Les langues disponibles

Les langues disponibles

293 Wright Street • Delavan, WI 53115
© 2006
OWNER'S MANUAL
Sink Pump System
DP233110V-01
Installation/Operation/Parts
S483 (Rev. 9/26/06)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour STA-RITE DP233110V-01

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Sink Pump System 293 Wright Street • Delavan, WI 53115 DP233110V-01 Installation/Operation/Parts S483 (Rev. 9/26/06) © 2006...
  • Page 9: Système De Pompage D'évier

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Système de pompage d’évier 293 Wright Street • Delavan, WI 53115 DP233110V-01 Installation/Fonctionnement/Pièces S483 (Rév. 26/9/06) © 2006...
  • Page 10: Sécurité Générale

    3. Dissiper toute la pression du système avant d’intervenir sur un composant. Le système de pompage d’évier Sta-Rite, modèle nº DP233110V-01, 4. Avant d’intervenir sur le système, vider toute l’eau. est idéal pour pomper les eaux résiduaires des éviers des habitations, 5.
  • Page 11: Sécurité Générale / Montage

    Sécurité générale / Montage 14. Protéger le cordon électrique des objets tranchants, des sur- 4° Opération (Voir la Figure 3) faces chaudes, de l’huile et des produits chimiques. Éviter de Brancher le tuyau de refoulement en le serrant à la main, plus un tordre le cordon électrique.
  • Page 12: Montage / Installation

    Montage / Installation IMPORTANT : Pour empÍcher les fuites, s’assurer que les taquets INSTALLATION (Voir la Figure 7) des angles de la panier de collecteur sont orientés vers le haut Le bassin (du système) doit être positionné de façon qu’il soit le lorsque le couvercle est à...
  • Page 13: Installation / Entretien

    Installation / Entretien Refoulement 7. Si la conduite de refoulement de la pompe est exposée à des températures extérieures inférieures au point de congélation, Mise à l’air libre la portion de la conduite exposée doit être installée de façon que l’eau restant dans la conduite se vide d’elle-même par gravité.
  • Page 14: Remplacement L'interrupteur

    Entretien Remplacement l’interrupteur REMARQUE : Tirer prudemment sur la tige pour s’assurer qu’elle ne peut pas sortir du boîtier de l’interrupteur. Risque de secousses électriques. Lorsque l’on 3. Monter l’interrupteur sur la pompe à l’aide des vis existantes. intervient sur la pompe, toujours couper le courant alimentant la S’assurer que rien ne gêne le fonctionnement de l’interrupteur.
  • Page 15: Liste Des Pièces Détachées

    Pièces détachées Liste des pièces détachées Réf. Désignation Qté DP233110V-01 Bassin en polyester de 5 gallons (comprend la réf. 2 et la trousse de fixation) PW73-64 Panier de collecteur U20-23 Interrupteur à flotteur vertical à fonctionnement automatique PKG 208 Tuyau de refoulement de 1-1/2 pouce...
  • Page 16: Garantie Limitée

    Garantie GARANTIE LIMITÉE Pentair Water (<<Pentair>>) garantit à l’acheteur initial des produits énumérés ci-dessous que ces derniers seront exempts de défaut de matériau et de fabrication pendant la durée de la garantie, laquelle entre en vigueur à compter de la date d’installation d’origine ou de fabrication, selon le cas. Produits Durée de la garantie Pompes à...
  • Page 17 MANUAL DE INSTRUCCIONES Sistema de bomba para sumidero 293 Wright Street • Delavan, WI 53115 DP233110V-01 Instalación/Operación/Piezas S483 (Rev. 9/26/06) © 2006...

Table des Matières