Carrera DIGITAL 124 Instructions De Montage Et D'utilisation page 50

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Nastawienie prędkości
podstawowej pojazdów
1 – 10
1
3
2
1
5
7
8
4
3
Prędkość podstawową pojazdów można nastawić indywidualnie dla
jednego i/lub kilku pojazdów. Nastawiane pojazdy muszą znajdo-
5
6
wać się na torze. Nastawienie można przeprowadzić w 10 etapach,
przy czym 5 LED miganiem lub świeceniem sygnalizuje różne stop-
nie nastawienia.
1 LED świeci = niska prędkość
1
5 LED świecą = wysoka prędkość
2
Pojazdy przeznaczone do nastawienia postawcie Państwo na torze
przy włączonej Control Unit i przyciśnijcie Państwo przycisk „SPE-
5
ED"
.Świeci kilka LED, które wskazują ostatnio zastosowaną
prędkość. Przyciskajcie Państwo przycisk „SPEED"
mentu wyboru prędkości zgodnej z Państwa życzeniem. Potwierdź-
cie Państwo Państwa wybór przyciskiem „ENTER/START"
Krótki efekt biegającego światła i krótkie świecenie środkowej LED
potwierdzają zakończenie nastawienia, ilustracja
Nastawienie hamulców
pojazdów
1 – 10
1
3
5
2
1
5
7
8
4
3
(tylko dla pojazdów obsługiwanych regulatorem ręcznym)
Hamowanie pojazdów można nastawić indywidualnie dla jednego
5
6
i/lub kilku pojazdów. Nastawiane pojazdy muszą znajdować się na
torze. Nastawienie można przeprowadzić w 10 etapach, przy czym
5 LED miganiem lub świeceniem sygnalizuje różne stopnie nasta-
wienia.
1 LED świeci = słabe hamowanie
1
5 LED świecą = silne hamowanie
2
Pojazdy przeznaczone do nastawienia postawcie Państwo na to-
rze przy włączonej Control Unit i jeden raz przyciśnijcie Państwo
przycisk „BRAKE"
6
. Świeci kilka LED, które wskazują ostatnio
zastosowaną siłę hamulców. Przyciskajcie Państwo przycisk „BRA-
KE"
6
aż do momentu wyboru siły hamowania zgodnej z Państwa
życzeniem. Potwierdźcie Państwo Państwa wybór przyciskiem
„ENTER/START"
3
.
Krótki efekt biegającego światła i świecenie środkowej LED potwier-
dzają zakończenie nastawienia, ilustracja
50
1 – 10
2
1
3
4
3
5
6
4
3
6
5
5
6
2
1
4
(tylko dla pojazdów obsługiwanych regulatorem ręcznym)
Nastawienie stanu paliwa w połączeniu z Pit Lane (20030356) na-
7
8
5
stępuje jednocześnie dla wszystkich pojazdów. Nastawienie stanu
paliwa można przeprowadzić w 10 etapach, przy czym 5 LED miga-
niem lub świeceniem sygnalizuje różne stopnie nastawienia.
1 LED świeci = niski stan paliwa
1
5 LED świecą = pełen zbiornik paliwa
2
Pojazdy przeznaczone do nastawienia postawcie Państwo na torze
przy włączonej Control Unit i włączcie Państwo funkcję tankowa-
nia przy pomocy suwaka
5
aż do mo-
przycisk „FUEL"
stosowany stan paliwa. Przyciskajcie Państwo przycisk „FUEL"
3
.
aż do momentu wyboru stanu paliwa zgodnego z Państwa życze-
niem. Potwierdźcie Państwo Państwa wybór przyciskiem „ENTER/
.
START"
6
Krótki efekt biegającego światła i świecenie środkowej LED potwier-
dzają zakończenie nastawienia, ilustracja 6.
