Les langues disponibles

Les langues disponibles

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-262-728-9181
English
. . . . . . . . . . . . . . .
© 2007
Model SCC10300320M-01
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 728-9181
Pages 2-9
Français
OWNER'S MANUAL
Submersible Solids Handling
Pump
NOTICE D'UTILISATION
Pompe submersible pour
matières solides
MANUAL DEL USUARIO
Bomba sumergible para
procesar partículas sólidas
Pages 10-17
. . . . . . . . . . .
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-728-9181
Español
Paginas 18-25
. . . . . . . . . . .
S831 (12/20/07)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour STA-RITE SCC10300320M-01

  • Page 10: Déballage Et Inspection

    Sécurité DÉBALLAGE ET INSPECTION 5. La pompe peut être chaude lorsqu’elle fonctionne. Pour ne pas se brûler si on doit intervenir sur la À manipuler avec précaution. Comparer les articles reçus pompe, la laisser refroidir pendant 20 minutes après avec ceux de la liste des articles pour s’assurer d’avoir reçu qu’elle s’est arrêtée et avant de la manipuler.
  • Page 11: Installation De La Pompe

    Installation / Électricité INSTALLATION 2. NE PAS intervenir sur la pompe ni la manipuler pen- dant qu’elle est branchée sur le courant électrique. Pour pouvoir contrôler la pompe et intervenir dessus plus 3. NE PAS la faire fonctionner si elle n’est pas adéquate- facilement, on peut l’installer sur un système de levage à...
  • Page 12: Panneaux De Commande

    Notre catalogue comprend une gamme com- plète de commandes et d’interrupteurs. Si un panneau de commande Sta-Rite n’est pas utilisé, installer un panneau de commande muni d’un disjonc- teur ou d’un interrupteur général fusionné comme l’exige...
  • Page 13: Fonctionnement / Entretien

    Fonctionnement / entretien FONCTIONNEMENT REMARQUE : Être prêt à intervenir avec une quantité importante d’huile lorsqu’on vidange le support de Tension dangereuse. Couper le courant coussinet. Vérifier si les joints toriques et les pièces coulées électrique lorsque l’on intervient ou lorsqu’on manipule la sont endommagés ou présentent des fuites.
  • Page 14 Entretien 5. Déposer les quatre vis d’assemblage (Réf. n° 55H) et 3. Vérifier si l’arbre présente des entailles et des déposer le support d’étanchéité du support de rayures. coussinet (Réf. n° 19). FAIRE ATTENTION – le joint 4. À l’aide de la pression du doigt uniquement, pousser en carbure de silicone inférieur (Réf.
  • Page 15: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes Tension dangereuse. Risque de secousses Couteaux dangereux et possibilités de électriques, de brûlures, voire de mort. Couper le démarrage inattendu pouvant entraîner la perte de courant électrique lorsque l’on intervient ou lorsqu’on doigts. Ne pas approcher les mains de l’ouverture de effectue des travaux de réparation sur la pompe pour l’aspiration de la pompe lorsqu’on intervient ou quelque raison que ce soit.
  • Page 16: Pièce De Rechange

    Pièce de rechange Modèle SCC10300320M-01 5745 1207 Numéro Numéro Réf. Désignation des pièces de pièce Réf. Désignation des pièces de pièce Câble (avec base de câblage) E01-204A-3 Rondelle plate H53-4013-0 Couvercle supérieur (triphasé) 03-4711-0 Rondelle plate H53-1040-1 Couvercle de base de câblage...
  • Page 17: Garantie Limitée

    Le seul recours de l’Acheteur et la seule responsabilité de STA-RITE consistent à réparer ou à remplacer (au choix de STA-RITE) les produits qui se révéleraient défectueux. L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’œvre et d’expédition du produit couvert par sa garantie et de s’adresser au concessionnaire-installateur ayant procédé...

Table des Matières