STA-RITE JW Série Notice D'utilisation
STA-RITE JW Série Notice D'utilisation

STA-RITE JW Série Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour JW Série:

Publicité

Liens rapides

Une vitesse :
Deux vitesses :
Sta-Rite Pool/Spa Group
293 Wright Street, Delavan, WI 53115
International: 262-728-5551, FAX: 262-728-7550
www.starite.com
Union City, TN • Delavan, WI • Mississauga, Ont. • Murrieta, CA
© 2005, Sta-Rite Industries
SÈRIE JW
POMPES POUR PISCINE
N O T I C E
INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET PIÈCES
3/4 ch
1 ch
JWPA5DC-2A3
JWPA5EC-2A3U
17290-J1002
D ' U T I L I S A T I O N
MODÈLES
1-1/2 ch
17290-J150
Cette Notice doit être remise à l'utilisateur de
cette pompe; elle permettra de diminuer les
appels de service, les possibilités de blessures,
et elle prolongera la durée de la pompe.
779 0294
1-1/2 chSPL
JWPS5FC-2A3U
90000-0328 (Rév. 16/3/05)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour STA-RITE JW Série

  • Page 1 Sta-Rite Pool/Spa Group 293 Wright Street, Delavan, WI 53115 International: 262-728-5551, FAX: 262-728-7550 www.starite.com Union City, TN • Delavan, WI • Mississauga, Ont. • Murrieta, CA 90000-0328 (Rév. 16/3/05) © 2005, Sta-Rite Industries...
  • Page 2: Table Des Matières

    Les pompes, les filtres, les systèmes à cuves à remous, les écumoires, l'éclairage immergé (à l'exception des ampoules), les acces- soires et les raccords fabriqués par Sta-Rite sont garantis exempts de vices de matériau et de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d'installation.
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    • Chasser tout l'air emprisonnè dans le système. l'ignore. • Serrer le couvercle de la cuve de la pompe Sta-Rite au couple avertit d'un danger qui risque de causer des de 4,1 kg-cm (30 lb-pi) .
  • Page 4: Spécifications/Dimensions

    SPÉCIFICATIONS/DIMENSIONS 23.08 7.47 (190) (586) 10.12 (257) Ø6.81 4.00 Branchement du raccord 1-1/2" NPT (Ø173) (102) union sur l'orifice Discharge Port de retour de 1-1/2 po NPT Union Connection Aspiration NPT 1-1/2" NPT - 1-1/2 po de dia. Suction 8.31 (211) 4.25 15.31...
  • Page 5: Installation

    Couvercle de la cuve Trap Lid Orifice de retour de 1-1/2 de la pompe 1-1/2" Discharge Port po NPT de dia. Orifice d'aspiration 1-1/2" NPT de 1-1/2 po NPT de dia. Suction Port Tuyauterie de retour dans la piscine 780 0294 Écumoire Eau de la Vers le réservoir de sé-...
  • Page 6: Instructions Pour Envelopper Les Filets De Ruban Téflon

    Instructions pour envelopper les filets de ruban téflon • N'utiliser que des raccords de tuyau en PCV neufs ou propres. • Envelopper les filets mâles d'une ou de deux couches de ruban téflon, en enroulant le ruban à droite lorsque l'on fait face aux filets. Couvrir toute la partie filetée du tuyau.
  • Page 7: Électricité

    ÉLECTRICITÉ Ne brancher la pompe que sur un circuit en courant alternatif de 115 volts mis à la terre et protégé par un disjoncteur de circuit en cas de fuite à la terre. Toute AVERTISSEMENT tension inadéquate risque de causer un incendie ou de sérieusement endommager le moteur, ce qui annulera la garantie.
  • Page 8: Pour Amorcer La Pompe

    Pour amorcer la pompe Ouvrir les robinets-vannes avant de mettre le système en service. Chasser tout l'air pouvant être emprisonné dans le filtre et dans les tuyauteries : se re- porter à la Notice d'utilisation du filtre. Dans le cas d'un système à aspiration noyée (la source d'eau est plus haute que la pompe), la pompe s'amorcera d'elle-même lorsque les robinets-vannes des tuyauteries d'aspiration et de retour seront ouverts.
  • Page 9: Remontage De La Pompe

    2. Fermer tous les robinets-vannés des tuyauteries d'aspiration et de retour. 3. Déposer les bouchons de vidange qui se trouvent à la partie inférieure de la pompe et de sa cuve; vider complètement l'eau de la pompe. 4. Débrancher les raccords unions (ou déposer les colliers) des tuyaux d'aspiration et de retour.
  • Page 10: Entreposage Et Préparation Pour L'hiver

    ENTREPOSAGE ET PRÉPARATION POUR L'HIVER Risque d'explosion. Purger le système à l'air comprimé risque de causer l'explosion des éléments et de graves blessures, voire la mort, à toute per- sonne se trouvant à proximité. N'utiliser qu’une faible pression (inférieure à 5 lb/po un souffleur à...
  • Page 11: Guide De Diagnostic Des Pannes

    GUIDE DE DIAGNOSTIC DES PANNES 2. LE DISJONCTEUR DU PANNEAU DE LA MAISON SE Avant de procéder à toute intervention sur cette pompe, DÉCLENCHE CONSTAMMENT bien lire et bien comprendre toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions de fonctionnement! A.
  • Page 12: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE POMPES POUR PISCINE Modèles de 3/4 à 1-1/2 ch NOTICE: AT23 series models use the same front plate and seal plate as other models; however, they are rotated 90° counter-clockwise when installed. N° des Réf. Désignation des pièces Qté...

Ce manuel est également adapté pour:

Jwpa5dc-2a3Jwpa5ec-2a3u17290-j150Jwps5fc-2a3u17290-j1002

Table des Matières