Rozszerzona funkcja tankowania
Przyciskiem suwakowym
• OFF = pojazdy nie zużywają żadnej „benzyny"
• ON = pojazdy zużywają „benzynę"
• REAL = maksymalna prędkość uzależniona od stanu paliwa / po-
1 – 10
2
jazdy zużywają „benzynę" (tylko w połączeniu z Pit Lane 20030356
lub Pit Stop Lane 20030346 i Pit Stop Adapter Unit 20030361)
W „REAL-Mode" pojazd z pełnym zbiornikiem paliwa jest „cięższy",
jedzie wolniej i trudniej hamuje, pojazd z pustym zbiornikiem paliwa
jest „lżejszy", jedzie szybciej i lepiej hamuje. Wskazanie aktualnego
3
stanu paliwa i „zużycia benzyny" może nastąpić tylko w połączeniu
z Driver Display 20030353 i Pit Stop 20030356.
2
4
Tankowanie pojazdów z Pit Lane 20030356
i Driver Display 20030353
6
7
Pit Lane 20030356
6
2
1
7
7
8
9
Aktualny stan paliwa w pojeździe można odczytać ze wskaźnika
paskowego z 5 zielonymi i 2 czerwonymi LED na Driver Display. W
celu zatankowania należy przejechać przez sensor tankowania i
wjechać do Pit Lane, ilustracja
gać, ilustracja
6
.
trzymanie przycisku zwrotnicy, ilustracja
stanie wskazana poprzez miganie lub świecenie żółtych LED,
ilustracja
Wskazówka: Pojazdy z pustym zbiornikiem paliwa nie zostaną
uwzględnione przy liczeniu okrążeń w połączeniu z Position
Tower 20030357.
Nastawienie stanu paliwa
1 – 10
1 – 10
2
2
3
1
4
7
8
5
6
7
2
1
6
7
8
3
2
6
7
2
ilustracja
3
. Przyciśnijcie Państwo
7
. Świeci kilka LED, które wskazują ostatnio za-
3
.
.
6
4
3
2
można wybrać 3 tryby, ilustracja
5
6
4
3
5
6
1
8
Driver Display 20030353
8
4
3
10
5
6
4
3
7
. Wskaźnik paskowy zaczyna mi-
i pojazd może zostać zatankowany poprzez przy-
8
5
6
9
. Liczba tankowań zo-
10
(por. Driver Display).
Nastawienie stanu paliwa przy starcie
Pit Lane 20030356
11
2
1
4
3
8
13
5
6
(tylko w połączeniu z Pit Lane 20030356 i Driver Display 20030353)
1
Niezależnie od nastawienia podstawowego stanu paliwa istnieje
możliwość indywidualnego nastawienia stanu paliwa jednego i/lub
kilku pojazdów przy starcie wyścigu dla okrążeń trwających do
pierwszego tankowania. Przyciśnijcie Państwo przycisk „START/
8
ENTER"
3
; 5 LED znajdujących się przy Control Unit świecą bez
przerwy, ilustracja
, i wskaźnik paskowy jednego lub kilku Driver
12
Display miga, ilustracja
13
przy odpowiednim regulatorze ręcznym można zmienić poziom na-
pełnienia zbiornika paliwa, ilustracja
Blokada przycisku regulacji
7
4
3
1
5
6
2
1
:
3
3
7
8
2
1
W celu zablokowania funkcji Speed, Brake i Fuel postępujcie Pań-
stwo w następujący sposób:
7
8
Trzymajcie Państwo wciśnięty przycisk Code
Control Unit, następnie włączcie Państwo Control Unit i zwolnijcie
Państwo przycisk Code. W celu ponownego wyłączenia blokady
powtórzcie Państwo powyższą procedurę.
Rozszerzona funkcja Pit Lane
Pit Lane 20030356
1
2
1
3
7
8
2
1
5
7
8
(tylko w połączeniu z Pit Lane 20030356)
Istnieje możliwość włączenia / wyłączenia fukcji liczenia okrążeń w
Driver Display 20030353
12
2
1
14
7
8
. Poprzez klikanie przycisku zwrotnicy
.
14
2
7
8
8
przy wyłączonej
2
5
4
5
6
4
3
5
6
3
6
3
6
2
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Digital 13220030352

Table des Matières