’orange - Remplacez 125 g de sucre par 120 g de sucre et 2 cs de chocolat Temps de préparation : env. 15 min. en poudre Temps de repos : env. 2 heures Cuisson : env. 45 sec. par bricelet Se conserve pendant env.
  • Page 31: Istruzioni Di Sicurezza

    Le piastre di cottura diventono brezeli di Betty Bossi e FUST. molto calde durante l’uso. Con questo apparecchio Badi a non bruciarsi e tocchi maneggevole può preparare l’apparecchio caldo solamen-...
  • Page 32 Istruzioni di sicurezza • L’apparecchio non deve a partire dagli 8 anni e da mai venire a contatto con persone con capacità fisiche, l’acqua. sensorie o mentali limitate, oppure con mancanza di • L’assistenza tecnica come esperienza e/o conoscenza, riparazioni e cambio del quando questi vengono sor- cavo di alimentazione de- vegliati o quando vengono...
  • Page 33 Istruzioni di sicurezza • Bambini non devono diretti del sole e bordi appun- giocare con nastri adesivi titi. Non utilizzare mai l’ap- e materiale di imballaggio parecchio con mani umide o dell’apparecchio perché bagnate. questo comporta un rischio • Non immergere mai il di soffocamento.
  • Page 34 Istruzioni di sicurezza • Un danneggiamento del della presa deve essere di cavo elettrico può provocare 6 ampère (vedi le indicazioni un corto circuito, incendio nella targhetta). e/o una scossa elettrica. • La spina non deve mai • Estrarre la spina dalla pre- essere inserita in una presa sa di corrente quando l’appa- di corrente danneggiata o...
  • Page 35 Istruzioni di sicurezza • Non cercare mai di ac- ta e resistente al calore. Non chiappare un apparecchio posizionarlo neanche su un che è caduto nell’acqua. piano morbido, ad esempio Staccare sempre la spina pri- su una tovaglia in plastica. L’apparecchio non deve ma di tirarlo fuori dall’acqua.
  • Page 36: Prima Della Messa In Funzione

    Prima della messa in funzione • Assicurarsi che nulla possa • Controllare sempre pri- cadere sull’apparecchio e ma dell’uso se il connettore che questo non possa cadere dell’apparecchio e la presa da nessuna parte. di corrente siano in buonissi- mo stato. Un contatto elet- •...
  • Page 37 Rischio di ferimenti e di incendio Rischio di ferimenti e di • Non deve penetrare incendio (II) nessun liquid nell’interiore dell’apparecchio. • Il ferro per brezeli diventa molto caldo durante l’uso. • Attenzione all’aumento di vapore bollente, quando si Badi a non bruciarsi alle pia- tolgono le pietanze: pericolo stre di cottura calde dell’ap- di ustione!
  • Page 38: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio A Manico isolato con chiusura a clic (per aprire, premere verso l‘alto) B Piastre di cottura con rivestimento antiaderente C Spie di controllo rossa e verde D Regolatore della temperatura MIN = calore minimo MAX = calore massimo E Avvolgi cavo F Cavo elettrico Accessori...
  • Page 39 Istruzioni per l’uso Una scossa elettrica può essere Generalmente vale: mortale! Osservare gentilmente Impasto liquido è, subito dopo la le norme di sicurezza! cottura, molto elastico ed è adatto Cottura dei brezeli / cialde / quindi in modo particolare per le brigidini forme di cornetti, cestelli o cannoli.
  • Page 40: Istruzione Per L'uso

    Istruzione per l’uso • Esaminare dopo ca. 45 secondi Cornetti, cannoli o cestelli resp. 1½ minuti (oppure più a lungo • Per formare cornetti, cannoli o secondo la ricetta) i brezeli, even- cestelli, Lei dovrebbe versare con tualmente allungare o diminuire la il mestolo solo poco impasto (ca.
  • Page 41: Pulizia

    Pulizia Dopo l’uso Pulizia (III, IV) • Dopo l’uso staccare la spina dalla • Prima di iniziare con la pulizia, presa di corrente, aprire l’apparec- fare attenzione che l’apparecchio chio e lasciarlo raffreddare. non è allacciato alla corrente elet- trica. Pulire le piastre raffreddate e Attenzione: l’apparecchio esterno con un panno Solo quando la spina di rete è...
  • Page 42: Ricette Di Base

    Ricette di base Brezeli all’arancio - Sostituire 125 g di zucchero attraverso 120 g di zucchero e Preparazione: ca. 15 minuti 2 cucchiai di polvere di cioccolato. Mantenere al freddo: ca. 2 ore Cottura: ognuno ca. 45 secondi Conservabilità: Si conservano per Si ottengono 50 pezzi ca.
  • Page 43: Servizio

    Service / Servizio Ihr zuständiger FUST- La garantie: Kunden dienst bietet Ihnen • FUST vous offre une garantie vala- folgende Leistungen: ble de 2 ans à compter de la date • Die Reparatur und Instandsetzung d’achat de l’appareil. des Gerätes mit und ohne Garantie. •...
  • Page 44: Riparazione

    Reparatur / Réparation / Riparazione Zur Gebrauchsanleitung Reparatur (VI, VII) Selbstverständlich kann die Bei Verdacht auf einen Gerätedefekt Gebrauchsanleitung nicht alle Ein- ziehen Sie sofort den Netzstecker aus satzmöglichkeiten fü r dieses Gerät der Steckdose. Kontaktieren Sie den aufzeigen. nächsten FUST-Reparaturdienst und lassen Sie es ü...
  • Page 45: Technische Daten

    Technische Daten Modell Betty Bossi | FUST BM 1000 Art.-Nr. 250 ’ 789 Netzspannung 220-240 V~ / 50/60 Hz Leistung max. 1000 Watt Minimum Absicherung Abmessungen (L x B x H) ca. 250 x 225 x 101 mm Kabellänge ca. 1 m...
  • Page 46: Dates Techniques

    Dates techniques Betty Bossi | FUST Type BM 1000 Art.-Nr. 250 ’ 789 Tension nominale 220-240 V~ / 50/60 Hz Puissance nominale max. 1000 W Couverture minimale Dimensions env. 250 x 225 x 101 mm (longueur x largeur x hauteur) Longueur du cordon env.
  • Page 47: Dati Tecnici

    Dati tecnici Tipo Betty Bossi | FUST BM 1000 Art.-Nr. 250 ’ 789 Tensione nominale 220-240 V~ / 50/60 Hz Potenza nominale mass. 1000 W Protezione minima Dimensioni ca. 250 x 225 x 101 mm (lunghezza x larghezza x altezza) Lunghezza del cavo elettrico ca.

Table des Matières