Sommaire des Matières pour DeVilbiss Healthcare SmartLink DV5M
Page 1
0044 DeVilbiss SmartLink™ Module Instruction Guide, ® Model DV5M CAUTION–Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. Guía de instrucciones del módulo SmartLink™ de DeVilbiss ® model DV5M PRECAUCIÓN: La legislación federal de los EE. UU. restringe la venta de este dispositivo a médicos o por prescripción médica.
TAble Des MATIÈres/ InTroDucTIon TABLE DES MATIÈRES Introduction ......................... 32 Explication des symboles ..................... 33 Consignes de sécurité importantes ..................33 Configuration ........................35 Pièces principales du module SmartLink ..............35 Connexion à l’appareil PPC ..................35 Connexion d’un oxymètre en option ................36 Instructions d’utilisation .....................
état sans qu’il vous soit nécessaire d’effectuer plusieurs visites à son cabinet. CONSEILS D’UTILISATION L’utilisation conjointe du système SmartLink DV5M DeVilbiss et d’un appareil PPC DeVilbiss est destinée au traitement de l’apnée obstructive du sommeil chez les patients de plus de 30 kg. EXPLICATION DES SYMBOLES Attention –...
Page 34
consIgnes De securITe IMporTAnTes �DAnger • Risque d’électrocution – Ne pas utiliser l’appareil en se baignant. • Risque d’électrocution – Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. • Risque d’électrocution – Ne pas tenter d’ouvrir ou de démonter le boîtier. Il ne contient aucun composant réparable par l’utilisateur.
confIgurATIon Prenez soin de bien lire et assimiler les informations du présent manuel. Ces informations vous aideront à comprendre le fonctionnement du module SmartLink et à entretenir correctement ce dernier. Si vous suivez ces instructions ainsi que les conseils de votre médecin, votre module SmartLink se révélera un complément efficace de votre traitement par PPC.
confIgurATIon /oxyMeTre Appuyez fermement sur le module à l’arrière de l’appareil PPC jusqu’à ce qu’il soit complètement enclenché et verrouillé en position (Figure 2). Un déclic peut se faire entendre pour vous confirmer que le module est solidement fixé à l’appareil PPC. Assurez-vous visuellement qu’aucun espace n’existe entre le module et l’appareil PPC.
Page 37
sTrucTure De Menus Du MoDule sMArTlInk A-DV5M-1...
foncTIonneMenT INSTRUCTIONS D'UTILISATION Navigation dans les menus et affichage des résultats Lorsque le module SmartLink est connecté, il collecte d’importantes données concernant le mode d’utilisation de l’appareil et le type de traitement qu’il délivre. Vous pouvez accéder à la plupart de ces informations par l’intermédiaire du menu intégré sur l’écran de votre appareil PPC.
Page 39
foncTIonneMenT litres/minute (l/min). Dans la plupart des cas, une fuite dans le système supérieure à 95 l/min est considérée comme excessive et compromet la garantie d’un traitement optimal. L’écran de droite présente le pourcentage de fuite moyen pour la période sélectionnée (1, 7 ou 30 jours). L’indice d’événement d’absence de réponse (NRI) correspond au nombre d’événements d’absence de réponse détectés par heure.
foncTIonneMenT Récupération des données Votre médecin peut appliquer un protocole standard pour assurer le suivi de votre traitement afin de déterminer l’efficacité de l’appareil et d’identifier les problèmes ou difficultés que vous pouvez rencontrer. Votre prestataire de soins à domicile vous enverra par courrier une carte de données SmartLink à...
foncTIonneMenT Le message présenté à droite apparaît lorsque vous insérez pour Carte détectée la première fois une carte dans le module SmartLink et qu’il Prêt n’existe pas de nouvelles données à transférer. Ce message reste affiché pendant dix secondes. Le message présenté à droite apparaît à l’issue du transfert de Transfert carte données sur la carte.
AccessoIres / neTToyAge de cette opération. Une mise à jour du micrologiciel vous est de temps en temps fournie pour votre appareil par l’intermédiaire d’une carte de données SmartLink. La procédure de mise à jour du micrologiciel est automatique et s’effectue en quelques secondes. À l’issue de l’opération, le système reprend son fonctionnement normal.
DÉpAnnAge DÉPANNAgE Problème Cause probable Solution Module non 1. L’appareil PPC n’est 1. Connectez l’appareil PPC à une source reconnu lors de pas connecté à une d’alimentation adéquate, puis vérifiez que sa connexion à source le module est reconnu. l'appareil PPC d’alimentation.
Page 44
DÉpAnnAge Problème Cause probable Solution Erreur de carte 1. Le type de carte est 1. Utilisez exclusivement une carte fournie incorrect. par votre prestataire. Il doit s’agir d’une carte SD au format FAT16. 2. La carte a été retirée 2. Vous ne devez jamais retirer la carte lors pendant le transfert d’une procédure de transfert de données.
Page 45
DÉpAnnAge Problème Cause probable Solution Données 1. L’oxymètre n’est pas 1. Vérifiez la connexion entre le connecteur d’oxymètre connecté de l’oxymètre et le port de connexion (SpO 2 et PR) correctement au d’oxymètre du module. non affichées module SmartLink. 2. La sonde de 2.
specIfIcATIons SPECIFICATIONS DU MODULE SMARTLINk DEVILBISS Dimensions : ................9,9 cm H x 7,9 cm l x 3,6 cm P Poids : ..........................0,14 kg Caractéristiques électriques : Consommation électrique maximum (module SmartLink seul) : ........4 W Tension et courant : ..............Alimentation fournie par l’appareil de la série DV5X Équipement de classe II ;...
Désignation du produit : Accessoire PPC Type, modèle : Module SmartLink DV5M pour appareil PPC IntelliPAP ou SleepCube DeVilbiss Nous déclarons par la présente que le produit mentionné ci-dessus est conforme aux exigences de la Directive CE 93/42/CEE ainsi qu'aux normes suivantes : Classe : IIa, règle 2...